Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Juskys 301321 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Juskys 301321 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Juskys 301321 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Klemmmarkise kapstadt
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Clamp awning Kapstadt
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
EN Operating and assembly instructions
EN Operating and assembly instructions
FR Instructions d'utilisation et de montage
FR Instructions d'utilisation et de montage
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
ES Instrucciones de montaje y de uso
ES Instrucciones de montaje y de uso
150 x 120 grey: 301321 - beige: 301322
150 x 120 grey: 301321 - beige: 301322
200 x 120 grey: 301323 - beige: 301324
200 x 120 grey: 301323 - beige: 301324
250 x 120 grey: 301325 - beige: 301326
250 x 120 grey: 301325 - beige: 301326
300 x 120 grey: 301327 - beige: 301328
300 x 120 grey: 301327 - beige: 301328
350 x 120 grey: 301329 - beige: 301330
350 x 120 grey: 301329 - beige: 301330
400 x 120 grey: 301331 - beige: 301332
400 x 120 grey: 301331 - beige: 301332
Art. - no.:
Art. - no.:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Juskys 301321

  • Seite 1 Clamp awning Kapstadt Art. - no.: Art. - no.: 150 x 120 grey: 301321 - beige: 301322 150 x 120 grey: 301321 - beige: 301322 DE Gebrauchs- und Montageanleitung DE Gebrauchs- und Montageanleitung 200 x 120 grey: 301323 - beige: 301324...
  • Seite 2 Gracias por su confianza. Nos alegramos de que haya elegido nuestro producto y le deseamos que disfrute mucho con él. Juskys Gruppe GmbH © Lindener Bergsfeld 9 | 31188 Holle| GERMANY | www.juskys.de | www.artsauna.de|info@juskys.de DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / ESPAÑOL 1. Deutsch ............................... 4 2.
  • Seite 3 Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 4 1.7 Sicherheitshinweise ..........................5 2.
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    1. Zu Ihrer Sicherheit Personen mit körperlich oder geistig eingeschränk- ten Fähigkeiten dürfen das Produkt nur unter Auf- 1.1 Zu Ihrer Sicherheit sicht eines erwachsenen Benutzers benutzen. Montagearbeiten, Wartungsarbeiten und Reini- ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und gung dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden. vollständig.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    3. Auspacken und prüfen 1.7 Sicherheitshinweise WARNUNG 3.1 Produkt auspacken Brandgefahr durch Wärmequellen. WARNUNG Das Produkt besteht aus brennbaren Ma- Erstickungsgefahr durch Verpackungsmate- terialien. rial und durch Verschlucken von Kleinteilen. ►Halten Sie das Produkt fern von Wärme- ►Entsorgen Sie das Verpackungsmateri- quellen wie beispielsweise Grillgeräten, al sofort vorschriftsmäßig im Hausmüll.
  • Seite 6: Transportieren

    5. Transportieren 6.1 Klemmmarkise Ausfahren Halten Sie den oberen Handgriff mit der Hand fest VORSICHT und drehen Sie gleichzeitig vorsichtig den unteren Verletzungsgefahr Sachschäden Handgriff mit der anderen Hand, um die Markise durch falschen Transport. auszufahren. ►Tragen Sie beim Transport Schutzhand- Hinweis: Beobachten Sie beim vollständigen Aus- schuhe und Sicherheitsschuhe.
  • Seite 7: Reinigen Und Warten

    9. Reinigen und Warten 11. Technische Daten 9.1 Reinigen Bezeichnung Wert ACHTUNG Model: Klemmmarkise Beschädigung des Produktes durch fal- Aluminium, Stahl, sche Reinigungsmittel. Material: Polyester 180g/m² PU ►Prüfen Sie die Verträglichkeit der Reini- beschichteter Stoff gungsmittel mit der Oberfläche an ei- ner unauffälligen Stelle am Produkt.
  • Seite 9 Content 1. For your safety ............................10 1.1 For your safety ........................... 10 1.2 Use as intended ..........................10 1.3 Improper use ............................. 10 1.4 Target group ............................10 1.5 Warning levels ........................... 10 1.6 Symbols .............................. 10 1.7 Safety instructions ..........................11 2.
  • Seite 10: For Your Safety

