Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GEBERIT BAMBINI
MAINTENANCE MANUAL
INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
MANUEL DʼENTRETIEN
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geberit BAMBINI

  • Seite 1 GEBERIT BAMBINI MAINTENANCE MANUAL INSTANDHALTUNGSANLEITUNG MANUEL DʼENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE...
  • Seite 2 Deutsch ......................... English........................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Español ......................... Português........................Dansk..........................Norsk ..........................Svenska......................... Suomi ..........................Íslenska ......................... Polski ..........................100 Magyar........................... 108 Slovenčina ........................116 Čeština .......................... 124 Slovenščina ........................132 Hrvatski ......................... 140 Srpski ..........................148 Eesti ..........................156 Latviski ..........................
  • Seite 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    • Zur Entnahme von Leitungswasser • Zum Einbau in Waschtische oder Waschtischplatten • Zum Anschliessen von Kalt- und Warmwasser Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Geberit übernimmt keine Haftung für die Folgen aus nicht bestimmungsgemässer Verwendung. Sicherheitshinweise Unsachgemässe Wartungsarbeiten oder Reparaturen können zu Beschädigungen oder Funktionsstörungen führen.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Aufbau Abbildung 1: Geberit Bambini Waschtischarmatur , Einhebelmischer Schlüssel für Abdeckschraube Abdeckschraube Mischergriff Armaturenkörper Sicherungsmutter Mischerkartusche Ventilkörper Auslauf Strahlregler Schlüssel für Strahlregler 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten 1–10 bar Betriebsdruck 100–1000 kPa Maximale Wassertemperatur 65 °C Maximale Wassertemperatur kurzzeitig 90 °C Durchfluss bei 3 bar 5,7 l/min Bedienung Störungen beheben Das Reinigen des Strahlreglers kann auch durch den Betreiber durchgeführt werden: Störung Ursache Behebung ▶ Strahlregler reinigen. → Siehe Strahlregler verschmutzt „Strahlregler reinigen“, Seite 7.
  • Seite 6: Instandhaltung

    Ab Werk ist die Wassertemperatur auf ca. 42 °C begrenzt (Kaltwassertemperatur 15 °C / Warmwassertemperatur 65 °C). Falls die lokalen Bedingungen abweichen, kann es erforderlich sein, die Temperaturbegrenzung zu verstellen oder einen Geberit Bambini Minithermostaten, Art.-Nr. 599113000, einzusetzen. Temperaturbegrenzungsring wieder Temperaturbegrenzung einstellen einsetzen.
  • Seite 7 Mischerkartusche ersetzen Wassertemperatur prüfen. Mischergriff demontieren. Strahlregler reinigen Strahlregler demontieren. Strahlregler mithilfe des Schlüssels demontieren. Strahlregler reinigen und bei Bedarf entkalken. Strahlregler mithilfe des Schlüssels montieren. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 8 Auslauf demontieren. Mischerkartusche demontieren und entsorgen. Armaturenkörper abnehmen. Dichtflächen reinigen. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 9 Neue Mischerkartusche montieren. Auslauf montieren. Armaturenkörper aufsetzen. Strahlregler montieren. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 10: Entsorgung

    Mischergriff aufsetzen und in Kaltwasserstellung bringen. Abdeckschraube so weit anziehen, bis sich der Mischergriff mitdreht. Entsorgung Entsorgung ▶ Inhaltsstoffe den länderspezifischen Vorschriften entsprechend entsorgen. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 11: Target Group

    • for extracting tap water • for installing in washbasins or washtops • for connecting hot water and cold water Use for any other purpose is deemed improper. Geberit accepts no liability for the consequences of non-intended use. Safety notes Incorrect maintenance work or repairs can result in damage or malfunctions.
  • Seite 12: Product Description

    Product description Structure Figure 1: Geberit Bambini washbasin tap, single-lever mixer Wrench for cover screw Cover screw Mixer handle Tap housing Prevailing torque nut Mixer cartridge Valve body Outlet Tap aerator Wrench for tap aerator 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 13 Technical data 1–10 bar Operating pressure 100–1000 kPa Maximum water temperature 65 °C Maximum water temperature, short-term 90 °C Flow rate at 3 bar 5.7 l/min Operation Troubleshooting The operator can also clean the tap aerator: Malfunction Cause Rectification ▶ Clean the tap aerator. → See Tap aerator dirty "Cleaning the tap aerator", Water jet too weak.
  • Seite 14 42 °C at the factory (cold-water temperature 15 °C / hot-water temperature 65 °C). If the local conditions are different, it may be necessary to adjust the temperature limitation or use a Geberit Bambini mini thermostat, art. no. 599113000. Reattach the temperature limitation ring.
  • Seite 15 Replacing the mixer cartridge Test the water temperature. Demount the mixer handle. Cleaning the tap aerator Demount the tap aerator. Demount the tap aerator using the wrench. Clean the tap aerator and, if necessary, descale. Mount the tap aerator using the wrench. 8236071947 ©...
  • Seite 16 Demount the outlet. Demount and dispose of the mixer cartridge. Detach the tap housing. Clean the sealing surfaces. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 17 Mount the new mixer cartridge. Mount the outlet. Attach the tap housing. Mount the tap aerator. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 18 Mount the mixer handle and set it to the cold-water position. Tighten the cover screw until the mixer handle turns along with it. Disposal Disposal ▶ Dispose of the constituents in accordance with country-specific regulations. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 19: Utilisation Conforme

    • pour le montage sur lavabos ou plans de lavabo • pour le raccordement à l'eau froide et l'eau chaude Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Geberit ne saurait être tenue responsable des conséquences d'une utilisation non conforme.
  • Seite 20: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Structure Illustration 1: Robinetterie de lavabo Geberit Bambini, robinet mitigeur Clé pour vis de recouvrement Vis de recouvrement Poignée de mitigeur Boîtier de robinetterie Écrou de blocage Cartouche mélangeuse Corps de robinet Mousseur Clé du régulateur du mousseur 8236071947 ©...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 1–10 bar Pression de service 100–1000 kPa Température maximale de l'eau 65 °C Température maximale de l'eau, momentanée 90 °C Débit à 3 bar 5,7 l/min Utilisation Dépannage Le nettoyage du régulateur du mousseur peut également être effectué par l'exploitant : Dérangement Cause Dépannage...
  • Seite 22 65 °C). Lorsque les dispositions locales diffèrent, il peut être nécessaire de modifier la limitation de température ou d'installer un mini-thermostat Geberit Bambini, n° de réf. 599113000. Remettre en place la bague de limitation de Régler la limitation de température température.
  • Seite 23: Remplacer La Cartouche

    Remplacer la cartouche Contrôler la température de l'eau. mélangeuse Démonter la poignée de mitigeur. Nettoyer le mousseur Démonter le mousseur à l'aide de la clé. Démonter le mousseur. Nettoyer le mousseur et le détartrer si besoin. Monter le mousseur à l'aide de la clé. 8236071947 ©...
  • Seite 24 Démonter le bec. Démonter la cartouche mélangeuse et l'éliminer. Retirer le boîtier de robinetterie. Nettoyer les joints. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 25 Monter la nouvelle cartouche mélangeuse. Monter le bec. Remettre en place le boîtier de robinetterie. Monter le mousseur. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 26 Remettre en place la poignée de mitigeur et la positionner sur eau froide. Serrer la vis de recouvrement jusqu'à ce que la poignée de mitigeur suive le mouvement. Elimination Elimination ▶ Eliminer les éléments conformément aux dispositions nationales en vigueur. 8236071947 ©...
  • Seite 27: Gruppo Target

    è in grado di riconoscere i rischi ed evitare i pericoli derivanti dall'utilizzo del prodotto. Utilizzo conforme La rubinetteria per lavabo Geberit Bambini è destinata ai seguenti impieghi: • prelievo di acqua della rete idrica • montaggio in lavabi o mensole •...
  • Seite 28: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Struttura Figura 1: Rubinetteria per lavabo Geberit Bambini, miscelatore monoleva Chiave per la vite di copertura Vite di copertura Leva del miscelatore Corpo rubinetteria Dado di fissaggio Cartuccia miscelatrice Corpo valvola Bocca di erogazione Rompigetto Chiave per rompigetto 8236071947 ©...
  • Seite 29: Dati Tecnici

    Dati tecnici 1–10 bar Pressione d'esercizio 100–1000 kPa Massima temperatura dell'acqua 65 °C Temperatura massima dell'acqua transitoria 90 °C Portata a 3 bar 5,7 l/min Comando Eliminazione dei malfunzionamenti La pulizia del rompigetto può anche essere eseguita da parte dell’operatore: Malfunzionamento Causa Rimedio...
  • Seite 30 15 °C / temperatura acqua calda 65 °C). Se le condizioni locali divergono, può essere necessario regolare la limitazione di temperatura o impiegare un minitermostato Geberit Bambini, art. no. 599113000. Riapplicare l’anello di limitazione della Impostare la limitazione di temperatura temperatura.
  • Seite 31 Sostituire la cartuccia del Controllare la temperatura dell'acqua. miscelatore Smontare la leva del miscelatore. Pulizia del rompigetto Smontare il rompigetto con l'ausilio della Smontare il rompigetto. chiave. Pulire il rompigetto e, se necessario, rimuovere il calcare. Montare il rompigetto con l'ausilio della chiave.
  • Seite 32 Smontare la bocca di erogazione. Smontare e smaltire la cartuccia del miscelatore. Rimuovere il corpo rubinetteria. Pulire le superfici di tenuta. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 33 Montare una nuova cartuccia del Applicare il corpo rubinetteria. miscelatore. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 34 Montare la bocca di erogazione. Applicare la leva del miscelatore e spostarla nella posizione dell’acqua fredda. Stringere la vite di copertura fino a quando anche la leva del miscelatore ruota. Montare il rompigetto. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 35: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento ▶ Smaltire materiali e sostanze conformemente alle norme specifiche nazionali. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 36: Reglementair Gebruik

    • voor het verwijderen van drinkwater • voor inbouw in wastafels of wastafelbladen • voor het aansluiten van koud en warm water Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair. Geberit kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van niet-reglementair gebruik. Veiligheidsinstructies Foutieve onderhoudswerkzaamheden of reparaties kunnen tot beschadigingen of functiestoringen leiden.
  • Seite 37: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Opbouw Afbeelding 1: Geberit Bambini wastafelkraan, eenhandelmengkraan Sleutel voor afdekschroef Afdekschroef Mengknop Kraanlichaam Borgmoer Mengerpatroon Ventiellichaam Uitloop Straalregelaar Sleutel voor straalregelaar 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 38: Technische Gegevens

