Herunterladen Diese Seite drucken

TRIO Leuchten RL R64202131 Bedienungsanleitung Seite 12

Viften har følgende funksjoner så lenge de vises på tegningen:
Produktet kan anvhendes med husholdningsavfall. Ta alltid produktet til et samlepunkt for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr på slutten av sin levetid. Forhør deg om dette hos din ansvarlige
kommuneadministrasjon. Det samme gjelder også batterier eller oppladbare batterier som kan være inkludert i
leveringsomfanget. Avtakbare batterier eller oppladbare batterier må fjernes før de tas til et samlepunkt.
Forhandlere er forpliktet til å ta tilbake det gamle apparatet kostnadsfritt. Gamle apparater inneholder ofte
sensitive personopplysninger. For din egen skyld, merk at hver sluttbruker er ansvarlig for å slette opplysningene
om de gamle apparatene som skal avhendes.
Apparatet har 2 ulike nivåer.
Apparatet har 3 ulike nivåer.
Apparatet har en vanntank for å fukte luften i rommet.
Apparatet har en berøringsskjerm som enkelt lar deg velge en annen innstilling.
Apparatet har en timer-funksjon
Apparatet er utstyrt med en bølgefunksjon som lar viften lage en bølgebevegelse samtidig som den ventilerer.
Viften kan bøyes litt.
Apparatet har en luftfukterfunksjon som bidrar til en ytterligere nedkjølende effekt.
II. Sikkerhetsinformasjon
Ikke stikk gjenstander eller fingre gjennom beskyttelsesskjermene.
Ikke plasser gjenstander, som klær, på apparatet.
Vær forsiktig med langt hår. Dette kan suges inn av luftstrømmen. Hold tilstrekkelig avstand.
Behold alle sikkerhetsinstruksjoner og instruksjoner for fremtidig bruk.
Beskrivelse av hvordan lyset fungerer uten fjernkontrollen
Hvis lyset slås på via hovedbryteren/veggbryteren, vil enheten bruke belysningsscenariet som sist ble angitt med
fjernkontrollen (minneeffekt).
Beskrivelse av hvordan lyset fungerer med fjernkontrollen
Lampen har en minnefunksjon via fjernkontrollen. Den siste lysinnstillingen før den slås av lagres og spilles av når den slås
på.
Bruk av fjernkontrollen
1. På
2. Av/På: Lys
3. Av/På: Fan
4. Nattlysknapp (kun 2700K)
5. reverskjøring (vinterdrift) / foroverkjøring (sommerdrift)
6. & 7. Lysstyrkekontroll: Justeringen gjøres i trinn. De enkelte trinnene kan styres ved å trykke kort. Maksimal eller
minimum lysstyrke nås ved å trykke kontinuerlig på knappen.
8. & 9. Lys farge: Reguleringen skjer trinnvis. De enkelte trinnene kan styres ved å trykke kort. Den varmeste eller kaldeste
10. Modus (lys farge):
1. Trinn: 2700K/ 2. Trinn: 4000K/ 3. Trinn: 6500K
11. Stille inn arbeidstiden (med H=time) for viften, timeren er 0,5H, 1H, 2H
12. & 13. Stille inn viftehastigheten
Teknisk informasjon
Nominell effekt: 45W (25W / 20W)
Serviceverdi: 6,4 (m³/min)/W
Effektnivå viftelyd: ≤ 55 dB(A)
Mak. Luftstrøm fra vifte: 160 m³/min
Strømforbruk i standby-modus: 0,5 W
Maks. lufthastighet: 3.3 m/s
Samsvarserklæring
Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, erklærer herved at dette produktet er i samsvar med direktiv
2014/53/EF. Den komplette teksten til EF-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
https://files.trio-lighting.com/ce-conformity/R64202132.pdf
Ventilator ima sledeća svojstva, pod uvetom da su ista prikazane na šematskom crtežu:
Ovaj proizvod ne sme da se odlaže zajedno sa kućnim otpadom. Proizvod uvek odnesite do sabirnog mesta za
reciklažu električne i elektronske opreme na kraju njegovog veka trajanja. Molimo vas da se o ovom pitanju
raspitate kod nadležne opštinske uprave. Isto važi i za bilo kakve baterije ili punjive baterije koje mogu biti
uključene u isporuku. Sve uklonjive baterije ili punjive baterije moraju da se uklone pre nego što se odnesu na
sabirno mesto. Prodavci su obavezni da besplatno vrate stari aparat. Molimo vas da se o ovome raspitate u
nadležnoj opštinskoj upravi. Stari uređaji često sadrže osetljive lične podatke. Za svoje dobro, imajte na umu da je
svaki krajnji korisnik odgovoran za brisanje podataka sa starih uređaja koji će da se odlože.
