Herunterladen Diese Seite drucken

Dell PowerEdge R430 Zum Einstieg Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge R430:

Werbung

Dell PowerEdge R430
WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supplies, indicated by the EPP label, on your
system. For more information on EPP, see the Owner's Manual at dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates
and read the updates first because they often supersede information in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information on supported operating systems, see dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : Avant d'installer votre système, lisez et appliquez les consignes de sécurité livrées avec ce dernier.
PRÉCAUTION : Utilisez sur votre système des blocs d'alimentation conformes EPP (Extended Power Performance)
signalés par l'étiquette EPP. Pour plus d'informations sur EPP, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur
dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : La documentation relative à votre système est disponible sur dell.com/poweredgemanuals. Vérifiez toujours
si des mises à jour sont disponibles et ne manquez pas de prendre connaissance des nouveautés et des correctifs qu'elles
contiennent car ces informations ne sont pas forcément contenues dans d'autres documents.
REMARQUE : Installez le système d'exploitation avant d'installer du matériel ou des logiciels non achetés avec le système.
Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir dell.com/ossupport.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang enthaltenen Sicherheitshinweise.
VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie Extended Power Performance(EPP)-konforme Netzteile, gekennzeichnet
durch das EPP-Etikett, auf Ihrem System. Weitere Informationen zu EPP finden Sie im Benutzerhandbuch unter
dell.com/poweredgemanuals.
ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter dell.com/poweredgemanuals. Prüfen Sie
diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft Angaben in anderen
Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Weitere Informationen zu unterstützten Betriebssystemen finden
Sie unter dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите и соблюдайте инструкции по безопасности,
прилагаемые к системе.
ВНИМАНИЕ! Используйте в системе только источники питания, совместимые с функцией расширенной производительности
питания (EPP), обозначенные значком EPP. Дополнительную информацию о функции EPP можно получить в руководстве
пользователя на сайте dell.com/poweredgemanuals.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов для вашей системы доступен по ссылке dell.com/poweredgemanuals. Всегда проверяйте
наличие обновлений и читайте описание обновлений, так как информация, содержащаяся в них, заменяет информацию
в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что операционная система установлена до установки ПО или оборудования, не входящего
в комплект поставки системы. Для получения дополнительной информации о поддерживаемых операционных
системах, см. сайт dell.com/ossupport.
AVISO: Antes de configurar el sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan con el sistema.
PRECAUCIÓN: Utilice sistemas de alimentación compatibles con el rendimiento de potencia extendida (EPP), marcados
con la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el Manual del propietario
disponible en dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en dell.com/poweredgemanuals. Compruebe siempre si
existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque, a menudo, la información ya se encuentra en otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener instalado el
sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte dell.com/ossupport.
.‫אזהרה: לפני התקנת המערכת, קרא היטב את הוראות הבטיחות שהגיעו עם המערכת ופעל לפיהן‬
‫(, שניתן לזהותם לפי מדבקת‬EPP - ‫ )ביצועי אספקת חשמל מורחבים‬Extended Power Performance ‫התראה: השתמש בספקי זרם תואמי‬
.dell.com/poweredgemanuals ‫, עיין במדריך למשתמש בכתובת‬EPP ‫ שעל המערכת. לקבלת מידע נוסף על‬EPP-‫ה‬
‫. יש לחפש תמיד עדכונים ולקרוא אותם תחילה, מכיוון שלעתים הם‬dell.com/poweredgemanuals ‫הערה: התיעוד עבור המערכת זמין בכתובת‬
.‫מחליפים מידע במסמכים אחרים‬
,‫הערה: ודא שמערכת ההפעלה מותקנת לפני התקנת חומרה או תוכנה שלא נרכשו יחד עם המערכת. למידע נוסף על מערכות הפעלה נתמכות‬
.dell.com/ossupport ‫ראה‬
Setting up your system
Installation du système | Einrichten des Systems | Настройка системы
Configuración del sistema | ‫התקנת המערכת‬
1
Install the system into a rack.
2
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Installez le système dans un rack.
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Setzen Sie das System in ein Rack ein.
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor
Установите систему в стойку.
(optional) an.
Instale el sistema en un soporte.
Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются
дополнительно).
.‫התקן את המערכת במעמד‬
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
.)‫חבר את המקלדת, העכבר והצג (אופציונלי‬
Connect the system to a power source.
Loop and secure the power cable using the retention clip.
3
4
Connectez le système à une source d'alimentation.
Introduisez et fixez le câble d'alimentation à l'aide du
clip de retenue.
Schließen Sie das System an eine Energiequelle an.
Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen Sie
Подсоедините систему к источнику питания.
es mithilfe der Halteklammer.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
Оберните и закрепите кабель питания при помощи фиксатора.
.‫חבר את המערכת למקור מתח‬
Enrolle y fije el cable de alimentación utilizando el
