Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nikon D5 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die
Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise"
(Seite x), damit die ordnungsgemäße Verwendung der
Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an
einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres
Nachschauen bereit liegt.
Benutzerhandbuch
(inkl. Garantiebeleg)
DIGITALKAMERA
De

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nikon D5

  • Seite 1 DIGITALKAMERA Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg) • Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen. • Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise" (Seite x), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist. • Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres Nachschauen bereit liegt.
  • Seite 2 Adobe (Acrobat) Reader anzeigen. Das Netzwerk-Handbuch erläutert das Verbinden der Kamera mit einem Netzwerk, während das Menü-Handbuch die in den Kamera- menüs enthaltenen Optionen beschreibt. 1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und öffnen Sie die Nikon Download-Seite für Handbücher unter http://downloadcenter.nikonimglib.com/ 2 Navigieren Sie auf die Seite mit dem gewünschten Produkt und laden Sie das...
  • Seite 3 Symbole und Regeln Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Hand- buch folgende Symbole und Regeln verwendet: Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung der Kamera zu vermeiden. Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem Gebrauch der Kamera lesen sollten.
  • Seite 4: Packungsinhalt

    Verwenden Sie Capture NX-D für die Feinbearbeitung von Fotos, die auf einen Computer übertragen wurden, sowie für das Umwandeln von NEF-(RAW-)Auf- nahmen in andere Dateiformate. Capture NX-D kann von der folgenden Internet- seite heruntergeladen werden: http://downloadcenter.nikonimglib.com/ Auf der genannten Internetseite finden Sie auch die neuesten Informationen über Nikon-Software, einschließlich der Systemanforderungen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....................x Hinweise ......................xiv Einleitung Die Kamera in der Übersicht ................1 Kameragehäuse....................1 Das obere Display.................... 6 Das rückwärtige Display................8 Die Sucheranzeigen..................10 Benutzen des Touchscreen-Monitors ............12 Die Zubehörschuhabdeckung..............14 Tutorial Kameramenüs ....................15 Verwenden der Kameramenüs ..............16 Erste Schritte ....................... 19 Anbringen des Kamera-Trageriemens...........19 Aufladen des Akkus ..................19 Einsetzen des Akkus..................22...
  • Seite 6 Fotografieren mit Live-View Autofokus ......................48 Manuelle Fokussierung ................50 Verwenden der i-Taste ................51 Stiller Modus....................54 Die Live-View-Anzeige .................56 Die Anzeige der Aufnahmeinformationen ...........57 Videofilme Filme aufnehmen....................59 Indexmarken....................63 Verwenden der i-Taste ................63 Die Live-View-Anzeigen ................65 Maximale Länge .....................67 Die Anzeige der Aufnahmeinformationen ...........68 Der Bildausschnitt beim Filmen ...............69 Fotos im Film-Modus aufnehmen ............71 Zeitrafferclips ......................74...
  • Seite 7 Fokussieren Autofokus......................98 Autofokusmodus ..................101 AF-Messfeldsteuerung................104 Auswahl der Fokusmessfelder ............... 108 Fokusspeicher ....................111 Manuelle Fokussierung.................114 Aufnahmebetriebsart Auswählen einer Aufnahmebetriebsart..........116 Schnellauswahl der Aufnahmebetriebsart........119 Selbstauslöser....................120 Spiegelvorauslösung ..................122 ISO-Empfindlichkeit Manuelle Einstellung ..................124 ISO-Automatik....................126 Belichtung Belichtungsmessung ..................129 Belichtungssteuerung ...................131 P: Programmautomatik................133 S: Blendenautomatik..................
  • Seite 8 Weißabgleich Weißabgleich-Optionen................159 Feinabstimmung des Weißabgleichs ............162 Auswählen einer Farbtemperatur ............165 Eigener Messwert ................... 168 Fotografieren mit dem Sucher............... 169 Live-View (Spot-Weißabgleich) ............. 173 Verwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen ......176 Integrierte Bildbearbeitung Picture-Control-Konfigurationen.............. 179 Wahl einer Picture-Control-Konfiguration......... 179 Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen ....... 181 Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen erstellen.....................
  • Seite 9 Weitere Aufnahmefunktionen Die R-Taste.......................220 Die i-Taste......................223 2-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen..224 Flimmerreduzierung ..................227 Mehrfachbelichtung ..................229 Intervallaufnahmen..................236 Objektive ohne CPU ..................243 Positionsdaten....................246 Mehr über die Wiedergabe Bilder wiedergeben ..................248 Einzelbildwiedergabe ................248 Bildindex ......................248 Bedienelemente für die Wiedergabe ..........249 Benutzen des Touchscreen-Monitors ..........251 Die i-Taste ....................
  • Seite 10 Anschlüsse ViewNX-i installieren.................. 277 Bilder auf den Computer kopieren............278 Ethernet und Wireless LAN..............281 Fotos drucken ....................283 Anschließen an den Drucker ..............283 Drucken einzelner Bilder................284 Drucken mehrerer Bilder................285 Bilder auf Fernseher wiedergeben ............286 HDMI-Optionen................... 287 Menü-Übersicht D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten .........
  • Seite 11 Technische Hinweise Geeignete Objektive ..................323 Das Nikon Creative Lighting System (CLS)..........330 Weiteres Zubehör ...................336 Anschließen eines Netzadapters mithilfe eines Akkufacheinsatzes................. 342 Sorgsamer Umgang mit der Kamera ............344 Aufbewahrung..................... 344 Reinigung ...................... 344 Das Tiefpassfilter..................345 »Jetzt reinigen«..................345 »Beim Ein-/Ausschalten rein.« ............346 Manuelles Reinigen ................
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
  • Seite 13 Nicht in der Nähe von brennbarem Gas Vorsicht beim Umgang mit Akkus und benutzen Batterien Elektronische Geräte sollten Sie nie- Akkus und Batterien können bei mals in der Nähe von brennbarem Gas unsachgemäßer Handhabung auslau- benutzen. Es besteht Explosions- und fen, überhitzen, aufplatzen oder sich Brandgefahr.
  • Seite 14 Verwenden Sie zum Anschluss an die hen. Eingangs- und Ausgangsbuchsen aus- • Fassen Sie das Netzkabel während schließlich Kabel, die von Nikon mit- eines Gewitters nicht an und halten Sie geliefert oder angeboten werden, um sich vom Ladegerät fern. Das Missach- den Vorschriften für dieses Produkt zu...
  • Seite 15 Zielen Sie mit einem Blitzlicht keinesfalls auf Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der den Fahrer eines Kraftfahrzeugs Flüssigkristall-Substanz Die Missachtung dieser Vorsichtsmaß- Bei einer Beschädigung des Monitors nahme kann zu einem Unfall führen. besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Vorsicht beim Einsatz von Blitzgeräten Flüssigkristall-Substanz austritt.
  • Seite 16: Hinweise

    Systemen erfasst oder in eine dennoch eine fehlerhafte oder unvoll- andere Sprache übersetzt werden. ständige Information entdecken, wäre • Nikon behält sich das Recht vor, die Nikon für einen entsprechenden Hin- Eigenschaften der Hard- und Software, weis sehr dankbar (die Adresse der die in diesen Handbüchern beschrie-...
  • Seite 17 Entsorgen von Datenträgern Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern kön- nen unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen.
  • Seite 18 AVC Patent Portfolio License AVC P IESES RODUKT WIRD IM AHMEN DER ATENT ORTFOLIO ICENSE FÜR DEN PERSÖNLI CHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN EBRAUCH DURCH NDKUNDEN LIZENZIERT IDEO ß AVC-S (»AVC V «) ) AVC- DATEN GEMÄ TANDARD IDEO ZU CODIEREN UND ODER IDEODATEN ZU DECODIEREN DIE VON EINEM...
  • Seite 19 Hinweise zum Urheberrecht Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder repro- duziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem ande- ren Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert •...
  • Seite 20 Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (ein- schließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon aus- drücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwand- freien und sicheren Betrieb.
  • Seite 21 • Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/ • Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/ Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung.
  • Seite 23: Einleitung

    Einleitung Die Kamera in der Übersicht Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzei- gen der Kamera vertraut zu machen. Markieren Sie mit einem Lesezeichen diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen der Anleitung rasch eine Teile- bezeichnung nachschlagen können.
  • Seite 24 Kameragehäuse (Fortsetzung) Stereomikrofon (für Filme)..61, 63, 298 Verschluss des Akkufachs......22 Blendenkupplungshebel ......373 Akkufachabdeckung........22 Spiegel..........122, 347 AF-Modus-Taste ....48, 50, 101, 105 Fokusschalter Selbstauslöser-Kontrollleuchte....121 .......48, 98, 114 Abdeckung für Blitzsynchronanschluss Blitzsynchronanschluss......195 ................195 10-poliger Anschluss .......246, 339 Abdeckung für 10-poligen Anschluss Peripherieanschluss........337 ...............246, 339 USB-Anschluss ........278, 283...
  • Seite 25 Abblendtaste Pv ....50, 132, 307, 309 Entriegelung des Auslösers für Hochformataufnahmen ......39 Vorderes Einstellrad ......... 308 Markierung für die Ausrichtung des Funktionstaste Fn1......307, 309 Objektivs ............26 Funktionstaste Fn2......307, 309 Objektivbajonett.........26, 115 Vorderes Einstellrad für CPU-Kontakte Hochformataufnahmen ....39, 308 Stativgewinde Auslöser für Hochformataufnahmen ..39 Funktionstaste Fn für...
  • Seite 26 Kameragehäuse (Fortsetzung) 13 14 O/Q-Taste ........33, 43, 268 Rückwärtiges Display ........8 K-Taste ..........42, 248 S-Taste......116, 119, 224, 304 T-Taste ..........93, 96 Monitor ....12, 42, 44, 59, 248, 310 G-Taste ..........15, 289 U-Taste ....159, 163, 167, 169, 224 L (Z/Q)-Taste ......
  • Seite 27 Okularadapter........36, 338 Speicherkartenfach-Abdeckung..30, 32 Okularverschlusshebel ......120 Entriegelung des Speicherkartenfachs (unter Abdeckung) ........30 Okularadapter-Entriegelung.....36 C-Taste ..........39, 102, 307 a-Taste ........ 44, 59, 173, 309 Multifunktionswähler für Live-View-Wähler........44, 59 Hochformataufnahmen ....39, 307 Sucherokular ........36, 120 Hinteres Einstellrad für Sub-Wähler..... 109, 111, 141, 307, 309 Hochformataufnahmen ....39, 308 AF-ON-Taste ......
  • Seite 28: Das Obere Display

    Das obere Display Belichtungszeit .........134, 136 Symbol für Blendenstufendifferenz AF-Messfeldsteuerung ....104, 106 ..............135, 326 Belichtungskorrekturwert .......143 Blende (Blendenwert) .....135, 136 Blitzbelichtungskorrekturwert....200 Blende (Anzahl der Stufen)....135, 326 Anzahl der Aufnahmen einer Belichtungs- Schrittweite der Belichtungsreihe und Blitzbelichtungsreihe .......147 ..............148, 152 Anzahl der Aufnahmen in einer Anzahl der Aufnahmen einer ADL- Weißabgleichsreihe ........151 Belichtungsreihe ........155...
  • Seite 29 elichtungsskala Anzeige für Belichtungs- und ........137 Blitzbelichtungsreihe....... 147 Belichtungskorrekturanzeige ....143 Anzeige für Weißabgleichsreihe ... 151 Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihen: Anzeige für ADL-Belichtungsreihe ..155 Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihe ......147 Symbol für die Fixierung der Weißabgleichsreihe......151 Belichtungszeit.......... 140 ADL-Belichtungsreihe ......155 Symbol für Blitzsynchronisation ...
  • Seite 30: Das Rückwärtige Display

    Das rückwärtige Display Anzeige für verbleibende Aufnahmen »k« (wird bei verfügbarem Speicherplatz ................385 für mehr als 1000 Aufnahmen angezeigt) ................. 38 Bildgröße (NEF/RAW) ......... 96 Symbol für die Farbtemperatur.....167 Aufnahmebetriebsart......116, 119 Anzeige Selbstauslöser-Sekunden Symbol für Sprachnotizstatus ..274, 275 ..............121, 274 Aufzeichnungsmodus für Sprachnotiz Bildgröße (JPEG- und TIFF-Aufnahmen) ................274...
  • Seite 31 Displaybeleuchtung Das Drehen des Ein-/Ausschalters zu D Ein-/Ausschalter hin aktiviert die Hintergrundbeleuchtung der Tasten und der Displays, um die Bedienung der Kamera im Dunkeln zu erleichtern. Nach dem Loslassen des Ein-/ Ausschalters bleibt die Beleuchtung einige Sekunden lang eingeschaltet, während die Standby-Vorlaufzeit abläuft oder bis die Kamera ausgelöst wird bzw.
  • Seite 32: Die Sucheranzeigen

    Die Sucheranzeigen 10 11 12 13 15 16 17 20 21 22 Gitterlinien (werden angezeigt, wenn Ein Belichtungsskala........137 für Individualfunktion d8 gewählt ist) Belichtungskorrekturanzeige....143 ................304 Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihe: Belichtungs- und Referenzmarkierung mit 12 mm Blitzbelichtungsreihe......147 Durchmesser für mittenbetonte Anzeige für Kameraneigung Belichtungsmessung ........129 Symbol für Belichtungskorrektur ..143 AF-Messbereich-Markierungen ....
  • Seite 33 Anzeige für Belichtungsreihe: Netzwerksymbol........281 Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihe Anzahl verbleibender Aufnahmen ..............147 ..............38, 385 Weißabgleichsreihe......151 Anzahl verbleibender Aufnahmen, bevor ADL-Belichtungsreihe ......155 der Pufferspeicher voll ist ..40, 118, 385 Fokusindikator........40, 115 Anzeige für Aufzeichnung eines eigenen Weißabgleichs-Messwerts...... 170 Belichtungsmessung........
  • Seite 34: Benutzen Des Touchscreen-Monitors

    Benutzen des Touchscreen-Monitors Der berührungssensitive Monitor wird folgendermaßen bedient: Wischen Wischen Sie mit einem Finger ein kurzes Stück nach links oder rechts über den Monitor. Verschieben Schieben Sie einen Finger über den Monitor. Spreizen/Zusammenziehen Platzieren Sie zwei Finger auf dem Monitor und bewegen Sie sie voneinander weg oder aufein- ander zu.
  • Seite 35 ❚❚ Verwenden des Touchscreen-Monitors Während der Wiedergabe (0 251) kann der Touchscreen-Monitor für fol- gende Aufgaben benutzt werden: • Andere Bilder ansehen • Ein- und Auszoomen • Indexbilder anzeigen • Filme wiedergeben Der Touchscreen lässt sich ferner für das Positionieren des Fokusmess- felds während Live-View (0 49), für das Messen eines eigenen Weiß- abgleichwertes mit dem Spot-Weißabgleich (0 173) und für die Texteingabe (0 185) verwenden.
  • Seite 36: Die Zubehörschuhabdeckung

    Die Zubehörschuhabdeckung Die im Lieferumfang enthaltene Abdeckung für den Zubehörschuh kann zum Schutz der Kontakte ver- wendet werden. Darüber hinaus verhindert sie, dass Reflexe der Metall- kontakte sich störend in den Aufnah- men bemerkbar machen. Die Abdeckung wird wie rechts dargestellt auf dem Zubehörschuh befestigt.
  • Seite 37: Tutorial

    Tutorial Kameramenüs Die meisten Einstell-Optionen für Aufnahme, G-Taste Wiedergabe und System können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Registerkarten Wählen Sie eines der folgenden Menüs: • D: Wiedergabe (0 289) • B: System (0 310) •...
  • Seite 38: Verwenden Der Kameramenüs

    Verwenden der Kameramenüs ❚❚ Die Menüsteuerung Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Menüs navigieren. Multifunktionswähler Markierten Cursor nach oben bewegen Menüpunkt auswählen Markierten Abbrechen und zum Menüpunkt vorherigen Menü auswählen oder zurückkehren Untermenü J-Taste einblenden Markierten Cursor nach unten bewegen Menüpunkt auswählen...
  • Seite 39 ❚❚ Navigieren durch die Menüs So navigieren Sie durch die Menüs: Zeigen Sie die Menüs an. G-Taste Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs. Drücken Sie 4, um zu den Symbo- len für die Menüs zu wechseln. Wählen Sie ein Menü...
  • Seite 40 Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt auszuwählen. Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen. Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren.
  • Seite 41: Erste Schritte

    Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den Kamera-Ösen. Aufladen des Akkus Die D5 wird von einem Lithium-Ionen-Akku des Typs EN-EL18a (im Liefer- umfang enthalten) mit Strom versorgt. Laden Sie den Akku mithilfe des mitgelieferten Akkuladegeräts MH-26a vor dem Gebrauch vollständig auf, um die Aufnahmezeit zu maximieren.
  • Seite 42 Ziehen Sie die Abdeckung von den Kontakten ab. Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Akkufach. Laden Sie den Akku auf Akkuladefach-Kontrollleuchten Kontakte Führung Ladekontrollleuchten (grün) Setzen Sie einen Akku mit den Kontakten zuerst in ein Akkuladefach ein. Richten Sie dabei den Akku an der Führung aus und schieben Sie ihn anschließend in die angegebene Richtung, bis er einrastet.
  • Seite 43 Der Ladevorgang ist beendet, wenn die Akkufach-Kontrollleuchte nicht mehr blinkt und die Ladekontrollleuchten erlöschen. Es dauert ca. 2 Stunden und 35 Minuten, um einen leeren Akku vollständig wieder aufzuladen. Beachten Sie, dass der Akku nicht aufgeladen werden kann, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt.
  • Seite 44: Einsetzen Des Akkus

    Einsetzen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus. Einsetzen und Herausnehmen des Akkus Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Aus- schalter auf der Position OFF steht, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung. Heben Sie den Verschluss des Akkufachs an, drehen Sie ihn in die geöffnete (A) Position (q) und entfernen Sie die Akkufachabde- ckung BL-6 (w).
  • Seite 45 Setzen Sie den Akku ein. Setzen Sie den Akku wie rechts abgebildet ein. Verriegeln Sie die Abdeckung. Um zu verhindern, dass sich der Akku beim Fotografieren löst, drehen Sie die Verriege- lung in die geschlossene Position und klappen Sie sie ein, wie rechts abgebildet. Achten Sie darauf, dass die Akkufachabdeckung fest ver- schlossen ist.
  • Seite 46 Der Akku und das Akkuladegerät Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den Seiten x–xiii und 353–356 dieses Handbuchs. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine Leistung beein- trächtigen.
  • Seite 47: Ansetzen Eines Objektivs

    Ansetzen eines Objektivs Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. Die Illustrationen in diesem Hand- buch zeigen das Objektiv AF-S NIKKOR 50 mm 1:1,4 G. Markierung für die Ausrichtung Objektivdeckel des Objektivs CPU-Kontakte (0 326)
  • Seite 48 Bringen Sie das Objektiv an. Richten Sie die Markierung des Objektivs an der Markierung am Kameragehäuse aus (q), und setzen Sie das Objektiv an den Bajonettanschluss der Kamera an. Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet (w). Drücken Sie dabei nicht auf die Objektiventriegelung.
  • Seite 49: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Wenn Sie zum ersten mal Menüs aufrufen, ist im Systemmenü automa- tisch die Sprachoption markiert. Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein. Ein-/Ausschalter Wählen Sie die Option »Sprache G-Taste (Language)«...
  • Seite 50 Wählen Sie »Zeitzone und Datum« aus. Wählen Sie die Option »Zeitzone und Datum« und drücken Sie 2. Stellen Sie die Zeitzone ein. Wählen Sie »Zeitzone« und drücken Sie 2. Drücken Sie 4 oder 2, um die örtliche Zeit- zone zu markieren, und drücken Sie J (das Feld UTC zeigt den Unterschied zwischen der ausgewählten Zeitzone und der Weltzeit UTC in Stunden an).
  • Seite 51 Wählen Sie ein Datumsformat aus. Wählen Sie »Datumsformat« und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Reihenfolge auszuwäh- len, in der Jahr, Monat und Tag angezeigt werden, und drücken Sie J. Kehren Sie zum Aufnahmebetrieb zurück. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmebetrieb zurückzukehren.
  • Seite 52: Einsetzen Einer Speicherkarte

    Einsetzen einer Speicherkarte Die Aufnahmen werden auf Speicherkarten gespeichert (separat erhält- lich; 0 383). Die Kamera ist entweder mit Speicherkartenfächern für zwei XQD-Karten oder zwei CompactFlash-Karten (Typ I) ausgestattet. Spei- cherkarten vom Typ II und Microdrive-Festplatten können nicht verwen- det werden. Schalten Sie die Kamera aus.
  • Seite 53 Setzen Sie die Speicherkarte ein. Auswurftaste Setzen Sie die Karte mit dem rückwärtigen Etikett in Richtung Monitor in das Speicher- kartenfach ein. Wenn die Speicherkarte vollständig eingeschoben ist, springt die Aus- wurftaste heraus und die grüne Kontroll- leuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet Kontrollleuchte für kurz auf.
  • Seite 54 Speicherkartensymbole Die Speicherkartensymbole erscheinen, wenn Spei- cherkarten eingesetzt sind (das Beispiel rechts zeigt das Display, wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind). Wenn eine Speicherkarte voll oder ein Fehler aufgetreten ist, blinkt das Symbol für die betroffene Oberes Display Karte (0 366). Entnehmen der Speicherkarten Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Spei- cherkartenzugriff erloschen ist, schalten Sie anschlie-...
  • Seite 55: Formatieren Der Speicherkarte

    Formatieren der Speicherkarte Speicherkarten müssen vor ihrer erstmaligen Verwendung oder nach der Formatierung in anderen Geräten mit der Kamera formatiert werden. Formatieren von Speicherkarten Die Formatierung einer Speicherkarte löscht alle darauf enthaltenen Daten dauer- haft. Kopieren Sie alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten möchten, zuvor auf einen Computer (0 278).
  • Seite 56 Drücken Sie erneut die Tasten O (Q) und S (Q). Um die Speicherkarte zu formatieren, drücken Sie, während die Anzeige C blinkt, die Tasten O (Q) und S (Q) ein zweites Mal gleichzeitig. Solange die Formatierung noch nicht abgeschlossen ist, dürfen Sie weder die Speicherkarte entnehmen noch die Stromversor- gung unterbrechen.
  • Seite 57: Anpassen Des Sucherokulars An Die Eigene Sehstärke

    Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke Die Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die die Anpas- sung des Sucherokulars an die individuelle Sehstärke des Fotografen ermöglicht. Überprüfen Sie, ob die Anzeige im Sucher scharf erscheint, bevor Sie fotografieren. Schalten Sie die Kamera ein. Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein.
  • Seite 58 Drücken Sie die Dioptrieneinstellung zurück. Drücken Sie die Dioptrieneinstellung wieder hinein (e). Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke Wenn Sie den Sucher nicht wie oben beschrieben an Ihre Sehstärke anpassen können, wählen Sie den Einzelautofokus (AF-S; 0 101), die Einzelfeldsteuerung (0 104) und das mittlere Fokusmessfeld (0 108).
  • Seite 59: Fotografieren Und Wiedergeben