Aparat ima 2 različita nivoa snage.
Aparat ima 3 različita nivoa snage.
Aparat ima posudu za vodu radi vlaženja vazduha u prostoriji.
Aparat je opremljen ekranom osetljivim na dodir koji omogućava udoban izbor različitih podešavanja.
Aparat ima funkciju brojača vremena
Uređaj ima oscilacijsku funkciju, koja omogućava zakretanje ventilatora uz istovremenu ventilaciju.
Glava ventilatora može se u ograničenoj meri nagnuti.
Aparat ima funkciju vlaženja prostorije, što doprinosi dodatnom efektu hlađenja.
II. Bezbednosna uputstva
Ne provlačite nikakve predmete ili prste kroz zaštitnu rešetku.
Ne stavljajte nikakve predmete, kao npr. odevne predmete, na aparat.
Budite oprezni s dugom kosom. Strujanjem vazduha ona se može usisati. Držite dovoljnu udaljenost.
Sačuvajte sve bezbednosna uputstva i instrukcije za ubuduće.
Opis funkcije bez daljinskog upravljača
Ako se svetiljka uključuje preko glavnog prekidača/zidnog prekidača, aktiviraće se scenario osvetljenja koji je poslednji
podešen pomoću daljinskog upravljača (efekat memorije).
Opis funkcije sa daljinskim upravljačem
Лампа има меморијску функцију преко даљинског управљача. Последње подешавање светла пре искључивања се
чува и репродукује приликом укључивања.
Rukovanje daljinskim upravljačem
1. Isklj.
2. Uklj./Isklj.: Cветло
3. Uklj./Isklj.: лепеза
4. Дугме за ноћно светло (само 2700К)
5. ход уназад (зимски рад) / напред (летњи рад)
6. & 7. Контрола осветљења: Подешавање се врши у корацима. Појединачне фазе се могу контролисати кратким
притиском. Максимална или минимална осветљеност се постиже непрекидним притиском на дугме.
8. & 9. Боја светла: Регулација се одвија у фазама. Појединачне фазе се могу контролисати кратким притиском.
10. Режим (светла боја):
1. Korak: 2700K/ 2. Korak: 4000K/ 3. Korak: 6500K
11. Подешавање радног времена (са Х=сат) за вентилатор, тајмер је 0,5Х, 1Х, 2Х
12. & 13. Подешавање брзине вентилатора
Tehničke informacije
Jačina struje: 45W (25W / 20W)
Radna vrednost: 6,4 (m³/min)/W
Nivo jačine zvuka ventilatora: ≤ 55 dB(A)
Maks. protok vazduha u ventilatoru: 160 m³/min
Potrošnja struje u režimu pripravnosti: 0,5 W
макс. брзина ваздуха: 3.3 m/s
Deklaracija o usklađenosti
Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa Direktivom
2014/53/EU. Puni tekst deklaracije o usklađenosti EU na raspolaganju je na sledećoj internet adresi: https://files.trio-
lighting.com/ce-conformity/R64202132.pdf
NO
Ventilatoram ir šādas funkcijas, ja tās ir parādītas shematiskajā zīmējumā:
II. Drošības norādījumi
Neievietojiet priekšmetus vai pirkstus caur aizsargrežģi.