    Technische gegevens 1–10 bar Bedrijfsdruk 100–1000 kPa Maximale watertemperatuur 65 °C Maximale watertemperatuur voor korte tijd 90 °C Watervolumestroom bij 3 bar 5,7 l/min Bediening Storingen verhelpen Het reinigen van de straalregelaar kan ook door de beheerder worden uitgevoerd: Storing Oorzaak Oplossing ▶...
  • Seite 39 42 °C (koud watertemperatuur 15 °C / warm watertemperatuur 65 °C). Als de plaatselijke omstandigheden afwijken, kan het vereist zijn de temperatuurbegrenzing te verstellen of een Geberit Bambini mini thermostaat, art. nr. 599113000 te gebruiken. Temperatuurbegrenzingsring weer plaatsen. Temperatuurbegrenzing instellen Mengknop demonteren.
  • Seite 40 Mengerpatroon vervangen Watertemperatuur controleren. Mengknop demonteren. Straalregelaar reinigen Straalregelaar demonteren. Straalregelaar met behulp van de sleutel demonteren. Straalregelaar reinigen en indien nodig ontkalken. Straalregelaar met behulp van de sleutel monteren. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 41 Uitloop demonteren. Mengpatroon demonteren en afvoeren. Kraanlichaam verwijderen. Dichtingsvlakken reinigen. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 42 Nieuw mengpatroon monteren. Uitloop monteren. Kraanlichaam opzetten. Straalregelaar monteren. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 43 Mengknop opzetten en in koudwaterstand brengen. Afdekschroef zo ver aandraaien, tot de mengknop meedraait. Afvoer Afvoer ▶ Bestanddelen moeten volgens de nationale voorschriften worden afgevoerd. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 44: Grupo Objetivo

    • Para la instalación en lavabos o encimeras • Para conectar agua fría y caliente Cualquier otra aplicación será considerada como un uso no conforme a lo previsto. Geberit no se responsabiliza de las consecuencias de una aplicación no prevista.
  • Seite 45: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del sistema Figura 1: Grifo electrónico para lavabos Geberit Bambini, mezclador de una palanca Llave para tornillo de tapa Tornillo de tapa Mando mezclador Cuerpo del grifo Tuerca de seguridad Cartucho mezclador Cuerpo de la válvula Salida...
  • Seite 46: Información Técnica

    Información técnica 1–10 bar Presión de funcionamiento 100–1000 kPa Temperatura máxima del agua 65 °C Temperatura máxima del agua momentánea 90 °C Caudal a 3 bar 5,7 l/min Manejo Solución de fallos La limpieza del aireador también puede correr a cargo del propietario: Fallo Causa Solución...
  • Seite 47 65 °C). Si las condiciones locales difieren, puede ser necesario ajustar la limitación de temperatura o utilizar un minitermostato Geberit Bambini, art. n.º 599113000. Volver a insertar el anillo de la limitación de Ajuste de la limitación de temperatura temperatura.
  • Seite 48 Sustituir el cartucho mezclador Comprobar la temperatura del agua. Retirar el mando mezclador. Limpiar el aireador Desmontar el aireador. Desmontar el aireador con ayuda de la llave. Limpiar el aireador y eliminar la cal en caso necesario. Montar el aireador con ayuda de la llave. 8236071947 ©...
  • Seite 49 Desmontar la salida. Retirar y eliminar el cartucho mezclador. Retirar el cuerpo del grifo. Limpiar las superficies de sellado. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 50 Montar el nuevo cartucho mezclador. Montar la salida. Colocar el cuerpo del grifo. Montar el aireador. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 51: Eliminación De Desechos

    Colocar el mando mezclador y situar en posición de agua fría. Apretar el tornillo de tapa hasta que el mando mezclador acompañe el giro. Eliminación de desechos Eliminación de desechos ▶ Eliminar los componentes de acuerdo con la normativa específica del país. 8236071947 ©...
  • Seite 52: Utilização Adequada

    • Para a montagem em lavatórios ou bancadas de lavatório • Para a ligação de água fria e quente Qualquer aplicação diferente da indicada é considerada inadequada. A Geberit não assume qualquer responsabilidade por consequências resultantes de uma aplicação inadequada.
  • Seite 53: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Estrutura Figura 1: Torneira de lavatório, misturadora monocomando Geberit Bambini Chave para parafuso de cobertura Parafuso de cobertura Manípulo da misturadora Corpo da torneira Porca de segurança Cartucho para misturadora Corpo da válvula Saída Perlator da torneira Chave para perlator da torneira 8236071947 ©...
  • Seite 54: Dados Técnicos

    Dados técnicos 1–10 bar Pressão de serviço 100–1000 kPa Temperatura máxima da água 65 °C Temperatura máxima da água transitória 90 °C Caudal a 3 bar 5,7 l/min Operação Resolução de falhas O perlator da torneira também pode ser limpo pelo operador: Falha Causa Correção ▶...
  • Seite 55: Manutenção

    42 °C (temperatura da água fria 15 °C/temperatura da água quente 65 °C). Se as condições locais forem diferentes, pode ser necessário ajustar o limite de temperatura ou utilizar um minitermóstato Geberit Bambini, ref.ª 599113000. Voltar a aplicar o anel limitador de Definição do limite de temperatura temperatura.
  • Seite 56 Substituição do cartucho para Verificar a temperatura da água. misturadora Desmontar o manípulo da misturadora. Limpeza do perlator da torneira Desmontar o perlator da torneira com a Desmontar o perlator da torneira. ajuda da chave. Limpar o perlator da torneira e remover o calcário, se necessário.
  • Seite 57 Desmontar a saída. Desmontar e eliminar o cartucho para misturadora. Retirar o corpo da torneira. Limpar as superfícies de vedação. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 58 Montar o novo cartucho para misturadora. Montar a saída. Aplicar o corpo da torneira. Montar o perlator da torneira. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 59: Tratamento De Resíduos

    Aplicar o manípulo da misturadora e colocá- lo na posição de água fria. Apertar o parafuso de cobertura até que o manípulo da misturadora também rode. Tratamento de resíduos Tratamento de resíduos ▶ Eliminar os componentes de acordo com os regulamentos específicos do país.
  • Seite 60: Sikkerhed

    • Til aftapning af ledningsvand • Til montering i håndvaske eller bordplader • Til tilslutning af koldt og varmt vand Enhver anden anvendelse betragtes som ikke tilsigtet. Geberit påtager sig ikke noget ansvar for følgerne af ikke tilsigtet anvendelse. Sikkerhedsinstruktioner Ukorrekt vedligeholdelsesarbejde eller reparation kan føre til skader eller funktionsforstyrrelser.
  • Seite 61 Produktbeskrivelse Opbygning Billede 1: Geberit Bambini håndvaskarmatur, blander med ét håndtag Nøgle til dækskrue Dækskrue Blandergreb Armaturhus Sikringsmøtrik Blanderpatron Ventillegeme Udløb Luftindblander Nøgle til luftindblander 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 62: Tekniske Data

    Tekniske data 1–10 bar Driftstryk 100–1000 kPa Maksimal vandtemperatur 65 °C Maksimal vandtemperatur kortvarigt 90 °C Gennemstrømningsmængde ved 3 bar 5,7 l/min Betjening Fejlafhjælpning Rengøringen af luftindblanderen kan også udføres af den driftsansvarlige: Fejl Årsag Afhjælpning ▶ Rengør luftindblanderen. → Se Luftindblander tilsmudset "Rengøring af luftindblanderen", side 64.
  • Seite 63: Vedligeholdelse

    42 °C (koldtvandstemperatur 15 °C/ varmtvandstemperatur 65 °C). Hvis de lokale betingelser afviger, kan det være nødvendigt at justere temperaturbegrænseren eller bruge en Geberit Bambini minitermostat, varenr. 599113000. Isæt temperaturbegrænserringen igen. Indstilling af temperaturbegrænser Afmonter blandergrebet. Sæt blandergrebet på, og sæt det i koldtvandsposition.
  • Seite 64 Udskiftning af blanderpatronen Kontrollér vandtemperaturen. Afmonter blandergrebet. Rengøring af luftindblanderen Afmonter luftindblanderen. Afmonter luftindblanderen ved hjælp af nøglen. Rengør luftindblanderen, og afkalk efter behov. Monter luftindblanderen ved hjælp af nøglen. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 65 Afmonter udløbet. Afmonter og bortskaf blanderpatronen. Tag armaturhuset af. Rengør tætningsfladerne. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 66 Monter en ny blanderpatron. Monter udløbet. Sæt armaturhuset på. Monter luftindblanderen. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 67: Bortskaffelse

    Sæt blandergrebet på, og sæt det i koldtvandsposition. Spænd dækskruen, indtil blandergrebet drejer med. Bortskaffelse Bortskaffelse ▶ Bortskaf indholdsstoffer iht. de landespecifikke forskrifter. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 68: Sikkerhet

    • Til montering i servanter eller benkeplater • Til tilkobling av kaldt- og varmtvann All annen bruk er å anse som misbruk. Geberit tar ikke ansvar for følger av ikke-korrekt bruk. Sikkerhetsanvisninger Uforskriftsmessig vedlikeholdsarbeid eller reparasjoner kan føre til skader eller funksjonsfeil.
  • Seite 69 Produktbeskrivelse Oppbygging Bilde 1: Geberit Bambini-servantkran, enhånds blandebatteri Nøkkel til dekselskrue Dekselskrue Blandehendel Armaturhus Låsemutter Blandepatron Ventilhus Innløp Luftregulator Nøkkel til luftregulator 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 70: Utbedre Feil

    Tekniske data 1–10 bar Driftstrykk 100–1000 kPa Maksimal vanntemperatur 65 °C Maksimal midlertidig vanntemperatur 90 °C Vannføring ved 3 bar 5,7 l/min Betjening Utbedre feil Luftregulatoren kan også rengjøres av brukeren: Funksjonsfeil Årsak Utbedring ▶ Rengjør luftregulatoren. → Se Smuss i luftregulatoren. "Rengjør luftregulatoren", Vannstrålen er for svak.
  • Seite 71 Vanntemperaturen er begrenset til ca. 42 °C fra fabrikken (kaldtvannstemperatur 15 °C / varmtvannstemperatur 65 °C). Hvis de lokale forholdene avviker, kan det være nødvendig å justere temperaturbegrensningen eller bruke en Geberit Bambini-minitermostat, art.nr. 599113000. Still inn temperaturbegrensning Demonter blandehendelen. Bytt ut temperaturbegrensningsringen. Fjern temperaturbegrensningsringen.
  • Seite 72 Bytt ut blandepatronen Sjekk vanntemperaturen. Demonter blandehendelen. Rengjør luftregulatoren Demonter luftregulatoren. Demonter luftregulatoren med nøkkelen. Rengjør luftregulatoren, og avkalk ved behov. Monter luftregulatoren med nøkkelen. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 73 Demonter innløpet. Demonter og kast blandepatronen. Fjern armaturhuset. Rengjør tetningsflatene. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 74 Monter en ny blandepatron. Monter innløpet. Sett på armaturhuset. Monter luftregulatoren. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 75 Sett på blandehendelen og sett den i kaldtvannsstilling. Stram dekselskruen til blandehendelen også vris. Avfallshåndtering Avfallshåndtering ▶ Avhend innholdsstoffer i henhold til landsspesifikke forskrifter. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 76: Ändamålsenlig Användning

