Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BE7614000
BE7714000
EN OVEN
DE BACKOFEN
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
30

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux BE7614000

  • Seite 1 BE7614000 EN OVEN USER MANUAL BE7714000 DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Accessories And Consumables

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents CONTENTS 4 Safety information 7 Product description 8 Control panel 10 Before first use 11 Daily use 13 Clock functions 15 Automatic programmes 16 Using the accessories 19 Additional functions 21 Care and cleaning 25 What to do if… 26 Technical data 27 Installation 29 Environment concerns...
  • Seite 4: Safety Information

    Safety information SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully: • For your personal safety and the safety of your property • For the respect of the environment • For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it. The manufacturer is not responsible if incorrect installation or use results in damage.
  • Seite 5: Electrical Connection

    Safety information • You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. • The shock protection parts must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools.
  • Seite 6: Risk Of Fire

    Safety information • Be careful when you remove or install the accessories to prevent damage to the oven enamel. • Always stay away from the appliance when you open the door while the appliance is in operation. Hot steam can release. There is the risk of skin burns. •...
  • Seite 7: Service Centre

    Product description • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or fusible objects (made of plastic or aluminium) in, near or on the appliance. Oven lamp • Bulb lamps used in this appliance are special lamps selected for household appliances use only.
  • Seite 8: Control Panel

    Control panel Control panel Electronic programmer Grill Oven lamp Rating plate Socket for the core temperature sensor Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Flat baking tray For cakes and biscuits. • Deep roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. •...
  • Seite 9 Control panel Sensor Field Function Description MY FAVOURITE PRO- You can store your favourite programme. Use it GRAMME to access your favourite programme directly, also when the appliance is off. TEMPERATURE / FAST To set and examine cavity temperature or core HEAT UP temperature sensor temperature.
  • Seite 10: Before First Use

    Before first use Other indicators of display Symbols Name Description Options You can choose an oven function. Automatic programme You can choose an oven programme. My favourite programme The favourite programme operates. kgr/gr An oven programme with weight input operates. h/min A clock function operates.
  • Seite 11: Daily Use

    Daily use First setting the time of day After the software version goes off, the display shows "h" and "12:00". Setting the time of day: 1. Touch to set hours. 2. Touch 3. Touch to set minutes. 4. Touch The Temperature/Time display shows new time. Changing the time of day You can change the time of day only if the appliance is off.
  • Seite 12: Changing The Oven Temperature

    Daily use Oven function Application True Fan Cooking To bake maximum on two shelf positions at the same time. Decrease the oven temperatures (20-40 °C) compared with Conventional. And to dry food. Pizza Setting To bake on one shelf position food with a more intensive browning and a crispy base.
  • Seite 13: Error Code

    Clock functions Activating the fast heat up function: Touch and hold for more then three seconds. If you activate the fast heat up function, the bars on the display flash one by one to show that the function operates. The fast heat up does not start with automatic programmes. Error code If some parameters are not correct, the control unit stops the functions which operate and the display shows the related error code.
  • Seite 14: Setting The Duration

    Clock functions Reset the Count Up Timer: touch again and again until flashes in the display. Touch until the display shows "00:00" and the Count Up Timer starts to count up again. You can not use Count Up Timer when Duration or End is set. Setting the DURATION 1.
  • Seite 15: Setting The Minute Minder

    Automatic programmes 5. Touch any sensor field (apart from ON/OFF) to start the SET+GO function. You can use SET+GO function only if DURATION is set. Setting the Time delay function DURATION and END can be used at the same time, if the oven is to be switched on and off automatically later.
  • Seite 16: Using The Accessories

    Using the accessories The display shows symbol and number of the automatic programme. 2. Touch to choose the automatic recipes. 3. Touch or the automatic recipe activates automatically after five seconds. 4. When set time ends, an acoustic signal operates for two minutes. Symbol flashes.
  • Seite 17 Using the accessories The core temperature sensor The core temperature sensor measures the core temperature of the meat. When the meat is at the set temperature, the cooking programme deactivates. There are two temperatures to set: • The oven temperature: refer to the table for roasting in the recipe book. •...
  • Seite 18: Telescopic Runners

    Using the accessories WARNING! Be careful when you remove the core temperature sensor. The core temperature sensor and the appliance are hot. There is a risk of burns. 8. Remove the core temperature sensor from the socket and remove the meat from the appliance.
  • Seite 19: Additional Functions

