Herunterladen Diese Seite drucken

AVE VIIP-GUARD Kurzanleitung Seite 13

Pförtnerstandort mit monitor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Nadzór: aktywacja przycisku do wyświetlania kamer punktów zewnętrznych i ewentualnych
kamer IP połączonych z instalacją.
Wideo domofon: aktywacja funkcji interkomunikacji w kierunku lokali powiązanych z centralą
portierską.
Przekaźnik: aktywacja menu przekaźników pomocniczych IP (art. VIIP-RELAY).
Odblokuj wszystko: jeżeli ten parametr jest aktywny, na stronie głównej znajduje się przycisk.
do odblokowywania wszystkich bramek powiązanych z portiernią. Funkcja jest chroniona hasłem
(hasło domyślne 666666).
Wiadomość głosowa: aktywacja przycisku do włączenia poczty głosowej.
Wiadomości pisemne: aktywacja tego pola umożliwia wpisywanie wiadomości pisemnych,
które będą się wyświetlać w odpowiednim białym obszarze, obok pola daty i godziny na stronie
głównej.
• Hasło: strona do zmiany hasła użytkownika.
Uzyskać dostęp do hasła, które chce się zmienić, wprowadzić wszystkie wymagane dane i nacisnąć
na "OK", aby potwierdzić zmiany.
• Reset: Po naciśnięciu na przycisk, na urządzeniu zostaną przywrócone parametry fabryczne. Dwa
zresetowania, wykonane w przeciągu jednej minuty, powodują twardy reset urządzenia i usunięcie
wszystkich informacji, które się na nim znajdują.
‫• كتم الصوت: يتم إيقاف الصوت وميكروفون الجهاز. ي ُ شار إلى تفعيل وظيفة كتم الصوت عن طريق أيقونة حم ر اء لها رسم‬
‫• النظافة: تفعيل وظيفة تنظيف شاشة الجهاز. عندما تكون وظيفة تنظيف الجهاز نشطة وفعالة، فإن شاشة التحكم باللمس‬
.‫ يتم إيقافها لمدة 03 ثانية وبعد انتهائها يتم استئناف واستعادة كافة الوظائف التشغيلية‬TOUCH SCREEN
‫• قفل الشاشة: عند الضغط على الزر، إذا كانت هذه الوظيفة قد تم تفعيلها في قائمة ضبط تكوين وتهيئة إعدادات‬
‫"الشاشة"، فإنه يتم قفل شاشة التحكم باللمس ويصبح بعدها من الضروري إدخال كلمة المرور (االفت ر اضي 666666) لفتح هذه‬
.‫الشاشة. في حالة إدخال كلمة مرور خاطئة لعدد ثالث م ر ات متتالية، فإنه سيتم إيقاف عملية اال إ دخال لمدة 06 ثانية‬
‫• أجهزة االتصال الداخلي إنتركم بالفيديو: الدخول إلى قائمة ضبط تكوين وتهيئة إعدادات جزء االتصال الداخلي إنتركم‬
.‫بالفيديو في الجهاز. مدلول معايير التشغيل مذكورة في القسم المخصص لذلك من هذا الدليل‬
.‫• السطوع: يؤدي تمرير المؤشر نحو اليسار إلى تقليل سطوع الشاشة ويؤدي التمرير نحو اليمين إلى زيادة سطوع الشاشة‬
.‫• ضبط تكوين وتهيئة اال إ عدادات: الوصول إلى معايير التشغيل المتقدمة للجهاز‬
‫• مستوى الصوت: يؤدي تمرير المؤشر نحو اليسار إلى خفض مستوى الصوت، ويؤدي التمرير نحو اليمين إلى رفع مستوى‬
‫مالحظة: داخل قائمة ضبط تكوين وتهيئة اال إ عدادات، تتم حماية الدخول إلى القوائم الفرعية التي تحتوي على معايير التشغيل‬
‫عند الدخول إلى القائمة المنسدلة للصفحة ال ر ئيسية في قائمة ضبط تكوين وتهيئة اال إ عدادات الخاصة بشبكة التشغيل، يتم‬