    Fotografieren und Wiedergeben Akkuladezustand und Anzahl verbleibender Aufnahmen Überprüfen Sie wie unten beschrieben den Akkuladezustand und die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen. ❚❚ Akkuladezustand Der Ladezustand des Akkus wird im oberen Display und im Sucher angezeigt. Oberes Display Sucher Symbol...
  • Seite 60 ❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen Das obere Display zeigt die Anzahl der Fotos an, die bei den aktuellen Einstellungen aufgenom- men werden können (Werte über 1000 werden auf den nächsten Hunderterwert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 2100 und 2199 als »2.1 k«...
  • Seite 61: Kamera Aufnahmebereit Machen

    Kamera aufnahmebereit machen Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildaus- schnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv. Stützen Sie die Ellbogen dabei leicht am Körper ab und stellen Sie einen Fuß...
  • Seite 62: Scharfstellen Und Auslösen

    Scharfstellen und Auslösen Drücken Sie den Fokusmessfeld Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Bei Standardeinstellung stellt die Kamera auf das Objekt im mittleren Fokus- messfeld scharf. Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher so, dass sich das Hauptobjekt im mittleren Fokus- Kapazität des indikator Pufferspeichers Fokusmessfeld befindet,...
  • Seite 63 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser sanft voll- ständig herunter, um ein Bild auf- zunehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuch- tet, während das Foto auf der Spei- Kontrollleuchte für cherkarte gespeichert wird. Vor Speicherkartenzugriff dem Erlöschen der Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf weder die Speicherkarte ausgeworfen noch der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbrochen werden.
  • Seite 64: Fotos Wiedergeben

    Sie 1 oder 3 (0 254). NIKON D5 F5 . 6 1 125 50mm 100NC _ D5 DSC _ 0001 . JPG N N OR ORMAL AL 2015 10 : 02 : 27 5568x3712 Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahmebetrieb zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten...
  • Seite 65: Nicht Benötigte Fotos Löschen

    Nicht benötigte Fotos löschen Nicht benötigte Fotos können durch Drücken der Taste O (Q) gelöscht werden. Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht wiederhergestellt wer- den können. Zeigen Sie das Foto auf dem Monitor Zeigen Sie das Foto an, das Sie löschen möch- ten, wie auf der vorherigen Seite unter »Fotos wiedergeben«...
  • Seite 66: Fotografieren Mit Live-View

    Fotografieren mit Live-View Gehen Sie wie folgt vor, um Fotos mit Live-View aufzunehmen. Drehen Sie den Live-View-Wähler auf C (Fotografieren mit Live-View). Live-View-Wähler Drücken Sie die a-Taste. Der Spiegel klappt hoch und das Livebild erscheint auf dem Kameramonitor. Das Motiv kann nicht mehr durch den Sucher betrachtet werden.
  • Seite 67 Fokussieren Sie. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt um scharfzustellen. Das Fokusmessfeld blinkt grün und die Auslösung ist gesperrt, wäh- rend die Kamera scharfstellt. Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Kann die Kamera nicht scharfstellen, blinkt das Fokusmessfeld rot (beachten Sie, dass auch dann Bilder aufgenommen werden können, wenn das Fokusmessfeld rot blinkt;...
  • Seite 68 Nehmen Sie ein Bild auf. Drücken Sie den Auslöser vollständig herun- ter, um ein Bild aufzunehmen. Der Monitor wird ausgeschaltet. Live-View beenden. Zum Beenden von Live-View drücken Sie die a-Taste. Belichtungsvorschau Während Live-View können Sie J drücken, um die Wirkung der Belichtungszeit, der Blende und der ISO- Empfindlichkeit auf die Belichtung anhand einer Vor- schau zu prüfen.
  • Seite 69 Vergrößerte Vorschau bei Live-View Drücken Sie die X-Taste, um die Monitoransicht bis zu 11× zu vergrößern. In der unteren rechten Monitorecke erscheint ein Navigationsfenster in einem grauen Rahmen. Scrollen Sie mit dem Multifunktionswähler zu Bildbereichen, die nicht auf dem Monitor sichtbar sind, oder drücken Sie W (M), um aus dem Bild heraus- zuzoomen.
  • Seite 70: Autofokus

    Autofokus Für Aufnahmen mit automatischer Fokusschalter Scharfeinstellung drehen Sie den Fokus- schalter auf AF. ❚❚ Auswählen des Fokusmodus Die folgenden Autofokusmodi sind bei Live-View verfügbar: Modus Beschreibung Einzelautofokus: Für Objekte, die sich kaum bewegen. Die Scharfeinstellung AF-S wird gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
  • Seite 71 ❚❚ Auswählen der AF-Messfeldsteuerung Die folgenden AF-Messfeldsteuerungen stehen bei Live-View zur Wahl: Modus Beschreibung Porträt-AF: Für Porträtaufnahmen. Die Kamera erkennt automatisch Gesich- ter von Personen und stellt auf sie scharf. Das ausgewählte Gesicht wird durch einen gelben Doppelrahmen markiert (wenn mehrere Gesichter, bis zu 35, erkannt werden, stellt die Kamera auf das nächstgelegene Gesicht scharf;...
  • Seite 72: Manuelle Fokussierung

    Zum Auswählen der AF-Messfeldsteuerung drücken Sie die AF-Modus- Taste und drehen das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Monitor angezeigt wird. AF-Modus-Taste Vorderes Einstellrad Monitor Manuelle Fokussierung Drehen Sie zum manuellen Fokussieren (0 114) den Fokussierring des Objektivs, bis das Hauptob- jekt scharf erscheint.
  • Seite 73: Verwenden Der I-Taste

    Verwenden der i-Taste Während der Fotografie mit Live-View kann mit- tels Drücken der i-Taste auf die nachfolgend aufgeführten Einstellungen und Funktionen zuge- griffen werden. Markierung Sie mit dem Multi- funktionswähler das betreffende Symbol und drücken Sie 2 zum Anzeigen der zugehörigen i-Taste Optionen.
  • Seite 74 Option Beschreibung Während der Live-View-Fotografie lässt sich der Weißabgleich (Farbton) des Monitors auf andere Werte als der Aufnahme-Weißabgleich einstellen (0 159). Dies kann nützlich sein, wenn während der Wahl des Bildaus- schnitts eine andere Beleuchtung herrscht als bei der Aufnahme; wie es zum Beispiel bei Fotos mit Blitz oder eigenem Weißabgleich-Messwert vorkommen kann.
  • Seite 75 ❚❚ Splitscreen-Zoom-Ansicht Das Auswählen von »Splitscreen-Zoom- Ansicht« im Menü der i-Taste beim Fotografieren mit Live-View teilt das Monitorbild in zwei neben- einander liegende Rahmen auf, in denen unter- schiedliche Bildbereiche stark vergrößert erscheinen. Die Positionen der vergrößerten Bereiche werden im Navigationsfenster darge- stellt.
  • Seite 76: Stiller Modus

    Stiller Modus Wenn »Ein« für »Stille Auslösung« im Menü der i-Taste (0 52) oder »Ein« für »Stille Live-View-Auslösung« im Fotoaufnahmemenü (0 295) gewählt ist, erscheint L im Monitor und während des Fotografierens mit Live-View bleibt sowohl der Spiegel hochgeklappt als auch der Verschluss geöffnet.
  • Seite 77 Stiller Modus Im stillen Modus wird kein Blitzlicht ausgelöst und folgende Funktionen sind deaktiviert: Selbstauslöser, Automatikreihe(0 146), Active D-Lighting (0 187), HDR (0 189), Vignettierungskorrektur (0 294), Verzeichnungskorrektur (0 294), Mehrfachbelichtung (0 229), Rauschunterdrückung bei hohen ISO- Einstellungen (0 294) und Spiegelvorauslösung (0 304). Die Bildqualität steht fest auf JPEG Fine★.
  • Seite 78: Die Live-View-Anzeige

    Die Live-View-Anzeige Anzeige Beschreibung Die verbleibende Zeit, bis Live-View automatisch q Verbleibende Zeit endet. Erscheint, wenn die Restzeit 30 Sekunden — oder kürzer ist. Anzeige für Live-View- Monitorfarbton (Live-View-Monitorweißabgleich) Monitorweißabgleich e Autofokusmodus Aktueller Autofokusmodus r AF-Messfeldsteuerung Aktuelle AF-Messfeldsteuerung Das aktuelle Fokusmessfeld. Die Anzeige variiert t Fokusmessfeld mit der für die AF-Messfeldsteuerung ausgewähl- ten Option.
  • Seite 79: Die Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    Die Anzeige der Aufnahmeinformationen Um die Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden, drücken Sie die R-Taste. Virtueller Horizont (0 310) Informationen ein Informationen aus Histogramm Gestaltungshilfen (nur Belichtungs- vorschau und stille Auslösung; 0 46, 54)
  • Seite 80 Fotografieren im Live-View-Modus Schließen Sie den Okularverschluss, um zu verhindern, dass in den Sucher ein- fallendes Licht möglicherweise die Aufnahmen beeinträchtigt oder die Belich- tungsmessung verfälscht (0 120). Im Livebild auf dem Monitor können treppenförmige Kanten, Farbsäume, Moiré und helle Flecken sichtbar werden. Helle Streifen können in Bildpartien auftre- ten, in denen sich blinkende oder pulsierende Lichtquellen befinden, oder wenn das Motiv von einer hellen, momentan aufleuchtenden Lichtquelle, beispiels- weise einem Blitzlicht, angeleuchtet wird.
  • Seite 81: Videofilme

    Videofilme In diesem Abschnitt finden Sie Informationen über das Aufnehmen und Abspielen von Videofilmen. Filme aufnehmen Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden. Drehen Sie den Live-View-Wähler auf 1 (Filmen mit Live-View). Live-View-Wähler Drücken Sie die a-Taste. Der Spiegel klappt hoch und auf dem Kamera- monitor ist das Livebild zu sehen, das ent- sprechend den Belichtungseinstellungen modifiziert ist.
  • Seite 82 Wählen Sie einen Fokusmodus (0 48). Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung (0 49). Stellen Sie scharf. AF-ON-Taste Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung und drücken Sie für das Fokussieren die AF-ON-Taste. Beachten Sie, dass die Anzahl der Gesichter, die mit dem Porträt-AF erkannt werden können, beim Filmen geringer ist.
  • Seite 83 Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Auf- nahmesymbol und die verfügbare Zeit wer- den im Monitor angezeigt. Die Belichtung kann durch Drücken auf die Mitte des Sub- Taste für Filmaufzeich. Wählers (0 141) gespeichert werden oder mit einer Belichtungskorrektur (0 143) um bis zu Aufnahmesymbol...
  • Seite 84 Beenden Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste, um Live-View zu beenden. Belichtungssteuerung Die folgenden Belichtungseinstellungen können im Film-Modus vorgenommen werden: Blende Belichtungszeit ISO-Empfindlichkeit P, S — — — 1, 2 1, 2 — — ✔ 2, 3 ✔ ✔ ✔ 1 Die obere Grenze für die ISO-Empfindlichkeit kann mit der Option »ISO-Empfind- lichk.-Einst.
  • Seite 85: Indexmarken

    Indexmarken Wenn »Indexmarkierung« mit der Individualfunk- tion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«, 0 309) einem Bedienelement zugewiesen wurde, können Sie die betreffende Taste während der Aufnahme drücken, um Indexmarken hinzuzufü- gen, mit deren Hilfe Sie während der Bearbeitung Indexmarke und Wiedergabe bestimmte Bilder im Film anspringen können (0 81).
  • Seite 86 Option Beschreibung Steuern Sie den Frequenzgang für das integrierte Mikrofon Frequenzgang (0 298). Aktivieren oder deaktivieren Sie die Windgeräuschreduzierung Windgeräusch- mittels Low-Cut-Filter (Hochpassfilter) des integrierten Mikro- reduzierung fons (0 298). Wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, kön- Speicherort nen Sie die Karte auswählen, auf der die Filme aufgenommen werden sollen (0 296).
  • Seite 87: Die Live-View-Anzeigen

    Die Live-View-Anzeigen Anzeigen Beschreibung Die Lautstärke für die Kopfhörer-Tonausgabe. q Kopfhörerlautstärke Erscheint, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist. Mikrofon- Mikrofonempfindlichkeit. empfindlichkeit Aussteuerung der Audioaufnahme. Wird rot angezeigt, wenn der Pegel zu hoch ist; passen e Tonpegel — Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons entspre- chend an.
  • Seite 88 Die Countdown-Anzeige 30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt (0 56). Abhängig von der Situation wird der Countdown möglicherweise unmittelbar zu Beginn der Filmaufzeichnung eingeblendet. Beachten Sie, dass Live-View unabhängig von der verfügbaren Aufnahmezeit in jedem Fall automatisch beendet wird, wenn der Countdown abgelaufen ist.
  • Seite 89: Maximale Länge

    Maximale Länge Die maximale Länge hängt von den für »Filmqualität« und »Bildgröße/ Bildrate« im Filmaufnahmemenü gewählten Optionen ab (0 296). Maximale Bitrate (MBit/s) Option (★ Hohe Qualität/Normal) Maximale Länge 3840 × 2160 (4K UHD); 30p 3840 × 2160 (4K UHD); 25p 3840 ×...
  • Seite 90: Die Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    Die Anzeige der Aufnahmeinformationen Um die Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden, drücken Sie die R-Taste. Virtueller Horizont (0 310) Informationen ein Informationen aus Histogramm Gestaltungshilfen HDMI Ist die Kamera an ein HDMI-Gerät angeschlossen (0 286), wird das Livebild sowohl auf dem Kameramonitor als auch auf dem HDMI-Gerät angezeigt.
  • Seite 91: Der Bildausschnitt Beim Filmen

    Der Bildausschnitt beim Filmen Die Filmaufnahmen haben das Seitenverhältnis 16 : 9 und entstehen mit einem Bildausschnitt, der von der Bildgröße abhängt. 3840 × 2160 1920 × 1080 und 1920 × 1080 1280 × 720 beschnitten Das Wechseln von der Bildgröße 1920 × 1080 oder 1280 × 720 auf 3840 ×...
  • Seite 92 Bildfeld Bei den Bildgrößen 1920 × 1080 und 1280 × 720 können Sie mit der Option »Bildfeld« > »Auswahl des Bildfeldes« im Filmaufnahmemenü das Bildfeld bestimmen. Wählen Sie »FX« für Filmaufnahmen im »FX-basierten Filmformat«, »DX« für Aufnahmen im »DX-basierten Filmformat«. Die folgenden Illustrationen zeigen den Unterschied.
  • Seite 93: Fotos Im Film-Modus Aufnehmen

    Fotos im Film-Modus aufnehmen Für das Aufnehmen von Fotos im Film-Modus (entweder in Live-View oder während der Filmauf- zeichnung) wählen Sie »Aufnahme von Fotos« bei Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funkti- onszuweis.«) > »Auslöser« (0 309). Fotos im Seitenverhältnis 16 : 9 können dann jederzeit durch vollständiges Herunterdrücken des Aus- lösers aufgenommen werden.
  • Seite 94 ❚❚ Bildgröße Die Größe der im Film-Modus aufgenommenen Fotos variiert mit der Filmbildgröße (0 67) und, im Falle von Fotos der Bildgröße 1920 × 1080 oder 1280 × 720, mit dem Bildfeld und der für »Bildgröße« > »JPEG/ TIFF« gewählten Option im Fotoaufnahmemenü (0 95). Bildgröße Bildfeld Bildgröße...
  • Seite 95 Messen von Belichtung und Weißabgleich Wenn Fotos mit der Filmbildgröße 1920 × 1080 beschnitten (0 67) aufgenom- men werden, ist der für die Messung von Belichtung und Weißabgleich benutzte Bereich nicht der gleiche wie im fertigen Foto; dadurch wird möglicherweise kein optimales Resultat erzielt.
  • Seite 96: Zeitrafferclips

    Zeitrafferclips Die Kamera nimmt automatisch Fotos in einem ausgewählten Intervall auf, um einen Zeitrafferfilm ohne Ton zu erstellen. Dabei werden die Ein- stellungen verwendet, die aktuell im Filmaufnahmemenü für »Auswahl des Bildfeldes« (0 70), »Bildgröße/Bildrate«, »Filmqualität« und »Speicherort« gewählt sind (0 296). Die Fotos werden im Sucherbetrieb aufgenommen.
  • Seite 97 Legen Sie die Einstellungen für den Zeitrafferclip fest. Nehmen Sie Einstellungen für das Intervall, den Aufnahmezeitraum und den Belichtungsausgleich vor. • Intervall zwischen den Aufnahmen wählen: Markieren Sie »Intervall« und Wählen Sie ein Intervall, das länger drücken Sie 2. ist als die längste erwartete Belichtungszeit (Minuten und Sekunden) und drücken Sie J.
  • Seite 98 • Belichtungsausgleich ein- oder ausschalten: Markieren Sie Markieren Sie eine Option und »Belichtungsausgleich« und drücken Sie J. drücken Sie 2. Bei anderen Modi als M mildert die Einstellung »Ein« abrupte Belichtungsänderungen ab (im Modus M ist der Belichtungs- ausgleich nur wirksam, falls die ISO-Automatik im Fotoaufnahme- menü...
  • Seite 99 ❚❚ Abbrechen der Aufnahme Für das Beenden der Aufnahme, bevor alle Bilder aufgenommen sind, markieren Sie »Aus« im Zeitraffermenü und drücken Sie J, oder drücken Sie J zwischen den Aufnahmen oder unmittelbar nach der Aufnahme eines Bildes. Nach dem Abbruch der Aufnahme wird aus den Bildern, die bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommen wurden, ein Film erstellt.
  • Seite 100 Bildgröße Wenn Fotos der Filmbildgröße »1920 × 1080 beschnitten« (0 67) aufgenommen werden, ist der Bildbereich, der für die Messung der Belichtung, Blitzbelichtung oder des automatischen Weißabgleichs verwendet wird, nicht derselbe wie im endgültigen Foto. Dadurch werden möglicherweise keine optimalen Ergebnisse erzielt.
  • Seite 101 Während der Zeitrafferaufnahme Während der Aufnahme blinkt auf dem oberen Display das Symbol Q und die Anzeige für die Zeitrafferauf- nahme erscheint. Unmittelbar vor jeder Auslösung erscheint die verbleibende Zeit (in Stunden und Minu- ten) in der Belichtungszeit-Anzeige. Ansonsten lässt sich die verbleibende Zeit durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druck- punkt anzeigen.
  • Seite 102: Filme Wiedergeben

    Filme wiedergeben Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch das Symbol 1 gekenn- zeichnet (0 248). Tippen Sie auf das Symbol a auf dem Monitor oder drücken Sie die Mitteltaste des Multifunktionswählers, um die Wieder- gabe zu beginnen. Die aktuelle Position wird durch den Fortschrittsbalken angezeigt.
  • Seite 103 Vorgang Bedienung Beschreibung Drehen Sie das vordere Einstellrad, um zur nächs- Vorwärts ten oder vorherigen Indexmarke zu springen springen/ Rückwärts oder um zum letzten oder ersten Bild zu springen, springen falls der Film keine Indexmarken enthält. Drücken Sie X zum Erhöhen der Lautstärke oder Lautstärke X /W (M) einstellen...
  • Seite 104: Filme Bearbeiten

    Filme bearbeiten Schneiden Sie Filme, um bearbeitete Filmkopien zu erstellen, oder spei- chern Sie ausgewählte Bilder als JPEG-Fotos. Option Beschreibung Erstellen Sie eine Filmkopie, bei der ein uner- 9 Start- u. Endpunkt wählen wünschter Teil entfernt wurde. Speichern Sie ein ausgewähltes Filmbild als JPEG- 4 Ausgewählt.
  • Seite 105 Wählen Sie »Start- u. Endpunkt wählen«. Drücken Sie i oder J, markieren Sie dann »Start- u. Endpunkt wählen« und drücken Sie 2. Wählen Sie »Startpunkt«. Zum Erzeugen einer Filmkopie, die ab dem aktuellen Bild beginnt, markieren Sie »Start- punkt« und drücken Sie J. Alle Bilder vor dem aktuellen Bild werden beim Speichern (Schritt 9) aus der Kopie entfernt.
  • Seite 106 Wählen Sie den Endpunkt. Drücken Sie L (Z/Q), um vom Startpunkt- Werkzeug (w) zum Endpunkt-Werkzeug (x) zu wechseln, und wählen Sie dann das Schluss- bild wie in Schritt 5 beschrieben. Alle Bilder nach dem gewählten Bild werden beim Spei- Taste L (Z/Q) chern (Schritt 9) aus der Kopie entfernt.
  • Seite 107: Speichern Ausgewählter Bilder

    Filme schneiden Die Filme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein. Die Kopie wird nicht gespeichert, wenn der Platz auf der Speicherkarte nicht ausreicht. Die Kopien haben die gleiche Erstellungszeit und das Erstellungsdatum wie das Original. Entfernen der Anfangs- oder Endsequenz Möchten Sie nur die Anfangssequenz aus dem Film löschen, fahren Sie in Schritt 7 fort, ohne in Schritt 6 auf die Taste L (Z/Q) zu drücken.
  • Seite 108 Erzeugen Sie ein Foto. Drücken Sie 1, um ein Foto vom aktuellen Filmbild zu erstellen. Speichern Sie die Kopie. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um eine JPEG-Kopie des ausgewählten Filmbilds in Qualität Fine★ (0 92) zu erstellen. Ausgewähltes Bild speichern Die mit der Option »Ausgewählt.
  • Seite 109: Aufnahmeoptionen

    Aufnahmeoptionen Bildfeld Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »FX (36×24) 1.0׫ (FX-Format), »DX (24×16) 1.5׫ (DX-Format), »5:4 (30×24)« und »1,2× (30×20) 1.2׫. Informationen zur Anzahl der Bilder, die mit den verschiedenen Bildfeld- einstellungen gespeichert werden können, finden Sie auf Seite 385. DX-Format (24×16) FX-Format Bildkreis...
  • Seite 110 ❚❚ Bildfeld-Optionen Die Kamera bietet die folgenden Optionen für die Wahl des Bildfelds: Option Beschreibung Für Aufnahmen im FX-Format. Der erfasste Bildwinkel FX (36×24) 1.0× entspricht dem Bildwinkel eines NIKKOR-Objektivs an einer Kleinbildkamera. Diese Option verkleinert den Bildwinkel und verlängert 1,2×...
  • Seite 111 DX-Objektive DX-Objektive sind für die Verwendung an DX-Format-Kameras konzipiert und leuchten einen kleineren Bildkreis aus (engere Bildwinkel) als Objektive für Klein- bildkameras. Wenn sich ein DX-Objektiv an der Kamera befindet und die »DX- Format-Automatik« ausgeschaltet ist und gleichzeitig eine andere Option als »DX (24×16)«...
  • Seite 112 Das Bildfeld kann im Fotoaufnahmemenü unter dem Menüpunkt »Bild- feld« > »Auswahl des Bildfeldes« oder durch gleichzeitiges Drücken einer Taste und Drehen eines Einstellrads ausgewählt werden. ❚❚ Das Bildfeldmenü Wählen Sie »Bildfeld«. Markieren Sie »Bildfeld« im Fotoaufnahme- menü und drücken Sie 2. Wählen Sie »Auswahl des Bildfeldes«.
  • Seite 113 ❚❚ Bedienelemente der Kamera Weisen Sie die Bildfeldauswahl einem Bedienelement der Kamera zu. Weisen Sie »Auswahl des Bildfeldes« mit der Individualfunktion f1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«, 0 307) einem Bedienelement Verwenden Sie das zugewiesene Bedienelement, um ein Bildfeld auszuwählen. Für das Einstellen des Bildfelds wird die dafür zugewiesene Taste gedrückt und das hintere oder vordere Einstellrad gedreht, bis der gewünschte Bildausschnitt im Sucher erscheint (0 89).
  • Seite 114: Bildqualität

