Seite 1
WLAN-Okularkamera mit Display 65mm WIFI Eyepiece Camera with Display 65mm Art. No. 15068 Bedienungsanleitung Instruction Manual...
Seite 2
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
Bedienungsanleitung Über diese Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Sicherheits- und Betriebsanweisun- gen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Ver- wendung auf. Beim Verkauf oder der Weitergabe des Geräts muss die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer/Nutzer des Produkts mitgegeben werden.
Seite 6
• Stromschlaggefahr – Biegen, quetschen oder ziehen Sie niemals die Strom- und Verbindungskabel, Verlängerungen und Adapter. Schützen Sie die Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie vor dem Betrieb das Gerät, die Kabel und Anschlüsse auf Beschädigungen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit bes- chädigten Stromkabeln.
Einführung: Entdecken Sie unser optisches All-in-One-WLAN-Okular! Naht- los kompatibel mit Standard-Monokularen, Ferngläsern und astronomischen Teleskopen verwandelt dieses vielseitige Gerät sie in eine leistungsstarke WLAN-Okular-Kamera. Nehmen Sie atemberaubende Videos und Fotos aus der Ferne auf und speichern Sie sie direkt in Ihrer digitalen Kamera. Mit der Full- HD-Auflösung entstehen klare Fernaufnahmen.
Seite 9
65mm - 30mm (Max) (Min) 7. USB-C-Ladeanschluss 9. Kameralinse 8. microSD-Karteneinschub** 10. 3 verstellbare Klemmen zur Befestigung des Okulars R. Reset-Öffnung **32GB microSD-Speicherkarte enthalten...
Seite 10
Die Okular-Kamera montieren Ihre Kamera wurde für die einfache Montage an Ferngläsern, Teleskopen oder anderen optischen Geräten entwickelt. Sie besteht aus drei Hauptteilen: A. Objektivring (vorderer Teil) B. Mittelteil (steuert die Clips und Montage) C. Displayeinheit (zum Betrachten und Anpassen des Kamerawinkels) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera zu installieren:...
Seite 11
Schritt 1: Objektivring befestigen 1. Halten Sie den Objektivring fest und richten Sie ihn am Okular Ihres Fernglases oder Teleskops aus. 2. Drücken Sie den Ring vorsichtig gegen das Okular, um eine sichere Passform zu gewährleisten. Schritt 2: Kamera sichern 1.
Seite 12
Tipps für beste Ergebnisse - Stellen Sie sicher, dass der Objektivring vor der Befestigung richtig am Okular ausgerichtet ist. - Vermeiden Sie das Überdrehen der Klemmen, um Schäden am Gerät oder an der Kamera zu verhindern. - Passen Sie den Displaywinkel für angenehme Beobachtun- gen an.
Seite 13
und formatieren. Verwenden Sie nur Hochgeschwindigkeits-TF-Speicher- karten (KLASSE 10 oder höher)! Auf dem 3,7cm-Display wird folgendes angezeigt: D1: WIFI an/aus D2: Mikrofon an/aus D3: Speicherkarte eingesteckt D4: Uhrzeit D5: Datum D6: Videoaufnahme aktiv D7: Aufnahmezeit (Video) oder Bildauflösung (Foto) Kamera ein-/ausschalten Die Ein-/Ausschalttaste etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Kamera einzuschalten.
Seite 14
halten, um die Kamera auszuschalten. Das blaue Licht erlischt. Die Kamera wurde heruntergefahren. WLAN ein-/ausschalten Nach dem Einschalten der Kamera die WLAN-Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten, um WLAN zu aktivieren. Das grüne Licht blinkt, wenn das WLAN aktiviert und bereit zur Verbindung mit Ihrem Mobiltelefon ist.
Android™-App-Store auf Ihr Mobiltelefon herunter (oder scannen Sie den QR-Code von der Verpackung oder dem Handbuchdeckel, wie in der folgenden Abbildung gezeigt). Nachdem die Installation abgeschlossen ist, öffnen Sie die App, um per WLAN die Verbindung zur Kamera herzustellen. WLAN-Name: BRESSER HD CAM...
Seite 16
1. Laden Sie die „Onreal“-App aus dem App Store herunter. 2. Öffnen Sie die WLAN-Einstellungen auf Ihrem Mobiltelefon. 3. Suchen Sie den lokalen WLAN-Hotspot mit dem Namen „BRESSER HD CAM“ und wählen Sie ihn aus, um sich direkt zu verbinden, ohne ein Passwort einzugeben. 4. Öffnen Sie die „Onreal“-App.