،‫قائمة ضبط تكوين وتهيئة إعدادات تاريخ وساعة الجهاز. يمكن ضبط التاريخ والوقت يدو ي ً ا، أو إذا كان الجهاز متص ال ً باال إ نت ر نت‬
.‫اسمح بالتحديث التلقائي لهما. يمنع التحديث التلقائي للتاريخ والوقت التهيئة اليدوية لهما‬
.‫• الم ز امنة التلقائية: إذا كان الجهاز متص ال ً باال إ نت ر نت، تتم م ز امنة التاريخ والوقت تلقائي ً ا‬
.‫• التوقيت الصيفي: إذا تم تنشيطه، فسيتحول الجهاز تلقائي ً ا من التوقيت الشتوي إلى التوقيت الصيفي والعكس‬
.)‫: إنه الخادم الذي يتم من خالله ق ر اءة الوقت تلقائي ً ا (ال تقم بتعديل هذا اال إ عداد‬NTP ‫• خادم‬
.‫• التنسيق 21 ساعة: عرض الوقت الذي يظهره الجهاز بتنسيق 21 ساعة أو 42 ساعة‬
‫قائمة إعدادات ضبط تكوين وتهيئة لغة نظام التشغيل. اختر اللغة المرغوب بها و ع ُ د إلى الصفحة ال ر ئيسية باستخدام زر‬
:‫من القائمة يمكن تنفيذ العمليات التالية‬
‫تمثيلي على شكل ميكروفون في ال ز اوية العلوية على يسار الشاشة؛‬
.‫• معاودة بدء التشغيل: معاودة بدء تشغيل الجهاز‬
‫• الشاشة: الدخول إلى قائمة الضبط التكويني ال إ عدادات شاشة الجهاز‬
.‫اال أ كثر أهمية من خالل كلمة مرور‬
‫5) مدلول معاي� ي تشغيل قائمة ضبط تكوين وتهيئة اال إ عدادات‬
:‫عرض جميع معايير تشغيل الجهاز‬
.‫• المنطقة الزمنية: المنطقة الزمنية للمكان الذي تم تركيب الجهاز فيه‬
5.7) Informacje
Strona wyświetlania informacji dotyczących urządzenia (wersja systemu operacyjnego, informacje dt.
sieci, itp.).
6) Funkcje przycisków na urządzeniu
Urządzenie jest wyposażone w 5 przycisków dotykowych, znajdujących się po prawej stronie ekranu.
Za pomocą tych przycisków można zarządzać niżej podanymi funkcjami:
• SKRZYNKA: powrót do strony głównej
• STRZAŁKA: powrót do poprzedniego menu
• GŁOŚNOŚĆ +: zwiększenie głośności połączenia
• GŁOŚNOŚĆ -: zmniejszenie głośności połączenia
• SŁUCHAWKA: połączenie w kierunku lokali wewnętrznych
Kiedy LCD jest wyłączony, naciśnięcie na jeden z tych przycisków powoduje jego włączenie.
7) Funkcje przycisków na ekranie dotykowym
Przeczytać instrukcję instalatora dostępną na stronie www.ave.it
8) Charakterystyka techniczna
Patrz strony schematów
"Touch screen" ‫ بالتحكم باللمس‬LCD ‫ هو عبارة عن وحدة استخدام لحجرة البواب واالستقبال مع شاشة‬VIIP-GUARD ‫الجهاز‬
‫ لنقل البيانات. نورد فيما يلي الوظائف‬IP ‫ ويستخدم البروتوكوالت‬V44 SMART ‫مقاس 01 بوصة. هذا المنتج جزء من المجموعة‬
.‫الصوت‬
.‫هذا الجهاز مصمم للتركيب والتثبيت عن طريق السند على مكتب عن طريق دعامات الحمل والتثبيت المرفقة معه‬
‫يمكن تغذية هذا الجهاز عن طريق مزود طاقة 42 فولت تيار مستمر باستخدام الوصلة المرفقة مع المنتج، أو عن طريق مفتاح‬
‫ في قسم "الكتيبات الفنية". ي ُ نصح بإعداد اتصال باال إ نت ر نت‬www.ave.it ‫ر اجع قسم "متطلبات التثبيت" على الموقع اال إ لكتروني‬
‫). ي ُ وصى أيض ً ا بالتحقق بشكل دوري من‬UPS( ‫للسماح بخدمة المساعدة عن ب ُ عد في حالة الحاجة وخط إمداد طاقة مخصص‬