    Bildqualität Die D5 unterstützt die folgenden Optionen für die Bildqualität. Informati- onen zur Anzahl der Bilder, die mit den unterschiedlichen Einstellungen für Bildqualität und Bildgröße gespeichert werden können, finden Sie auf Seite 385. Option Dateityp Beschreibung Die RAW-Daten vom Bildsensor werden ohne weitere Verarbeitung gespeichert.
  • Seite 115 Für das Wählen der Bildqualität wird die T-Taste gedrückt und das hintere Einstellrad gedreht, bis die gewünschte Einstellung im rückwärti- gen Display erscheint. T-Taste Hinteres Einstellrad Rückwärtiges Display Anzahl verbleibender Aufnahmen Das Drücken der T-Taste zeigt die Anzahl der ver- bleibenden Aufnahmen auf dem rückwärtigen Display an.
  • Seite 116 ❚❚ NEF-(RAW-)Komprimierung Wählen Sie den Komprimierungstyp für NEF-(RAW-)Dateien aus, indem Sie »NEF-(RAW-)Einstellungen« > »NEF-(RAW-)Komprimierung« im Fotoaufnahmemenü markieren und 2 drücken. Option Beschreibung Die NEF-Aufnahmen werden mit einem reversiblen Algorithmus komprimiert, wodurch die Dateigröße ohne Verlustfrei komprimieren Auswirkung auf die Bildqualität um etwa 20 bis 40% abnimmt.
  • Seite 117: Bildgröße

    Bildgröße Die Bildgröße wird durch die Anzahl der Pixel angegeben. Sie können zwischen »L« (groß), $ »M« (mittel) und % »S« (klein) wählen. Beach- ten Sie, dass die Bildgröße auch von der für »Bildfeld« gewählten Option abhängt (0 87). Bildfeld Option Bildgröße (Pixel) Druckformat (cm)
  • Seite 118 Für das Wählen der Bildgröße von JPEG- und TIFF-Bildern wird die T- Taste gedrückt und das vordere Einstellrad gedreht, bis die gewünschte Einstellung im rückwärtigen Display erscheint. Die Bildgröße für NEF- (RAW-)Aufnahmen lässt sich mit der Option »Bildgröße« > »NEF (RAW)« im Fotoaufnahmemenü...
  • Seite 119: Zwei Speicherkarten Verwenden

    Zwei Speicherkarten verwenden Wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie im Fotoaufnahmemenü mit dem Menüpunkt »Funktion der Karte in Fach 2« festlegen, wie die Karte im Fach 2 benutzt wird. Es stehen die folgenden Optionen zur Wahl: »Reserve« (die Karte in Fach 2 wird nur verwendet, wenn die Karte in Fach 1 voll ist), »Sicherungskopie«...
  • Seite 120: Fokussieren

    Fokussieren Dieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Optionen für die Scharfein- stellung, wenn der Bildausschnitt im Sucher festgelegt wird. Die Schärfe kann automatisch (siehe unten) oder manuell (0 114) eingestellt werden. Der Benutzer kann außerdem das Fokusmessfeld für die automatische oder manuelle Fokussierung auswählen (0 108), sowie den Fokusspei- cher verwenden und nach dem Fokussieren einen anderen Bildausschnitt wählen (0 111).
  • Seite 121 Kreuzsensoren Die Verfügbarkeit der Kreuzsensor-Fokusmessfelder hängt vom benutzten Objektiv ab. Kreuzsensoren (Kreuzsensor- Objektiv Fokusmessfelder sind grau markiert AF-S-Objektive mit Lichtstärke 1:4 oder lichtstärker, die nachfolgend nicht aufgelistet sind 99 Kreuzsensoren • AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24 mm 1:4G IF-ED • AF-S Micro-NIKKOR 60 mm 1:2,8G ED •...
  • Seite 122 Telekonverter AF-S/AF-I und verfügbare Fokusmessfelder Wenn ein Telekonverter AF-S oder AF-I an der Kamera montiert ist, können die in den Illustrationen gezeigten Fokusmessfelder für den Autofokus und die Scharf- einstellung mit elektronischer Einstellhilfe benutzt werden. Beachten Sie, dass die Kamera möglicherweise nicht auf dunkle oder kontrastarme Objekte fokus- sieren kann, wenn die resultierende, effektive Lichtstärke geringer als 1:5,6 ist.
  • Seite 123: Autofokusmodus

    Autofokusmodus Wählen Sie einen der folgenden Autofokusmodi: Modus Beschreibung Einzelautofokus: Für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen. Die Kamera stellt scharf und speichert die Fokussierung, wenn der Auslöser bis zum AF-S ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei Standardeinstellung kann die Kamera nur ausgelöst werden, wenn der Schärfeindikator (I) erscheint (Schärfepriorität;...
  • Seite 124 Weitere Informationen Wollen Sie beim kontinuierlichen AF mit Schärfepriorität fotografieren, verwen- den Sie die Individualfunktion a1 (»Priorität bei AF-C (kont. AF)«, 0 299). Wenn Sie beim Einzelautofokus mit Auslösepriorität fotografieren wollen, verwenden Sie die Individualfunktion a2 (»Priorität bei AF-S (Einzel-AF)«, 0 299). Mithilfe der Individualfunktion a8 (»AF-Aktivierung«, 0 300) können Sie verhindern, dass die Kamera beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt fokus- siert.
  • Seite 125 Prädiktive Schärfenachführung Beim Fotografieren mit dem Fokusmodus AF-C aktiviert die Kamera die prädiktive Schärfenachführung, falls sich das Objekt auf die Kamera zu oder von der Kamera weg bewegt, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder eine der AF-ON-Tasten gedrückt wird. Dadurch kann die Kamera vorausberech- nen, wo sich das Objekt im Moment der Belichtung befinden wird, und die Schärfe entsprechend nachführen.
  • Seite 126: Af-Messfeldsteuerung

    AF-Messfeldsteuerung Stellen Sie ein, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus ausgewählt wird. • Einzelfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld wie auf Seite 108 beschrieben aus; die Kamera stellt nur auf das Objekt im gewählten Fokusmessfeld scharf. Diese Einstellung eignet sich für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
  • Seite 127 • Messfeldgruppensteuerung: Die Kamera benutzt für die Scharfeinstellung eine vom Benutzer gewählte Gruppe von Fokusmessfeldern, wodurch das Risiko abnimmt, dass die Kamera auf den Hintergrund anstatt auf das Hauptobjekt fokussiert. Diese Funktion eignet sich für Objekte, die sich nur schwer mit einem Fokusmessfeld fotografieren lassen. Werden im Fokusmodus AF-S Gesichter erkannt, gibt die Kamera den Porträt- objekten den Vorrang.
  • Seite 128 3D-Tracking Die Kamera speichert die das Fokusmessfeld umgebenden Farben, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Infolgedessen erzielt 3D- Tracking möglicherweise nicht das gewünschte Ergebnis, wenn sich ein Objekt farblich kaum vom Hintergrund abhebt oder wenn es sehr klein abgebildet wird. AF-Messfeldsteuerung Die AF-Messfeldsteuerung wird im oberen Display und im Sucher angezeigt.
  • Seite 129 AF-S/AF-I-Telekonverter Wenn bei der Verwendung eines AF-S/AF-I-Telekonverters das 3D-Tracking oder die automatische Messfeldsteuerung als AF-Messfeldsteuerung gewählt ist, wird bei resultierenden Lichtstärken geringer als 5,6 automatisch die Einzelfeldsteue- rung gewählt. Manuelle Fokussierung Bei der manuellen Fokussierung wird automatisch die Einzelfeldsteuerung aktiviert. Weitere Informationen Mithilfe der Individualfunktion a3 (»Schärfenachf.
  • Seite 130: Auswahl Der Fokusmessfelder

    Auswahl der Fokusmessfelder Die Kamera benutzt 153 Fokusmessfelder für die automatische Scharfeinstellung, von denen die in der rechten Abbildung gezeigten 55 Messfelder manuell wählbar sind. Dies ermöglicht das Positio- nieren des Hauptobjekts an fast jeder beliebigen Stelle im Bildausschnitt. Das Auswählen des Fokusmessfelds geschieht mit den folgenden Schritten (bei der Messfeldgruppensteuerung können Sie auf diese Weise eine Gruppe von Messfeldern auswählen).
  • Seite 131 Der Sub-Wähler Sub-Wähler Sie können anstelle des Multifunktionswählers auch den Sub-Wähler für die Auswahl eines Fokusmessfelds verwenden. Scharfeinstellung und Belichtung sind gespeichert, während die Mitte des Sub-Wählers gedrückt wird (0 111, 141). Achten Sie darauf, sich nicht mit einem Finger oder Fingernagel ins Auge zu greifen, wenn Sie den Sub-Wähler verwenden und dabei durch den Sucher schauen.
  • Seite 132 Weitere Informationen Mit der Individualfunktion a6 (»Anzahl der Fokusmessfelder«, 0 300) können Sie die Anzahl der Fokusmessfelder festlegen, die sich mit dem Multifunktions- wähler auswählen lassen. Die Individualfunktion a7 (»Speichern je n. Aus- richtung«, 0 300) erlaubt die Wahl unterschiedlicher Fokusmessfelder und/ oder AF-Messfeldsteuerungen für Aufnahmen im Hoch- und Querformat.
  • Seite 133: Fokusspeicher

    Fokusspeicher Der Fokusspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt nach der Fokussierung zu ändern. Dadurch ist es möglich, auf ein Objekt scharfzustellen, das sich im endgültigen Bildausschnitt nicht in einem Fokusmessfeld befindet. Wenn die Kamera nicht mit dem Autofokus scharfstellen kann (0 113), können Sie auf ein anderes Objekt in dersel- ben Entfernung wie das eigentliche Hauptobjekt scharfstellen und dann den Fokusspeicher verwenden, um wieder den ursprünglichen Bildaus- schnitt zu wählen.
  • Seite 134 Fokusmodus AF-S: Die Scharfeinstellung wird automatisch gespeichert, wenn der Schärfeindikator (I) erscheint, und bleibt so lange gespei- chert, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen. Die Scharfeinstellung kann auch durch Drücken der Mitte des Sub-Wählers gespeichert werden, wie auf der vorigen Seite beschrieben. Wählen Sie den endgültigen Bildausschnitt und nehmen Sie das Bild auf.
  • Seite 135 Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen In den unten aufgeführten Fällen fokussiert der Autofokus eventuell nicht rich- tig. In solchen Situationen löst die Kamera möglicherweise nicht aus, weil sie nicht scharfstellen kann. Oder der Schärfeindikator (●) erscheint und die Kamera gibt ein Tonsignal ab, sodass ausgelöst werden kann, obwohl das Hauptobjekt nicht scharfgestellt ist.
  • Seite 136: Manuelle Fokussierung

    Manuelle Fokussierung Die manuelle Fokussierung kann mit Objektiven eingesetzt werden, die den Autofokus nicht unterstützen (NIKKOR-Objektive ohne AF), oder wenn der Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt (0 113). • AF-Objektive: Stellen Sie den Fokus- Fokusschalter modusschalter des Objektivs (falls vorhanden) und den Fokusschalter der Kamera auf M.
  • Seite 137 ❚❚ Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe Mit dem Schärfeindikator im Sucher können Sie überprüfen, ob das Objekt im ausgewählten Fokusmessfeld scharfgestellt ist (es stehen 55 Fokusmessfelder zur Wahl). Drücken Sie nach der Positionierung des Objekts im ausgewählten Fokusmessfeld den Auslöser bis zum ersten Druck- punkt und drehen Sie den Fokussierring am Objektiv, bis der Schärfe- indikator (I) erscheint.
  • Seite 138: Aufnahmebetriebsart

    Aufnahmebetriebsart Auswählen einer Aufnahmebetriebsart Um eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, Markierung drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahme- betriebsartenwählers und drehen Sie den Aufnah- mebetriebsartenwähler so, dass die Markierung auf den gewünschten Modus zeigt. Betriebsart Beschreibung Einzelbild: Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein einziges Bild auf- genommen.
  • Seite 139 Betriebsart Beschreibung Selbstauslöser: Automatische Auslösung nach der Vorlaufzeit (0 120). Spiegelvorauslösung: Diese Aufnahmebetriebsart ist sinnvoll, wenn selbst minimale Vibrationen zu einem Verwackeln der Aufnahme führen können, beispielsweise beim Fotografieren mit Tele- oder Makro- objektiven (0 122). Schnellauswahl der Aufnahmebetriebsart: Halten Sie die S-Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Aufnahmebetriebsart auszuwählen (0 119).
  • Seite 140 Der Pufferspeicher Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher ausgestattet, in dem Daten zwischenge- speichert werden. Dadurch lässt sich die Serienaufnahme fortsetzen, während die zuvor aufgenommenen Bilder noch auf die Speicherkarte geschrieben wer- den. Wenn der Pufferspeicher voll ist (tAA), sinkt die Bildrate jedoch. Die ungefähre Anzahl der Bilder, die bei den aktuel- len Einstellungen in den Pufferspeicher passen, wird in den Bildzählern im Sucher und oberen Display...
  • Seite 141: Schnellauswahl Der Aufnahmebetriebsart

    Schnellauswahl der Aufnahmebetriebsart Wenn der Aufnahmebetriebsarten- wähler auf S gedreht ist, lässt sich die Aufnahmebetriebsart mittels gleichzei- tigem Drücken der S-Taste und Drehen am hinteren Einstellrad wählen. Aufnahmebetriebsartenwähler Um Einstellungen für die gewählte Aufnahme- betriebsart vorzunehmen, drehen Sie das vordere Einstellrad bei gedrückt gehaltener S-Taste.
  • Seite 142: Selbstauslöser

    Selbstauslöser Mit dem Selbstauslöser können Sie das Risiko von Verwacklungs- unschärfen reduzieren und Selbstporträts aufnehmen. Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ. Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie die Kamera auf eine stabile, ebene Unterlage. Wählen Sie den Selbstauslöser-Modus.
  • Seite 143 Starten Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie den Auslöser voll- ständig herunter, um den Selbst- auslöser-Vorlauf zu starten. Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte beginnt zu blinken. Zwei Sekunden vor der Aufnahme des Fotos hört die Selbstauslöser-Kontrollleuchte auf zu blinken. Der Verschluss wird etwa zehn Sekunden nach Starten des Selbstauslösers ausge- löst.
  • Seite 144: Spiegelvorauslösung

    Spiegelvorauslösung Wählen Sie diese Aufnahmebetriebsart, wenn Sie ausschließen wollen, dass durch das Hochklappen des Spiegels verursachte minimale Erschütterungen zu Verwacklungsunschärfen führen. Um die Spiegelvorauslösung zu benutzen, Aufnahmebetriebsartenwähler drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen diesen auf M (»mirror up«). Nachdem Sie den Auslöser bis zum ers- ten Druckpunkt gedrückt haben, um die Schärfe und Belichtung einzustellen,...
  • Seite 145 Hochgeklappter Spiegel Während der Spiegel hochgeklappt ist, steht kein Sucherbild zur Verfügung und es können weder Schärfe noch Belichtung ermittelt werden. Aufnahmebetriebsart Spiegelvorauslösung Es wird automatisch ein Bild belichtet, wenn nach dem Hochklappen des Spie- gels die Kamera 30 Sekunden lang nicht bedient wurde. Vermeiden von Verwacklungsunschärfen Um das Verwackeln der Aufnahme zu verhindern, sollten Sie den Auslöser sanft herunterdrücken.
  • Seite 146: Iso-Empfindlichkeit

    ISO-Empfindlichkeit Manuelle Einstellung Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann an die vorhandene Helligkeit angepasst werden. Sie können Werte von ISO 100 bis ISO 102400 in Schritten von LW einstellen. Außerdem stehen zusätzlich Werte von 0,3 bis 1 LW unterhalb ISO 100 und von 0,3 bis 5 LW oberhalb ISO 102400 für extreme Lichtsituationen zur Verfügung.
  • Seite 147 Das Menü ISO-Empfindlichkeit Die ISO-Empfindlichkeit kann auch mithilfe der Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« im Fotoaufnahme- menü eingestellt werden (0 293). ISO-Empfindlichkeit Je höher die ISO-Empfindlichkeit ist, desto weniger Licht wird für eine Aufnahme benötigt, wodurch kürzere Belichtungszeiten und/oder kleinere Blendenöffnun- gen möglich sind. Jedoch werden die Bilder bei höheren ISO-Werten zuneh- mend durch Rauschen beeinträchtigt (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen).
  • Seite 148: Iso-Automatik

    ISO-Automatik Ist »Ein« für die Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automa- tik« im Fotoaufnahmemenü ausgewählt, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch angepasst, wenn die optimale Belichtung mit dem vom Benutzer gewählten Wert nicht erreicht werden kann (die ISO-Empfind- lichkeit wird entsprechend angepasst, wenn ein Blitzgerät verwendet wird).
  • Seite 149 Legen Sie Einstellungen für die ISO-Automatik fest. Der Maximalwert für die ISO-Automatik lässt sich unter »Maximale Empfindlichkeit« einstellen. Der Minimalwert für die ISO-Auto- matik steht automatisch auf ISO 100. (Eine vom Benutzer manuell gewählte ISO-Empfindlichkeit wird verwen- det, auch wenn sie höher ist als die Einstellung »Maximale Empfind- lichkeit«.) In den Belichtungssteuerungen P und A wird die ISO- Empfindlichkeit nur angepasst, wenn mit der unter »Längste Belichtungszeit«...
  • Seite 150 Längste Belichtungszeit Die automatische Wahl der Belichtungszeit kann durch Markieren von »Auto- matisch« und Drücken von 2 feinstufig angepasst werden: Beispielsweise lassen sich kürzere als die normalerweise automatisch gewählten Zeiten verwen- den, um Verwacklungsunschärfe bei Tele-Aufnahmen sowie Bewegungsun- schärfe zu minimieren. Beachten Sie jedoch, dass die Option »Automatisch« nur mit Objektiven mit CPU funktioniert;...
  • Seite 151: Belichtung

    Belichtung Belichtungsmessung Die Belichtungsmessung bestimmt, wie die Kamera das Bild belichtet. Es stehen folgende Messmethoden zur Auswahl: Option Beschreibung Matrixmessung: Mit dieser Einstellung erzielt die Kamera in den meisten Situationen natürlich wirkende Belichtungsergebnisse. Die Kamera misst die Helligkeit in einem großen Bereich des Bildfelds und berücksichtigt für die Belichtung die Tonwertverteilung, die Farbe und den Bildaufbau sowie bei Verwendung eines Objektivs vom Typ G, E oder D (0 323) die Entfer- nungsinformation (3D-Color-Matrixmessung III;...
  • Seite 152 Um eine Messmethode auszuwählen, drücken Sie die Y-Taste und dre- hen das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung im Sucher und auf dem oberen Display erscheint. Oberes Display Y-Taste Hinteres Einstellrad Sucher Objektivdaten Das Eingeben der Brennweite und der Lichtstärke eines Objektivs ohne CPU mithilfe der Option »Objektivdaten«...
  • Seite 153: Belichtungssteuerung

    Belichtungssteuerung Um die Methode für das Einstellen von Belichtungszeit und Blende zu wählen, drücken Sie die Taste I und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Option auf dem oberen Display erscheint. I-Taste Hinteres Einstellrad Oberes Display Modus Beschreibung Programmautomatik (0 133): Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung.
  • Seite 154 Vorschau der Tiefenschärfe im Sucher möglich ist. Individualfunktion e5: »Einstelllicht« Mit dieser Einstellung legen Sie fest, ob ein optionales Blitzgerät, welches das Nikon Creative Lighting System (CLS; 0 330) unterstützt, ein Einstelllicht aus- sendet, sobald die Abblendtaste (Pv) gedrückt wird.
  • Seite 155: P: Programmautomatik

    P: Programmautomatik Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera entsprechend eines integrierten Belichtungsprogramms automatisch Belichtungszeit und Blende für eine in den meisten Situationen optimale Belichtung. Programmverschiebung Die Belichtungssteuerung P erlaubt Ihnen, verschie- dene Kombinationen aus Belichtungszeit und Blende auszuwählen, indem Sie bei aktivierter Belichtungs- messung das hintere Einstellrad drehen (»Programm- verschiebung«).
  • Seite 156: S: Blendenautomatik

    S: Blendenautomatik Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende für die optimale Belichtung ein. Drehen Sie bei aktivierter Belich- tungsmessung das hintere Ein- stellrad, um eine Belichtungszeit zu wählen. Die Belichtungszeit kann auf die Einstellung »p«...
  • Seite 157: A: Zeitautomatik

    A: Zeitautomatik Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende und die Kamera stellt auto- matisch die dazu passende Belichtungszeit für die optimale Belichtung ein. Drehen Sie bei aktivierter Belich- tungsmessung das vordere Einstellrad, um eine Blende zwi- schen der größten und der kleinsten Blende des Objektivs zu wählen.
  • Seite 158: M: Manuelle Belichtungssteuerung

    M: Manuelle Belichtungssteuerung Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungs- zeit als auch Blende selbst ein. Drehen Sie bei aktiver Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, um eine Belichtungszeit zu wählen, und das vor- dere Einstellrad, um die Blende einzustellen. Als Belichtungszeit können »p«...
  • Seite 159 AF-Micro-NIKKOR-Objektive Wenn ein externer Belichtungsmesser verwendet wird, muss die Belichtungsverlän- gerung nur dann berücksichtigt werden, wenn die Blende mit dem Blendenring eingestellt wird. Belichtungsskalen Die Belichtungsskalen im Sucher und auf dem oberen Display zeigen an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wird. Je nach- dem, welche Option für die Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.-steue- rung«, 0 301) gewählt ist, wird der Wert der Unter- oder Überbelichtung in Schrittweiten von...
  • Seite 160: Langzeitbelichtungen (Nur Im Modus M)

    Schließen Sie den Okularverschluss, um zu verhindern, dass in den Sucher einfallendes Licht möglicherweise die Aufnahmen beeinträchtigt (0 120). Nikon empfiehlt die Verwendung eines vollständig aufgeladenen Akkus oder eines optionalen Netzadapters mit Akkufacheinsatz, damit die Strom- zufuhr nicht unterbrochen wird, während der Verschluss geöffnet ist.
  • Seite 161 Wählen Sie die Belichtungssteuerung M. Drücken Sie die I-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis M im oberen Display erscheint. I-Taste Hinteres Einstellrad Oberes Display Wählen Sie eine Einstellung für Langzeitbelichtung. Drehen Sie bei aktiver Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, bis die Funktion Bulb Bulb (A) oder Time (%) in der Anzeige für die Belichtungszeit erscheint.
  • Seite 162: Fixieren Von Belichtungszeit Und Blende

    Fixieren von Belichtungszeit und Blende Bei Blendenautomatik kann die Belichtungszeit fixiert werden, bei Zeit- automatik die Blende. Bei der manuellen Belichtungssteuerung können sowohl Belichtungszeit als auch Blende fixiert werden. Beim Fotografieren mit Programmautomatik ist die Fixierung von Belichtungszeit und Blende nicht möglich.
  • Seite 163: Belichtungs-Messwertspeicher