Okularkamera aufladen: Wenn das Okular nicht eingeschaltet ist, können Sie es durch Einstecken eines USB/DC-Kabels aufladen. Das rote Licht leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der Ladvor- gang begonnen hat. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt das rote Licht. Das Okular unterstützt das Laden über USB/DC oder eine Powerbank auch während des Be- triebs.
Einführung in die App-Funktionen: Drehen: Gehen Sie zum Vollbildmo- dus des Videos oder beenden Sie den Vollbildmodus. Aufnahme: Start/Stopp der Auf- nahme. Foto: Aufnehmen und Speichern des Fotos Kameraeinstellungen: Sie können die Videoauflösung, die Tonaufnahme ein-/ ausschalten, die Lautsprecherlautstärke, die Schleifendauer usw. einstellen. Kameradatei: Wiedergabe des Videos/Fotos ohne Download, Sie können die Bilder und Videos von hier aus verwalten.
Seite 19
Kameradatei: Herunterladen: Speichern Sie das aktuelle Foto/Video im Album der App, dann können Sie sie anzeigen, ohne das Gerät zu verbinden. Videoscreenshot: Machen Sie ein Foto vom aktuell wiedergegebenen Bildschirm und speichern Sie es als Foto. Löschen: Löschen Sie das aktuelle Foto/Video.
Seite 20
Wiedergabe der Videos: Nachdem Sie das Video in der Kameradatei heruntergeladen haben, können Sie die heruntergeladenen Bilder/Videos im Onreal-App-Album finden und dann Bilder und Videos im Album bearbeiten und teilen. Dateibearbeitung: Bildunterstützung Bild zuschneiden, Filter hinzufügen; Videounterstützung Video zuschneiden und Musik hinzufügen.
Seite 21
Kameraeinstellungen: Tonaufnahme Videoauflösung Schleifendauer: 1/3/5 Minuten. Spiegeln: Unterstützt das Hoch- und Runterklappen um 180 Grad für die Videorotation. Bildschirmabschaltzeit: Standardmäßig 1 Minute.
Seite 22
Verbindung zum PC: Nachdem Sie ein USB-Kabel in den Computer eingesteckt haben, warten Sie einige Sekunden und drücken Sie dann zweimal die WLAN-Taste. Durch diese Aktion wird der USB-Modus aktiviert und automatisch eine Verbindung zum Computer hergestellt. WICHTIGER HINWEIS! Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-C-Kabel für die Verbindung mit einem PC! Die Verwendung eines nicht autorisierten Kabels kann Schäden an der Kamera verur- sachen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt!
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses nur ein trocke- nes Tuch. Um die Elektronik nicht zu beschädigen, verwen- den Sie keine Reinigungsflüssigkeit. EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkan- lagentyp mit Artikelnummer 15068 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der CEKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt. Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umset- zung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elek- trogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten...
Seite 26
Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. Marken und rechtliche Hinweise iOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
Instruction Manual About this instruction manual Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instruc- tions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
Seite 28
• Risk of electric shock — Never bend, pinch or pull the power and connecting cables, extensions and adapters. Pro- tect the cables from sharp edges and heat.Before operating, check the device, cables and connections for damage. Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables. Damaged parts must be exchanged immediately by an au- thorised service centre.
Seite 29
Introduction: Introducing our all-in-one optical WIFI eyepiece! Seamlessly compatible with standard monoculars, binoculars, and as- tronomical telescopes, this versatile device transforms them into a powerful WiFi eyepiece camcorder. Capture stunning videos and photos from afar and store them directly in your digital camera.
Product description: 1. Display 4. WIFI button 2. Fixed buckle position 5. On/Off button 3. LED indicator light 6. Adjustable tightness area (rotation)
Seite 31
65mm - 30mm (Max) (Min) 7. USB-C charging port 9. Camera lens 8. microSD card slot** 10. 3 adjustable buckles for attaching the eyepiece R. Reset hole **32GB microSD memory card included...
Seite 32
(1) Installing the eyepiece camera Your camera is designed for easy installation on binoculars, telescopes, or other optical devices. It consists of three main parts: A. Lens ring (front part) B. Middle body (controls the clips and installation) C. Display unit (for viewing and adjusting the camera angle) Follow these simple steps to install your camera: Step 1: Attach the lens ring 1.