.‫تحديثات الب ر امج من أجل الحصول على أفضل أداء وضمان اال أ داء الصحيح. التحديثات متوفرة من خالل شبكة الدعم الفني‬
‫5.1) التاريخ والساعة‬
‫) رقم 6002/7091 لمستويات ومعدالت اال أ داء التشغيلي‬CE( ‫• الئحة المواصفات الصادرة عن المفوضية اال أ وروبية‬
‫ إنشاء أنظمة االتصال الداخلي - الجزء 1-2: متطلبات النظام – إنشاء أنظمة االتصال الداخلي‬EN 62820-1-2:2017 •
‫/35/4102 (فقط حيثما ينطبق ذلك): يتوفر النص الكامل ال إ ق ر ار مطابقة االتحاد اال أ وروبي على‬EU ‫• توجيه المعدات الالسلكية‬
‫ (المفوضية اال أ وروبية) رقم 6002/7091؛ ت ُ علن الشركة‬REACh ‫• الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية‬
‫/35/4102. يتوفر النص الكامل ال إ ق ر ار مطابقة االتحاد‬EU ‫ أن نوع اال أ جهزة الالسلكية يتوافق مع التوجيه‬AVE SPA ‫الم ُ ص ن ّ عة‬
‫قم بتثبيت المنتج على سطح مستو ٍ . قم بتركيب دعامات الحمل والتثبيت (المرفقة مع المنتج) ثم قم بتوصيل سماعة جهاز‬
.‫• تجنب التركيب في اال أ ماكن المعرضة للتغي ر ات المفاجئة في درجات الح ر ارة والرطوبة وفي اال أ ماكن التي ي ُ كثر فيها الغبار‬
‫) أو مصادر‬LCD ‫• ضع المنتج بعيد ً ا عن أشعة الشمس المباشرة، ومصادر اال إ ضاءة الشديدة (التي تضر بالرؤية الجيدة لشاشة‬
‫في الصفحة ال ر ئيسية للجهاز، يمكن الدخول إلى قائمة ضبط تكوين وتهيئة اال إ عدادات عن طريق الضغط على الزر الذي له رسم‬
‫5.2) اللغة‬
.ESC ‫الخروج‬
‫وحدة استخدام لحجرة البواب واالستقبال بشاشة‬
‫• الرد على المكالمات الهاتفية الواردة من وحدات االستخدام الخارجية؛‬
‫• فتح المعابر المربوطة بوحدات استخدام خارجية يتم التحكم فيها؛‬
‫• المكالمات الهاتفية نحو الشقق التي تمثل جز ء ً ا من البنية التحتية للشبكة الموجودة؛‬
‫93344)؛‬CHU-MT ‫ (مثال: المنتج‬MIFARE ‫• إنشاء وإلغاء البطاقات‬
‫)؛‬VIIP-RELAY ‫ (المنتج‬IP ‫• إدارة الشبكات المساعدة‬
‫• التسجيل في موقع التركيب والتثبيت للرسائل الصوتية أو المالحظات المكتوبة‬
.)VIIP-SPOE ‫ قياسي 84 فولت تيار مستمر (نوع المنتج‬PoE ‫تبديل‬
:‫يلتزم هذا المنتج بالتوجيهات التالية أو القواعد المرجعية التالية‬
2011/65/EU ‫• توجيه تقييد استخدام المواد الخطرة‬
:‫). كما أنها مطابقة للتوجيهات واللوائح التالية‬IP( ‫(اال إ نتركم) التي تستخدم بروتوكول اال إ نت ر نت‬
‫/56/1102؛‬EU ‫• توجيه تقييد استخدام المواد الخطرة‬
:‫أثناء عملية التركيب والتثبيت الخاصة بالمنتج، استرش ِ د بالتوجيهات واال إ رشادات التالية‬
‫• ال ت ُ غلق أو تسد فتحات التهوية والفتحات الموجودة على المنتج‬
.‫تمثيلي على شكل ثالث أسطر الموجود في ال ز اوية العلوية على يسار الشاشة‬
AR
VIIP-GUARD
‫1) عام‬
:‫التشغيلية المتوفرة‬
‫ الخارجية؛‬IP ‫• عارض كامي ر ات‬
‫ سلكي‬LAN ‫هذا الجهاز مزود بنظام توصيل‬
‫التحذي ر ات‬
‫2) القوان� ي ن والت� ش يعات المرجعية‬
www.ave.it :‫الموقع اال إ لكتروني التالي‬
www.ave.it :‫اال أ وروبي على الموقع اال إ لكتروني التالي‬
‫3) ال� ت كيب‬
.‫االتصال الداخلي (اال إ نتركم) باستخدام الكابل المرفق‬
.‫الح ر ارة‬
‫4) قائمة ضبط تكوين وتهيئة اال إ عدادات‬

Werbung

loading