    Belichtungs-Messwertspeicher Verwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung mit mittenbetonter Messung oder Spotmessung (0 129) einen anderen Bildausschnitt wählen möchten. Speichern Sie die Belichtung. Auslöser Positionieren Sie das Hauptobjekt im ausge- wählten Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt, während das Objekt im Fokusmessfeld positioniert ist, und drü-...
  • Seite 164 Gemessener Bereich Bei der Spotmessung wird der Belichtungswert gespeichert, der beim ausge- wählten Fokusmessfeld gemessen wurde (0 129). Bei der mittenbetonten Messung wird der Belichtungswert gespeichert, der in einer Kreisfläche mit 12 mm Durchmesser in der Mitte des Suchers gemessen wurde. Belichtungszeit und Blende verändern Bei aktivem Belichtungs-Messwertspeicher können folgende Einstellungen ver- ändert werden, ohne dass die resultierende Belichtung vom gemessenen Wert...
  • Seite 165: Belichtungskorrektur

    Belichtungskorrektur Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschla- gene Belichtung ändern, um das Bild heller oder dunkler zu machen. Sie ist am effektivsten, wenn sie mit der mittenbetonten Messung oder der Spotmessung kombiniert wird (0 129). Wählen Sie Werte zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten von Generell sorgen positive Korrekturwerte für hellere Bilder und negative Korrekturwerte für dunklere Bilder.
  • Seite 166 ±0 LW –0,3 LW +2,0 LW (E-Taste gedrückt) Bei anderen Werten als ±0,0 blinkt die Null im Zentrum der Belichtungsskalen (nur bei den Belichtungssteuerungen P, S und A) und das Symbol E wird im Sucher und auf dem obe- ren Display angezeigt, sobald Sie die E-Taste loslassen.
  • Seite 167 Belichtungssteuerung M Bei manueller Belichtungssteuerung M beeinflusst die Belichtungskorrektur nur die Belichtungsskala; Belichtungszeit und Blende ändern sich nicht. Einsatz eines Blitzgeräts Wenn ein Blitzgerät verwendet wird, wirkt sich die Belichtungskorrektur sowohl auf die Blitzleistung als auch auf die Belichtung aus, die Helligkeit von Hauptob- jekt und Hintergrund ändern sich.
  • Seite 168: Automatikreihen

    Automatikreihen Bei Automatikreihen variiert die Kamera die Belichtung, die Blitzleistung, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich um den aktuellen Wert herum. Wählen Sie diese Funktion in Situationen, in denen es schwierig ist, die richtige Einstellung zu finden. Die Automatikreihenfunktion ist auch praktisch, wenn nicht genug Zeit zur Verfügung steht, bei jeder Auf- nahme die Ergebnisse zu überprüfen, oder um auf einfache Weise mit unterschiedlichen Einstellungen für dasselbe Motiv zu experimentieren.
  • Seite 169 ❚❚ Belichtungsreihe und Blitzbelichtungsreihe So können Sie die Belichtung und/oder die Blitzleistung innerhalb einer Fotoserie variieren: Belichtung geändert um: Belichtung geändert um: Belichtung geändert um: 0 LW –1 LW +1 LW Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Belichtungsreihe festzulegen.
  • Seite 170 Wählen Sie eine Schrittweite aus. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstell- rad, um die Schrittweite für die Belichtungsreihe auszuwählen. Belichtungsschrittweite BKT-Taste Vorderes Einstellrad Oberes Display Standardmäßig können folgende Schrittweiten gewählt werden: 0,3 ( ), 0,7 ( ), 1, 2 und 3 LW.
  • Seite 171 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera variiert entsprechend dem ausgewählten Belichtungs- reihenprogramm mit jeder Aufnahme die Belichtung und/oder die Blitzleistung. Die Korrekturwerte der Reihe werden zu einer eventuell eingestellten manuellen Belichtungskorrektur addiert (siehe S. 143). Beim Benutzen der Belichtungsreihenfunktion wird eine Fortschritts- anzeige im Sucher und auf dem oberen Display angezeigt.
  • Seite 172 Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihen Bei den Aufnahmebetriebsarten »Serienaufnahme langsam«, »Serienaufnahme schnell« und »Leise Serienbildaufnahme« wird die Serienauslösung angehalten, nachdem die im Belichtungsreihenprogramm angegebene Bildanzahl aufge- nommen wurde. Beim nächsten Drücken des Auslösers entsteht eine neue Belichtungsreihe. Im Selbstauslöser-Modus nimmt die Kamera bei jeder Auslösung die Anzahl der Aufnahmen auf, die unter Schritt 1 auf Seite 147 ausgewählt wurde, unabhängig von der für die Individualfunktion c3 (»Selbst- auslöser«) >...
  • Seite 173 ❚❚ Weißabgleichsreihe Die Kamera erstellt von jedem Foto mehrere Bildkopien mit jeweils ande- rem Weißabgleich. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Weißabgleichsreihe festzulegen. Die Anzahl der Aufnahmen wird auf dem oberen Display angezeigt.
  • Seite 174 Wählen Sie eine Schrittweite für die Weißabgleichsreihe. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstell- rad, um eine Schrittweite für die Weißabgleichskorrektur auszuwäh- len. Jeder Schritt entspricht ungefähr fünf Mired. Weißabgleichs- schrittweite BKT-Taste Vorderes Einstellrad Oberes Display Es stehen die Schrittweiten 1 (5 Mired), 2 (10 Mired) und 3 (15 Mired) zur Auswahl.
  • Seite 175 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Bei jeder Aufnahme werden die im gewählten Weißabgleichsreihen- programm festgelegten Bildkopien mit einem jeweils anderen Weiß- abgleich erstellt. Die jeweiligen Korrekturwerte werden zu einer eventuellen Einstellung der Weißabgleichs-Feinabstimmung addiert. Wenn die im Weißabgleichsreihen- programm festgelegte Anzahl an Kopien größer ist als die Anzahl der verbleiben-...
  • Seite 176 ❚❚ Beenden der Weißabgleichsreihenfunktion Um die Weißabgleichsreihenfunktion zu beenden, drücken Sie die BKT- Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnah- men Null (r) beträgt und das Symbol W nicht mehr angezeigt wird. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Weißabgleichsreihenfunktion erneut aktiviert wird.
  • Seite 177 ❚❚ ADL-Belichtungsreihe Die Kamera erstellt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichen Active-D-Lighting-Einstellungen. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die ADL-Belichtungsreihe festzulegen. Die Anzahl der Aufnahmen wird auf dem oberen Display angezeigt. Anzahl der Aufnahmen Oberes Display BKT-Taste...
  • Seite 178 Wählen Sie die Stärke von Active D-Lighting. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstell- rad, um die ADL-Einstellung zu wählen. BKT-Taste Vorderes Einstellrad Die Stärke von Active D-Lighting wird auf dem oberen Display angezeigt. Displayanzeige Displayanzeige Auto- Verstärkt matisch...
  • Seite 179 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera nimmt entsprechend dem ausgewählten ADL-Belich- tungsreihenprogramm nacheinander Bilder mit unterschiedlichen Active-D-Lighting-Einstellungen auf. Beim Benutzen der ADL-Belich- tungsreihenfunktion wird eine Fortschrittsanzeige auf dem oberen Display angezeigt. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Fortschrittsanzeige.
  • Seite 180 ❚❚ Beenden der ADL-Belichtungsreihenfunktion Um die ADL-Belichtungsreihenfunktion zu beenden, drücken Sie die BKT- Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnah- men der Belichtungsreihe Null (r) beträgt und das Symbol d nicht mehr angezeigt wird. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederher- gestellt, wenn die ADL-Belichtungsreihenfunktion erneut aktiviert wird.
  • Seite 181: Weißabgleich

    Weißabgleich Weißabgleich-Optionen Der Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben nicht durch die Farbe der Lichtquelle verfälscht werden. Für die meisten Lichtquellen wird der auto- matische Weißabgleich empfohlen. Wenn mit dem automatischen Weiß- abgleich nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt werden, wählen Sie eine Option aus der folgenden Liste oder nehmen Sie einen benutzer- definierten Weißabgleich anhand eines eigenen Messwerts vor.
  • Seite 182 Option Farbtemperatur Beschreibung Verwendung für Motive, die direkt von der Direktes 5200 K Sonnenlicht Sonne beschienen werden. Verwendung für Motive, die mit einem N Blitzlicht 5400 K optionalen Blitzgerät beleuchtet werden. Verwendung bei Tageslicht und bedecktem G Bewölkter 6000 K Himmel Himmel.
  • Seite 183: A Studio-Blitzlicht

    Studio-Blitzlicht Der automatische Weißabgleich führt bei großen Studio-Blitzanlagen möglicher- weise nicht zum gewünschten Ergebnis. Verwenden Sie einen eigenen Messwert oder stellen Sie den Weißabgleich auf »Blitzlicht« und passen Sie ihn mithilfe der Feinabstimmung präzise an. Farbtemperatur Die wahrgenommene Farbe einer Lichtquelle hängt vom Betrachter und ande- ren Bedingungen ab.
  • Seite 184: Feinabstimmung Des Weißabgleichs

    Feinabstimmung des Weißabgleichs Für den Weißabgleich kann eine Feinabstimmung vorgenommen wer- den, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleichen oder um absichtlich einen Farbstich im Bild zu erzeugen (die Feinabstimmung ist nicht möglich bei Einstellung K »Farbtemperatur auswählen«). ❚❚ Das Menü Weißabgleich Um die Feinabstimmung des Weißabgleichs aus dem Fotoaufnahme- menü...
  • Seite 185 Drücken Sie J. Drücken Sie J, um die Einstellungen zu spei- chern und zum Fotoaufnahmemenü zurück- zukehren. Wenn der Weißabgleich per Feinabstimmung verändert wurde, erscheint ein Sternchen (»U«) auf dem rückwärtigen J-Taste Display. ❚❚ Die U-Taste Bei allen Einstellungen außer K (»Farbtemperatur auswählen«) und L (»Eigener Messwert«) kann die U-Taste für das Feinabstimmen des Weißabgleichs auf der Achse Amber (A) - Blau (B) verwendet werden (0 162;...
  • Seite 186 Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Fotografie mit dem Sucher können Sie durch Drücken der U-Taste den Weißabgleich in der Anzeige der Aufnahmeinformationen einstellen. Dre- hen Sie das hintere Einstellrad, um den Weißabgleich- modus zu wählen. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Farbtemperatur einzustellen (Modus K, »Farbtemperatur auswählen«) oder um benutzer- definierte Weißabgleich-Einstellungen zu wählen (»Eigener Messwert«).
  • Seite 187: Auswählen Einer Farbtemperatur

    Auswählen einer Farbtemperatur Mit K (»Farbtemperatur auswählen«) als Weißabgleichmodus kann wie folgt ein Farbtemperaturwert eingestellt werden. Einstellen einer Farbtemperatur Beachten Sie, dass mit einer Kelvin-Einstellung nicht die gewünschten Ergeb- nisse für Blitzlicht oder Leuchtstofflampenlicht bewirkt werden. Wählen Sie für diese Lichtquellen die Option N (»Blitzlicht«) bzw. I (»Leuchtstofflampe«). Nehmen Sie bei anderen Lichtquellen ein Testfoto auf, um zu prüfen, ob der gewählte Wert geeignet ist.
  • Seite 188 Wählen Sie einen Wert für Grün-Magenta. Drücken Sie 4 oder 2, um die Achse G (Grün) - M (Magenta) zu markieren und drücken Sie 1 oder 3, um einen Wert auszuwählen. Wert für Achse Grün (G) - Magenta (M) Drücken Sie J. Drücken Sie J, um die Einstellungen zu spei- chern und zum Fotoaufnahmemenü...
  • Seite 189 ❚❚ Die U-Taste Wenn K (»Farbtemperatur auswählen«) gewählt ist, lässt sich die Farbtemperatur mit der U-Taste einstellen, allerdings nur für die Achse Amber (A) - Blau (B). Drücken Sie die U-Taste und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Wert im rückwärtigen Display erscheint (Einstellung in Mired;...
  • Seite 190: Eigener Messwert

    Eigener Messwert Mithilfe des Weißabgleichmodus »Eigener Messwert« können Sie benut- zerdefinierte Weißabgleich-Einstellungen speichern und wieder aufrufen, um Aufnahmen bei Mischlicht durchzuführen oder um Lichtquellen mit einem starken Farbstich zu kompensieren. Die Kamera kann bis zu sechs Werte in den Weißabgleich-Messwertspeichern d-1 bis d-6 ablegen. Weiß- abgleich-Messwerte lassen sich auf zwei Arten gewinnen: Methode Beschreibung...
  • Seite 191: Fotografieren Mit Dem Sucher

    Fotografieren mit dem Sucher Beleuchten Sie ein Referenzobjekt. Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuch- tung auf, unter der Sie nachher Ihr eigentliches Motiv fotografieren möchten. Unter Studiobedingungen kann eine Standard-Graukarte als Referenzobjekt verwendet werden. Beachten Sie, dass die Belich- tung beim Messen des Weißabgleichs automatisch um 1 LW erhöht wird;...
  • Seite 192 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus. Drücken Sie die U-Taste und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) auf dem rückwärtigen Display angezeigt wird. U-Taste Vorderes Einstellrad Rückwärtiges Display Wählen Sie die Direktmessung. Lassen Sie die U-Taste kurz los und drü- cken Sie die Taste erneut, bis das Symbol L auf dem rückwärtigen Display zu blin- Oberes Display...
  • Seite 193 Überprüfen Sie das Ergebnis. Wenn die Kamera einen Wert für den Weiß- abgleich messen konnte, blinkt C auf den Displays, während im Sucher ein blin- kendes a angezeigt wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um Oberes Display zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
  • Seite 194 Direktmessung (Fotografieren mit dem Sucher) Werden keine Bedienvorgänge durchgeführt, während die Anzeigen blinken, wird der direkte Messmodus nach der Zeit beendet, die im Menü der Individual- funktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 303) eingestellt ist. Geschützte Weißabgleich-Messwertspeicher Ist der aktuell ausgewählte Messwertspeicher geschützt (0 178), blinkt 3 auf dem oberen Display und im Sucher (und L auf dem rückwärtigen Display), wenn Sie versuchen, einen neuen Wert zu messen.
  • Seite 195: Live-View (Spot-Weißabgleich)

    Live-View (Spot-Weißabgleich) Während Live-View (0 44, 59) kann der Weißabgleich in einem ausge- wählten Bildbereich gemessen werden, sodass auf das Vorbereiten eines Referenzobjekts oder den Objektivwechsel während der Telefotografie verzichtet werden kann. Drücken Sie die a-Taste. Der Spiegel klappt hoch und auf dem Kamera- monitor wird das Livebild angezeigt.
  • Seite 196 Wählen Sie die Direktmessung. Lassen Sie die U-Taste kurz los und Rückwärtiges Display drücken Sie die Taste erneut, bis das L- Symbol im rückwärtigen Display zu blinken beginnt. Das Spot-Weißabgleichsziel (r) wird beim ausgewählten Fokusmessfeld angezeigt. Positionieren Sie das Zielfeld über einer weißen oder grauen Objektpartie.
  • Seite 197 Verlassen Sie die Direktmessung. Drücken Sie die U-Taste, um den Modus für die Direktmessung zu verlassen. Die Weißabgleich-Messwertspeicher lassen sich im Foto- oder Filmaufnahmemenü durch Wahl von »Eigener Messwert« für »Weiß- abgleich« ansehen. Die für die Messung des Weißabgleichs verwendeten Zielpositionen werden bei den Messwertspeichern ange- zeigt, die während Live-View belegt wurden.
  • Seite 198: Verwalten Von Weißabgleich-Voreinstellungen

    Verwalten von Weißabgleich- Voreinstellungen ❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopieren Gehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleichswert eines vorhandenen Fotos in einen ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. Wählen Sie »Eigener Messwert«. Wählen Sie »Weißabgleich« aus dem Foto- aufnahmemenü, markieren Sie dann die Option »Eigener Messwert«...
  • Seite 199 Markieren Sie ein Quellbild. Markieren Sie das Quellbild. Um das markierte Bild in der Einzelbildansicht zu sehen, halten Sie die X-Taste gedrückt. Um Bilder an anderen Speicherorten anzuzei- gen, drücken Sie W (M) und wählen Sie die gewünschte Karte und den Ordner (0 249). Kopieren Sie den Weißabgleich.
  • Seite 200 Auswählen eines gespeicherten Weißabgleich-Messwerts Drücken Sie 1, um den aktuellen Weißabgleich-Mess- wertspeicher (d-1 bis d-6) zu markieren, und drücken Sie 2, um einen anderen Messwertspeicher zu wählen. Feinabstimmung des Weißabgleich-Messwerts Der ausgewählte Weißabgleich-Messwert kann mit der Option »Feinabstimmung« wie auf Seite 162 beschrieben fein abgestimmt werden.
  • Seite 201: Integrierte Bildbearbeitung

    Integrierte Bildbearbeitung Picture-Control-Konfigurationen Wahl einer Picture-Control-Konfiguration Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration passend zum Motiv oder zur Aufnahmesituation. Option Beschreibung Die Standardoptimierung erzeugt ausgewogene Standard Ergebnisse. Empfohlene Einstellung für die meisten Situationen. Minimale Bearbeitung für naturgetreue Ergebnisse. Neutral Sinnvoll für Fotos, die später nachbearbeitet oder retu- schiert werden sollen.
  • Seite 202: Wählen Sie Eine Picture

    Drücken Sie L (Z/Q). Es wird eine Liste mit Picture- Control-Konfigurationen angezeigt. Taste L (Z/Q) Wählen Sie eine Picture- Control-Konfiguration. Markieren Sie die gewünschte Picture-Control-Konfigura- tion und drücken Sie J. J-Taste Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden erstellt durch Ändern vorhandener Picture-Control-Konfigurationen mit der Option »Konfi- gurationen verwalten«...
  • Seite 203: Modifizieren Von Picture-Control-Konfigurationen

    Modifizieren von Picture-Control- Konfigurationen Vorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-Control- Konfigurationen (0 184) können dem Motiv oder der kreativen Absicht entsprechend modifiziert werden. Wählen Sie eine ausgewogene Kombi- nation von Einstellungen mithilfe der Option »Schnellanpassung« oder nehmen Sie manuelle Anpassungen für individuelle Einstellungen vor. Wählen Sie eine Picture-Control- Konfiguration aus.
  • Seite 204 ❚❚ Picture-Control-Einstellungen Option Beschreibung Verringert oder verstärkt die Wirkung der ausgewählten Picture-Control-Konfiguration (beachten Sie, dass die Aus- wahl dieser Option alle manuellen Einstellungen zurücksetzt). Schnellanpassung Nicht verfügbar bei den Konfigurationen »Neutral«, »Monochrom« und »Ausgewogen« sowie bei den benutzer- definierten Picture-Control-Konfigurationen (0 184). Regelt die Konturenschärfe.
  • Seite 205 »A« (Automatisch) Die Ergebnisse der automatischen Optimierung für Scharfzeichnung, Detail- kontrast, globalen Kontrast und Farbsättigung variieren je nach Belichtung und Position des Hauptobjekts innerhalb des Bildfeldes. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem Objektiv des Typs G, E oder D. Umschalten zwischen Manuell und Automatisch Drücken Sie die X-Taste, um zwischen manueller und automatischer (A) Einstellung von Scharfzeichnung, Detailkontrast, globalem Kontrast oder Farbsättigung...
  • Seite 206: Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen Erstellen

    Benutzerdefinierte Picture-Control- Konfigurationen erstellen Die voreingestellten Picture-Control-Konfigurationen der Kamera können verändert und als benutzerdefinierte Konfigurationen gespeichert werden. Wählen Sie »Konfigurationen verwalten«. Markieren Sie im Fotoaufnahmemenü die Option »Konfigurationen verwalten« und drücken Sie 2. Wählen Sie »Speichern/bearbeiten«. Markieren Sie die Option »Speichern/bear- beiten«...
  • Seite 207 Geben Sie der Picture- Namensfeld Control-Konfiguration Tastaturfeld einen Namen. Es erscheint der rechts abge- Tastatur- bildete Texteingabe-Dialog. auswahl Standardmäßig werden neue Picture-Control-Konfigurati- onen durch Anfügen einer automatisch zugewiesenen, zweistelligen Zahl an den Namen der vorhandenen Picture-Control-Konfiguration benannt; fahren Sie mit Schritt 7 fort, um diesen Standardnamen zu verwenden.
  • Seite 208 Konfigurationen verwalten > Umbenennen Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen können jederzeit mit der Option »Umbenennen« im Menü »Konfigurationen verwalten« umbenannt werden. Konfigurationen verwalten > Löschen Mit der Option »Löschen« im Menü »Konfiguratio- nen verwalten« können Sie benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen löschen, die Sie nicht mehr benötigen. Das Symbol für die zugrunde liegende Picture-Control-Konfiguration Die voreingestellte Picture-Control-Konfiguration, auf Symbol der ursprüng-...
  • Seite 209: Bewahren Der Detailzeichnung In Lichtern Und Schatten

    Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und Schatten Active D-Lighting Active D-Lighting bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und Schat- ten, um Fotos mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeugen. Somit ist Active D-Lighting ideal für Motive mit hohem Kontrast, beispielsweise wenn Sie durch eine Tür- oder Fensteröffnung nach draußen ins Helle fotografieren oder in sonniger Umgebung ein Objekt im Schatten aufneh- men möchten.
  • Seite 210 So verwenden Sie Active D-Lighting: Wählen Sie »Active D-Lighting«. Markieren Sie im Fotoaufnahmemenü den Menüpunkt »Active D-Lighting« und drü- cken Sie 2. Wählen Sie eine Option. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie J. Wenn Y »Automatisch« gewählt ist, passt die Kamera automatisch Active D-Lighting den Aufnahmebedingun- gen an (bei manueller Belichtungssteuerung M entspricht jedoch Y »Automatisch«...
  • Seite 211: Hdr (High Dynamic Range)

    HDR (High Dynamic Range) Die HDR-Funktion (High Dynamic Range) bewahrt bei kontrastreichen Motiven die Bilddetails in den Lichtern und Schatten, indem zwei unter- schiedlich belichtete Fotos aufgenommen und zu einem Bild kombiniert werden. HDR ist am wirksamsten, wenn es mit der Matrixmessung ver- wendet wird (0 129;...
  • Seite 212 Wählen Sie einen HDR-Modus. Markieren Sie die Option »HDR-Modus« und drücken Sie 2. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. • Um mehrere HDR-Fotos aufzunehmen, wählen Sie die Option 0 »Ein (Serie)«. Es werden so lange HDR-Bilder aufgenommen, bis die Option »Aus«...
  • Seite 213 Wählen Sie die Belichtungsdifferenz. Um die Belichtungsdifferenz zwischen den beiden Aufnahmen festzulegen, markieren Sie »Belichtungsdifferenz« und drücken Sie 2. Die rechts abgebildeten Optionen erscheinen. Wählen Sie die gewünschte Option aus und drücken Sie J. Wählen Sie höhere Werte für sehr kontrastreiche Motive. Beachten Sie jedoch, dass bei der Wahl eines Wertes, der höher ist als erforderlich, möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt wer-...
  • Seite 214 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera belichtet zwei Aufnahmen, wenn der Auslöser vollständig herunter- gedrückt wird. Während die Aufnahmen verschmolzen werden, blinkt l y auf dem oberen Display und l u im Oberes Display Sucher.
  • Seite 215 Die BKT-Taste Wenn die Option »HDR (High Dynamic Range)« für die Individualfunktion f1 (»Benutzerdef. Funktions- zuweis.«) > »BKT-Taste + y« (0 307) gewählt ist, können Sie die HDR-Funktion aktivieren, indem Sie die BKT-Taste gedrückt halten und gleichzeitig das hintere Einstellrad drehen. Die Belichtungsdifferenz kann durch Drücken der BKT-Taste und Drehen des vorderen Einstellrads eingestellt werden.
  • Seite 216: Blitzfotografie