    Additional functions ADDITIONAL FUNCTIONS Child safety You cannot activate the appliance on if the child safety device operates. Activating/Deactivating the child safety device: 1. Deactivate the appliance . Do not set any oven function. 2. Touch and hold at the same time for minimum 2 seconds. 3.
  • Seite 20: Automatic Switch-Off

    Additional functions You can set the settings menu only when the appliance is off. Activate the Settings menu: 1. If necessary, deactivate the appliance 2. Touch and hold for three seconds. The display shows "SET1" and "1" flashes. 3. Touch to set the setting.
  • Seite 21: Care And Cleaning

    Care and cleaning CARE AND CLEANING WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Notes on cleaning: • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and cleaning agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent •...
  • Seite 22: Oven Ceiling

    Care and cleaning Installing the telescopic runners Install the telescopic runners in the opposite sequence. The retaining pins on the telescopic shelf runners must point to the front! CAUTION! Do not clean the telescopic runners in the dishwasher. Do not lubricate the telescopic run- ners.
  • Seite 23: Cleaning The Oven Door

    Care and cleaning Oven lamp WARNING! Be careful! There is the risk of electrical shock! Before you change the oven lamp: • Switch off the oven. • Remove the fuses in the fuse box or switch off the circuit breaker. Put a cloth on the bottom of the oven for protection of the oven light and glass cover.
  • Seite 24 Care and cleaning 2. Hold the door glass with one hand and remove the first glass panel (B) with the other hand. Do the same with the second glass panel (C). Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Installing the glass panels After you clean the door, install the glass panels in the opposite sequence.
  • Seite 25: What To Do If

    What to do if… BE7714000 BE7614000 The middle panel has a dot in the left corner. When you install this panel, make sure that the dot is in the top left corner of the glass panel. The first glass panel has a decorative frame. When you install this panel, make sure that the screen-printing is on the outer side.
  • Seite 26: Technical Data

    Technical data Problem Possible cause Solution The "Demo" function is on. Deactivate the "Demo" func- tion. 1. Deactivate the appliance. 2. Touch and hold until an acoustic signal sounds (for minimum 5 seconds). 3. Touch and hold at the same time for 2 seconds until an acoustic signal sounds.
  • Seite 27: Installation

    Installation INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Building In Overall oven dimensions Removable spacers In column building-in Spacers removed Spacers not removed min. 550 560-570...
  • Seite 28: Building-In Under Kitchen Counter

    Installation Building-in under kitchen counter Spacers removed Spacers not removed min. 80-100 min. 550 560-570 560-570 80-100 Securing the appliance to the cabinet Electrical installation WARNING! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety information".
  • Seite 29: Environment Concerns

    Environment concerns For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: Total power Section of the cable maximum 1380 W 3 x 0,75 mm² maximum 2300 W 3 x 1 mm² maximum 3680 W 3 x 1,5 mm²...
  • Seite 30: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 31 Inhalt INHALT 32 Sicherheitshinweise 36 Gerätebeschreibung 37 Bedienfeld 39 Vor der ersten Inbetriebnahme 40 Täglicher Gebrauch 42 Uhrfunktionen 44 Automatikprogramme 46 Verwendung des Zubehörs 48 Zusatzfunktionen 50 Reinigung und Pflege 55 Was tun, wenn … 56 Technische Daten 56 Montage 59 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:...
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. • Im Interesse der Umwelt. • Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen.
  • Seite 33: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise • Sicherstellen, dass das Gerät während der Montage vom Stromnetz getrennt ist. • Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist schwer. Stets Sicherheitshandschuhe verwenden. Das Gerät nicht am Handgriff ziehen. • Die elektrische Installation muss eine Trennvorrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können.
  • Seite 34 Sicherheitshinweise Gebrauch • Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden. • Das Gerät ist ausschließlich für die haushaltsübliche Zubereitung von Speisen bestimmt. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden. •...
  • Seite 35: Kundendienst

    Sicherheitshinweise • Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer persönli- chen Sicherheit und der Sicherheit Ihres Eigentums. Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte, die Korrosion verursachen. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger, scharfen Gegenständen, Scheuermitteln, Scheuerschwämmen aus Stahlwolle und Fleckenentfer- nern.
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Grill Backofenlampe Gebläse Typenschild Buchse für den Kerntemperatursensor Backofenzubehör • Kombirost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten • Backblech Für Kuchen und Plätzchen • Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. • Kerntemperatursensor Zum Messen des Garzustands des Garguts.
  • Seite 37: Bedienfeld