    • För tappning av kranvatten • För montering i tvättställ eller bänkskivor • För anslutning av kall- och varmvatten All annan användning betraktas som ej ändamålsenlig. Geberit åtar sig inget ansvar för följderna av icke ändamålsenlig användning. Säkerhetsanvisningar Felaktigt utförda underhållsarbeten eller reparationer kan orsaka skador eller funktionsstörningar.
  • Seite 77 Produktbeskrivning Uppbyggnad Bild 1: Geberit Bambini tvättställsblandare, blandare med en spak Nyckel för täckskruv Täckskruv Blandarreglage Armaturkåpa Låsmutter Blandarkassett Ventilhus Utlopp Spolreglage Nyckel för spolreglage 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 78: Tekniska Data

    Tekniska data 1–10 bar Driftstryck 100–1000 kPa Maximal vattentemperatur 65 °C Maximal vattentemperatur under kort tid 90 °C Flödesnivå vid 3 bar 5,7 l/min Manövrering Avhjälpa störningar Rengöringen av spolreglaget kan också utföras av ägaren: Störning Orsak Åtgärd ▶ Rengör spolreglaget. → Se Spolreglaget förorenat ”Rengöra spolreglage”, sida 80.
  • Seite 79: Ställa In Begränsning Av Vattentemperatur

    Från fabrik är vattentemperaturen begränsad till ca 42 °C (kallvattentemperatur 15 °C/ varmvattentemperatur 65 °C). Om de lokala förhållandena avviker kan det bli nödvändigt att justera temperaturbegränsningen eller använda Geberit Bambini minitermostater, artikelnummer 599113000. Sätt tillbaka temperaturbegränsningsringen. Ställa in temperaturbegränsning Demontera blandarreglaget. Sätt dit blandarreglaget och för det till kallvattenläge.
  • Seite 80 Byta blandarkassett Kontrollera vattentemperaturen. Demontera blandarreglaget. Rengöra spolreglage Demontera spolreglaget. Demontera spolreglaget med nyckeln. Rengör spolreglaget och avkalka det vid behov. Montera spolreglaget med nyckeln. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 81 Demontera utloppet. Demontera och kassera blandarkassetten. Ta bort armaturkåpan. Rengör tätningsytorna. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 82 Montera den nya blandarkassetten. Montera utloppet. Sätt på armaturkåpan. Montera spolreglaget. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 83 Sätt dit blandarreglaget och för det till kallvattenläge. Dra åt täckskruven tills blandarreglaget roterar med den. Avfallshantering Avfallshantering ▶ Kassera innehållsämnen enligt lokala bestämmelser. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 84: Määräysten Mukainen Käyttö

    Geberit Bambini -pesuallashana on tarkoitettu • käyttöveden ottamiseen • asennettavaksi pesualtaisiin tai allastasoihin • kylmän ja kuuman veden liittämiseen. Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista. Geberit ei ota vastuuta seurauksista, jotka johtuvat määräystenvastaisesta käytöstä. Turvallisuusohjeet Epäasianmukaiset huoltotyöt tai korjaukset voivat johtaa vikoihin tai toimintahäiriöihin.
  • Seite 85 Tuotekuvaus Rakenne Kuva 1: Geberit Bambini -pesuallashana, yksiotehana Avain peiteruuvia varten Peiteruuvi Lämpötilansäädin Liitinkotelo Vastamutteri Sekoitinpatruuna Venttiilin runko Vesiliitäntä Poresuutin Avain poresuutinta varten 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 86: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 1–10 bar Käyttöpaine 100–1 000 kPa Veden enimmäislämpötila 65 °C Veden enimmäislämpötila, lyhytaikainen 90 °C Virtausmäärä paineessa 3 bar 5,7 l/min Käyttö Häiriöiden korjaus Käyttäjä voi myös itse puhdistaa poresuuttimen: Häiriö Korjaus ▶ Puhdista poresuutin. → Katso Poresuutin likaantunut ”Poresuuttimen puhdistus”, sivu 88.
  • Seite 87 43 °C. Veden lämpötila on tehtaalla rajoitettu noin 42 °C:een (kylmän veden lämpötila 15 °C / kuuman veden lämpötila 65 °C). Jos paikalliset olosuhteet ovat erilaiset, voi olla tarpeen säätää lämpötilarajaa tai käyttää Geberit Bambini -minitermostaattia, tuotenro 599113000. Aseta lämpötilarajarengas takaisin Lämpötilarajan asettaminen paikalleen.
  • Seite 88: Poresuuttimen Puhdistus

    Sekoitinpatruunan vaihto Tarkasta veden lämpötila. Irrota lämpötilansäädin. Poresuuttimen puhdistus Irrota poresuutin. Irrota poresuutin avaimen avulla. Puhdista poresuutin ja poista kalkki tarvittaessa. Asenna poresuutin avaimen avulla. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 89 Irrota vesiliitäntä. Poista ja hävitä sekoitinpatruuna. Irrota liitinkotelo. Puhdista tiivistepinnat. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 90 Asenna uusi sekoitinpatruuna. Asenna vesiliitäntä. Kiinnitä liitinkotelo. Asenna poresuutin. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 91 Kiinnitä lämpötilansäädin ja siirrä se kylmävesiasentoon. Kiristä peiteruuvia, kunnes myös lämpötilansäädin pyörii. Hävittäminen Hävittäminen ▶ Hävitä osat maakohtaisten määräysten mukaisesti. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 92: Rétt Notkun

    • Til uppsetningar í handlaug eða borðplötu • Til að tengja saman kalt og heitt vatn Öll önnur notkun telst vera röng. Geberit tekur enga ábyrgð á afleiðingum rangrar notkunar. Öryggisupplýsingar Ef viðhald og viðgerðir fara ekki fram á réttan hátt getur það haft skemmdir og bilanir í för með sér.
  • Seite 93 Vörulýsing Samsetning Mynd 1: Geberit Bambini Handlaugarblöndunartæki, einhendis hrærivél Lykill fyrir hlífarskrúfu Hlífarskrúfa Blöndunarhandfang Krani Láshneta Blandarahylki Ventilhús Útrás Haus á krana Lykill fyrir kranahausinn 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 94: Tæknilegar Upplýsingar

    Tæknilegar upplýsingar 1–10 bör Vinnsluþrýstingur 100–1000 kPa Hámarkshitastig vatns 65 °C Hámarkshitastig vatns í skamma stund 90 °C Gegnumflæði við 3 bör 5,7 l/mín. Notkun Gert við bilanir Einnig er hægt að þrífa þotustillinn af rekstraraðilanum: Bilun Orsök Úrbætur ▶ Hreinsið hausinn á krananum. Hausinn á...
  • Seite 95 Vatnshitastigið er takmarkað við um það bil 42°C (kaldavatnshiti 15°C / heitavatnshiti 65°C) í verksmiðjunni. Ef staðbundnar aðstæður eru mismunandi gæti verið nauðsynlegt að stilla hitamörkin eða nota Geberit Bambini lítinn hitastilli, vörunr. 599113000. Stillið hitamörk Setjið hitamörkunarhringinn aftur í.
  • Seite 96: Skiptið Um Blöndunarhylki

    Skiptið um blöndunarhylki Athugið hitastigið á vatninu. Takið blöndunartækishandfang af. Hausinn á krananum þrifinn Takið kranahausinn í sundur. Takið kranahausinn af með lyklinum. Þrífið kranahausinn og kalkhreinsið eftir þörfum. Setjið kranahausinn á með lyklinum. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 97 Takið stútinn í sundur. Takið blöndunarhylki úr og fargið því. Fjarlægið festingarhlutann. Hreinsið þéttifleti. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 98 Setjið nýtt blöndunarhylki í. Setjið stútinn upp. Setjið á viðeigandi krana. Setjið kranahausinn á. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 99 Setjið blöndunarhandfangið á og stillið það í kaldavatnsstöðu. Herðið hlífðarskrúfuna þar til blöndunarhandfangið snýst. Förgun Förgun ▶ Fargið innihaldsefnum í samræmi við landssértækar reglur. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 100: Bezpieczeństwo

    • Do montażu w umywalkach lub blatach pod umywalki • Do podłączenia wody zimnej i ciepłej Każde inne zastosowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Geberit nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z zastosowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niepoprawnie wykonane prace konserwacyjne lub naprawy mogą...
  • Seite 101: Opis Produktu

    Opis produktu Budowa Rysunek 1: Bateria umywalkowa Geberit Bambini, mieszacz jednouchwytowy Klucz do śruby zaślepiającej Śruba zaślepiająca Dźwignia mieszacza Korpus baterii Nakrętka zabezpieczająca Wkład mieszacza Korpus zaworu Wylewka Regulator strumienia Klucz do perlatora 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 102: Dane Techniczne