    Blitzfotografie Bringen Sie für Blitzaufnahmen ein optionales Blitzgerät (0 330) auf dem Zubehörschuh der Kamera an. Sie können auch ein oder mehrere Slave- Blitzgeräte für das Fotografieren mit entfesseltem Blitz einsetzen. Infor- mationen zur Handhabung der Blitzgeräte finden Sie in den zugehörigen Bedienungsanleitungen.
  • Seite 217 Nehmen Sie Bilder auf. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Blitzzubehör Verwenden Sie nur Nikon-Blitzgeräte. Wenn eine negative Spannung oder eine Spannung von mehr als 250 Volt am Zubehörschuh anliegt, kann dies nicht nur zu Funktionsstörungen, sondern auch zu einer Beschädigung der Elektronik der Kamera oder des Blitzgeräts führen.
  • Seite 218 Integrierte Blitzgerätesteuerung Die integrierte Blitzgerätesteuerung ermöglicht gemeinsame Einstellungen an Kamera und Blitzgerät. Wenn ein mit der integrierten Blitzgerätesteuerung kom- patibles Blitzgerät an der Kamera angebracht ist, spiegeln sich die Einstellungen, die entweder an der Kamera oder am Blitzgerät vorgenommen werden, an bei- den Geräten wider;...
  • Seite 219: Blitzgerät Auf Kamera

    Blitzgerät auf Kamera Ist ein Blitzgerät SB-5000, SB-500, SB-400 oder SB-300 auf der Kamera angebracht, lassen sich die Blitzsteuerung, die Blitzleistung und andere Blitz- einstellungen mit »Blitzbelichtungssteuerung« > »Blitzsteuerung« im Fotoaufnahmemenü wählen (beim SB-5000 lassen sich diese Einstellungen auch mit den Bedienelementen am Blitzgerät vorneh- men).
  • Seite 220: Blitzmodi

    Blitzmodi Die Kamera unterstützt die folgenden Blitzmodi: Blitzmodus Beschreibung Dieser Modus wird für die meisten Situationen empfohlen. Bei den Belichtungssteuerungen Programmautomatik und Zeit- Synchronisation automatik wird die Belichtungszeit automatisch zwischen auf den ersten s ausgewählt ( s bei FP-Kurzzeitsynchroni- 8000 Verschlussvor- sation;...
  • Seite 221 ❚❚ Auswählen eines Blitzmodus Um einen Blitzmodus auszuwählen, drücken Sie die Taste W (M) und drehen das hintere Einstellrad, bis der gewünschte Blitzmodus auf dem oberen Display erscheint: Taste W (M) Hinteres Einstellrad Reduzierung des Rote- Augen-Effekts mit Synchronisation auf den Reduzierung des Rote- 1, 2 Langzeitsynchronisation...
  • Seite 222: Blitzbelichtungskorrektur

    Blitzbelichtungskorrektur Mit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung zwischen –3 LW und +1 LW in Schritten von LW ändern, um die Helligkeit des Hauptobjekts im Verhältnis zum Hintergrund zu beeinflussen. Die Blitz- leistung kann erhöht werden, um das Hauptobjekt heller abzubilden, oder verringert werden, um ungewollte Überstrahlungen oder Reflexio- nen zu vermeiden.
  • Seite 223 Bei anderen Werten als ±0,0 wird auf dem oberen Display und im Sucher das Symbol Y angezeigt, nachdem Sie die Taste W (M) losgelassen haben. Der aktuelle Wert der Blitzbelichtungskorrektur lässt sich durch Drücken der Taste W (M) anzeigen. Um die normale Blitzleistung wiederherzustellen, stellen Sie die Blitzbe- lichtungskorrektur auf ±0,0 ein.
  • Seite 224: Blitzbelichtungsspeicher

    Blitzbelichtungsspeicher Mit dieser Funktion lässt sich die Blitzbelichtungsmessung fixieren, um unter Beibehaltung der zum Hauptobjekt passenden Blitzleistung einen anderen Bildausschnitt wählen zu können. Das Hauptobjekt kann sich also außerhalb der Bildmitte befinden. Die Blitzleistung wird automatisch an jegliche Änderungen von ISO-Empfindlichkeit und Blende angepasst. Der Blitzbelichtungsspeicher steht nur bei Blitzgeräten zur Verfügung, die CLS unterstützen (0 330).
  • Seite 225 Speichern Sie die Blitzbelichtung. Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbe- reitschaftsanzeige (M) im Sucher angezeigt wird, und drücken Sie das in Schritt 1 gewählte Bedienelement. Das Blitzgerät gibt einen Mess- blitz ab, um die erforderliche Blitzleistung zu ermitteln. Der ermittelte Wert wird gespeichert und das Blitzbelichtungsspeicher-Symbol (e) erscheint im Sucher.
  • Seite 226: Kabellose Blitzfotografie

    Kabellose Blitzfotografie Sie können ferngesteuerte Blitzgeräte (Slave-Blitz- geräte) für das entfesselte Blitzen einsetzen (Advanced Wireless Lighting, kurz AWL; 0 331). Die Kamera unterstützt zwei Methoden der Blitz- fernsteuerung: Bei AWL mit optischem Signal wer- den die Slave-Blitzgeräte durch Blitze mit niedriger Intensität gesteuert, die vom Master-Blitzgerät abgegeben werden.
  • Seite 227: Geräte Einrichten

    Geräte einrichten Dieser Abschnitt erläutert die Schritte zum Einrichten einer Funkfernsteu- erung WR-R10 oder eines Master-Blitzgeräts auf dem Zubehörschuh der Kamera (C) sowie der Slave-Blitzgeräte (f) für die kabellose Blitzfoto- grafie. Weitere Informationen zum Gebrauch von optionalen Blitzgeräten finden Sie in den zugehörigen Bedienungsanleitungen. ❚❚...
  • Seite 228 PIN (Geheimzahl). AWL mit Funksignal Für den Einsatz einer WR-R10 ist ein Adapter WR-A10 erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der WR-R10 auf dem neuesten Stand ist; Informationen zu Firmware-Updates finden Sie auf der Nikon-Website für Ihr Land.
  • Seite 229 f: Stellen Sie die kabellose Verbindung her. Stellen Sie die Blitzgeräte auf den Slave-Modus ein sowie auf den in Schritt 3 gewählten Kanal. Ordnen Sie dann die Blitzgeräte und die Funkfernsteuerung WR-R10 gemäß der in Schritt 4 gewählten Option einander zu: •...
  • Seite 230 ❚❚ AWL mit optischem/Funksignal Für die kabellose Blitzfotografie mit sowohl optisch gesteuerten als auch funkgesteuerten Blitzgeräten wählen Sie im Fotoaufnahmemenü »AWL mit optischem/Funksignal« für »Blitzbelichtungssteuerung« > »Kabellose Blitzsteuerung«. Bereiten Sie die funkgesteuerten Geräte wie unter »AWL mit Funksignal« beschrieben vor (0 206). Platzieren Sie die optisch gesteuerten Geräte in Gruppe A, B oder C und die funkgesteuer- ten Geräte in Gruppe D, E oder F.
  • Seite 231: Fotos Aufnehmen

    Fotos aufnehmen Der Menüpunkt »Blitzbelichtungssteuerung« > »Blitzsteuerung (extern)« im Fotoaufnahmemenü bietet drei Optionen für die kabellose Blitzfotografie: »Blitzgerätegruppe«, »Kabellose Schnellsteuerung« und »Stroboskopblitz m. Fernauslös.«. ❚❚ Blitzgerätegruppe Benutzen Sie diese Option, um die Einstellungen für jede Gruppe separat vorzunehmen. C: Wählen Sie »Optionen für Blitzgerätegruppen«.
  • Seite 232 f: Stellen Sie den Kanal ein (nur AWL mit optischem Signal). Stellen Sie die Slave-Blitzgeräte auf den in Schritt 2 gewählten Kanal ein. f: Gruppieren Sie die Slave-Blitzgeräte. AWL mit optischem Signal Wählen Sie für jedes Slave-Blitzgerät eine Gruppe (A, B oder C; im Falle eines Master-Blitzgeräts SB-500, A oder B).
  • Seite 233 ❚❚ Kabellose Schnellsteuerung Wählen Sie diese Option, um die Gesamt-Blitzbelichtungskorrektur für die Gruppen A und B sowie die Gewichtung zwischen den Gruppen A und B festzulegen, während die Lichtabgabe für Gruppe C manuell eingestellt wird. C: Wählen Sie »Opt. für kabellose Schnellstrg.«.
  • Seite 234 Wenn »AWL mit optischem Signal« für »Blitzbelichtungssteuerung« > »Kabellose Blitzsteuerung« im Fotoaufnahmemenü gewählt ist (0 292), wählen Sie einen Kanal für das Master-Blitzgerät. Falls die Slave-Blitzge- räte ein SB-500 einschließen, müssen Sie Kanal 3 einstellen; andernfalls können Sie jeden Kanal von 1 bis 4 wählen. f: Stellen Sie den Kanal ein (nur AWL mit optischem Signal).
  • Seite 235 C/f: Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Bei AWL mit Funksignal leuchtet die Blitzbe- reitschaftsanzeige im Kamerasucher (0 10) oder in der Blitzinformationsanzeige, sobald alle Blitzgeräte bereit sind. Der Status der funk- gesteuerten Blitzgeräte kann auch durch Wahl von »Blitzbelichtungssteuerung«...
  • Seite 236 Wenn »AWL mit optischem Signal« für »Blitzbelichtungssteuerung« > »Kabellose Blitzsteuerung« im Fotoaufnahmemenü gewählt ist (0 292), wählen Sie einen Kanal für das Master-Blitzgerät. Falls die Slave-Blitzge- räte ein SB-500 einschließen, müssen Sie Kanal 3 einstellen; andernfalls können Sie jeden Kanal von 1 bis 4 wählen. f: Stellen Sie den Kanal ein (nur AWL mit optischem Signal).
  • Seite 237 C/f: Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Bei AWL mit Funksignal leuchtet die Blitzbe- reitschaftsanzeige im Kamerasucher (0 10) oder in der Blitzinformationsanzeige, sobald alle Blitzgeräte bereit sind. Der Status der funk- gesteuerten Blitzgeräte kann auch durch Wahl von »Blitzbelichtungssteuerung«...
  • Seite 238: Blitzinformationen Anzeigen

    Blitzinformationen anzeigen Die Kamera kann Blitzinformationen anzeigen für auf den Zubehörschuh gesteckte Blitzgeräte SB-5000, SB-500, SB-400 und SB-300 sowie für mit- tels AWL mit Funksignal und einem WR-R10 ferngesteuerte Slave-Blitzge- räte. Zum Aufrufen der Blitzinformationen die R-Taste bei der Anzeige der Aufnahme-Informationen drücken (0 220).
  • Seite 239 ❚❚ Manuell mit Distanzvorgabe Blitzbelichtungssteuerung......197 FP-Anzeige..........305 Blitzbelichtungskorrektur (Manuell mit Distanzvorgabe)......197, 200 Entfernung..........197 ❚❚ Manuell Blitzbelichtungssteuerung......197 FP-Anzeige..........305 Blitzleistung........197, 200 ❚❚ Stroboskopblitz Blitzbelichtungssteuerung......197 Blitzleistung..........197 Anzahl der Blitzzündungen ....197 Frequenz............197 Blitzinformationen und Kameraeinstellungen Die Blitzinformationsanzeige enthält eine Auswahl von Kameraeinstellungen wie Belichtungssteuerung, Belichtungszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit.
  • Seite 240 ❚❚ Blitzgerätegruppe Blitzbereitschaftssignal ......210 Blitzsteuerung (extern) ......209 Blitzfernsteuerungsmodus ....204 Blitzbelichtungssteuerung der 2, 3 Gruppen ..........209 Modus Blitzgerätegruppe....... 209 Blitzleistung/ Blitzbelichtungskorrektur....... 209 Kanal .........206, 207, 209 Verbindungsmodus ......... 206 ❚❚ Kabellose Schnellsteuerung Blitzbereitschaftssignal ......213 Blitzsteuerung (extern) ......209 Blitzfernsteuerungsmodus ....
  • Seite 241 1 Wird bei AWL mit Funksignal angezeigt, wenn alle Blitzgeräte bereit sind. 2 AWL mit optischem Signal wird durch das Symbol Y angezeigt, AWL mit Funksignal durch Z, und AWL mit optischem Signal und Funksignal durch Y und Z. Bei AWL mit optischem Signal und Funksignal wird der Kanal des AWL mit optischem Signal nur angezeigt, wenn ein SB-500 als Master-Blitzgerät benutzt wird.
  • Seite 242: Weitere Aufnahmefunktionen

    Weitere Aufnahmefunktionen Die R-Taste Durch Drücken der R-Taste während der Fotografie mit dem Sucher wer- den die Aufnahmeinformationen einschließlich Belichtungszeit, Blende, Anzahl der verbleibenden Aufnahmen und AF-Messfeldsteuerung auf dem Monitor angezeigt. 1 2 3 Belichtungssteuerung......131 Blende (Blendenwert) .....135, 136 Blende (Anzahl der Stufen)....135, 326 Symbol für Programmverschiebung ..133 Schrittweite der Belichtungsreihe Symbol für die Fixierung der...
  • Seite 243 Symbol für Blitzsynchronisation ... 305 Symbol für Bildkommentar....311 Symbol für Fixierung der Blende ..140 Symbol für Copyright-Informationen ...311 Belichtungsskala ........137 Symbol für IPTC-Daten......311 Belichtungskorrekturanzeige ....143 Anzeige für Active D-Lighting ....188 Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihe: Farbraum ............ 294 Belichtungs- und Blitzmodus..........
  • Seite 244 Die Anzeige der Aufnahmeinformationen (Fortsetzung) 27 28 29 30 31 36 35 Satellitensignalanzeige......246 Anzahl verbleibender Aufnahmen ..............38, 385 Anzeige für die Rauschunterdrückung Nummer des manuellen Objektivs ..244 bei Langzeitbelichtung......294 Individualkonfiguration......299 Symbol für Vignettierungskorrektur ..294 Fotoaufnahmekonfiguration....291 Auto-Verzeichnungskorrektur ....294 Autofokusmodus........101 Verschluss mit elektronischem ersten Vorhang ............304 AF-Messfeldsteuerung....104, 106 Spiegelvorauslösung ........304...
  • Seite 245: Die I-Taste

    Die i-Taste Um auf die unten aufgeführten Funktionen zuzugreifen, drücken Sie die i-Taste während der Fotografie mit dem Sucher. Mit dem Multifunkti- onswähler markieren Sie den gewünschten Punkt, und durch Drücken von J blenden Sie die jewei- ligen Optionen ein. Um zum Aufnahmemodus i-Taste zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
  • Seite 246: 2-Tasten-Reset: Wiederherstellen Der Standardeinstellungen

    2-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen Die nachfolgend aufgeführten Kameraeinstellun- gen können auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden. Halten Sie dazu die S-Taste und die U- Taste mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt (diese Tasten sind mit einem grünen Punkt markiert). Die Displays schalten sich kurz S-Taste aus, während die Einstellungen zurückgesetzt Taste...
  • Seite 247 ❚❚ Vom Fotoaufnahmemenü aus einstellbare Funktionen Option Standardvorgabe Option Standardvorgabe Erw. Fotoaufnahme- Picture-Control- Nicht modifiziert konfiguration Einstellungen Bildqualität JPEG Normal Flimmerreduzierung Bildgröße Flimmerreduzie- Deaktivieren rung einstellen JPEG/TIFF Anzeige der Flim- NEF (RAW) merreduzierung ISO-Empfindlichkeits-Einst. Mehrfachbelichtung ISO-Empfindlichkeit HDR (High Dynamic ISO-Automatik Range) Automatisch >...
  • Seite 248 ❚❚ Vom Filmaufnahmemenü aus einstellbare Funktionen Option Standardvorgabe Option Standardvorgabe ISO-Empfindlichk.-Einst. Film Gemäß Weißabgleich Fotoeinstellungen ISO-Empfindl. (Modus M) Digital-VR ISO-Automatik (Modus M) Maximale Empfind- 102400 lichkeit ❚❚ Andere Einstellungen Option Standardvorgabe Option Standardvorgabe Fokusmessfeld Mitte Live-View-Monitor- Kein Weißabgl. für weißabgleich Monitor AF-Messfeldspeicher Mitte...
  • Seite 249: Flimmerreduzierung

    Flimmerreduzierung Die Kamera bietet zwei Optionen für die »Flimmerreduzierung«, mit denen sich die Auswirkungen von flimmernder Beleuchtung durch Leuchtstoff- oder Quecksilberdampflampen verringern lassen. Die erste Option befindet sich im Fotoaufnahmemenü und vermindert Flimmerer- scheinungen bei Fotos, die mit dem Sucher aufgenommen werden. Die zweite Option ist im Filmaufnahmemenü...
  • Seite 250 Flimmerreduzierung im Fotoaufnahmemenü Machen Sie eine Testaufnahme und betrachten Sie das Ergebnis, bevor Sie wei- tere Fotos machen. Die Flimmerreduzierung kann Flimmern mit den Frequenzen 100 und 120 Hz erkennen (diese ergeben sich aus der Netzfrequenz 50 bzw. 60 Hz des Wechselstroms). Bei dunklen Hintergründen, hellen Lichtquellen, Deko-Beleuchtungen oder anderen nicht standardmäßigen Lichtquellen wird das Flimmern unter Umständen nicht erkannt oder das gewünschte Resultat nicht erzielt.
  • Seite 251: Mehrfachbelichtung

    Mehrfachbelichtung Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Serie aus zwei bis zehn Aufnah- men (Teilbelichtungen) in einem einzigen Bild zu vereinen. ❚❚ Erstellen einer Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtungen können nicht mit Live-View aufgenommen werden. Beenden Sie Live-View, bevor Sie fortfahren. Teilbelichtungen in größeren Zeitabständen Falls der Monitor während der Wiedergabe oder der Menüanzeige abschaltet und circa 30 Sekunden lang keine Bedienvorgänge erfolgen, wird die Aufnahme beendet und die Mehrfachbelichtung entsteht aus den Teilbelichtungen, die bis...
  • Seite 252 Wählen Sie eine Betriebsart. Markieren Sie die Option »Mehrfach- belichtung« und drücken Sie 2. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J: • Um eine Serie von Mehrfachbelichtungen aufzu- nehmen, wählen Sie die Option 0 »Ein (Serie)«. Es werden so lange Mehrfachbe- lichtungen aufgenommen, bis die Option »Aus«...
  • Seite 253 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie »Anzahl von Aufnahmen« und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Teil- belichtungen auszuwählen, die zu einem ein- zigen Bild kombiniert werden sollen, und drücken Sie J. Die BKT-Taste Ist die Option »Mehrfachbelichtung«...
  • Seite 254 Wählen Sie den Überlagerungsmodus. Markieren Sie »Überlagerungsmodus« und drücken Sie 2. Die folgenden Optionen werden angezeigt. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. • Addieren: Die Aufnahmen werden unverändert übereinandergelegt; die Belichtung wird nicht angepasst. • Durchschnitt: Vor der Überlagerung der Aufnahmen wird die Helligkeit jeder Teilbelichtung entsprechend der Gesamtzahl der Aufnahmen reduziert (auf...
  • Seite 255 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Bei den Serienaufnahme-Funktionen (0 116) nimmt die Kamera alle Teilbelichtungen in einer einzigen Aufnahme- serie auf. Ist »Ein (Serie)« gewählt, zeichnet die Kamera so lange weitere Mehrfachbelichtungen auf wie der Auslöser gedrückt bleibt. Wenn »Ein (Einzelbild)«...
  • Seite 256 ❚❚ Mehrfachbelichtungen abbrechen Um eine Mehrfachbelichtung abzubrechen, bevor die gewählte Anzahl von Teilbelichtungen aufge- nommen wurde, wählen Sie für die Mehrfachbe- lichtungs-Betriebsart die Option »Aus«. Wenn die Aufnahme beendet wird, bevor die angegebene Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen wurde, wird aus den bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommenen Teilbelich- tungen eine Mehrfachbelichtung erstellt.
  • Seite 257 Mehrfachbelichtungen Mehrfachbelichtungen können durch Rauschen beeinträchtigt sein (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen). Entfernen oder wechseln Sie die Speicherkarte nicht, während eine Mehrfach- belichtung aufgezeichnet wird. Live-View ist während der Aufnahme einer Mehrfachbelichtung nicht verfügbar. Das Wählen von Live-View stellt »Mehrfachbelichtung« auf »Aus« zurück. Die in der Informationsanzeige der Bildwiedergabe angezeigten Aufnahme- daten (einschließlich Messmethode, Belichtung, Belichtungssteuerung, Brenn- weite, Aufnahmedatum und Kameraausrichtung) beziehen sich auf die erste...
  • Seite 258: Intervallaufnahmen

    Intervallaufnahmen Die Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Zeitintervallen aufnehmen. Vor den Aufnahmen Wählen Sie eine beliebige Aufnahmebetriebsart außer Selbstauslöser (E), wenn Sie Intervallaufnahmen machen möchten. Nehmen Sie eine Probebelichtung mit den aktuellen Einstellungen auf und prüfen Sie die Ergebnisse auf dem Monitor, bevor Sie die Intervallserie starten.
  • Seite 259 Legen Sie die Einstellungen für die Intervallaufnahme fest. Nehmen Sie Einstellungen für die Startzeitoption, das Intervall, die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall und den Belichtungsausgleich vor. • Startzeitoption wählen: Markieren Sie Markieren Sie eine Option und »Startzeitoptionen« und drücken drücken Sie J. Sie 2.
  • Seite 260 • Anzahl der Intervalle und Anzahl der Aufnahmen pro Intervall wählen: Markieren Sie »Intervallanzahl × Geben Sie die Anzahl der Intervalle Bilder / Interv.« und drücken und die Anzahl der Aufnahmen pro Sie 2. Intervall ein und drücken Sie J. In Aufnahmebetriebsart S (Einzelbild) werden die Fotos jedes Inter- valls mit der Bildrate aufgenommen, die für die Individualfunktion d1 (»Serienaufnahmegeschw.«) >...
  • Seite 261 Starten Sie die Intervallaufnahme. Markieren Sie »Start« und drücken Sie J. Die erste Aufnahmeserie wird zur festgelegten Startzeit aufgenommen oder nach etwa drei Sekunden, wenn »Sofort« in Schritt 2 für »Startzeitoptionen« gewählt wurde. Die Intervallaufnahme wird mit dem eingestellten Intervall fortgesetzt, bis alle Fotos aufgenommen sind.
  • Seite 262 ❚❚ Anhalten einer Intervallserie Eine Intervallaufnahme lässt sich in den Aufnahmepausen unterbrechen, indem man J drückt oder »Pause« im Intervallaufnahme-Menü wählt. ❚❚ Fortsetzen einer Intervallserie So setzen Sie die Serie fort: • Sofort starten Markieren Sie »Fortsetzen« und drücken Sie J. •...
  • Seite 263 ❚❚ Fehlende Aufnahme Die Kamera überspringt das aktuelle Intervall, wenn eine der folgenden Situationen acht Sekunden oder länger besteht, nachdem das Intervall hätte starten müssen: Das Foto oder die Fotos für das vorherige Intervall müssen noch aufgenommen werden, die Speicherkarte ist voll, oder die Kamera kann im Modus AF-S nicht scharfstellen (beachten Sie, dass die Kamera vor jeder Aufnahme erneut scharfstellt).
  • Seite 264 Intervallaufnahmen Wählen Sie ein Intervall, das länger ist als die Zeit, die für die gewählte Anzahl von Aufnahmen, und im Falle von Blitzaufnahmen für die Blitzaufladung, erfor- derlich ist. Wenn das Intervall zu kurz ist, nimmt die Kamera möglicherweise eine geringere Anzahl von Fotos auf als die, die sich in Schritt 2 als Gesamtzahl ergibt (die Anzahl der Intervalle multipliziert mit der Anzahl von Aufnahmen pro Inter- vall);...
  • Seite 265: Objektive Ohne Cpu