    Bedienfeld BEDIENFELD Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensorfeld Funktion Beschreibung DISPLAY Anzeige der aktuellen Einstellungen des Geräts. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. OPTIONEN Einstellen einer Backofenfunktion oder eines Pro- gramms. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, lässt sich die Backofenfunktion direkt auswählen.
  • Seite 38: Weitere Displayanzeigen

    Bedienfeld Sensorfeld Funktion Beschreibung KURZZEIT-WECKER Einstellen des Kurzzeit-Weckers. Display Symbol der Backofenfunktion Temperatur-/Zeit-Anzeige Anzeige Uhrzeit/Restwärme (auch Kurzzeitwecker und Uhrzeit) Restwärmeanzeige Anzeigen der Uhrfunktionen (siehe Tabelle „Uhrfunktionen“) Aufheiz-Anzeige Nummer der Backofenfunktion/des Programms Weitere Displayanzeigen Symbole Bezeichnung Beschreibung Optionen Auswahl einer Backofenfunktion. Automatikprogramme Auswahl eines Backofenprogramms.
  • Seite 39: Aufheiz-Anzeige

    Vor der ersten Inbetriebnahme Aufheiz-Anzeige Wenn Sie eine Backofenfunktion einschalten, leuchten die Balken im Display nacheinan- der auf. Die Balken zeigen an, ob die Backofentemperatur steigt oder sinkt. Ein akustisches Signal ertönt und die Aufheiz-Anzeige erlischt, sobald das Gerät die einge- stellte Temperatur erreicht hat.
  • Seite 40: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch 4. Lassen Sie den leeren Backofen ca. 10 Minuten eingeschaltet. 5. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 6. Lassen Sie den leeren Backofen ca. 10 Minuten eingeschaltet. Auf diese Weise werden die Rückstände im Backofeninnenraum verbrannt. Das Zubehör er- hitzt sich stärker, als bei Normalbetrieb.
  • Seite 41: Ändern Der Backofentemperatur

    Täglicher Gebrauch Backofenfunktion Anwendung Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen. Zum Toasten von Brot. Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des Rostes. Zum Toasten von Brot. Warmhalten Zum Warmhalten von Gerichten. Die Temperatur ist auf 80 °C eingestellt und kann nicht ver- ändert werden.
  • Seite 42: Uhrfunktionen

    Uhrfunktionen Bei einem Stromausfall werden die meisten Einstellungen gelöscht. Geben Sie die Einstel- lungen erneut ein, sobald die Stromversorgung wieder funktioniert. Energiesparen Das Gerät verfügt über Funktionen, die Ihnen helfen, beim Kochen Energie zu sparen. • Restwärme: – Bei eingeschalteter Backofenfunktion oder eingeschaltetem Programm: Die Heizele- mente schalten nach 90 % der Garzeit ab (die Backofenlampe sowie das Gebläse blei- ben eingeschaltet).
  • Seite 43: Einstellen Der Dauer

    Uhrfunktionen Einstellen der DAUER 1. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die Backofenfunktion und Temperatur. 2. Berühren Sie wiederholt, bis das Dis- play anzeigt. blinkt im Display. 3. Verwenden Sie zum Einstellen der DAUER in Minuten oder 4. Berühren Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 44: Automatikprogramme

    Automatikprogramme 5. Starten Sie die Funktion SET+GO durch die Berührung eines beliebigen Sensorfelds (au- ßer EIN/AUS). Die Funktion SET+GO lässt sich nur bei eingestellter DAUER aktivieren. Einstellen der Startzeitverzögerung Die Funktionen DAUER und ENDE können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
  • Seite 45: Automatikprogramme Mit Kerntemperatursensor

    Automatikprogramme • Automatikprogramme mit Kerntemperatursensor; Automatikrezepte Einstellen eines Automatikrezepts: 1. Berühren Sie zweimal, bis das Display anzeigt. Das Display zeigt das Symbol und die Nummer des Automatikprogramms an. 2. Berühren Sie zur Auswahl der Automatikrezepte oder 3. Berühren Sie , oder warten Sie fünf Sekunden, bis sich das Automatikrezept ein- schaltet.
  • Seite 46: Verwendung Des Zubehörs