    Dane techniczne 1–10 bar Ciśnienie robocze 100–1000 kPa Maksymalna temperatura wody 65°C Maksymalna krótkotrwała temperatura wody 90°C Przepływ przy ciśnieniu 3 bar 5,7 l/min Obsługa Usuwanie usterek Regulator strumienia może być czyszczony również przez użytkownika: Usterka Przyczyna Usuwanie ▶ Wyczyścić regulator strumienia. Zanieczyszczony regulator stru- →...
  • Seite 103 Temperatura wody jest ograniczona fabrycznie do ok. 42°C (temperatura zimnej wody 15°C / temperatura ciepłej wody 65°C). Jeśli warunki lokalne są inne, konieczne może być dostosowanie ograniczenia temperatury lub zastosowanie minitermostatów Geberit Bambini, nr art. 599113000. Z powrotem włożyć pierścień regulacji Ustawianie ograniczenia temperatury temperatury.
  • Seite 104 Wymiana wkładu mieszacza Sprawdzić temperaturę wody. Zdemontować dźwignię mieszacza. Czyszczenie regulatora strumienia Zdemontować regulator strumienia. Zdemontować regulator strumienia za pomocą klucza. Wyczyścić regulator strumienia i w razie potrzeby usunąć z niego kamień. Zamontować regulator strumienia za pomocą klucza. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 105 Zdemontować wylewkę. Zdemontować i zutylizować wkład mieszacza. Zdjąć korpus baterii. Wyczyścić powierzchnie uszczelniające. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 106 Zamontować nowy wkład mieszacza. Zamontować wylewkę. Założyć korpus baterii. Zamontować regulator strumienia. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 107 Założyć dźwignię mieszacza i ustawić ją w położeniu zimnej wody. Dokręcać śrubę zaślepiającą do momentu, aż dźwignia mieszacza również zacznie się obracać. Utylizacja Utylizacja ▶ Poszczególne elementy należy zutylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 108: Rendeltetésszerű Használat

    • Vezetékes víz vételezéséhez • Mosdóba vagy mosdópultba való beépítésre • Hideg és melegvíz csatlakoztatásához Minden ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. A Geberit nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő következményekért. Biztonsági előírások A karbantartási munkálatok vagy a javítások szakszerűtlen elvégzése károsodáshoz vagy üzemzavarhoz vezethet.
  • Seite 109: Termékleírás

    Termékleírás Felépítés 1. Ábra: Geberit Bambini mosdó csaptelep, egykaros csaptelep keverővel Kulcs a rögzítőcsavarhoz Rögzítőcsavar Keverő kar Szerelvénytest Biztosító anya Keverőpatron Szeleptest Kifolyás Perlátor Kulcs perlátorhoz 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 110: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 1–10 bar Üzemi nyomás 100–1000 kPa Maximális vízhőmérséklet 65 °C Rövid ideig tartó maximális vízhőmérséklet 90 °C Térfogatáram mennyisége 3 bar esetén 5,7 l/min Kezelés Üzemzavarok elhárítása A perlátor tisztítását az üzemeltető is elvégezheti: Üzemzavar Megoldás ▶ Tisztítsa meg a perlátort. A perlátor szennyeződött →...
  • Seite 111 Gyárilag a víz hőmérséklete kb. 42 °C-ra van korlátozva (hideg víz hőmérséklete 15 °C / meleg víz hőmérséklete 65 °C). Ha a helyi feltételek eltérnek, szükség lehet a hőmérsékleti határérték beállítására vagy egy Geberit Bambini mini termosztát használatára, cikkszám: 599113000. Szerelje vissza a hőmérséklet-határoló Hőmérsékleti határérték beállítása gyűrűt.
  • Seite 112 Keverőpatron cseréje Ellenőrizze a vízhőmérsékletet. Szerelje le a keverő kart. Perlátortisztítás Szerelje le a perlátort. A perlátort kulcs segítségével szerelje le. Tisztítsa meg a perlátort, szükség esetén távolítsa el róla a vízkövet. A perlátort kulcs segítségével szerelje fel. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 113 Szerelje le a kifolyást. Távolítsa el és selejtezze le a keverőpatront. Távolítsa el a szerelvénytestet. Tisztítsa meg a tömítőfelületeket. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 114 Szerelje fel az új keverőpatront. Szerelje fel a kifolyást. Szerelje fel a szerelvénytestet. Szerelje fel a perlátort. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 115 Helyezze fel a keverő kart, és állítsa hideg víz állásba. Húzza meg a rögzítőcsavart, amíg a keverő kar el nem forog vele. Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás ▶ Az összetevőket az adott országban érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 116: Cieľová Skupina

    • Na montáž do umývadiel alebo umývadlových dosiek • Na pripojenie studenej a teplej vody Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením. Spoločnosť Geberit nepreberá záruku za škody vzniknuté pri používaní, ktoré nie je v súlade s určením.
  • Seite 117: Popis Výrobku

    Popis výrobku Zloženie Obrázok 1: Umývadlová armatúra Geberit Bambini, jednopáková batéria Kľúč na skrutku krytu Skrutka krytu Páčka zmiešavača Telo armatúry Poistná matica Kartuša zmiešavača Teleso ventilu Odtok Regulátor prietoku Kľúč na perlátor 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 118: Technické Údaje

    Technické údaje 1–10 bar Prevádzkový tlak 100–1000 kPa Maximálna teplota vody 65 °C Maximálna krátkodobá teplota vody 90 °C Prietok pri 3 bar 5,7 l/min Obsluha Odstraňovanie porúch Perlátor môže vyčistiť aj prevádzkovateľ: Porucha Príčina Odstránenie ▶ Očistite regulátor prietoku. → Znečistený...
  • Seite 119 Výrobca obmedzil teplotu vody na cca 42 °C (teplota studenej vody 15 °C/teplota teplej vody 65 °C). Ak sa miestne podmienky líšia, môže byť potrebná úprava obmedzenia teploty alebo montáž minitermostatu Geberit Bambini, č. výr. 599113000. Nastavenie obmedzenia teploty Znovu nasaďte krúžok obmedzenia teploty. Demontujte páčku zmiešavača.
  • Seite 120 Výmena kartuše zmiešavača Skontrolujte teplotu vody. Demontujte páčku zmiešavača. Čistenie regulátora prietoku Demontujte regulátor prietoku. Demontujte regulátor prietoku pomocou kľúča. Očistite regulátor prietoku a v prípade potreby ho odvápnite. Namontujte regulátor prietoku pomocou kľúča. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 121 Demontujte odtok. Demontujte a zlikvidujte kartušu zmiešavača. Odstráňte telo armatúry. Vyčistite tesniace plochy. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 122 Namontujte novú kartušu zmiešavača. Namontujte odtok. Nasaďte telo armatúry. Namontujte regulátor prietoku. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 123 Nasaďte páčku zmiešavača a prestavte ju na studenú vodu. Uťahujte skrutku krytu, kým sa páčka zmiešavača neprestane otáčať. Likvidácia Likvidácia ▶ Obsiahnuté látky zlikvidujte podľa predpisov príslušnej krajiny. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 124: Cílová Skupina

    • Pro odběr pitné vody • Pro osazení do umyvadel nebo umyvadlových desek • Pro připojení studené a teplé vody Jakékoli jiné použití není v souladu s určením. Geberit v žádném případě neručí za následky použití, které není v souladu s určením. Bezpečnostní pokyny Při neodborných údržbářských pracích nebo opravách může dojít k poškození nebo funkčním poruchám.
  • Seite 125 Popis výrobku Uspořádání Obrázek 1: Umyvadlová armatura Geberit Bambini, jednoduchá páka Klíč pro šroub krytu Šroub krytu Páčka směšovače Těleso armatury Pojistná matice Kartuše směšovače Tělo ventilu Přívod Usměrňovač proudu vody Klíč pro usměrňovač proudu vody 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 126: Technické Informace

    Technické informace 1–10 bar Provozní tlak 100–1 000 kPa Maximální teplota vody 65 °C Maximální teplota vody, krátkodobá 90 °C Průtok při tlaku 3 bar 5,7 l/min Ovládání Odstraňování poruch Čištění perlátoru může provádět také uživatel: Porucha Příčina Odstranění ▶ Vyčistěte perlátor. → Viz Znečištěný perlátor „Čištění...
  • Seite 127 (teplota studené vody 15 °C / teplota teplé vody 65 °C). Pokud se místní podmínky liší, může být nutné upravit omezení teploty nebo použít mini termostat Geberit Bambini, pol. č. 599113000. Nastavení omezení teploty Odmontujte páčku směšovače. Znovu vložte kroužek pro omezení teploty.
  • Seite 128 Výměna kartuše směšovače Zkontrolujte teplotu vody. Odmontujte páčku směšovače. Čištění perlátoru Odmontujte perlátor. Perlátor odmontujte pomocí klíče. Perlátor očistěte a v případě potřeby odvápněte. Namontujte perlátor pomocí klíče. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 129 Odmontujte přívod. Odmontujte a zlikvidujte kartuši směšovače. Sejměte těleso armatury. Vyčistěte těsnicí plochy. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 130 Namontujte novou kartuši směšovače. Namontujte přívod. Nasaďte těleso armatury. Namontuje perlátor. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 131 Nasaďte páčku směšovače a nastavte ji do polohy studené vody. Utahujte šroub krytu, dokud se páčka směšovače nepřestane otáčet. Likvidace Likvidace ▶ Obsažené látky zlikvidujte v souladu se specifickými předpisy dané země. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 132: Ciljna Skupina

    • Za oskrbo z vodovodno vodo • Za vgradnjo v umivalnike ali pulte za umivalnike • Za priključitev mrzle in tople vode Vsaka drugačna uporaba ni skladna z namensko uporabo. Geberit ne prevzema odgovornosti za posledice, nastale zaradi nenamenske uporabe. Varnostni napotki Nestrokovna servisna dela ali popravila lahko povzročijo poškodbe ali motnje v delovanju.
  • Seite 133: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda Sestava Slika 1: Umivalniška armatura Geberit Bambini, mešalec z eno ročico Ključ za pokrovni vijak Pokrovni vijak Ročica za mešanje Ohišje armature Varovalna matica Kartuša mešalca Ohišje ventila Odtok Regulator curka Ključ za regulator curka 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 134: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki 1–10 bar Obratovalni tlak 100–1000 kPa Maksimalna temperatura vode 65 °C Maksimalna temperatura vode, kratkotrajna 90 °C Pretok pri 3 barih 5,7 l/min Upravljanje Odpravljanje motenj Regulator curka lahko očisti tudi upravljavec: Motnja Vzrok Odprava ▶ Očistite regulator curka. → Glej- Umazan regulator curka te »Čiščenje regulatorja curka«, stran 136.
  • Seite 135 Temperatura vode je tovarniško omejena na približno 42 °C (temperatura hladne vode 15 °C / temperatura tople vode 65 °C). Če so lokalni pogoji drugačni, bo morda treba prilagoditi temperaturno omejitev ali uporabiti mini termostat Geberit Bambini, št. art. 599113000. Ponovno vstavite obroč za omejitev Nastavitev temperaturne omejitve temperature.
  • Seite 136 Zamenjava kartuše mešalca Preverite temperaturo vode. Demontirajte ročico za mešanje. Čiščenje regulatorja curka Demontirajte regulator curka. Regulator curka demontirajte s ključem. Regulator curka očistite in po potrebi odstranite vodni kamen. Regulator curka montirajte s ključem. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 137 Demontirajte odtok. Demontirajte kartušo mešalca in jo zavrzite. Odstranite ohišje armature. Očistite tesnilne površine. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 138 Namestite novo kartušo mešalca. Namestite odtok. Pritrdite ohišje armature. Montirajte regulator curka. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 139 Pritrdite ročico za mešanje in jo premaknite v položaj za hladno vodo. Zategnite pokrovni vijak, dokler se ne začne vrteti tudi ročica za mešanje. Odstranjevanje Odstranjevanje ▶ Materiale odstranite v skladu s predpisi posamezne države. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 140: Propisna Uporaba