    Objektive ohne CPU Objektive ohne CPU können mit den Belichtungssteuerungen A und M verwendet werden, wobei die Blende mit dem Blendenring am Objektiv eingestellt wird. Der Benutzer kann durch Eingeben der Objektivdaten (Objektivbrennweite und Lichtstärke) den Zugang zu den folgenden Funktionen für Objektive mit CPU erhalten.
  • Seite 266 So geben Sie Daten für Objektive ohne CPU ein oder bearbeiten diese: Wählen Sie »Objektivdaten«. Markieren Sie die Option »Objektivdaten« im Systemmenü und drücken Sie 2. Wählen Sie eine Objektivnummer aus. Markieren Sie »Objektivnummer« und drü- cken Sie 4 oder 2, um eine Objektivnummer auszuwählen.
  • Seite 267 Aufrufen der Objektivdaten beim Verwenden eines Objektivs ohne CPU: Belegen Sie ein Bedienelement der Kamera mit der Nummernauswahl für Objektive ohne CPU. Weisen Sie die Funktion »Objektivdaten auswählen« mit der Indivi- dualfunktion f1(»Benutzerdef. Funktionszuweis.«, 0 307) einem Bedienelement zu. Verwenden Sie das ausgewählte Bedienelement, um die Objektivnummer zu wählen.
  • Seite 268: Positionsdaten

    GPS-Adapterkabel MC-35 angeschlossen werden (0 340). ❚❚ Die GPS-Empfänger GP-1/GP-1A Diese optional erhältlichen GPS-Empfänger wurden für die Verwendung mit Nikon-Digitalkameras entwickelt. Informationen zum Anschließen eines Empfängers finden Sie im mitgelieferten Handbuch. Das Symbol o Der Verbindungsstatus wird durch das Symbol o in der Anzeige der Aufnahmeinformationen angezeigt: •...
  • Seite 269 ❚❚ Optionen im Systemmenü Der Menüpunkt »Positionsdaten« im Systemmenü enthält die folgenden Optionen. • Standby-Vorlaufzeit: Wählen Sie, ob die Kamera in den Ruhezustand (Standby) geht, während ein GPS-Empfänger angeschlossen ist. Option Beschreibung Standby-Vorlauf aktiv. Die Kamera geht automatisch in den Ruhe- zustand, wenn innerhalb der mit der Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 303) festgelegten Zeitspanne keine Bedienvorgänge stattfinden, wodurch der Stromverbrauch redu-...
  • Seite 270: Mehr Über Die Wiedergabe

    Mehr über die Wiedergabe Bilder wiedergeben Einzelbild- wiedergabe Bildindex Einzelbildwiedergabe Um Bilder auf dem Monitor wiederzugeben, drü- K-Taste cken Sie die K-Taste. Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt. Wischen Sie nach links oder rechts, oder drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen.
  • Seite 271: Bedienelemente Für Die Wiedergabe

    Bedienelemente für die Wiedergabe O (Q) : Löscht das aktuelle Bild (0 268) : Zeigt die Menüs an (0 289) L (Z/Q) : Schützt das aktuelle Bild (0 265) : Zoomt in das Bild hinein (0 263) W (M) : Zeigt mehrere Bilder an (0 248) : Wird in Kombination mit dem Multifunktionswähler wie unten beschrieben verwendet...
  • Seite 272 Anzeige im Hochformat Wenn Sie Hochformatbilder automatisch in Hoch- formatlage anzeigen möchten, wählen Sie im Wieder- gabemenü für »Anzeige im Hochformat« die Option »Ein« (0 290). Bildkontrolle Wenn im Wiedergabemenü (0 290) »Ein« unter »Bildkontrolle« ausgewählt ist, werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt (da sich die Kamera dann bereits in der entsprechenden Ausrichtung befindet, werden die Bilder bei der Bildkontrolle nicht automatisch gedreht).
  • Seite 273: Benutzen Des Touchscreen-Monitors

    Benutzen des Touchscreen-Monitors Während der Wiedergabe kann die Touchscreen-Funktion für folgende Vorgänge verwendet werden: Andere Bilder Wischen Sie nach links oder rechts, um anzeigen weitere Bilder anzuzeigen. Während der Einzelbildwiedergabe können Sie am unteren Rand auf den Schnell zu anderen Monitor tippen, um die Bildscrollleiste Bildern scrollen anzuzeigen.
  • Seite 274 Benutzen Sie während der monitor- füllenden Einzelbildwiedergabe die Geste »Zusammenziehen«, um den Indexbilder Bildindex aufzurufen (0 248). Wählen betrachten Sie mit »Zusammenziehen« und »Spreizen« die Anzahl der angezeigten Bilder (4, 9 oder 72). Tippen Sie auf die Bedienhilfe im Monitorbild, um die Filmwiedergabe zu beginnen (Videofilme sind mit einem Symbol 1 gekennzeichnet).
  • Seite 275: Die I-Taste

    Die i-Taste Wenn Sie die i-Taste während der Einzelbild- oder Bildindex-Wiedergabe drücken, werden folgende Optionen angezeigt. • Bewertung: Zum Bewerten von Bildern (0 267). • Zur Übertragung aus-/abwählen: Zum Auswählen oder Abwählen von Fotos für das Übertragen auf i-Taste einen Computer oder FTP-Server (0 281). Die ausgewählten Fotos sind mit einem Upload- Symbol gekennzeichnet und werden übertra- gen, sobald die Kamera via Ethernet oder Wire-...
  • Seite 276: Bildinformationen

    N I KON D5 F5 . 6 1 125 50mm 100NC _ D5 DSC _ 0001 . JPG N N OR ORMAL AL 100NC _ D5 DSC _ 0001 . JPG N N OR ORMAL AL 2015 10 : 02 : 27...
  • Seite 277 Anzeige für IPTC-Daten....249, 311 1, 2 Fokusmessfeld ........108 Markierungen des AF-Messbereichs ..35 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder 100NC _ D5 DSC _ 0001 . JPG N N OR ORMAL AL 2015 10 : 02 : 27 5568x3712 Dateiname..........291 11 10 Bildqualität............92 Bildgröße ............95...
  • Seite 278 ❚❚ Lichter Spitzlichter Ordnernummer–Bildnummer 100 - 0001 ★ 5 Aktueller Farbkanal * Blinkende Bereiche kennzeichnen Spitzlichter (Partien, die möglicherweise überbelichtet sind) für den aktuellen Farbkanal. Halten Sie die Taste W (M) gedrückt und drücken Sie 4 oder 2, um wie folgt von Kanal zu Kanal zu wechseln: Taste W (M) (alle Farbkanäle)
  • Seite 279 ❚❚ RGB-Histogramm Spitzlichter Ordnernummer–Bildnummer Weißabgleich..........159 Farbtemperatur ........165 100 - 0001 ★ 5 Feinabstimmung des Weißabgleichs ..............162 Eigener Messwert......... 168 Aktueller Farbkanal Histogramm (RGB-Gesamtkanal). Bei allen Histogrammen ist auf der horizontalen Achse die Helligkeit der Bildpunkte und auf der vertikalen Achse ihre Anzahl aufgetragen.
  • Seite 280 Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) Um einen Bildausschnitt während der Histogramm- darstellung vergrößert anzuzeigen, drücken Sie X. Ver- wenden Sie die Tasten X und W (M) zum Vergrößern 100 - 0001 ★ 5 und Verkleinern und den Multifunktionswähler, um das Bild im Ausschnitt zu verschieben. Das Histo- gramm wird dabei aktualisiert und zeigt nur die Daten für den auf dem Monitor sichtbaren Bildausschnitt an.
  • Seite 281 FOCAL LENGTH 50mm LENS 1. 4 Belichtungssteuerung ......131 ISO-Empfindlichkeit ....... 124 Belichtungskorrektur....... 143 Feinabstimmung der 100 - 0001 N I KON D5 Belichtungsmessung ......302 Brennweite.........243, 328 Objektivdaten..........243 Fokusmodus........... 48, 98 Bildstabilisator des Objektivs (VR) Kameramodell Bildfeld ............87 Ordnernummer–Bildnummer Blitzgerät...
  • Seite 282 RETOUCH WARM F I LTER Active D-Lighting ........187 HDR-Belichtungsdifferenz ......191 COMMENT SPRI NG HAS COME. HDR-Glättung..........191 Vignettierungskorrektur......294 100 - 0001 N I KON D5 Bildbearbeitungsprotokoll......314 Bildkommentar..........311 Name des Fotografen ......311 ART I ST N I KON TARO Copyright-Inhaber ........311 COPYRI GHT...
  • Seite 283 15/10/2015 10 02 27 Kompasspeilung 100 - 0001 N I KON D5 1 Bei Filmen beziehen sich die Daten auf den Beginn der Aufnahme. 2 Wird nur angezeigt, wenn der GPS-Empfänger mit einem elektronischen Kompass ausgestattet ist. ❚❚ IPTC-Datensatz (0 311)
  • Seite 284 Hi 0 . 3 50mm + 1 . 0 – 1. 3 SLOW 28 27 100NC _ D5 DSC _ 0001 . JPG NOR ORMAL AL 2015 10 : 02 : 27 5568x3712 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Aktuelles Speicherkartenfach ....97 Anzeige für Bildkommentar....311...
  • Seite 285: Bilder Genauer Betrachten: Ausschnittsvergrößerung

    Bilder genauer betrachten: Ausschnittsvergrößerung Um einen Ausschnitt eines Bildes vergrößert anzu- schauen, das gerade in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird, drücken Sie die X-Taste oder die Mitteltaste des Multifunktionswählers oder tippen zweimal rasch hintereinander auf den Monitor. Während der Ausschnittsvergrößerung (Zoom- X-Taste wiedergabe) können folgende Aktionen ausge- führt werden:...
  • Seite 286 Vorgang Bedienung Beschreibung Bei Zoomwiedergabe Bedienhilfe erkannte Gesichter (bis zu 35) werden im Navigationsfenster durch weiße Rahmen Gesichter markiert. Drehen Sie auswählen das vordere Einstell- rad oder tippen Sie auf die Bedienhilfe, um andere Gesichter zu betrachten. Drehen Sie das hintere Einstellrad oder tippen Sie auf die Symbole e oder f am unteren Moni- Zu anderen torrand, um die gleiche Stelle in anderen Bildern...
  • Seite 287: Bilder Vor Versehentlichem Löschen Schützen

    Bilder vor versehentlichem Löschen schützen In den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittsvergrößerung« und »Bild- index« können Sie mithilfe der Taste L (Z/Q) Fotos vor dem versehent- lichen Löschen schützen. Geschützte Dateien können weder mit der Taste O (Q) noch mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü gelöscht werden.
  • Seite 288 Sprachnotizen Änderungen am Schutzstatus eines Bildes betreffen auch die Sprachnotiz, die mit dem Bild aufgezeichnet wurde. Eine Sprachnotiz kann nicht separat gegen Löschen bzw. Überschreiben geschützt werden. Löschschutz von allen Bildern entfernen Wenn Sie den Schutz vor versehentlichem Löschen für alle Bilder aufheben wollen, die sich in dem aktuell im Menü...
  • Seite 289: Bilder Bewerten

    Bilder bewerten Bewerten Sie Bilder oder markieren Sie sie als Kandidaten zum späteren Löschen. Die Bewertungen lassen sich auch mit ViewNX-i und Capture NX-D anzeigen. Die Bewertungsfunktion steht bei geschützten Bildern nicht zur Verfügung. Wählen Sie ein Bild aus. Zeigen Sie das betreffende Bild an oder markieren Sie es im Bildindex. Rufen Sie die Optionen bei Wiedergabe auf.
  • Seite 290: Bilder Löschen

    Bilder löschen Wenn Sie alle Bilder im aktuellen Ordner löschen wollen, oder ein Bild, das in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird oder im Bildindex markiert ist, drücken Sie die Taste O (Q). Um mehrere ausgewählte Bilder zu löschen, verwenden Sie die Option »Löschen« aus dem Wiedergabemenü. Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.
  • Seite 291 Löschen Sie das Bild oder die Bilder. Um das Bild oder die Bilder zu löschen, drücken Sie die Taste O (Q) (»Ausgewähltes Bild«) oder die J-Taste (»Alle Bilder«). Wenn Sie das Bild oder die Bilder doch nicht löschen möchten, drücken Sie die K-Taste.
  • Seite 292: Das Wiedergabemenü

    Das Wiedergabemenü Wählen Sie »Löschen« aus dem Wiedergabemenü, wenn Sie Bilder und die dazugehörigen Sprachnotizen löschen wollen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder eine Weile dauern kann, bis alle Bilder gelöscht sind. Option Beschreibung Ausgewählte Für das Löschen ausgewählter Bilder. Bilder Löscht alle Bilder im aktuell ausgewählten Wiedergabeordner (0 289).
  • Seite 293 Wählen Sie das markierte Bild aus. Drücken Sie die Mitteltaste des Multifunktionswählers, um das markierte Bild auszuwählen. Aus- gewählte Bilder werden mit dem Symbol O gekennzeichnet. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Bilder auszuwählen. Wenn Sie die Auswahl für ein Bild auf- heben möchten, markieren Sie es und drücken Sie die Mitteltaste des Multifunktionswählers.
  • Seite 294: Sprachnotizen

    Sprachnotizen Aufzeichnen von Sprachnotizen Bis zu 60 Sekunden lange Sprachnotizen zu Fotos können während der Wiedergabe oder der Aufnahme aufgezeichnet werden. Bei der Wiedergabe So fügt man eine Sprachnotiz einem vorhandenen Foto hinzu: Wählen Sie das Foto aus. Zeigen Sie das Foto als Einzelbild an oder markieren Sie es im Bildindex.
  • Seite 295: Bei Der Aufnahme

    Die Fn3-Taste Ist »Sprachnotiz« für die Individualfunktion f1 (»Benutzerdef. Funktionszu- weis.«) > »Fn3-Taste« gewählt (0 307), können Sie mit gedrückt gehaltener Fn3-Taste eine Sprachnotiz für das gegenwärtige Bild aufzeichnen (beachten Sie, dass keine Sprachnotiz aufgenommen wird, falls die Taste nicht wenigstens eine Sekunde lang gedrückt wird).
  • Seite 296 ❚❚ Manuelle Aufzeichnung Um die manuelle Sprachnotiz-Aufzeichnung zu ermöglichen, wählen Sie »Sprachnotiz« für die Individualfunktion f1 (»Benutzerdef. Funktions- zuweis.«) > »Fn3-Taste« (0 307) sowie »Nur manuell« für »Sprachnotiz-Optionen« > »Sprachnotiz« im Systemmenü (0 312). Sie kön- nen nun bei gedrückt gehaltener Fn3-Taste jeder- zeit eine Sprachnotiz aufnehmen und an das zuletzt aufgenommene Foto anfügen (beachten Sie, dass keine Sprachnotiz aufgenommen wird,...
  • Seite 297 Kartenfach 2 Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind und »Sicherungskopie« oder »RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2« für »Funktion der Karte in Fach 2« im Fotoaufnah- memenü gewählt ist (0 97), werden die Sprachnotizen den Bildern zugeordnet, die auf der Speicherkarte in Fach 1 gespeichert sind. Abbrechen einer Aufzeichnung Wenn Sie den Auslöser drücken oder ein anderes Bedienelement betätigen, kann die Aufnahme der Sprachnotiz enden.
  • Seite 298: Wiedergabe Von Sprachnotizen

    Wiedergabe von Sprachnotizen Um Sprachnotizen abzuspielen, drücken Sie i und wählen Sie »Sprachnotiz wiedergeben«, wenn Fotos mit der Kennzeichnung h angezeigt wer- den (0 248). Die Fn3-Taste Ist »Sprachnotiz« für die Individualfunktion f1 (»Benutzerdef. Funktionszu- weis.«) > »Fn3-Taste« gewählt (0 307), können Sie die Fn3-Taste zum Starten und Stoppen der Sprachnotizwiedergabe drücken.
  • Seite 299: Anschlüsse

    Informationen sind auf der Nikon-Website für Ihr Land zu finden. http://downloadcenter.nikonimglib.com/ Capture NX-D Verwenden Sie die Software Capture NX-D von Nikon für die Feinabstimmung von Fotos sowie um Einstellungen an NEF-(RAW-)Aufnahmen zu verändern und die Bilder in anderen Dateiformaten zu speichern. Capture NX-D kann von der folgenden Website heruntergeladen werden: http://downloadcenter.nikonimglib.com/...
  • Seite 300: Bilder Auf Den Computer Kopieren

    Bilder auf den Computer kopieren Bevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich, dass Sie ViewNX-i installiert haben (0 277). Schließen Sie das USB-Kabel an. Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Schließen Sie das mitge- lieferte USB-Kabel wie gezeigt an und schalten Sie anschließend die Kamera ein.
  • Seite 301 Schalten Sie keinesfalls die Kamera aus und trennen Sie das USB-Kabel nicht ab, solange die Übertragung läuft. Windows 7 Wird der folgende Dialog angezeigt, wählen Sie Nikon Transfer 2 wie nach- folgend beschrieben aus. 1 Klicken Sie unter »Bilder und Videos importieren«...
  • Seite 302 Klicken Sie auf »Übertragung starten«. Die Bilder auf der Speicherkarte werden auf den Computer kopiert. »Übertragung starten« Beenden Sie die Verbindung. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, schalten Sie die Kamera aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab. Weitere Informationen Weitere Informationen zum Einsatz von ViewNX-i finden Sie in der Online-Hilfe.
  • Seite 303: Ethernet Und Wireless Lan

    Ethernet und Wireless LAN Die Kamera kann mittels des integrierten Ethernet-Anschlusses oder eines optionalen Wireless-LAN-Adapters WT-6 oder WT-5 mit einem Ethernet- Netzwerk bzw. einem drahtlosen Netzwerk verbunden werden (0 337). Beachten Sie, dass Sie für die Ethernet-Verbindung ein Ethernet-Kabel benötigen (separat im Handel erhältlich). ❚❚...
  • Seite 304 Während der Übertragung Im Bildübertragungsmodus können keine Filme aufgezeichnet oder wiederge- geben werden (der »Bildübertragungsmodus« ist wirksam, wenn Bilder über ein Ethernet-Netzwerk oder ein drahtloses Netzwerk übertragen werden und wenn noch zu sendende Bilder übrig sind). Falls die Option »Ein« für »Stille Live-View- Auslösung«...
  • Seite 305: Fotos Drucken

    Fotos drucken Ausgewählte JPEG-Bilder können auf einem PictBridge-Drucker (0 382), der direkt an die Kamera angeschlossen ist, ausgedruckt werden. Anschließen an den Drucker Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. Wenden Sie beim Anschließen keine übermäßige Kraft an und verkanten Sie die Stecker nicht.
  • Seite 306: Drucken Einzelner Bilder

    Drucken einzelner Bilder Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Drücken Sie 4 oder 2, um andere Bilder anzuzeigen. Drücken Sie die X-Taste, um das aktuelle Bild zu vergrößern (0 263; drücken Sie K, um die Zoomwiedergabe zu verlassen). Um sechs Bilder gleichzeitig anzuzeigen, drücken Sie die Taste W (M).
  • Seite 307: Drucken Mehrerer Bilder

    Beginnen Sie mit dem Drucken. Wählen Sie die Option »Druck starten« und drücken Sie J, um den Druckvorgang zu starten. Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, bevor alle Bilder gedruckt sind, drücken Sie erneut J. Drucken mehrerer Bilder Zeigen Sie das PictBridge-Menü an. Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-Taste.
  • Seite 308: Bilder Auf Fernseher Wiedergeben

    Fernsehgerät eingestellt werden, die Einstellungen der Kamera lassen sich nicht dafür verwenden. Die HDMI-Kabel-Halterung Befestigen Sie bei Verwendung des optionalen HDMI-Kabels von Nikon wie gezeigt die mitgelieferte Halterung, damit sich das Kabel nicht versehentlich löst. Benutzen Sie die Halterung nicht mit Kabeln, die nicht von Nikon stammen.
  • Seite 309: Hdmi-Optionen

    HDMI-Optionen Der Menüpunkt »HDMI« im Systemmenü (0 312) steuert die Ausgabe- auflösung und weitergehende HDMI-Optionen. ❚❚ Ausgabeauflösung Wählen Sie das Bildformat, das an das HDMI- Gerät ausgegeben werden soll. Wenn »Auto- matisch« eingestellt ist, wählt die Kamera das passende Format automatisch. ❚❚...
  • Seite 310 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Für längere Wiedergabe wird die Verwendung eines Netzadapters und Akku- facheinsatzes empfohlen (optionales Zubehör). Falls die Randbereiche der Bilder nicht auf dem Fernsehbildschirm sichtbar sind, wählen Sie »95%« für »HDMI« > »Fortgeschritten« > »Bildgröße auf ext. Gerät« (0 287). Sprachnotiz-Optionen >...
  • Seite 311: Menü-Übersicht

    Menü-Übersicht In diesem Abschnitt sind die Optionen der Kameramenüs aufgelistet. Genauere Informationen finden Sie im Menü-Handbuch. D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten Löschen Ausgewählte Bilder Mehrere Bilder löschen (0 270). Alle Wiedergabeordner (Standardvorgabe Alle Ordner) (Ordnername) Ordner für die Wiedergabe wählen. Alle Ordner Aktuell Ausblenden...
  • Seite 312 Bild(er) kopieren Quelle auswählen Bilder von einer Speicherkarte zur anderen kopieren. Diese Funktion ist nur verfügbar, Bild(er) auswählen wenn zwei Speicherkarten in die Kamera ein- Zielordner auswählen gesetzt sind. Bild(er) kopieren? Bildkontrolle (Standardvorgabe Aus) Legen Sie fest, ob die Bilder sofort nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor wiedergegeben werden sollen (0 42).
  • Seite 313: C Das Fotoaufnahmemenü: Fotoaufnahmefunktionen