Seite 33
your binoculars or telescope. 2. Gently press the ring against the eyepiece to ensure a secure fit. Step 2: Secure the camera 1. While holding the Lens Ring, rotate the Middle Body of the camera clockwise. 2. As you spin the Middle Body, the clips will tighten and lock the camera onto the eyepiece.
device or the camera. - Adjust the display angle for a comfortable viewing experi- ence during use. Memory card: Please insert the memory card before using this device. Ensure the memory card is correctly oriented with the notch prompt on the device, then press the memory card until it clicks into place.
Seite 35
1.47ʺdisplay: The following parts are displayed on the 1.47” dis- play: D1: WIFI on/off D2: Microfone on/off D3: Memory card inserted D4: Time D5: Date D6: Video recording on D7: Recording time (video) or image resolution (photo) Turning on/off the camera Press the On/Off button for about 3 seconds to turn on the camera.
Seite 36
Turning on/off WIFI After turning on the camera, press and hold the WIFI button for about 2 seconds to activate WIFI. The green light will flash when WIFI is enabled and ready to connect to your mobile phone. Press and hold the WIFI button again for about 2 seconds. The green light will turn off.
Seite 37
1. Download the “Onreal” app from the app store. 2. Enter the system settings WiFi on your mobile phone. 3. Locate the local WiFi hotspot named “BRESSER HD CAM” and select it to connect directly without entering a password. 4. Open the “Onreal” app.
Seite 38
Note: It is possible that the app cannot be loaded from the store if the smartphone is connected to the camera’s WIFI. Once the device is successfully added: • You can configure settings and operate the camera within the app. •...
Seite 39
Introduction of APP functions: Overturn: Go to full screen of the video or exit full screen mode. Record: Start /Stop the recording. Photo: Capture and save the photo Camera settings: You can set the vid- eo resolution, sound recording on/off, speaker volume, loop duration, etc.
Seite 40
Camera file: Download: Save current photo/video into Album of App, then you can view them without connect the device. Videos screenshot: Take a picture of the currently played screen and save it as a photo. Delete: Delete current photo/video.
Seite 41
Playback the videos: After downloading the video in Camera file, you can find the downloaded pictures/videos in Onreal APP Album, and then you can edit and share images and videos in the album. File editing: Picture support image cropping, add Filter; video support video cropping and adding music.
Seite 42
Camera settings: Sound recording Video resolution Loop duration: 1/3/5 minutes. Flip: Supports flipping up and down 180 degrees for video rotation. Automatic screen off time: Default 1 minutes.
Seite 43
Connecting to a PC: After inserting a USB cable into the computer, wait a few sec- onds, then press the WIFI button twice. This action will enter USB mode and automa tically connect to the computer. IMPORTANT NOTE! Use only the included USB-C cable to connect to a PC! Using an unauthorized cable may cause damage to the camera, for which the manufacturer assumes no liability.
Seite 44
Specifications: Sensor: 4MP CMOS Color Resolution: 1920x1080 Pixel (Full HD) Video format: Lens horizontal angle: 5° Display: 1,47″ (3.7 cm) Video file time: 1/3/5 minutes WIFI point-to-point: is support Memory card: microSD up to 128GB max Power supply integrated 3.7V/800mAh Li-Ion battery Recording time (WIFI) open 130 minutes Language...
Seite 45
EC Declaration of Conformity Bresser GmbH hereby declares that the radio equipment type with item number 15068 is in com- pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the CE Declaration of Conformity is available at the following web address:...
Seite 46
Disposal Dispose of the packaging materials properly, accord- ing to their type, such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal. Do not dispose of electronic devices in the household garbage! As per the Directive 2012/19/EC of the European Par- liament on waste electrical and electronic equipment...
Seite 47
You can consult the full warranty terms as well as information on extending the warranty period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms. Trademarks and Legal Notices iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
Seite 48
(de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Telephone*: +44 1342 837 098 Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. BRESSER Iberia SLU Suite 3G, Eden House c/Valdemorillo,1 Nave B Enterprise Way P.I. Ventorro del Cano Edenbridge, Kent TN8 6HF 28925 Alcorcón Madrid...
Seite 49
(de préférence via e-mail). E-Mail: sav@bresser.fr Téléphone*: 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL Pôle d’Activités de Nicopolis 314 Avenue des Chênes Verts 83170 Brignoles France *Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique...
Seite 52
Bresser UK Ltd. Bresser GmbH Suite 3G, Eden House, Gutenbergstraße 2 Enterprise Way 46414 Rhede · Germany Edenbridge,Kent TN8 6HF www.bresser.de Great Britain @BresserEurope Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Manual_15068_WIFI-Camera_de-en_BRESSER_v072025a...