    • Za uzimanje pitke vode • Za ugradnju u umivaonike ili ploče za umivaonike • Za priključenje hladne i tople vode Svaka druga uporaba smatra se nepropisnom. Geberit ne preuzima odgovornost za posljedice nepropisne uporabe. Sigurnosne upute Nestručni radovi na održavanju ili popravci mogu dovesti do oštećenja ili smetnji u radu.
  • Seite 141 Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit Bambini armatura za umivaonik, jednoručna armatura Ključ za pokrovni vijak Pokrovni vijak Poluga mješača Kućište armature Sigurnosna matica Uložak mješača Tijelo ventila Priključak vode Graničnik protoka Ključ za graničnik protoka 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 142: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci 1 – 10 bar Radni tlak 100 – 1000 kPa Maksimalna temperatura vode 65 °C Maksimalna temperatura vode kratkoročno 90 °C Protok kod 3 bar 5,7 l/min Upotreba Uklanjanje smetnji Graničnik protoka također može očistiti rukovatelj: Smetnja Uzrok Uklanjanje ▶ Očistite graničnik protoka. → Vi- Graničnik protoka je zaprljan di „Čišćenje graničnika protoka”, stranica 144.
  • Seite 143 42 °C (temperatura hladne vode 15 °C / temperatura tople vode 65 °C). Ako se lokalni uvjeti razlikuju, možda će biti potrebno prilagoditi ograničenje temperature ili upotrijebiti Geberit Bambini mini termostat, br. art. 599113000. Postavljanje ograničenja temperature Ponovno umetnite prsten za ograničenje temperature.
  • Seite 144 Zamjena uloška mješača Provjerite temperaturu vode. Demontirajte polugu mješača. Čišćenje graničnika protoka Demontirajte graničnik protoka. Demontirajte graničnik protoka s pomoću ključa. Očistite graničnik protoka i prema potrebi uklonite kamenac. Montirajte graničnik protoka s pomoću ključa. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 145 Demontirajte priključak vode. Demontirajte uložak mješača i zbrinite ga. Uklonite kučište armature. Očistite brtvene površine. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 146 Montirajte novi uložak mješača. Montirajte priključak vode. Postavite kučište armature. Montirajte graničnik protoka. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 147 Umetnite polugu mješača i postavite je u položaj za hladnu vodu. Zatežite pokrovni vijak sve dok se poluga mješača ne okreće zajedno s vijkom. Zbrinjavanje Zbrinjavanje ▶ Sastojke zbrinite u skladu s važećim nacionalnim propisima. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 148: Ciljna Grupa

    • Za odvod vode iz vodovoda • Za ugradnju u umivaonike ili ploče za umivaonike • Za priključenje hladne i tople vode Svaka drugačija upotreba smatra se nenamenskom. Geberit ne preuzima nikakvu odgovornost za posledice nenamenske upotrebe. Bezbednosna uputstva Nestručni radovi na održavanju ili popravke mogu da dovedu do oštećenja ili smetnji u radu.
  • Seite 149 Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit Bambini armatura za umivaonik, mešač sa jednom ručicom Ključ za pokrovni vijak Pokrovni vijak Ručica za mešanje Telo armature Sigurnosna matica Kertridž mešača Telo ventila Priključak vode Ograničavač protoka Ključ za ograničavač protoka 8236071947 © 03-2021...
  • Seite 150: Otklanjanje Grešaka

    Tehnički podaci 1–10 bar Radni pritisak 100–1000 kPa Maksimalna temperatura vode 65 °C Maksimalna temperatura vode tokom kratkog 90 °C vremena Protok pod pritiskom od 3 bara 5,7 l/min Rukovanje Otklanjanje grešaka Čišćenje ograničavača protoka može vršiti i operator: Kvar Uzrok Otklanjanje ▶...
  • Seite 151 Fabrički je temperatura vode ograničena na oko 42 °C (temperatura hladne vode 15 °C/ temperatura tople vode 65 °C). Ako su lokalni uslovi drugačiji, možda će biti potrebno podesiti ograničenje temperature ili koristiti Geberit Bambini mini termostat, br. art. 599113000. Podešavanje ograničenja temperature Ponovo umetnite prsten za ograničenje temperature.
  • Seite 152 Zamena kertridž mešača Proverite temperaturu vode. Demontirajte ručicu za mešanje. Čišćenje ograničavača protoka Demontirajte ograničavač protoka. Demontirajte ograničavač protoka pomoću ključa. Očistite ograničavač protoka i, po potrebi, uklonite kamenac. Montirajte ograničavač protoka pomoću ključa. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 153 Demontirajte priključak vode. Demontirajte kertridž mešača i odložite ga na otpad. Uklonite telo armature. Očistite zaptivne površine. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 154 Montirajte novi kertridž mešača. Montirajte priključak vode. Postavite telo armature. Montirajte ograničavač protoka. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 155 Postavite ručicu za mešanje i stavite je u položaj za hladnu vodu. Zatežite pokrovni vijak sve dok se ručicu za mešanje ne okreće zajedno sa njim. Odlaganje Odlaganje ▶ Odložite sastojke na otpad u skladu sa propisima specifičnim za zemlju. 8236071947 ©...
  • Seite 156: Otstarbekohane Kasutamine

    • Kraanivee võtuks • Paigaldamiseks valamutesse või valamulaudadesse • Külma ja kuuma vee ühendamiseks Igasugust muud laadi kasutamist loetakse otstarbevastaseks. Geberit ei võta endale vastutust seadme mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud tagajärgede eest. Ohutusjuhised Asjatundmatud hooldustööd või remont võib põhjustada vigastusi või talitlustõrkeid.
  • Seite 157: Toote Kirjeldus

    Toote kirjeldus Ehitus Joonis 1: Geberit Bambini valamusegisti, ühe hoovaga segisti Kattekruvi võti Kattekruvi Segisti hoob Segistipea Lukustusmutter Segisti kassett Klapi korpus Väljavool Veejoaregulaator Veejoaregulaatori võti 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 158: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed 1–10 bar Töörõhk 100–1000 kPa Maksimaalne veetemperatuur 65 °C Maksimaalne lühiajaline veetemperatuur 90 °C Voolukiirus 3 bar juures 5,7 l/min Käsitsemine Tõrgete kõrvaldamine Veejoaregulaatorit saab puhastada ka käitaja ise. Tõrge Põhjus Kõrvaldamine ▶ Puhastage veejoaregulaator. → Veejoaregulaator must Vt „Veejoaregulaatori puhastamine“, lehekülg 160.
  • Seite 159 Veetemperatuur on tehasest alates piiratud umbes 42 °C peale (külma vee temperatuur 15 °C / kuuma vee temperatuur 65 °C). Kui kohalikud tingimused erinevad, võib olla vaja reguleerida temperatuuri piirväärtust või kasutada Geberit Bambini minitermostaati, tootenr 599113000. Asetage temperatuuri piirav rõngas uuesti Temperatuuri piirväärtuse seadmine sisse.
  • Seite 160 Segisti kasseti vahetamine Kontrollige veetemperatuuri. Eemaldage segisti hoob. Veejoaregulaatori puhastamine Demonteerige veejoaregulaator. Demonteerige veejoaregulaator võtme abil. Puhastage veejoaregulaator ja vajaduse korral eemaldage katlakivi. Monteerige veejoaregulaator võtme abil. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 161 Demonteerige väljavool. Eemaldage segisti kassett ja andke jäätmekäitlusse. Eemaldage segistipea. Puhastage tihenduspinnad. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 162 Paigaldage uus segisti kassett. Paigaldage väljavool. Paigaldage segistipea. Veejoaregulaatori paigaldamine. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 163 Paigaldage segisti hoob ja seadke see külma vee asendisse. Pingutage kattekruvi, kuni segisti käepide samuti pöörleb. Utiliseerimine Utiliseerimine ▶ Andke koostisosad jäätmekäitlusse vastavalt riiklikele eeskirjadele. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 164: Drošības Norādījumi

    • Ūdens ņemšanai no krāna • Uzstādīšanai izlietnēs vai izlietņu virsmās • Aukstā un karstā ūdens pieslēgšanai Jebkāds cits pielietojums neatbilst noteikumiem. Geberit neuzņemas atbildību par sekām, ko ir izraisījusi noteikumiem neatbilstīga lietošana. Drošības norādījumi Tehniskajiem noteikumiem neatbilstoša tehniskā apkope vai remonts var radīt bojājumus vai izraisīt darbības traucējumus.
  • Seite 165: Izstrādājuma Apraksts

    Izstrādājuma apraksts Uzbūve 1. Attēls: Geberit Bambini izlietnes maisītājs, vienas sviras maisītājs Atslēga noslēgšanas skrūvei Noslēgšanas skrūve Maisītāja svira Maisītāja korpuss Kontruzgrieznis Maisītāja kārtridžs Vārsta korpuss Izvads Strūklas regulators Atslēga strūklas regulatoram 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 166: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati 1–10 bar Darba spiediens 100–1000 kPa Maksimālā ūdens temperatūra 65 °C Maksimālā ūdens temperatūra, īslaicīgi 90 °C Caurtece pie 3 bar spiediena 5,7 l/min Apkalpošana Traucējumu novēršana Strūklas regulatoru var tīrīt arī operators: Traucējums Cēlonis Novēršana ▶ Iztīriet strūklas regulatoru. → Aizsērējis strūklas regulators Skatīt „Iztīrīt strūklas regulatoru”, lappuse 168.
  • Seite 167: Uzturēšana Kārtībā