    C Das Fotoaufnahmemenü: Fotoaufnahmefunktionen Fotoaufnahmekonfiguration Für das Aufrufen von Einstellungen des Foto- aufnahmemenüs, die zuvor in einer Fotoauf- nahmekonfiguration gespeichert wurden. Änderungen an den Einstellungen werden in der aktuellen Konfiguration gespeichert. Erw. Fotoaufnahmekonfiguration (Standardvorgabe Aus) Legen Sie fest, ob in den Fotoaufnahmekonfi- gurationen die Belichtungssteuerung, Belich- tungszeit (bei S und M), Blende (bei A und M) und der Blitzmodus gespeichert werden.
  • Seite 314 Blitzbelichtungssteuerung Blitzsteuerung Wählen Sie die Blitzsteuerung für das optio- nale Blitzgerät, das auf dem Zubehörschuh Kabellose Blitzsteuerung angebracht ist, oder nehmen Sie Einstellun- Blitzsteuerung (extern) gen für die kabellose Blitzfotografie vor. Slave-Blitz-Info bei Funkverbind. Bildfeld Auswahl des Bildfeldes Bildfeld wählen (0 87). DX-Format-Automatik Bildqualität (Standardvorgabe JPEG Normal)
  • Seite 315 NEF-(RAW-)Einstellungen NEF-(RAW-)Komprimierung Komprimierungstyp und Farbtiefe für NEF- (RAW-)Dateien wählen (0 94). Farbtiefe für NEF (RAW) ISO-Empfindlichkeits-Einst. ISO-Empfindlichkeit Einstellungen rund um die ISO-Empfindlich- keit für Fotoaufnahmen (0 124, 126). ISO-Automatik Weißabgleich (Standardvorgabe Automatisch) Automatisch Weißabgleich an die Beleuchtung anpassen (0 159). Kunstlicht Leuchtstofflampe Direktes Sonnenlicht...
  • Seite 316 Farbraum (Standardvorgabe sRGB) sRGB Den Farbraum für Fotos wählen. Adobe RGB Active D-Lighting (Standardvorgabe Aus) Automatisch Active D-Lighting bewahrt die Detailzeich- nung in den Lichtern und Schatten, um Fotos Extrastark 2 mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeu- Extrastark 1 gen (0 187). Verstärkt Normal Moderat...
  • Seite 317 Flimmerreduzierung Flimmerreduzierung einstellen Diese Option ist beim Fotografieren mit dem Sucher wirksam (0 227). Wählen Sie »Akti- Anzeige der Flimmerreduzierung vieren« für »Flimmerreduzierung einstel- len«, damit die Kamera den optimalen Zeitpunkt für die Fotoaufnahme wählt, um die Auswirkungen von flimmernder Beleuchtung durch Leuchtstoff- oder Quecksilberdampf- lampen zu verringern.
  • Seite 318: Das Filmaufnahmemenü: Filmaufnahmefunktionen

    1 Das Filmaufnahmemenü: Filmaufnahmefunktionen Filmaufnahme zurücksetzen Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Filmauf- nahmemenü auf ihre Standardeinstellungen Nein zurückzusetzen. Dateinamen Sie können den aus drei Buchstaben beste- henden Beginn des Filmdateinamens selbst festlegen. Die Standardvorgabe ist »DSC«. Speicherort (Standardvorgabe Karte in Fach 1) Karte in Fach 1 Speicherkartenfach für die Speicherung der Filme wählen.
  • Seite 319 Filmqualität (Standardvorgabe Hohe Qualität) Hohe Qualität Filmqualität wählen (0 67). Normal ISO-Empfindlichk.-Einst. Film ISO-Empfindl. (Modus M) Einstellungen rund um die ISO-Empfindlich- keit für Filmaufnahmen. ISO-Automatik (Modus M) Maximale Empfindlichkeit Weißabgleich (Standardvorgabe Gemäß Fotoeinstellungen) Gemäß Fotoeinstellungen Den Weißabgleich für Filme wählen (0 159). Mit der Option »Gemäß...
  • Seite 320 Mikrofonempfindlichkeit (Standardvorgabe Pegel automatisch steuern) Pegel automatisch steuern Einstellungen für die Mikrofon-Empfindlich- keit. Pegel manuell steuern Mikrofon aus Frequenzgang (Standardvorgabe Breitband) Breitband Frequenzgang für das Mikrofon wählen. Sprache Windgeräuschreduzierung (Standardvorgabe Aus) Aktivieren oder deaktivieren Sie die Windge- räuschreduzierung (Hochpass-Filter) für das integrierte Mikrofon.
  • Seite 321: A Individualfunktionen: Feinanpassung Der Kameraeinstellungen

    A Individualfunktionen: Feinanpassung der Kameraeinstellungen Individualkonfiguration Für das Aufrufen von persönlichen Einstellun- gen, die zuvor in einer Individualkonfigura- tion gespeichert wurden. Änderungen an den Einstellungen werden in der aktuellen Konfi- guration gespeichert. a Autofokus a1 Priorität bei AF-C (kont. AF) (Standardvorgabe Auslösepriorität) Auslösepriorität Wenn AF-C für die Fotografie mit dem Sucher...
  • Seite 322 a4 Gesichtserken. m. 3D-Tracking (Standardvorgabe Aus) Wählen Sie, ob die Kamera Gesichter erkennt und darauf scharfstellt, wenn die AF-Mess- feldsteuerung auf 3D-Tracking eingestellt ist (0 104). a5 3D-Tracking-Bereich (Standardvorgabe Normal) Groß Sie können durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt die Größe des Normal Bereichs für das 3D-Tracking wählen, wenn die AF-Messfeldsteuerung auf diese Option...
  • Seite 323 a10 Fixierung des AF-Modus (Standardvorgabe Keine Fixierung) AF-S Wählen Sie, welche Autofokusmodi beim Fotografieren mit dem Sucher verfügbar sind AF-C (0 101). Keine Fixierung a11 Scrollen bei Messfeldausw. (Standardvorgabe Am Rand stoppen) Umlaufend Legen Sie fest, ob die Fokusmessfeld-Markie- rung im Sucher beim Scrollen von einem Am Rand stoppen Rand der Anzeige zum anderen springt.
  • Seite 324 b4 Einfache Belichtungskorr. (Standardvorgabe [+/-] & Einstellrad) Einstellrad (Reset) Legen Sie fest, ob die Belichtungskorrektur allein durch Drehen eines Einstellrads wähl- Einstellrad bar ist (ohne Drücken der E-Taste). [+/-] & Einstellrad b5 Matrixmessung (Standardvorgabe Gesichtserkennung ein) Wählen Sie »Gesichtserkennung ein«, um Gesichtserkennung ein bei Porträtaufnahmen, die mit dem Sucher Gesichtserkennung aus...
  • Seite 325 Standby-Vorlaufzeit (Standardvorgabe 6 s) Wählen Sie, wie lange die Belichtungsmes- sung eingeschaltet bleibt, wenn die Kamera nicht bedient wird (0 41). 10 s 30 s 1 min 5 min 10 min 30 min Unbegrenzt Selbstauslöser Selbstauslöser-Vorlaufzeit Wählen Sie die Länge der Selbstauslöser- Vorlaufzeit, die Anzahl der Aufnahmen und Anzahl von Aufnahmen das Intervall zwischen den Aufnahmen.
  • Seite 326 Legen Sie fest, ob die Auslösung der fernge- steuerten Kameras mit der Auslösung der Nicht synchron. Master-Kamera synchronisiert wird. d5 Spiegelvorauslösung (Standardvorgabe Aus) Wählen Sie in Situationen, in denen geringste Kameraerschütterungen zu verwackelten Bil- dern führen können, »1 s«, »2 s« oder »3 s«, um die Auslösung des Verschlusses um ca.
  • Seite 327 e Belichtungsreihen & Blitz e1 Blitzsynchronzeit (Standardvorgabe 1/250 s) 1/250 s (FP-Kurzzeitsynchr.) Blitzsynchronzeit wählen. 1/250 s 1/200 s 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s Fixieren der Belichtungszeit auf die Blitzsynchronzeit Um die Belichtungszeit bei der Blendenautomatik oder der manuellen Belich- tungssteuerung auf die Blitzsynchronzeit zu fixieren, wählen Sie die nächste Einstellung nach der längstmöglichen Belichtungszeit (30 s oder %).
  • Seite 328 e2 Längste Verschlussz. (Blitz) (Standardvorgabe 1/60 s) 1/60 s Legen Sie die längste verfügbare Verschluss- zeit für den Blitzeinsatz in den Modi P und A 1/30 s fest. 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s 15 s 30 s e3 Bel.-korr.
  • Seite 329 e6 Belicht.reihen (Modus M) (Standardvorgabe Blitz & Zeit) Blitz & Zeit Legen Sie für die manuelle Belichtungssteue- rung M fest, welche Einstellungen bei Belich- Blitz, Zeit & Blende tungs- und Blitzbelichtungsreihen verändert Blitz & Blende werden. Nur Blitz e7 BKT-Reihenfolge (Standardvorgabe Messwert >...
  • Seite 330 Mitteltaste d. Multifkt.w. Bei Aufnahme Bestimmen Sie die Belegung der Mitteltaste des Multifunktionswählers. Bei Wiedergabe Live-View Fixierung d. Bel.zeit/Blende Fixieren der Belichtungszeit Fixieren Sie die Belichtungszeit auf den gerade im Modus S oder M gewählten Wert, Blendenwert fixieren oder die Blende auf den gerade im Modus A oder M gewählten Wert.
  • Seite 331 Skalen spiegeln (Standardvorgabe Wenn (W) ausgewählt ist, werden die Belichtungsskalen auf dem oberen Display und in der Anzeige der Auf- nahmeinformationen mit negativen Werten links und positiven Werten rechts angezeigt. Wählen Sie (V), um posi- tive Werte links und negative Werte rechts anzuzeigen.
  • Seite 332: B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen

    B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen Speicherkarte formatieren Karte in Fach 1 Um das Formatieren zu starten, wählen Sie ein Speicherkartenfach und dann »Formatieren«. Karte in Fach 2 Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten auf der Speicherkarte im gewählten Fach unwiderruflich gelöscht werden.
  • Seite 333 Objektivdaten Objektivnummer Speichern der Brennweite und der Lichtstärke von Objektiven ohne CPU. Ermöglicht das Brennweite (mm) Benutzen mit Funktionen, die normalerweise Lichtstärke Objektiven mit CPU vorbehalten sind (0 243). Bildsensor-Reinigung Jetzt reinigen Tiefpassfilter zum Entfernen von Staub vibrie- ren lassen (0 345). Beim Ein-/Ausschalten rein.
  • Seite 334 Sprachnotiz-Optionen Sprachnotiz Einstellungen für Sprachnotizen vornehmen (0 272). Sprachnotiz ersetzen Sprachnotiz-Steuerung Audioausgabe Tonsignal Lautstärke Tonhöhe und Lautstärke des Tonsignals wählen. Tonhöhe Touch-Bedienelemente Touch-Bed.elemente aktiv./deakt. Einstellungen für Touch-Bedienelemente vor- nehmen (0 12). Wischen in Einzelbildwiedergabe HDMI Ausgabeauflösung Einstellungen für die Verbindung zu HDMI- Geräten vornehmen (0 287).
  • Seite 335 Einstellungen speichern Die Kameraeinstellungen auf einer Speicher- karte sichern oder von ihr laden. Die Einstel- Einstellungen laden lungsdateien lassen sich in anderen Kameras vom Typ D5 benutzen. Alle Einstellungen zurücksetzen Zurücksetzen Setzt sämtliche Kamera-Einstellungen zurück mit Ausnahme der Optionen »Sprache Nicht zurücksetzen...
  • Seite 336: N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung In Der Kamera

    N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera NEF-(RAW-)Verarbeitung JPEG-Kopien von Aufnahmen im NEF-(RAW-) Format erstellen (0 317). Beschneiden Ausschnittkopie aus einem gewählten Foto herstellen (0 319). Verkleinern Bild auswählen Verkleinerte Kopien von ausgewählten Fotos erstellen. Ziel auswählen Größe wählen D-Lighting Hellt Schattenbereiche auf.
  • Seite 337 Perspektivkorrektur Erstellt Bildkopien, in denen der Effekt von stürzenden Linien reduziert ist, die entstehen, wenn ein hohes Objekt von unten fotografiert wird. Filtereffekte Skylight Effekte der folgenden Filter erzeugen: • Skylight: Wirkung eines Skylight-Filters Warmer Farbton • Warmer Farbton: Wirkung eines Warmton- Filters Monochrom Schwarz-Weiß...
  • Seite 338: O Mein Menü/M Letzte Einstellungen

    O Mein Menü/ m Letzte Einstellungen Menüpunkte hinzufügen WIEDERGABE Erstellen Sie ein eigenes Menü mit bis zu 20 Optionen aus den Menüs Wiedergabe, Foto- FOTOAUFNAHME aufnahme, Filmaufnahme, System und Bild- FILMAUFNAHME bearbeitung sowie dem Menü der INDIVIDUALFUNKTIONEN Individualfunktionen. SYSTEM BILDBEARBEITUNG Menüpunkte entfernen Menüpunkte aus »Mein Menü«...
  • Seite 339: Optionen Des Bildbearbeitungsmenüs

    Optionen des Bildbearbeitungsmenüs NEF-(RAW-)Verarbeitung Mit dieser Funktion erstellen Sie JPEG-Kopien von Aufnahmen im NEF-(RAW-)Format. Wählen Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung«. Markieren Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im Bildbearbeitungsmenü und drücken Sie 2, um einen Bildauswahldialog anzuzeigen, der nur NEF-(RAW-)Bilder aufführt, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. Wählen Sie ein Foto aus.
  • Seite 340 Wählen Sie die Einstellungen für die JPEG-Kopie. Sie können die unten aufgeführten Einstellungen vornehmen. Beach- ten Sie, dass der Weißabgleich und die Vignettierungskorrektur nicht für Mehrfachbelichtungen oder Bildmontagen zur Verfügung stehen, und dass die Belichtungskorrektur nur auf Werte zwischen –2 und +2 LW eingestellt werden kann.
  • Seite 341: Beschneiden

    Beschneiden Mit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittkopie erstellen. Das ausge- wählte Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber Umrandung angezeigt. Erstellen Sie eine beschnittene Kopie, wie in der folgenden Tabelle beschrieben. Vorgang Bedienung Beschreibung Kleinerer Drücken Sie W (M), um den Bildausschnitt zu verklei- W (M) Bildausschnitt nern.
  • Seite 342: Bildmontage

    Bildmontage Mit der Bildmontage werden zwei vorhandene NEF-(RAW-)Fotos zu einem einzigen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den beiden Originalen gespei- chert wird. Die Ergebnisse, die mit den RAW-Daten des Kamera-Bild- sensors entstehen, sind sichtbar besser als Bildmontagen mithilfe einer Bildbearbeitungssoftware. Das neue Bild wird mit den aktuellen Einstel- lungen für Bildqualität und Bildgröße gespeichert.
  • Seite 343 Wählen Sie das erste Bild aus. Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler das erste Foto für die Bildmontage. Um das markierte Foto in der Einzelbildansicht anzu- zeigen, halten Sie die X-Taste gedrückt. Um Bilder anderer Speicherorte anzuzeigen, drü- cken Sie W (M) und wählen die gewünschte Karte und den Ordner wie auf Seite 249 beschrieben.
  • Seite 344 Prüfen Sie die Bildmontage in der Vorschau. Um eine Vorschau der Bildmontage wie rechts dargestellt anzuzeigen, drücken Sie 4 oder 2, um den Cursor in der Spalte »Vorschau« zu positionieren. Anschließend drücken Sie 1 oder 3, um »Montage« zu markieren, und dann auf J (beachten Sie, dass sich Farbe und Helligkeit der Vorschau vom fertigen Bild unter- scheiden können).
  • Seite 345: Technische Hinweise

    Technische Hinweise In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit Fehlermeldungen oder Problemen beim Einsatz der Kamera. Geeignete Objektive Kameraeinstellung Belichtungs- Scharfeinstellung Belichtungsmessung steuerung M (mit elektronischer Color Objektiv/Zubehör Einstellhilfe) AF-NIKKOR Typ G, E...
  • Seite 346 M (mit elektronischer Color Objektiv/Zubehör Einstellhilfe) AI-, AI-modifizierte NIKKOR-Objektive — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ oder Nikon-Objek- tive der E-Serie Medical-NIKKOR — — — — — — ✔ ✔ 120 mm 1:4 Reflex-NIKKOR — — — —...
  • Seite 347 13 Wenn mit den Objektiven AF 80–200 mm 1:2,8, AF 35–70 mm 1:2,8, AF 28–85 mm 1:3,5–4,5 (neuere Ausführung) oder dem AF 28–85 mm 1:3,5–4,5 bei der längsten Brennweite an der Naheinstellgrenze fokussiert wird, erscheint möglicherweise der Schärfeindikator, obwohl das Bild auf der Einstellscheibe nicht scharf ist.
  • Seite 348 Erkennen der Objektive mit CPU sowie der Typen G, E und D Es wird empfohlen, Objektive mit CPU zu verwenden (vor allem solche der Typen G, E und D). Beachten Sie jedoch, dass Objektive vom Typ IX-NIKKOR nicht ver- wendet werden können. Objektive mit CPU erkennen Sie am Vorhandensein von CPU-Kontakten, die Objektivtypen G, E und D am Buchstaben auf der Objektiv- fassung.
  • Seite 349 Nicht kompatibles Zubehör und nicht kompatible Objektive ohne CPU Die folgenden Produkte können mit der D5 verwendet werden: NICHT • AF-Telekonverter TC-16A • AF-Objektive für die F3AF • Nicht-AI-Objektive (AF 80 mm 1:2,8; AF 200 mm 1:3,5 ED; • Objektive mit Einstellstutzen AU-1...
  • Seite 350 Bildfeld, Bildwinkel und Brennweite Die Kamera kann mit Nikon-Objektiven für Kleinbildkameras verwendet werden. Ist ein Kleinbildobjektiv montiert, ergeben sich Bildwinkel wie beim Kleinbild- format (35,9 × 23,9 mm). Bei Bedarf kann mit der Option »Bildfeld« im Fotoaufnahmemenü ein vom Kleinbildformat abweichendes Bildfeld gewählt werden. Ist ein Kleinbildobjektiv montiert, können Sie die Bilddiagonale durch Wahl von »DX (24×16)«...
  • Seite 351 Bildfeld, Bildwinkel und Brennweite (Fortsetzung) Bei der Option »DX (24×16)« ist die Bilddiagonale ca. 1,5-mal kleiner als beim Kleinbildformat, bei »1,2× (30×20)« ca. 1,2-mal kleiner und bei »5:4 (30×24)« ca. 1,1-mal kleiner (ungefähr gilt dies auch für die Bildwinkel). Um die Vergleichs- brennweite zum Kleinbildformat zu berechnen, muss man bei »DX (24×16)«...
  • Seite 352: Das Nikon Creative Lighting System (Cls)

    Das Nikon Creative Lighting System (CLS) Das fortschrittliche Creative Lighting System (CLS) von Nikon sorgt für eine optimal abgestimmte Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen Blitzgeräten und ermöglicht so bessere Blitzaufnahmen. ❚❚ CLS-kompatible Blitzgeräte Folgende CLS-kompatible Blitzgeräte können an der Kamera verwendet werden: •...
  • Seite 353 Folgende Funktionen stehen mit CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Ver- fügung: i-TTL-Aufhellblitz für digi- — — z tale Spiegelreflexkameras i-TTL i-TTL-Standardblitz für digitale Spiegelreflex- — — z kameras Blitzautomatik mit autom. — — — — — — — Blendensteuerung Blitzautomatik ohne TTL —...
  • Seite 354 Autom. FP-Kurzzeitsynchronisation z — — Blitzbelichtungsspeicher AF-Hilfslicht für AF-Systeme mit z — z — — — mehreren Messfeldern Reduzierung des Rote-Augen-Effekts z — — z — Einstelllicht mit Kamera schalten z — — Integrierte Blitzgerätesteuerung — — — z — —...
  • Seite 355 Einstelllicht CLS-kompatible Blitzgeräte senden ein Einstelllicht aus, wenn die Abblendtaste (Pv) gedrückt wird. Diese Funktion lässt sich im Rahmen des Advanced Wireless Lighting einsetzen, um die Beleuchtungswirkung mit mehreren Blitzgeräten vorab zu prüfen. Das Einstelllicht kann mit der Individualfunktion e5 (»Einstelllicht«, 0 306) deaktiviert werden.
  • Seite 356 Weiterführende Informationen finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts. Wenn das Blitzgerät das Creative Lighting System (CLS) unterstützt, schlagen Sie im Abschnitt über CLS-kompatible digitale Spiegelreflexkameras nach. Die D5 ist nicht in der Kategorie »digitale Spiegelreflexkameras« in den Handbüchern der Modelle SB-80DX, SB-28DX und SB-50DX aufgeführt.
  • Seite 357 Hinweise zu optionalen Blitzgeräten (Fortsetzung) Die Blitzgeräte SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 und SB-400 verfügen über eine Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. Die Blitzgeräte SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 sowie die SU-800 stellen mit folgenden Einschränkungen ein AF-Hilfslicht bereit: •...
  • Seite 358: Weiteres Zubehör

    • Filter für die Fotografie mit speziellen Effekten können den Auto- fokus oder die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe beeinträchtigen. • Linear-Polfilter können mit der D5 nicht verwendet werden. Benutzen Sie stattdessen ein Zirkular-Polfilter C-PL oder C-PLII. • Farbneutrale NC-Filter werden als Objektivschutz benutzt.
  • Seite 359 10-poligen Anschluss angeschlossen und als Empfänger benutzt werden und eine weitere WR-1 als Sender die Kamera auslösen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Funkfernsteuerungen WR-R10 und WR-1 auf dem neuesten Stand ist. Informationen über Firmware-Updates finden Sie auf der Nikon-Website für Ihr Land.
  • Seite 360 • Gummi-Augenmuschel DK-19: Mit der Gummi-Augenmuschel DK-19 ist das Bild im Sucher besser zu erkennen, und die Augen ermü- den nicht so schnell. • Dioptrienkorrekturlinse DK-17C: Korrekturlinsen gleichen eine Kurz- oder Weitsichtigkeit des Fotografen aus. Sie sind in folgenden Stärken erhältlich: –3, –2, 0, +1 und +2 dpt. Die Verwendung von Korrekturlinsen ist nur zu empfehlen, wenn sich ein scharfes Sucherbild nicht mit der Dioptrieneinstellung der Kamera (–3 bis +1 dpt) erreichen lässt.
  • Seite 361 Innere des Kameragehäuses gelangt und sich auf dem Spiegel, der Suchereinstellscheibe oder dem Tiefpassfilter ablagert. Die D5 ist mit einem 10-poligen Anschluss (0 2) für Fernsteue- rungszubehör und die automatisierte Fotografie ausgestattet. Eine Kappe schützt den Anschluss, wenn kein Zubehör angeschlossen ist.
  • Seite 362 • Verlängerungskabel MC-21/MC-21A: Kann mit dem ML-3 oder den Kabelfernauslösern der MC-Serie 20, 22, 22A, 23, 23A, 25, 25A, 30, 30A, 36 oder 36A kombiniert werden. Nur ein MC-21 oder MC-21A kann gleichzeitig benutzt werden (Länge 3 m). • Verbindungskabel MC-23/MC-23A: Verbindet zwei Kameras via 10-poli- gem Anschluss, um diese synchron auslösen zu können (Länge 40 cm).
  • Seite 363 • Stereomikrofon ME-1: Schließen Sie das ME-1 an die Mikrofon- buchse der Kamera an, um Stereoton aufzunehmen und um das Risiko zu vermindern, Geräusche der Kamera-Ausrüstung mit Mikrofone aufzuzeichnen (z. B. Geräusche des Objektivs während der auto- matischen Scharfeinstellung; 0 64). •...
  • Seite 364: Anschließen Eines Netzadapters Mithilfe Eines Akkufacheinsatzes