Nenovietojiet priekšmetus, piemēram, apģērba gabalu uz ierīces.
Uzmanību no gariem matiem. Tos var iesūkt gaisa plūsma. Ievērojiet pietiekamu attālumu.
Saglabājiet visus drošības norādījumus un instrukciju uzziņai nākotnē.
Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas bez tālvadības pults
Gaismeklis tiek ieslēgts ar galveno slēdzi/sienas slēdzi, tas darbojas tajā apgaismojuma kompozīcijā, kas ar tālvadības pults
palīdzību uzstādīta kā pēdējā (atmiņas efekts).
Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas ar tālvadības pulti
Lampai ir atmiņas funkcija, izmantojot tālvadības pulti. Pēdējais apgaismojuma iestatījums pirms izslēgšanas tiek saglabāts
un atskaņots ieslēgšanas laikā.
Tālvadības pults lietošana
1. išjungimas (OFF)
2. Įjungimas (ON) / išjungimas (OFF): Gaisma
3. Įjungimas (ON) / išjungimas (OFF): Ventilators
4. Nakts gaismas poga (tikai 2700 K)
5. braukšana atpakaļgaitā (ziemas darbība) / braukšana uz priekšu (vasaras darbība)
6. & 7. Spilgtuma kontrole: regulēšana tiek veikta pakāpeniski. Atsevišķos posmus var kontrolēt, īsi nospiežot. Maksimālais
vai minimālais spilgtums tiek sasniegts, nepārtraukti nospiežot pogu
8. & 9. Gaismas krāsa: regulēšana notiek pakāpeniski. Atsevišķos posmus var kontrolēt, īsi nospiežot. Siltāko vai aukstāko
10. Režīms (gaiša krāsa):
1. solis: 2700K / 2. solis: 4000K / 3. solis: 6500K
11. Iestatot ventilatora darba laiku (ar H=stunda), taimeris ir 0,5H, 1H, 2H
12. & 13. Ventilatora ātruma iestatīšana
Tehniskā informācija
Nominālā jauda: 45W (25W / 20W)
Kalpošanas vērtība: 6,4 (m³/min)/W
Ventilatora skaņas līmenis: ≤ 55 dB(A)
Maksimālās ventilatora plūsmas lielums: 160 m³/min
Strāvas patēriņš gaidīšanas režīmā: 0,5 W
Maksimālais gaisa plūsmas ātrums: 3.3 m/s
Atbilstības deklarācija
Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberga, ar šo deklarē, ka šis izstrādājums atbilst direktīvai Nr.
2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē: https://files.trio-lighting.com/ce-
conformity/R64202132.pdf
RS
Вентилятор має такі характеристики, якщо вони показані на схематичному кресленні
Цей виріб не можна утилізувати разом із побутовими відходами. Наприкінці терміну експлуатації завжди
доставляйте виріб у пункт прийому відходів електричного й електронного обладнання. Щоб дізнатися адресу такого
пункту, будь ласка, звертайтеся до міської адміністрації. Це також стосується всіх батарейок і акумуляторів із
можливістю перезаряджання, що включені в комплект поставки. Усі батарейки й акумулятори з можливістю
перезаряджання повинні вилучатися з виробу перед його доставкою в пункт прийому відходів. Дилери зобов'язані
безкоштовно забирати старі прилади. Старі прилади часто містять конфіденційні особисті дані. Задля власної
безпеки пам'ятайте, що кожний кінцевий користувач несе відповідальність за видалення даних із старих приладів,
що підлягають утилізації.
Пристрій має 2 різні рівні потужності.
Пристрій має 3 різних рівня потужності.
Пристрій має резервуар для води для зволоження повітря приміщення.
Пристрій оснащений сенсорним дисплеєм, що дозволяє зручно вибирати різні налаштування.
Пристрій має функцію таймера
Пристрій має функцію коливання, яка дозволяє вентилятору коливатися, одночасно провітрюючи.
Головку вентилятора можна злегка нахилити.
Пристрій має функцію зволоження приміщення, що сприяє додатковому ефекту охолодження.