    1. For your safety Users may only use the product when they are in full physical, mental and sensoric abilities, i.e. 1.1 For your safety when they are awake and sober. Skilled personnel are people who have received ►Read this document carefully and completely. specialist mechanical training, such as trained ►Follow the instructions and safety information craftsmen, metalworkers etc.
  • Seite 11: Safety Instructions

    3. Unpack and check 1.7 Safety instructions WARNING 3.1 Unpacking the product Fire hazard from heat sources. WARNING The product is made of flammable mate- Risk of suffocation from packaging mate- rials. rial and from swallowing small parts. ►Keep the product away from heat ►Dispose of the packaging material in sources such as barbecues, candles or the household waste according to re-...
  • Seite 12: Transport

    5. Transport 6.1 Extending the clamping awning Hold the upper handle firmly with one hand and CAUTION at the same time carefully turn the lower handle Risk of injury and material damage due to in- with the other hand to extend the awning. correct transport.
  • Seite 13: Maintenance Plan

    9. Maintenance and schedule 11. Technical data 9.1 Cleaning Designation Value NOTICE Model: Clamp awning Damage caused by incorrect cleaning Aluminium, steel, agents. Awning material: Polyester 180g/m² PU ►Check the compatibility of the clea- coated fabric ning agent with the surface on an in- conspicuous area.
  • Seite 15 Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................16 1.1 Pour votre sécurité ..........................16 1.2 Utilisation conforme ...........................16 1.3 Utilisation non conforme ........................16 1.4 Groupe cible ............................16 1.5 Niveaux d’avertissement ........................16 1.6 Symboles .............................16 1.7 Instructions de sécurité ........................17 2. Description et fonctionnement .......................17 3.
  • Seite 16: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité Les personnes présentant des capacités physi- ques ou mentales réduites ne peuvent utiliser le 1.1 Pour votre sécurité produit que sous la surveillance d’un adulte. Les travaux de montage, de maintenance et de ►Veuillez lire ce document avec attention et nettoyage ne doivent pas être effectués par les dans son intégralité.
  • Seite 17: Instructions De Sécurité

    3. Déballage et contrôle 1.7 Instructions de sécurité AVERTISSEMENT 3.1 Déballer le produit Risque d‘incendie dû aux sources de cha- AVERTISSEMENT leur. Risque d‘étouffement dû au matériel d’em- Le produit est composé de matériaux ballage et à l’ingestion de petites pièces. combustibles.
  • Seite 18 5. Transport 6.1 Déployer le store à pinces Tenez la poignée supérieure d‘une main et tour- PRUDENCE nez en même temps avec précaution la poignée Risque de blessures et de dommages maté- inférieure de l‘autre main pour déployer le store. riels dû...
  • Seite 19: Nettoyage Et Maintenance

    9. Nettoyage et maintenance 11. Données techniques 9.1 Nettoyage Désignation Valeur ATTENTION Modèle: Store à pince Endommagement dû à un produit de net- Aluminium, acier, toyage non adapté. Matériau: Tissu enduit de polyes- ►Vérifiez la compatibilité du produit de ter 180g/m² PU nettoyage avec la surface à...
  • Seite 21 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................22 1.1 Per la vostra sicurezza ........................22 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................22 1.3 Uso improprio .............................22 1.4 Gruppo target ............................22 1.5 Livelli di avvertimento ........................22 1.6 Simboli ..............................22 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................23 2.
  • Seite 22: Per La Vostra Sicurezza

    1. Per la vostra sicurezza I lavori di montaggio, manutenzione e pulizia non possono essere eseguiti dai soggetti summenzio- 1.1 Per la vostra sicurezza nati. Gli utenti possono utilizzare il prodotto solo nel pie- ►Leggere il presente documento con attenzio- no possesso delle proprie abilità...
  • Seite 23: Avvertenze Di Sicurezza

    3. Disimballaggio e verifica 1.7 Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA 3.1 Disimballare il prodotto Pericolo di incendio dovuto a fonti di ca- AVVERTENZA lore. Pericolo di soffocamento dovuto al mate- Il prodotto è composto da materiali com- riale della confezione e all’ingerimento di bustibili.
  • Seite 24 5. Trasporto 6.1 Estensione della tenda a fascette Tenere saldamente la maniglia superiore con una CAUTELA mano e contemporaneamente ruotare con cau- Pericolo di lesioni e danni materiali dovuti ad tela la maniglia inferiore con l‘altra mano per es- un trasporto errato. tendere la tenda.
  • Seite 25: Pulizia E Manutenzione