    42 °C (aukstā ūdens temperatūra 15 °C / karstā ūdens temperatūra 65 °C). Ja vietējie apstākļi atšķiras, var būt nepieciešams pielāgot temperatūras ierobežojumu vai izmantot Geberit Bambini mini termostatu, preces nr. 599113000. Temperatūras ierobežojuma iestatīšana No jauna ievietojiet temperatūras ierobežošanas gredzenu. Demontējiet maisītāja rokturi.
  • Seite 168 Maisītāja kārtridža noņemšana Pārbaudiet ūdens temperatūru. Demontējiet maisītāja rokturi. Iztīrīt strūklas regulatoru Demontējiet strūklas regulatoru. Izmantojot atslēgu, noņemt strūklas regulatoru. Iztīrīt un vajadzības gadījumā atkaļķot strūklas regulatoru. Izmantojot atslēgu, noņemt strūklas regulatoru. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 169 Demontējiet izvadu. Demontējiet un atbrīvojieties no maisītāja kārtridža. Noņemiet maisītāja korpusu. Notīriet blīvējuma virsmas. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 170 Uzmontējiet jaunu maisītāja kārtridžu. Uzmontējiet izvadu. Pievienojiet maisītāja korpusu. Uzlikt strūklas regulatoru. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 171 Uzlieciet maisītāja rokturi un iestatiet to aukstā ūdens pozīcijā. Pievelciet vāka skrūvi, līdz maisītāja rokturis griežas. Utilizācija Utilizācija ▶ Utilizējiet sastāvdaļas saskaņā ar valsts noteikumiem. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 172: Tikslinė Grupė

    • vandentiekio vandeniui semti; • montuoti į praustuvus arba praustuvų stalviršius; • šalto ir karšto vandens linijai prijungti. Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Geberit neprisiima jokios atsakomybės už pasekmes dėl naudojimo ne pagal paskirtį. Saugumo nuorodos Jeigu techninės priežiūros arba remonto darbai būtų...
  • Seite 173: Gaminio Aprašymas

    Gaminio aprašymas Konstrukcija 1 Paveikslas: Geberit Bambini praustuvo maišytuvas, maišytuvas su viena mente Veržliaraktis dangčio varžtui Dangčio varžtas Maišytuvo rankena Įrenginio korpusas Užveržiamoji veržlė Maišytuvo kasetė Vožtuvo korpusas Išbėgimo anga Srovės reguliatorius Srovės reguliatoriui skirtas veržliaraktis 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 174: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys 1–10 bar Darbinis slėgis 100–1000 kPa Maks. vandens temperatūra 65 °C Maks. vandens temperatūra, trumpą laiką 90 °C Pralaida, esant 3 bar 5,7 l/min. Valdymas Trikčių šalinimas Srovės reguliatorių valyti gali ir operatorius: Triktis Priežastis Pašalinimas ▶ Išvalykite srovės reguliatorių. → Užsiteršęs srovės reguliatorius Žr.
  • Seite 175: Techninė Priežiūra

    Gamykloje vandens temperatūra apribota iki maždaug 42 °C (šalto vandens temperatūra 15 °C / karšto vandens temperatūra 65 °C). Jei vietos sąlygos skiriasi, gali tekti nustatyti naujas ribines temperatūros vertes arba naudoti Geberit Bambini mini termostatą, gamyklinis Nr. 599113000. Vėl įstatykite temperatūros ribojimo žiedą.
  • Seite 176 Maišytuvo kasetės pakeitimas Patikrinkite vandens temperatūrą. Nuimkite maišytuvo rankeną. Srovės reguliatoriaus valymas Išmontuokite srovės reguliatorių. Srovės reguliatorių išmontuokite, naudodami veržliaraktį. Srovės reguliatorių nuvalykite, prireikus pašalinkite kalkes. Srovės reguliatorių sumontuokite, naudodami veržliaraktį. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 177 Išmontuokite išleidimo angą. Išmontuokite maišytuvo kasetę ir utilizuokite. Nuimkite maišytuvo korpusą. Išvalykite sandarinimo paviršius. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 178 Sumontuokite naują maišytuvo kasetę. Sumontuokite išleidimo angą. Uždėkite maišytuvo korpusą. Sumontuokite srovės reguliatorių. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 179 Uždėkite maišytuvo rankeną ir nustatykite ją į šalto vandens padėtį. Veržkite dangčio varžtą tol, kol ims suktis ir maišytuvo rankena. Šalinimas Utilizavimas ▶ Sudedamąsias dalis utilizuokite, vadovaudamiesi šalyje galiojančiomis taisyklėmis. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 180: Употреба По Предназначение

    • За монтаж в умивалници или плотове • За свързване на студена и топла вода Всяка друга употреба не се счита за употреба по предназначение. Geberit не поема материална отговорност за последиците от употреба не по предназначение. Инструкции за безопасност...
  • Seite 181: Описание На Продукта

    Описание на продукта Конструкция Фигура 1: Geberit Bambini смесител за мивка, едноръкохватков смесител Ключ за винта Винт Ръкохватка на смесителя Арматурно тяло Контрагайка Патрон на смесителя Корпус на клапана Изход Аератор на смесителя Ключ за аератора на смесителя 8236071947 © 03-2021...
  • Seite 182: Технически Данни

    Технически данни 1–10 bar Работно налягане 100–1000 kPa Максимална температура на водата 65 °C Максимална температура на водата краткотрайно 90 °C Дебит при 3 bar 5,7 l/min Функциониране Отстраняване на неизправности Почистването на аератора на смесителя може да се извършва и от оператора: Неизправност...
  • Seite 183 студената вода 15°C/температура на топлата вода 65°C). Ако местните условия се различават, може да се наложи да се регулира температурното ограничение или да се използва мини термостат Geberit Bambini, арт. № 599113000. Настройка на температурното ограничение Демонтирайте ръкохватката на Препозиционирайте пръстена за...
  • Seite 184 Почистване на аератора на Монтирайте дръжката на смесителя и я смесителя поставете в положение за студена вода. Затегнете винта, докато се завърти и ръкохватката на смесителя. Демонтирайте аератора на смесителя с помощта на ключа. Проверете температурата на водата. Почистете аератора на смесителя и при необходимост...
  • Seite 185 Демонтирайте аератора на смесителя. Свалете корпуса на арматурата. Демонтирайте изхода. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 186 Демонтирайте и изхвърлете патрона на Монтирайте новия патрон на смесителя. смесителя. Поставете корпуса на арматурата. Почистете уплътнителните повърхности. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 187 Монтирайте изхода. Монтирайте дръжката на смесителя и я поставете в положение за студена вода. Затегнете винта, докато се завърти и ръкохватката на смесителя. Монтирайте аератора на смесителя. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 188 Управление на отпадъци Управление на отпадъци ▶ Изхвърлете съставките в съответствие със специфичните разпоредби на страната. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 189: Scopul Utilizării

    • Pentru instalare pe lavoare sau pe blaturi pentru lavoar • Pentru conectarea apei reci şi apei calde Orice altă utilizare este considerată ca fiind neconformă cu scopul utilizării. Geberit nu îşi asumă răspunderea pentru consecinţele apărute în urma unei folosiri neconforme cu scopul utilizării.
  • Seite 190: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului Structură Figura 1: Baterie de lavoar Geberit Bambini, mixer rece-cald cu o manetă Cheie pentru şurubul capacului Şurub capac Buton de reglare rece-cald Corpul armăturii Piuliţă de siguranţă Cartuş mixer Corpul supapei Scurgere Perlator Cheie pentru perlator 8236071947 © 03-2021...
  • Seite 191: Date Tehnice

    Date tehnice 1–10 bar Presiunea de exploatare 100–1000 kPa Temperatura maximă a apei 65 °C Temperatura maximă a apei pentru o perioadă scur- 90 °C tă Debit de curgere la 3 bar 5,7 l/min Funcţionare Remedierea defecţiunilor Curăţarea perlatorului poate fi efectuată şi de către operator: Defecţiune Cauză...
  • Seite 192 42 °C (temperatura apei reci 15 °C/ temperatura apei calde 65 °C). În cazul în care condiţiile locale diferă, poate fi necesară ajustarea limitei de temperatură sau utilizarea unui mini termostat Geberit Bambini, cod art. 599113000. Setarea limitei de temperatură Reintroduceţi inelul de limitare a temperaturii.
  • Seite 193 Înlocuirea cartuşului mixerului Verificaţi temperatura apei. Demontaţi butonul de reglare rece-cald. Curăţarea perlatorului Demontaţi perlatorul. Demontaţi perlatorul cu ajutorul cheii. Curăţaţi perlatorul şi, la nevoie, detartraţi-l. Montaţi perlatorul cu ajutorul cheii. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 194 Demontaţi scurgerea. Demontaţi şi reciclaţi cartuşul mixerului. Scoateţi corpul armăturii. Curăţaţi suprafeţele de etanşare. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 195 Montaţi noul cartuş de mixer. Montaţi scurgerea. Aşezaţi corpul armăturii. Montaţi perlatorul. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 196 Aşezaţi butonul de reglare rece-cald şi aduceţi-l în poziţia pentru apă rece. Strângeţi şurubul capacului până când se roteşte şi butonul de reglare rece-cald. Reciclare Reciclare ▶ Reciclaţi componentele în conformitate cu reglementările specifice ţării. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 197: Udhëzimet E Sigurisë

    • Për instalim në lavaman ose pllaka për lavaman • Për lidhjen e ujit të ftohtë dhe të ngrohtë Çdo përdorim tjetër konsiderohet si jo në përputhje me përdorimin e parashikuar. Geberit nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi për pasojat nga përdorimi jo në përputhje me përdorimin e parashikuar.
  • Seite 198: Përshkrimi I Produktit

    Përshkrimi i produktit Ndërtimi Ilustrimi 1: Geberit Bambini Rubinet për lavaman , mishelator me një levë Çelësi për vidën mbuluese Vidë mbuluese Dorezë mishelatori Trupi i rubinetit Bulon Mekanizmi i mishelatorit Trupi i valvulës Dalja Rregullatori i rrjedhës Çelës për rregullatorin e rrjedhës 8236071947 ©...
  • Seite 199: Të Dhënat Teknike