II. інструкції з техніки безпеки
Не вставляйте будь-які предмети або пальці через захисну решітку.
Не кладіть на пристрій будь-які предмети, наприклад одяг.
Будьте обережні з довгим волоссям. Їх можна всмоктувати повітряним потоком. Тримайте безпечну дистанцію.
Зберігайте всі вказівки та інструкції щодо безпеки для подальшого використання.
Опис того, як працює світильник без пульта дистанційного керування
Якщо світло вмикається за допомогою головного вимикача / настінного вимикача, пристрій надає сценарій освітлення, який
востаннє був встановлений за допомогою пульта дистанційного керування (ефект пам'яті).
Опис того, як працює світильник з пультом дистанційного керування
Лампа має функцію запам'ятовування за допомогою пульта. Останнє налаштування світла перед вимкненням зберігається та
відтворюється під час увімкнення.
Робота пульта дистанційного керування
1. Вимк .
2. Увімк. / Вимк .: світло
3. Увімк./Викл.: вентилятор
4. Кнопка нічного світла (лише 2700K)
5. реверс (експлуатація взимку) / хід вперед (експлуатація влітку)
6. & 7. Регулювання яскравості: Регулювання здійснюється покроково. Коротким натисканням можна керувати окремими
етапами. Максимальна або мінімальна яскравість досягається безперервним натисканням кнопки.
8. & 9. Світлий колір: Регулювання відбувається поетапно. Коротким натисканням можна керувати окремими етапами.
10. Режим (світлий колір):
Крок: 2700K / 2. Крок: 4000K / 3. Крок: 6500K
11. Налаштування робочого часу (з H=година) для вентилятора, таймер 0,5H, 1H, 2H
12. & 13. Налаштування швидкості вентилятора
Технічна інформація
Споживання енергії: : 45W (25W / 20W)
Радна шкідливість: 6,4 (m³/min)/W
Ніво сильний звук вентилятора: ≤ 55 dB(A)
Макс. проток повітря у вентиляторі : 160 m³/min
Посилання струму в режимі готовності : 0,5 W
Максимальна швидкість повітря: 3.3 m/s
Декларація про відповідність
Цим, Reality Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, заявляє, що цей продукт відповідає Директиві 2014/53 / Є
Повний текст декларації відповідності ЄС доступний за такою інтернет-адресою: https://files.trio-lighting.com/ce-
conformity/R64202132.pdf
Izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Vienmēr nogādājiet izstrādājumu savākšanas punktā
elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei pēc tā kalpošanas laika beigām. Par šo punktu lūdzam interesēties
savā atbildīgajā pašvaldības pārvaldē. Tas pats attiecas arī uz visām baterijām vai uzlādējamiem akumulatoriem,
kas var būt iekļautas piegādes komplektācijā. Visas izņemamās baterijas vai uzlādējamie akumulatori ir jāizņem
pirms nogādāšanas savākšanas punktā. Pārdevējiem ir pienākums bez maksas pieņemt veco ierīci. Vecās ierīcēs
bieži ir sensitīvi personas dati. Jūsu pašu interesēs, lūdzu, ņemiet vērā, ka katrs galalietotājs ir atbildīgs par datu
dzēšanu par vecajām ierīcēm, kas jālikvidē.
Ierīcei ir 2 dažādi jaudas līmeņi.
Ierīcei ir 3 dažādi jaudas līmeņi.
Ierīcei ir ūdens tvertne telpas gaisa mitrināšanai.
Ierīce ir aprīkota ar skārienekrānu, kas ļauj ērti izvēlēties dažādus iestatījumus.
Ierīcei ir taimera funkcija
Ierīcei ir svārstību funkcija, kas ļauj ventilatora kustībai veikt vienlaicīgu ventilāciju.
Ventilatora galvu var nedaudz noliekt.
Ierīcei ir telpas mitrināšanas funkcija, kas veicina papildu dzesēšanas efektu.
LV
UA
С.
loading

Diese Anleitung auch für:

Rl r64202132