    Anschließen eines Netzadapters mithilfe eines Akkufacheinsatzes Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und Netzadapter anschließen. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung. Heben Sie den Verschluss des Akkufachs an, drehen Sie ihn in die geöffnete (A) Position (q) und entfernen Sie die Akkufach- abdeckung BL-6 (w).
  • Seite 365 Verriegeln Sie den Akkufacheinsatz. Drehen Sie die Verriegelung in die geschlos- sene Position (q) und klappen Sie sie wie abgebildet ein (w). Um zu verhindern, dass sich der Akkufacheinsatz während des Betriebs löst, sollten Sie sicherstellen, dass er fest verriegelt ist. Solange die Kamera über den Netzadapter und den Akkufacheinsatz mit Strom versorgt wird, erscheint das Symbol für den Akkulade-...
  • Seite 366: Sorgsamer Umgang Mit Der Kamera

    Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort auf. Lagern Sie die Kamera an einem tro- ckenen, gut belüfteten Ort, um Schimmelpilzbefall zu vermeiden.
  • Seite 367: Das Tiefpassfilter

    Das Tiefpassfilter Der Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entstehung von Moiré-Effekten im Bild verhindert. Falls Sie vermuten, dass Bildfehler von Schmutz- oder Staubpartikeln auf dem Tiefpassfilter herrühren, kön- nen Sie es mit der Funktion »Bildsensor-Reinigung« aus dem System- menü...
  • Seite 368: Beim Ein-/Ausschalten Rein

    Die Reinigung erfolgt durch Vibrieren des Tiefpassfilters. Konnte der Staub mit- hilfe der Optionen im Menü »Bildsensor-Reinigung« nicht vollständig entfernt werden, können Sie den Sensor auch manuell reinigen oder sich an den Nikon- Kundendienst wenden. Wenn Sie die Bildsensorreinigung mehrere Male nacheinander ausführen, wird die Funktion möglicherweise kurzzeitig deaktiviert, um die Elektronik der...
  • Seite 369: Manuelles Reinigen

    Sie dieses wie nachfolgend beschrieben manuell reinigen. Beachten Sie jedoch, dass das Tiefpassfilter äußerst empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Nikon empfiehlt, die Reinigung von fach- kundigem Personal des Nikon-Kundendienstes vornehmen zu lassen. Laden Sie den Akku auf oder schließen Sie einen Netzadapter an.
  • Seite 370 Drücken Sie J. Auf dem Monitor wird die rechts abgebil- dete Meldung eingeblendet. Auf dem obe- ren Display und im Sucher erscheint eine Reihe von Strichen. Schalten Sie die Kamera aus, falls Sie das Tiefpassfilter nicht überprü- fen und stattdessen zum normalen Betrieb zurückkehren möchten.
  • Seite 371 Blasebalg mit Pinsel, da die Pinselhaare das Filter beschädigen können. Schmutz, der sich nicht mit einem Blasebalg beseitigen lässt, kann nur von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendiens- tes entfernt werden. Berühren Sie das Tiefpassfilter unter keinen Umständen bzw. wischen Sie es keinesfalls ab.
  • Seite 372 Wartung von Kamera und Zubehör Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu las- sen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Serviceleistungen kostenpflichtig sind).
  • Seite 373: Austauschen Der Uhrenbatterie

    Austauschen der Uhrenbatterie Die Uhr der Kamera wird mit einer separaten, nicht wiederaufladbaren Lithium-Batterie vom Typ CR1616 betrieben, die eine Lebensdauer von ca. zwei Jahren besitzt. Wenn bei eingeschalteter Belichtungsmessung das Symbol B auf dem oberen Display erscheint, ist die Batterie bald ver- braucht und muss ausgetauscht werden.
  • Seite 374 Schließen Sie das Uhrenbatteriefach. Schieben Sie die Abdeckung des Uhrenbatte- riefachs in das Innere des Akkufachs hinein, bis sie einrastet. Setzen Sie den Akku wieder ein. Setzen Sie den Akku EN-EL18a wieder ins Akkufach ein. Stellen Sie die Uhr der Kamera. Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit im Kameramenü...
  • Seite 375: Sorgsamer Umgang Mit Kamera Und Akku: Warnungen

    Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Nicht fallenlassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Vor Nässe schützen: Dieses Produkt ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen kommen, wenn es in Wasser eingetaucht oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Korrosion an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
  • Seite 376 Reinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen (verwenden Sie nur frisches, sauberes Süßwasser) und anschließend die Kamera gründlich trocknen.
  • Seite 377 Die Kamera ausschalten, bevor Sie den Akku herausnehmen oder die Stromversorgung trennen: Unterbrechen Sie niemals die Stromzufuhr und nehmen Sie den Akku nicht heraus, während die Kamera eingeschaltet ist, insbesondere während Bilder auf der Spei- cherkarte gespeichert oder gelöscht werden. Dadurch können Daten unwieder- bringlich verloren gehen oder die Kameraelektronik kann beschädigt werden.
  • Seite 378 • Durch wiederholtes Ein- und Ausschalten der Kamera bei vollständig entladenem Akku wird die Akkulebensdauer verkürzt. Vollständig entladene Akkus müssen vor dem Gebrauch aufgeladen werden. • Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird. Wenn versucht wird, den Akku aufzuladen, während seine Temperatur erhöht ist, wird die Akkuleistung beeinträchtigt, und der Akku wird unter Umständen nicht oder nur teilweise aufgeladen.
  • Seite 379: Belichtungsprogramm

    Belichtungsprogramm Das folgende Diagramm zeigt die Steuerkurve der Programmautomatik (0 133): Bei ISO 100, Objektiv mit Lichtstärke 1:1,4 und kleinster Blende von 1:16 (z. B. AF-S NIKKOR 50 mm 1:1,4G) 30" 15" 8" 4" 2" 1" 15 1 30 1 60 1 125 1 250 1...
  • Seite 380: Problembehebung

    Problembehebung Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auf- treten, suchen Sie bitte zuerst in den folgenden Listen nach einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den Nikon- Kundendienst wenden. Akku/Sucher/Anzeigen Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis der Aufnahmevorgang beendet ist.
  • Seite 381 Die Kamera reagiert verzögert auf das Drücken des Auslösers: Wählen Sie für Individualfunk- tion d5 (»Spiegelvorauslösung«, 0 304) die Option »Aus«. Eine Aufnahmebetriebsart für Serienaufnahmen ist eingestellt, jedoch wird beim Drücken des Aus- lösers nur ein Bild aufgenommen: Deaktivieren Sie die HDR-Funktion (0 189).
  • Seite 382 Auf Fotos erscheint Rauschen (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen): • Helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen lassen sich durch Verringern der ISO-Empfindlichkeit reduzieren. • Verwenden Sie die Option »Rauschunterdr. bei Langz.bel.« im Fotoaufnahme- menü, um das Auftreten von hellen Flecken oder Schleiern in Fotos zu begren- zen, die mit längeren Belichtungszeiten als 1 s entstehen (0 294).
  • Seite 383 (0 169). Ein Bild kann nicht als Quelle für den Weißabgleichswert ausgewählt werden: Das Bild wurde nicht mit der D5 aufgenommen (0 176). Die Funktion Weißabgleichsreihe ist nicht verfügbar: • Für die Bildqualität ist »NEF (RAW)« oder »NEF+JPEG« gewählt (0 92).
  • Seite 384: Wiedergabe

    Die Belichtungsmessung kann nicht geändert werden: Der Belichtungs-Messwertspeicher ist aktiviert (0 142). Die Belichtungskorrektur kann nicht verwendet werden: Wählen Sie die Belichtungssteue- rung P, S oder A (0 131, 145). Rauschen (rötliche Flecken oder andere Artefakte) erscheint in Langzeitbelichtungen: Schalten Sie die Rauschunterdrückung für Langzeitbelichtungen ein (0 294).
  • Seite 385: Verschiedenes

    Die Staubentfernungsfunktion von Capture NX-D hat nicht den gewünschten Effekt: Die Bildsen- sor-Reinigung bewirkt eine andere Verteilung der Staubpartikel auf dem Tiefpass- filter. Referenzdaten für die Staubentfernungsfunktion, die vor der Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden, können nicht für Fotos verwendet werden, die nach der Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden.
  • Seite 386: Fehlermeldungen

    Sie ihn gegen einen aufgelade- nen Akku aus. • Dieser Akku kann nicht • Wenden Sie sich an den verwendet werden. Nikon-Kundendienst. xviii, 19, 22, 336 • In der Kamera befindet • Tauschen Sie den Akku sich ein vollständig ent-...
  • Seite 387: A Ist Bei Belichtungs

    Anzeige Display Sucher Problem Lösung Die Kamera kann mit dem Verändern Sie den Bild- — Autofokus nicht scharf- ausschnitt oder stellen Sie 40, 114 (blinkt) stellen. von Hand scharf. • Wählen Sie eine niedri- gere ISO-Empfindlich- keit. • Verwenden Sie ein Das Motiv ist zu hell, die Neutralgraufilter.
  • Seite 388 • Setzen Sie eine andere Grenzen gestoßen. Speicherkarte ein. Drücken Sie den Auslöser. Wenn der Fehler bestehen bleibt oder die Fehler- Fehlfunktion der Kamera. — meldung öfter erscheint, (blinkt) wenden Sie sich bitte an den Nikon-Kundendienst.
  • Seite 389 Die Speicherkarte Wenn die Karte ist möglicherweise beschädigt ist, wen- beschädigt und den Sie sich bitte an kann nicht Ihren Fachhändler oder an den Nikon- verwendet (blinkt) Kundendienst. werden. Setzen Sie • Es kann kein • Löschen Sie Dateien, 30, 268,...
  • Seite 390 Anzeige Monitor Display Problem Lösung Wählen Sie im Menü Die Speicherkarte »Wiedergabeordner« Der ausgewählte bzw. der zur Wie- einen anderen Ordner Ordner enthält — dergabe ausge- 30, 289 mit Bildern oder setzen keine Bilder. wählte Ordner Sie eine Speicherkarte enthält keine Bilder. mit Bildern ein.
  • Seite 391 Anzeige Monitor Display Problem Lösung Überprüfen Sie den Dru- Fehler beim cker. Um fortzufahren, Drucker prüfen. — wählen Sie »Fortset- Drucken. zen« (sofern verfügbar). Das in den Drucker Legen Sie Papier der eingelegte Papier Bitte Papier richtigen Größe ein und —...
  • Seite 392: Technische Daten

    Technische Daten ❚❚ Digitalkamera Nikon D5 Kameratyp Digitale Spiegelreflexkamera Objektivbajonett Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und AF-Kontakten) Aufnahmeformat Nikon FX-Format Effektive Auflösung Effektive Auflösung 20,8 Millionen Pixel Bildsensor Bildsensor CMOS-Sensor 35,9 × 23,9 mm Gesamtpixelanzahl 21,33 Millionen Staubreduzierungssystem Bildsensor-Reinigung, Referenzbild für Staubentfernungsfunk-...
  • Seite 393 Datenspeicherung Dateiformat • NEF (RAW): 12 oder 14 Bit; verlustfrei komprimiert, komprimiert oder nicht komprimiert; große, mittlere und kleine Bildgröße verfügbar (Aufnahmen mit mittlerer und kleiner Bildgröße werden mit 12 Bit verlustfrei komprimiert aufgezeichnet) • TIFF (RGB) • JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierung; Qualitätsstufen: Fein (ca.
  • Seite 394 Sucher Abblendtaste Das Drücken der Abblendtaste (Pv) schließt die Blende auf den vom Benutzer gewählten Blendenwert (Belichtungssteuerun- gen A und M) bzw. auf den von der Kamera automatisch gewählten Blendenwert (P und S). Objektivblende Elektronisch gesteuerte Springblende Objektiv Geeignete Objektive Kompatibel zu AF-NIKKOR-Objektiven, einschließlich Objektiven vom Typ G, E und D (eingeschränkt bei PC-Objektiven) und DX-Objektiven (mit Bildfeldeinstellung...
  • Seite 395 Belichtung Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit RGB-Sensor mit ca. 180.000 Pixel (180K) Messmethoden • Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung III (mit Objektiven vom Typ G, E und D); Color-Matrix-Messung III (mit anderen CPU-Objektiven); Color-Matrixmessung mit Objektiven ohne CPU verfügbar, wenn die Objektivdaten manuell eingegeben wurden. •...
  • Seite 396 Blitzbereitschaftsanzeige Leuchtet, wenn das optionale Blitzgerät vollständig aufgela- den ist; blinkt, wenn das Blitzlicht mit voller Leistung geblitzt Zubehörschuh Normschuh (ISO 518) mit Synchronisations- und Datenkontakten sowie Sicherungspassloch Nikon Creative Lighting unterstützt System (CLS) Advanced Wireless Lighting unterstützt mit Funksignal...
  • Seite 397 Blitz Integrierte unterstützt Blitzgerätesteuerung Blitzanschluss Blitzsynchronanschluss nach ISO 519 mit Sicherungsgewinde Weißabgleich Weißabgleich Automatisch (drei Typen), Kunstlicht, Leuchtstofflampe (sieben Typen), direktes Sonnenlicht, Blitzlicht, bewölkter Himmel, Schatten, eigener Messwert (bis zu sechs Werte können gespeichert werden; Spot-Weißabgleichsmessung bei Live-View verfügbar), Farbtemperatur wählen (2500 K bis 10.000 K), alle mit Feinabstimmung.
  • Seite 398 Videofilm Videokomprimierung H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Tonaufnahmeformat Lineare Puls-Code-Modulation (PCM) Tonaufnahmegerät Integriertes Stereomikrofon oder externes Mikrofon; Empfindlichkeit einstellbar ISO-Empfindlichkeit • Belichtungssteuerung P, S und A: ISO-Automatik (ISO 100 bis Hi 5) mit wählbarer Obergrenze • Belichtungssteuerung M: ISO-Automatik (ISO 100 bis Hi 5) mit wählbarer Obergrenze;...
  • Seite 399 Schnittstellen und Anschlüsse 10-poliger Anschluss Anschluss für optionales Fernsteuerungszubehör, Funkfern- steuerungen WR-R10 (benötigt Fernsteuerungsadapter WR-A10) oder WR-1, GPS-Empfänger GP-1/GP-1A sowie GPS- Empfänger, die mit dem Standard NMEA0183 Version 2.01 oder 3.01 kompatibel sind (erforderlich sind ein optionales GPS-Adapterkabel MC-35 und ein Kabel mit 9-poligem D-Sub- Stecker) Ethernet Anschlussbuchse RJ-45...
  • Seite 400 Richtlinien durchgeführt (Camera and Imaging Products Association). • Alle Angaben gelten für eine Kamera mit vollständig aufgeladenem Akku. • Nikon behält sich vor, jederzeit das Erscheinungsbild und die technischen Daten der in diesem Handbuch beschriebenen Hardware und Software ohne vorherige Ankündi- gung zu ändern.
  • Seite 401 Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz Nenndaten Lade-Ausgang Gleichspannung 12,6 V, 1,2 A Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akku vom Typ Nikon EN-EL18a Ladezeit pro Akku ca. 2 Stunden und 35 Minuten bei einer Umgebungstempera- tur von 25 °C, bei vollständig entladenem Akku Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C...
  • Seite 402: Kalibrieren Von Akkus

    Kalibrieren von Akkus Das Akkuladegerät MH-26a ist mit einer Akku-Kalibrierungsfunktion aus- gestattet. Kalibrieren Sie den Akku bei Bedarf, um die Genauigkeit der Akkuzustandsanzeige der Kamera und des Ladegeräts zu gewährleisten. Wenn beim Einsetzen eines Akkus die Akkuladefach- Kalibrierungsleuchte für das betreffende Kontrollleuch- Akkufach blinkt, sollte der Akku kalibriert ten (grün)
  • Seite 403 Entnehmen Sie den Akku, trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und bringen Sie den Akku und das Ladegerät zur Inspektion zu einem Nikon-Kundendienst. Aufladen und Kalibrieren von zwei Akkus Mit dem MH-26a kann nur ein Akku auf einmal aufgeladen werden. Sind Akkus in beide Fächer eingesetzt, so werden sie in der Reihenfolge aufgeladen, in der sie...
  • Seite 404 SanDisk Corporation. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. Alle weiteren Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der sonstigen Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind Marken oder ein- getragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber. Unterstützte Standards •...
  • Seite 405: Empfohlene Speicherkarten

    Empfohlene Speicherkarten Je nach Modellvariante funktioniert die Kamera entweder mit XQD- oder CompactFlash-Speicherkarten. Die folgenden Speicherkarten wurden für die Verwendung in der Kamera getestet und freigegeben; andere Karten wurden nicht getestet. Weitere Informationen zu den aufgeführten Spei- cherkarten erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller. ❚❚...
  • Seite 406 ❚❚ Modellvariante für CompactFlash-Speicherkarten Die folgenden CompactFlash-Speicherkarten vom Typ I wurden für die Verwendung in der Kamera getestet und freigegeben. Speicherkarten vom Typ II und Microdrives können nicht verwendet werden. SDCFXPS 16 GB, 32 GB, 64 GB, 128 GB, 256 GB Extreme Pro SDCFXP 16 GB, 32 GB, 64 GB, 128 GB...
  • Seite 407: Kapazität Von Speicherkarten

    Kapazität von Speicherkarten Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 64 GB großen Speicherkarte Lexar Professional vom Typ 2933× XQD 2.0 oder 1066× UDMA 7 CompactFlash mit unterschiedlichen Einstellungen für Bildqualität, Bildgröße und Bildfeld gespeichert werden können. ❚❚...
  • Seite 408 ❚❚ Bildfeld DX (24×16) Kapazität des Anzahl der Pufferspeichers Bildqualität Bildgröße Dateigröße Bilder CompactFlash 9,1 MB 3800 NEF (RAW), verlustfrei 6,7 MB 5100 komprimiert, 12 Bit 5,2 MB 6500 NEF (RAW), verlustfrei 11,2 MB 3000 komprimiert, 14 Bit NEF (RAW), 8,0 MB 5000 komprimiert...
  • Seite 409 Individualfunktion d2 – Max. Bildanzahl pro Serie (0 303) Die maximale Anzahl von Bildern pro Aufnahmeserie lässt sich auf jeden Wert zwischen 1 und 200 Bildern begrenzen.
  • Seite 410: Akkukapazität

    Typ EN-EL18a (2500 mAh): • Fotos, Aufnahmebetriebsart Einzelbild (CIPA-Standard ca. 3780 Aufnahmen • Fotos, Aufnahmebetriebsart Serienaufnahme (Nikon-Standard ca. 8160 Aufnahmen • Filme: ca. 110 Minuten mit 1080/60p 1 Gemessen bei 23 °C (±2 °C) mit einem Objektiv AF-S NIKKOR 24–70 mm 1:2,8E ED VR unter den folgenden Testbedingungen: Die Entfernungseinstellung des Objektivs wird einmal von Unendlich bis zur Naheinstellgrenze und zurück...
  • Seite 411 • Verwenden der Kamera mit angeschlossenem optionalem Zubehör • Verwendung des Bildstabilisators (nur mit VR-Objektiven) Um die Leistungsfähigkeit des Nikon-Akkus EN-EL18a möglichst lange zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten: • Achten Sie auf saubere Kontakte. Verunreinigte Kontakte können die Akkuleistung verringern.
  • Seite 412: Index

    Index Symbole 3D-Color-Matrixmessung III......129 3D-Tracking........104, 106, 300 P (Programmautomatik)....... 131, 133 3D-Tracking-Bereich ........300 S (Blendenautomatik)......131, 134 5 : 4 (30 × 24) ............88 A (Zeitautomatik)........131, 135 M (Manuelle Belichtungssteuerung) 131, 136 S ................116 Abblendtaste Pv.....
  • Seite 413 Ausrichten (Bildbearbeitung)....... 314 Bildfeld 26, 51, 63, 70, 87, 88, 90, 95, 292, 296 Ausschaltzeit des Monitors ......303 Bildgröße ............95, 292 Ausschnittsvergrößerung Bildgröße/Bildrate (Video)...... 67, 296 (Zoomwiedergabe) ........263 Bildindex .............. 248 Autofokus ....48–50, 98–113, 299–301 Bildinformationen........254, 289 Autofokusmodus ......
  • Seite 414 Copyright-Informationen ......311 CPU-Kontakte............. 326 Farbraum ............. 294 Creative Lighting System....... 330 Farbtemperatur ....159, 160, 161, 165 Farbtemperatur auswählen (Weißabgleich)... 160, 165 Datei-Informationen........255 Farbtiefe für NEF (RAW)........94 Dateinamen ..........291, 296 Feinabstimmung der Belichtungsmessung..Datenübersicht..........262 Datum drucken (PictBridge) ......284 Fernseher.............
  • Seite 415 Glättung (HDR) ..........191 Konfigurationen verwalten ..184, 293, 297 G-NIKKOR........... 323, 326 Kontinuierlicher AF ........ 101, 299 GPS ............246, 247, 261 Kopfhörer............... 64 GPS-Empfänger ........246, 340 Kopfhörerlautstärke........... 64 Größe..........72, 95, 314, 319 Kunstlicht (Weißabgleich)......159 Großes Messfeld (Autofokus) ......49 L (Bildgröße)...........
  • Seite 416 Neutral (Picture-Control-Konfiguration) .. 179 Register wählen (Mein Menü) ...... 316 Nicht komprimieren NEF (RAW) ....94 Reserve (Funktion der Karte in Fach 2) ..97 Nikon Transfer 2 ..........279 RGB............92, 257, 294 Normale Messfeldsteuerung ......49 RGB-Histogramm ..........257 Nummernspeicher ...........
  • Seite 417 Schwarz-Weiß (Monochrom)......315 Synchronisierte Auslösung ......304 Scrollen bei Messfeldauswahl ...... 301 Systemmenü............310 Seitenverhältnis........69, 88, 319 Selbstauslöser ......... 117, 120, 303 Taste für Filmaufzeichnung ....61, 307 Sensorebenen-Markierung ......115 Tastenbeleuchtung........9, 304 Serienaufnahme......117, 290, 303 Tastenverhalten..........308 Serienaufnahme langsam...
  • Seite 418 Wischen (Touchscreen) ......12, 312 Wischen in Einzelbildwiedergabe ....312 WLAN (drahtloses Netzwerk)....281, 337 XQD-Speicherkarte ........30, 383 Zeitautomatik ............ 135 Zeitrafferclip ..........74, 298 Zeitzone ............28, 310 Zeitzone und Datum ........ 28, 310 Zubehör ............... 336 Zubehörschuh ..........14, 194 Zurücksetzen........
  • Seite 422: Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie Von Nikon

    Europäische Kundendienst- Garantie von Nikon Sehr geehrter Nikon-Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses Pro- dukt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen Sie sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten Kunden- dienstnetzes im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V.
  • Seite 423 4. Die durch gültige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche des Verbrauchers gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie unberührt. Hinweis: Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points ist online über den folgenden Link abrufbar: http://www.europe-nikon.com/service/...
  • Seite 424 Nikon D5 Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. AMA16515 Gedruckt in Europa SB6E02(12) 6MB29212-02...

Inhaltsverzeichnis