    Të dhënat teknike 1–10 bar Presioni i punës 100–1000 kPa Temperatura maksimale e ujit 65°C Temperatura maksimale e ujit, afatshkurtër 90°C Shpejtësia e qarkullimit në 3 bar 5,7 l/min Përdorimi Eliminimi i defekteve Rregullatori i rrjedhës mund të pastrohet gjithashtu nga operatori: Defekti Shkaku Eliminimi...
  • Seite 200 65°C) në fabrikë. Nëse kushtet lokale ndryshojnë, mund të jetë e nevojshme të rregulloni kufizimin e temperaturës ose të përdorni një mini termostat Geberit Bambini numri i artikullit 599113000. Rivendosni unazën kufizuese të Vendosni kufizimin e temperaturës temperaturës.
  • Seite 201 Zëvendësoni mekanizmin e Kontrolloni temperaturën e ujit. mishelatorit Çmontoni dorezën e mishelatorit. Pastrimi i rregullatorit të rrjedhës Çmontoni rregullatorin e rrjedhës me Çmontoni rregullatorin e rrjedhës. ndihmën e çelësave. Pastroni rregullatorin e rrjedhës dhe bëni zhgëlqerëzimin e tij, nëse nevojitet. Montoni rregullatorin e rrjedhës me ndihmën e çelësave.
  • Seite 202 Çmontoni daljen. Çmontoni dhe hidhni mekanizmin e mishelatorit. Hiqni trupin e rubinetit. Pastroni sipërfaqet e izolimit. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 203 Montoni mekanizmin e ri të mishelatorit. Montoni daljen. Vendoseni trupin e rubinetit. Montoni rregullatorin e rrjedhës. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 204 Vendoseni dorezën e mishelatorit dhe vendoseni në pozicionin e ujit të ftohtë. Shtrëngoni vidën e kapakut derisa doreza e mishelatorit të rrotullohet. Hedhja Hedhja ▶ Hidhni pjesët përbërëse në përputhje me rregulloret specifike të vendit. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 205: Прописна Употреба

    • за пуштање вода • за инсталација во лавабоа или плотни за лавабоа • за поврзување со топла и ладна вода Секоја друга употреба се важи за непрописна. Geberit не презема одговорност за последиците од непрописната употреба. Безбедносни напомени Несоодветното одржување или сервисирање предизвикува оштетување или дефекти.
  • Seite 206: Опис На Производот

    Опис на производот Структура Илустрација 1: Geberit Bambini чешма за лавабо, рачка за мешање топла и ладна вода Клуч за завртка за покривање Завртка за покривање Рачка за топла и ладна вода Тело на чешма Сигурносна навртка Патрон за мешање Тело на вентил...
  • Seite 207: Технички Податоци

    Технички податоци 1–10 bar Работен притисок 100–1000 kPa Максимална температура на вода 65 °C Максимална температура на вода, краткотрајно 90 °C Стапка на проток при 3 bar 5,7 l/min Ракување Решавање проблеми Чистењето на регулаторот на млазот може да го направи и операторот: Проблем...
  • Seite 208 ладна вода 15 °C/температура на топла вода 65 °C). Во случај локалните услови да се разликуваат, може да биде неопходно да се прилагоди температурната граница или да се користат Geberit Bambini минитермостати, бр. Повторно вметнете го прстенот за арт. 599113000. ограничување на температурата.
  • Seite 209 Замена на патронот за мешање Проверете ја температурата на водата. Демонтирајте ја рачката за мешање. Чистење на регулаторот на млаз Демонтирајте го регулаторот на млаз. Демонтирајте го регулаторот на млаз со помош на клучот. Исчистете го регулаторот на млаз и по потреба...
  • Seite 210 Демонтирајте го излезот. Демонтирајте и исфрлете го патронот за мешање. Отстранете го телото на чешмата. Исчистете ги заптивните површини. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 211 Монтирајте нов патронот за мешање. Монтирајте го излезот. Поставете го телото на чешмата. Монтирајте го регулаторот на млаз. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 212 Ставете ја рачката за топла и ладна вода и ставете ја во положба на ладна вода. Затегнете ја завртката на капакот додека не се ротира рачката за топла и ладна вода. Отстранување Отстранување ▶ Исфрлете ги материјалите во согласност со прописите специфични за земјата. 8236071947 ©...
  • Seite 213: Ενδεδειγμένη Χρήση

    • Για την άντληση νερού βρύσης • Για τοποθέτηση σε νιπτήρες ή πάγκους • Για τη σύνδεση κρύου και ζεστού νερού Κάθε άλλη χρήση θεωρείται μη ενδεδειγμένη. Η Geberit δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τις συνέπειες από μη ενδεδειγμένη χρήση. Υποδείξεις ασφαλείας...
  • Seite 214: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή προϊόντος Δομή Εικόνα 1: Μίκτης νιπτήρα Geberit Bambini μίκτης μονής βάνας Κλειδί για βίδα καλύμματος Βίδα καλύμματος Μοχλός μίκτη Σώμα αυτόματης μπαταρίας Παξιμάδι ασφάλισης Φυσσίγιο μίκτη Σώμα βαλβίδας Έξοδος Εξαέρωση μπαταρίας Κλειδί για ρυθμιστή ροής 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 215: Τεχνικά Δεδομένα

    Τεχνικά δεδομένα 1–10 bar Πίεση λειτουργίας 100–1000 kPa Μέγιστη θερμοκρασία νερού 65 °C Μέγιστη θερμοκρασία νερού στιγμιαία 90 °C Όγκος ροής στα 3 bar 5,7 l/min Χειρισμός Επιδιόρθωση βλαβών Ο καθαρισμός του ρυθμιστή ροής μμπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί από τον χρήστη: Βλάβη...
  • Seite 216 κρύου νερού 15 °C / θερμοκρασία ζεστού νερού 65 °C). Εάν οι τοπικές συνθήκες διαφέρουν, μπορεί να χρειαστεί να ρυθμίσετε το όριο θερμοκρασίας ή να χρησιμοποιήσετε έναν μίνι θερμοστάτη Geberit Bambini, αρ. είδους Τοποθετήστε ξανά τον δακτύλιο 599113000. περιορισμού θερμοκρασίας. Ρύθμιση ορίου θερμοκρασίας...
  • Seite 217 Αντικαταστήστε το φυσίγγιο Ελέγξτε τη θερμοκρασία νερού. μίκτη Αποσυναρμολογήστε τον μοχλό μίκτη. Καθαρισμός της εξαέρωσης μπαταρίας Αποσυναρμολογήστε τον ρυθμιστή ροής. Αποσυναρμολογήστε τον ρυθμιστή ροής με τη βοήθεια του κλειδιού. Καθαρίστε την εξαέρωση μπαταρίας και, εφόσον απαιτείται, αφαιρέστε τα άλατα. Συναρμολογήστε τον ρυθμιστή ροής με τη βοήθεια...
  • Seite 218 Αποσυναρμολογήστε την εκροή. Αποσυναρμολογήστε το φυσίγγιο μίκτη και απορρίψτε το. Αφαιρέστε το σώμα της βάνας. Καθαρίστε τις επιφάνειες στεγανοποίησης. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 219 Τοποθετήστε το καινούργιο φυσίγγιο μίκτη. Τοποθετήστε την εκροή. Συνδέστε το σώμα της βάνας. Συναρμολογήστε την εξαέρωση της μπαταρίας. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 220 Συνδέστε τη λαβή του μίκτη και μετακινήστε την στη θέση κρύου νερού. Σφίξτε τη βίδα του καλύμματος μέχρι να περιστραφεί και η λαβή του μίκτη. Απόρριψη Απόρριψη ▶ Απορρίψτε τα περιεχόμενα σύμφωνα με τους κανονισμούς της εκάστοτε χώρας. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 221: Amacına Uygun Kullanım

    • Musluk suyu almak için • Lavabo veya lavabo tezgahına montaj için • Soğuk ve sıcak suyu bağlamak için Bunun dışındaki her türlü kullanım amaca aykırıdır. Geberit, amacına uygun olmayan kullanımdan doğan sonuçlarda sorumluluk kabul etmez. Güvenlik bilgileri Nizami olmayan bakım işleri veya onarımlar, hasarlara veya işlev bozukluklarına yol açabilir.
  • Seite 222: Ürün Açıklaması

    Ürün açıklaması Yapısı Şekil 1: <variable linkid="8261890572" name="1003">Hersteller</variable> Bambini lavabo bataryası, tek kollu karıştırıcı Kapak vidası için anahtar Kapak vidası Batarya kolu Batarya gövdesi Kilit somunu Mikser kartuşu Valf gövdesi Çıkış Batarya perlatörü Batarya perlatörü için anahtar 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 223: Teknik Veriler

    Teknik veriler 1–10 bar Çalışma basıncı 100–1000 kPa Azami su sıcaklığı 65 °C Kısa süreli azami su sıcaklığı 90 °C 3 bar'da akış hızı 5,7 l/dak. Kullanım Arızaların giderilmesi Batarya perlatörü operatör tarafından da temizlenebilir: Arıza Sebep Arızanın giderilmesi ▶ Batarya perlatörünü temizleyin. Batarya perlatörü...
  • Seite 224: Servis Ve Onarım

    önermektedir. Su sıcaklığı fabrikada yaklaşık 42 °C (soğuk su sıcaklığı 15 °C / sıcak su sıcaklığı 65 °C) ile sınırlandırılmıştır. Yerel koşullar değişirse sıcaklık sınırını ayarlamak veya Geberit Bambini mini termostat, ürün no. 599113000 kullanmak gerekebilir. Sıcaklık sınırlamasının ayarlanması Sıcaklık sınırlama halkasını tekrar takın.
  • Seite 225 Mikser kartuşunun değiştirilmesi Su sıcaklığını kontrol edin. Batarya kolunu sökün. Batarya perlatörünün temizlenmesi Batarya perlatörünü sökün. Batarya perlatörünü anahtar yardımıyla sökün. Batarya perlatörünü temizleyin ve gerekirse kireç çözme işlemi yapın. Batarya perlatörünü anahtar yardımıyla monte edin. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 226 Çıkışı sökün. Mikser kartuşunu sökün ve bertaraf edin. Batarya gövdesini çıkarın. Sızdırmazlık yüzeylerini temizleyin. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 227 Yeni mikser kartuşunu monte edin. Çıkışı takın. Batarya gövdesini takın. Batarya perlatörünü monte edin. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 228 Batarya kolunu takın ve soğuk su konumuna getirin. Batarya kolu da dönene kadar kapak vidasını sıkın. Bertaraf Bertaraf ▶ Malzemeleri ülkeye özgü yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edin. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 229: Безопасность

    образования, полученного обучения и/или опыта способно распознать риски и предотвратить опасности, возникающие во время использования изделия. Использование по назначению Смеситель для раковины Geberit Bambini предназначен для использования в таких целях: • для забора водопроводной/питьевой воды; • для установки в раковины или столешницы под раковины;...
  • Seite 230: Описание Изделия

    Описание изделия Конструкция Рисунок 1: Смеситель для раковины Geberit Bambini, однорычажный Ключ для винта-крышки Винт-крышка Рычаг смесителя Корпус смесителя Стопорная гайка Картридж смесителя Корпус клапана Выход Аэратор Ключ для аэратора 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 231: Технические Данные