    9. Pulizia e manutenzione 11. Dati tecnici 9.1 Pulizia Designazione Valore ATTENZIONE Modello: Tenda a morsetto Danni dovuti a detergenti errati. Alluminio, acciaio, ►Verificare la compatibilità dei detergenti Materiale: Tessuto poliestere con la superficie in un punto non esposto. 180g/m² rivestito in PU ►Per la pulizia non utilizzare solventi orga- Colore del telaio: Colore argento...
  • Seite 27: Inhaltsverzeichnis

    Contenido 1. Por su seguridad ............................28 1.1 Por su seguridad ..........................28 1.2 Uso previsto ............................28 1.3 Uso inadecuado ..........................28 1.4 Grupo destinatario ..........................28 1.5 Niveles de advertencia ........................28 1.6 Símbolos ..............................28 1.7 Indicaciones de seguridad ......................29 2. Descripción y funcionamiento ........................29 3.
  • Seite 28: Por Su Seguridad

    1. Por su seguridad I lavori di montaggio, manutenzione e pulizia non possono essere eseguiti dai soggetti summenzio- 1.1 Por su seguridad nati. ►Leggere il presente documento con attenzio- Gli utenti possono utilizzare il prodotto solo nel pie- ne e integralmente. no possesso delle proprie abilità...
  • Seite 29: Indicaciones De Seguridad

    3. Desembalaje y comprobación 1.7 Indicaciones de seguridad ATENCIÓN 3.1 Desembalar el producto Riesgo de incendio por fuentes de calor. ATENCIÓN El producto está hecho de materiales Riesgo de asfixia con el material de emba- combustibles. laje y por la ingesta de piezas pequeñas. ►Mantenga el producto alejado de fu- ►Deseche el material de embalaje confor- entes de calor tales como barbacoas, ve- me a la normativa aplicable junto con los...
  • Seite 30: Transporte

    5. Transporte 6.1 Extender el toldo de pinza Sujete firmemente la manivela superior con una CUIDADO mano y, al mismo tiempo, gire con cuidado la Riesgo de lesiones y daños materiales debi- manivela inferior con la otra mano para extender do a un traslado inadecuado.
  • Seite 31: Limpieza Y Mantenimiento

    9. Limpieza y mantenimiento 11. Datos técnicos 9.1 Limpieza Designación Valor AVISO Modelo: Toldo de pinza Daños en caso de usar productos de limpie- Aluminio, acero, za inadecuados. Material: Tejido de poliéster de 180 ►Asegúrese de que el producto de limpie- g/m²...
  • Seite 32: Lista De Piezas

    13. Teileliste / Part list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas 150x120 cm...
  • Seite 33 200x120 cm / 250x120 cm...
  • Seite 34 300x120 cm /350x120 cm / 400x120 cm...
  • Seite 35: Montaje

    14. Montieren / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje 150x120 cm 150x120 cm...
  • Seite 36 150x120 cm 150x120 cm...
  • Seite 37 200x120 cm / 250x120 cm 200x120 cm / 250x120 cm...
  • Seite 38 200x120 cm / 250x120 cm 200x120 cm / 250x120 cm...
  • Seite 39 200x120 cm / 250x120 cm...
  • Seite 40 300x120 cm /350x120 cm / 400x120 cm 300x120 cm /350x120 cm / 400x120 cm...
  • Seite 41 300x120 cm /350x120 cm / 400x120 cm 300x120 cm /350x120 cm / 400x120 cm...
  • Seite 42 300x120 cm /350x120 cm / 400x120 cm...
  • Seite 44 Technical changes, misprints and errors excepted. Sous réserve de modifications techniques, de fautes d‘impression et d‘erreurs. Con riserva di modifiche tecniche, refusi ed errori. Salvo cambios técnicos, erratas y errores. www.juskys.de www.juskys.de www.artsauna.de www.artsauna.de info@juskys.de info@juskys.de Juskys Gruppe GmbH...

Inhaltsverzeichnis