gancho de retención.
.‫לפף את כבל החשמל והדק אותו באמצעות תפס ההידוק‬
Turn on the system.
5
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите компьютер.
Encienda el sistema.
.‫הפעל את המערכת‬
Лицензионное соглашение конечного
Dell End User License Agreement
пользователя Dell
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь
If you do not accept the terms of the agreement,
с Лицензионным соглашением на использование ПО Dell,
see dell.com/contactdell.
которое поставляется в комплекте с вашей системой. Если вы
не согласны с условиями соглашения, перейдите по ссылке
Save all software media that shipped with your system.
dell.com/contactdell.
These media are BACKUP copies of the software
installed on your system.
Сохраните все носители с программным обеспечением,
прилагаемые к системе. Данные носители являются
РЕЗЕРВНЫМИ копиями программного обеспечения,
установленного на вашей системе.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Avant d'utiliser votre système, prenez connaissance de
l'accord de licence de logiciels Dell qui accompagne votre
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de
système. Si vous n'acceptez pas les conditions de cet
software de Dell que se adjunta con el sistema. Si no
accord de licence, reportez-vous à dell.com/contactdell.
acepta los términos del contrato, consulte
dell.com/contactdell.
Rangez tous les supports logiciels fournis avec votre
système. Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE
Guarde todos los medios de software que se adjuntan
des logiciels installés sur votre système.
con el sistema. Estos medios son COPIAS DE
SEGURIDAD del software instalado en el sistema.
Dell ‫הסכם רישיון למשתמש קצה של‬
Dell Enduser-Lizenzvereinbarung
,Dell ‫לפני השימוש במערכת, קרא את הסכם רישיון התוכנה של‬
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im
‫שהגיע יחד עם המערכת. אם אינך מסכים לתנאי ההסכם, ראה‬
Lieferumfang enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung.
.dell.com/contactdell
Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie
dell.com/contactdell.
‫שמור את כל מדיית התוכנה שהגיעה יחד עם המערכת. מדיה זו‬
.‫מהווה גיבוי לתוכנות המותקנות במערכת‬
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres
Systems enthaltene Softwaremedien. Diese Medien
sind SICHERUNGSkopien der auf Ihrem System
installierten Software.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system.
AVERTISSEMENT : Signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort.
PRÉCAUTION : Une MISE EN GARDE indique un risque d'endommagement potentiel du matériel ou de perte de
données en cas de non-respect des instructions fournies.
REMARQUE : Signale des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Durch VORSICHTSHINWEISE werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die Hardwareschäden
oder Datenverlust zur Folge haben können, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem System erleichtern.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения травм или угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потери данных в случае
несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с системой.
AVISO: Un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se
siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
.‫אזהרה: "אזהרה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות‬
.‫התראה: "התראה" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים, במקרה של אי ציות להוראות‬
.‫הערה: "הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במערכת ביתר יעילות‬
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
Copyright © 2015 Dell Inc. Все права защищены. Данный продукт
защищен законами США и международными законами об авторских правах
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются товарными
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
знаками корпорации Dell Inc. в США и/или других странах. Другие товарные знаки
trademarks of their respective companies.
и торговые наименования, использующиеся в настоящем документе могут быть
товарными знаками соответствующих организаций.
Regulatory Model/type: E28S Series/E28S001
Модель согласно нормативной документации: Серия E28S/E28S001
Printed in Poland.
Напечатано в Польше.
2015-03
2015-03
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit
está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual
d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des
internacionales y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas
marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras jurisdicciones.
juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des
Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Modèle/type réglementaires : Série E28S/E28S001
Modelo/tipo normativo: Serie E28S/E28S001
Imprimé en Pologne.
Impreso en Polonia.
2015-03
2015-03
‫. כל הזכויות שמורות. מוצר זה מוגן על-ידי חוקי זכויות‬Copyright © 2015 Dell Inc.
Copyright © 2015 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt ist
durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze sowie
‫ הם סימנים מסחריים של‬Dell ‫ והלוגו של‬Dell™ .‫יוצרים וקניין רוחני בארה"ב ובשאר העולם‬
‫ בארצות הברית ו/או בתחומי שיפוט אחרים. כל שאר הסימנים והשמות המוזכרים‬Dell Inc.
durch Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und
das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/oder anderen
.‫בזאת עשויים להיות סימנים מסחריים של החברות המתאימות‬
Gerichtsbarkeiten. Alle anderen hier genannten Marken und Namen
E28S Series/E28S001 :‫דגם/סוג תקינה‬
können Marken der jeweiligen Unternehmen sein.
Muster-Modellnummer/-Typnummer: E28S Serie/E28S001
Gedruckt in Polen.
2015-03
.‫הודפס בפולין‬
2015-03

Werbung

loading