    Технические данные 1–10 бар Рабочее давление 100–1000 кПа Максимальная температура воды 65 °C Максимальная температура воды, кратковре- 90 °C менно Расход воды при 3 бар 5,7 л/мин Обслуживание Устранение неисправностей Владелец также может выполнять очистку аэратора: Неисправность Причина Устранение ▶ Очистите аэратор. → См. Загрязнен аэратор «Очистка...
  • Seite 232: Техническое Обслуживание

    примерно 42 °C (температура холодной воды — 15 °C / температура горячей воды — 65 °C). Если местные условия отличаются, возможно, потребуется отрегулировать предельную температуру или использовать мини-термостат Geberit Bambini, арт. № 599113000. Установите на место кольцо ограничения Установка предельной температуры температуры. Демонтируйте рычаг смесителя. Установите рычаг смесителя и...
  • Seite 233 Замена картриджа смесителя Проверьте температуру воды. Демонтируйте рычаг смесителя. Очистка аэратора Демонтируйте аэратор. Демонтируйте аэратор с помощью ключа. Очистите аэратор, при необходимости удалите известковый налет. Установите аэратор с помощью ключа. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 234 Демонтируйте выход. Демонтируйте и утилизируйте картридж смесителя. Снимите корпус смесителя. Очистите уплотнительные поверхности. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 235 Установите новый картридж смесителя. Установите выход. Установите корпус смесителя. Установить аэратор. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 236: Утилизация

    Установите рычаг смесителя и переведите его в положение подачи холодной воды. Затягивайте винт-крышку, пока рычаг смесителя вращается. Утилизация Утилизация ▶ Утилизируйте компоненты в соответствии с правилами, действующими в вашей стране. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 237: Використання За Призначенням

    особа, яка на основі своєї професійної підготовки, освіти й досвіду здатна оцінювати ризики й уникати небезпек, які виникають під час використання продукту. Використання за призначенням Змішувач для умивальника Geberit Bambini призначений для використання в таких цілях: • для забирання водопровідної води; • для встановлення в умивальники або стільниці умивальників;...
  • Seite 238: Опис Виробу

    Опис виробу Будова Зображення 1: Змішувач для умивальника Geberit Bambini, з одним важелем Ключ для гвинта-кришки Гвинт-кришка Ручка змішувача Корпус змішувача Стопорна гайка Картридж змішувача Корпус клапана Вихід Регулятор струменя Ключ для регулятора струменя 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 239: Технічні Дані

    Технічні дані 1–10 бар Робочий тиск 100–1000 кПа Максимальна температура води 65 °C Максимальна короткочасна температура води 90 °C Витрата під тиском 3 бар 5,7 л/хв Експлуатація Усунення несправностей Користувач також може здійснювати очищення регулятора струменя: Несправність Причина Усунення ▶ Очистьте регулятор струменя. Регулятор струменя забруднений →...
  • Seite 240 Заводом-виробником температуру води обмежено приблизно 42 °C (температура холодної води — 15 °C / температура гарячої води — 65 °C). Якщо місцеві умови відрізняються, можливо, доведеться відрегулювати температурне обмеження або використовувати мінітермостат Geberit Bambini, Установіть на місце кільце обмеження арт. № 599113000. температури. Встановлення температурного обмеження Зніміть ручку змішувача.
  • Seite 241 Заміна картриджа змішувача Перевірте температуру води. Зніміть ручку змішувача. Очищення регулятора струменя Демонтуйте регулятор струменя. Демонтуйте регулятор струменя за допомогою ключа. Очистьте регулятор струменя та в разі потреби видаліть вапняний наліт. Установіть регулятор струменя за допомогою ключа. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 242 Демонтуйте вихід. Зніміть і утилізуйте картридж змішувача. Зніміть корпус змішувача. Очистьте ущільнювальні поверхні. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 243 Установіть новий картридж змішувача. Установіть вихід. Установіть корпус змішувача. Установіть регулятор струменя. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 244 Установіть ручку змішувача та переведіть її в положення подавання холодної води. Затягуйте гвинт-кришку, доки ручка змішувача обертається. Утилізація Утилізація ▶ Утилізуйте компоненти відповідно до вимог законодавства конкретної країни. 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 245 安全 适用对象 本产品只允许由专业技术人员执行维护和修理。专业技术人员指的是由于其专业培养、培训和/或经验 能够识别风险和避免使用产品时所出现危险的人员。 规定的用途 Geberit Bambini儿童系列台盆龙头适用于以下用途: • 用于放自来水 • 用于安装在盥洗台或盥洗台板上 • 用于连接冷热水 任何其他用途一律被视为违规使用。Geberit 对违规使用所造成的后果概不负责。 安全提示 不恰当的维护工作或维修可能导致损坏或功能故障。 • 修复只能使用原装备件。 • 不得更改产品或在其上加装任何部件。 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 246 产品说明 结构 插图 1: Geberit Bambini儿童系列台盆龙头,单把手龙头 盖板螺丝扳手 盖板螺丝 混合器手柄 龙头体 锁紧螺母 混合器套筒 阀体 流出口 喷水调节器 喷水调节器扳手 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 247 技术数据 1–10 bar 工作压力 100–1000 kPa 最高水温 65 °C 短期最高水温 90 °C 3 bar 时的流量 5.7 l/min 操作 排除故障 喷水调节器也可由营运商清洁: 故障 原因 排除 ▶ 清洁喷水调节器。→ 参见"清洁 喷水调节器脏污 喷水调节器", 页码 249。 喷水水柱太弱。 水管中压力太小 ▶ 检查水管压力 (1–10 bar)。 ▶ 更换混合器套筒。→ 参见"更换 混合器套筒损坏 混合器套筒", 页码 249。 龙头体漏水。...
  • Seite 248 维护 调整水温限制 重新定位限温环。 为了避免烫伤,必须限制流出口的水温。DIN EN 806-2:2005-06 标准建议最高水温为 43 °C。 出厂时水温限制为约 42 °C(冷水温度 15 °C/热水 温度 65 °C)。如果当地条件有所不同,可能需要 调整温度限制或使用 Geberit Bambini儿童系列微型 温控器,产品编号 599113000。 调整温度限制 拆卸混水器手柄。 重新装入限温环。 取下限温环。 放上混合器手柄并将其置于冷水位置。拧紧 盖板螺丝,直至混合器手柄随之旋转为止。 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 249 更换混合器套筒 检查水温。 拆卸混水器手柄。 清洁喷水调节器 拆卸喷水调节器。 借助扳手拆卸喷水调节器。 清洁喷水调节器并在必要时除垢。 借助扳手安装喷水调节器。 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 250 拆卸流出口。 拆卸混合器套筒并进行废弃处理。 取下龙头体。 清洁密封面。 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 251 安装新的混合器套筒。 安装流出口。 放上龙头体。 安装喷水调节器。 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 252 放上混合器手柄并将其置于冷水位置。拧紧 盖板螺丝,直至混合器手柄随之旋转为止。 废弃处理 废弃处理 ▶ 根据本国特定的法规相应废弃处理各种成 分。 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 253 • ‫لتوصيل الماء البارد والساخن‬ • ‫ أية مسؤولية عن‬Geberit ‫وأي استخدام آخر للوحدة ال يعد مطاب ق ًا للمواصفات. وال تتحمل شركة‬ .‫التبعات الناتجة عن االستخدام غير المطابق للوائح والتعليمات‬ ‫إرشادات األمان‬ .‫أعمال الصيانة أو اإلصالحات غير السليمة فن ي ًا يمكن أن تؤدي إلى وقوع أضرار أو اختالالت وظيفية‬...
  • Seite 254 ‫مواصفات ال م ُنتج‬ ‫وصف التركيب‬ ‫، خالط بذراع واحد‬Geberit Bambini ‫1 الشكل: صنبور الحوض‬ ‫مفتاح لبرغي الغطاء‬ ‫برغي الغطاء‬ ‫ذراع الخالط‬ ‫جسم الحنفية‬ ‫صامولة تأمين‬ ‫خرطوشة خالط‬ ‫جسم الصمام‬ ‫مخرج‬ ‫منظم تدفق المياه‬ ‫مفتاح منظم الدفق‬ 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 255 ‫البيانات الفنية‬ ‫1–01 بار‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫001–0001 كيلوباسكال‬ ‫56 °م‬ ‫درجة حرارة الماء القصوى‬ ‫09 °م‬ ‫درجة حرارة الماء القصوى لوقت قصير‬ ‫7.5 لتر/دقيقة‬ ‫معدل التدفق عند 3 بار‬ ‫التشغيل‬ ‫إصالح األعطال‬ :‫يمكن أن يقوم المشغل أي ض ًا بتنظيف منظم الدفق‬ ‫اإلصالح‬...
  • Seite 256 ‫حرارة الماء الساخن 56 °م(. في حالة حيود ظروف‬ ‫التركيب في موضع االستخدام، فقد يكون من‬ ‫الضروري تعديل ضبط حد درجة الحرارة أو استخدام‬ ‫، رقم المنتج‬Geberit Bambini ‫ترموستات صغير‬ .599113000 .‫أ ع ِد تركيب حلقة تحديد درجة الحرارة‬ ‫ضبط حد درجة الحرارة‬...
  • Seite 257 ‫استبدال خرطوشة الخالط‬ .‫افحص درجة حرارة المياه‬ .‫فك مقبض الخالط‬ ‫تنظيف منظم الدفق‬ .‫فك منظم الدفق‬ .‫قم بف ك ّ منظم الدفق باستخدام المفتاح‬ ‫قم بتنظيف منظم تدفق المياه وإزالة‬ .‫الترسبات عنه عند اللزوم‬ .‫قم بتركيب منظم الدفق باستخدام المفتاح‬ 8236071947 ©...
  • Seite 258 .‫فك خرطوشة الخالط وتخلص منها‬ .‫فك المخرج‬ .‫قم بإزالة جسم الصنبور‬ .‫قم بتنظيف أسطح الجوانات‬ 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 259 .‫ر ك ّب المخرج‬ .‫ر ك ّب خرطوشة خالط جديدة‬ .‫ر ك ّب جسم الصنبور‬ .‫قم بتركيب منظم تدفق المياه‬ 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)
  • Seite 260 ‫البارد. شد برغي الغطاء حتى يدور مقبض‬ .‫الخالط معه‬ ‫التخلص من النفايات أو المخلفات‬ ‫التخلص من النفايات أو المخلفات‬ ◀ ّ ‫تخلص من المواد وفقا للوائح الخاصة بك ل‬ .‫بلد‬ Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 8236071947 © 03-2021 970.428.00.0(00)

Inhaltsverzeichnis