    Verwendung des Zubehörs Verwenden der Funktion Bevorzugtes Programm: • Aktivieren der Funktion Bevorzugtes Programm: Berühren Sie . Das Gerät aktiviert Ihr bevorzugtes Programm. • Deaktivieren der Funktion Bevorzugtes Programm:Berühren Sie Sie können bei laufendem bevorzugtem Programm die Dauer und Temperatur ändern. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
  • Seite 47 Verwendung des Zubehörs Im Display wird die aktuelle Kerntemperatur und angezeigt. Dies gibt das Verhältnis zwischen der eingestellten Backofentemperatur und der aktuellen Backofentemperatur Der Kerntemperatursensor muss während des Garvorgangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben. Während das Gerät die voraussichtliche Dauer berechnet, wird in der Timer/Restwärme-An- zeige der Wert der Laufzeit-Funktion angezeigt.
  • Seite 48: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen 1. Ziehen Sie die rechten und linken Telesko- pauszüge heraus. °C 2. Setzen Sie den Rost auf die Auszüge und schieben Sie diese vorsichtig in den Back- °C ofen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Auszü- ge bis zum Anschlag in das Gerät gescho- ben haben, bevor Sie die Backofentür schließen.
  • Seite 49: Menü Einstellungen

    Zusatzfunktionen 2. Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor. 3. Halten Sie gleichzeitig gedrückt. Loc leuchtet im Display auf. Die Tastensperre ist eingeschaltet. Berühren Sie zum Ausschalten der Tastensperre gleichzeitig Die Tastensperre verhindert nicht ein versehentliches Ausschalten des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus, wird die Tastensperre deaktiviert.
  • Seite 50: Helligkeit Des Displays

    Reinigung und Pflege Backofentemperatur Abschaltzeit 30 °C - 115 °C 12,5 Stunden 120 °C - 195 °C 8,5 Stunden 200 °C - 245 °C 5,5 Stunden 250 °C 3,0 Stunden Um das Gerät nach der automatischen Abschaltung wieder einzuschalten, müssen Sie es erst vollständig ausschalten.
  • Seite 51: Reinigung Der Türdichtung

    Reinigung und Pflege Reinigung der Türdichtung • Prüfen Sie regelmäßig die Türdichtung. Die Türdichtung befindet sich im Rahmen des Backinnenraums. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschä- digt ist. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. •...
  • Seite 52 Reinigung und Pflege WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement entfernen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr! 1. Lösen Sie die Befestigungsschraube des Heizelements. Verwenden Sie beim ersten Mal einen Schraubendreher. 2. Ziehen Sie das Heizelement vorsichtig nach unten.
  • Seite 53: Reinigung Der Backofentür

    Reinigung und Pflege 3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch eine geeignete 300 °C hitzebeständige Backofen- lampe. Verwenden Sie dazu eine Backofenlampe mit der gleichen Leistung. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. Reinigung der Backofentür Die Backofentür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die Glasscheiben können zur Reinigung entnommen werden.
  • Seite 54 Gummi-Distanzhalter (D) einsetzen. Orientieren Sie sich an der Abbildung. BE7714000 BE7614000 Die mittlere Glasscheibe ist in einer Ecke mit einem Punkt markiert. Achten Sie beim Einset- zen dieser Scheibe darauf, dass sich der Punkt in der oberen linken Ecke der Scheibe befin- det.
  • Seite 55: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Zeit ein. Siehe „Erstes Einstellen der Uhrzeit“.
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Fehler- Ein Elektronikfehler ist aufge- • Schalten Sie das Gerät über code. treten. die Haussicherung oder den Schutzschalter im Siche- rungskasten aus und wieder ein. • Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint, wen- den Sie sich an den Kunden- dienst.
  • Seite 57: Einbau

    Montage Einbau Gesamtabmessungen des Backofens Abnehmbare Distanzstücke Einbau in Säule Distanzstücke entfernt Distanzstücke nicht entfernt min. 550 560-570 Einbau unter Arbeitsfläche Distanzstücke entfernt Distanzstücke nicht entfernt min. 80-100 min. 550 560-570 560-570 80-100...
  • Seite 58 Montage Befestigung im Möbel Elektrischer Anschluss WARNUNG! Der elektrische Anschluss darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvor- kehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“. Das Gerät wird mit Netzkabel und mit Netzstecker geliefert. Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Seite 59: Umwelttipps

    Umwelttipps UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Seite 60 www.aeg.com/shop 397168301-B-012011...

Diese Anleitung auch für:

Be7714000

Inhaltsverzeichnis