Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MONTAGEANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brady BradyPrinter A8500

  • Seite 1 MONTAGEANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zulassungen ................................4 Hinweis zur EU-Konformitätserklärung ......................... 4 1.2 FCC und länderspezifische Zulassungen ........................4 Technischer Support & Reparatur ..........................5 Anwendungstechnische Dienstleistungen ......................6 Einleitung ..................................7 Hinweise ..................................7 4.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................7 4.3 Sicherheitshinweise ..............................8 4.4 Sicherheitskennzeichnung ............................9 Umwelt ..................................
  • Seite 3 Montageanleitung für folgende Produkte Modell Konfigurationen A8500 A8500 Standard (300 & 600 dpi) Haftungsausschluss Diese Montageanleitung ist Eigentum von Brady Worldwide, Inc. (im nachfolgenden Text "Brady" genannt), und sie kann von Zeit zu Zeit ohne vorherige Vorankündigung überarbeitet werden. Brady schließt jegliche dahingehende Verpflichtung aus, Ihnen solche Überarbeitungen, soweit vorhanden, zur Verfügung zu stellen. Diese Montageanleitung ist urheberrechtlich geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten sind. Kein Teil dieser Montageanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Brady in irgendeiner Weise kopiert oder reproduziert werden. Bei der Vorbereitung dieses Dokuments wurde große Sorgfalt angewandt. Brady übernimmt jedoch keinerlei Haftung irgend- welchen Beteiligten gegenüber für irgendwelche Verluste oder Schäden, die durch Fehler oder Auslassungen verursacht werden oder durch Aussagen, die die Folge von Nachlässigkeit oder Zufall sind, oder die eine andere Ursache haben. Brady übernimmt weiterhin keine Haftung für Ansprüche, die aus der Anwendung oder Nutzung irgendeines hier beschriebenen Produktes oder Systems entstehen. Ebenso wenig übernimmt Brady die Haftung für Neben- und Folgeschäden, die aus der Verwendung dieses Dokuments erwachsen. Brady lehnt jegliche Haftung für die Handelsfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Brady behält sich das Recht vor, an allen hier beschriebenen Produkten oder Systemen Änderungen, die der Steigerung der Zuverlässigkeit und der Verbesserung von Funktion oder Design dienen, ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Markenzeichen Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Firma Microsoft Corporation. BradyPrinter™ ist ein Markenzeichen von Brady Worldwide, Inc. Alle in dieser Montageanleitung genannten Marken oder Produktnamen sind Markenzeichen (™) oder eingetragene Markenzeichen (®) der jeweiligen Unternehmen oder Organisa- tionen. ©2016 Brady Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Herausgeber Bitte wenden Sie sich im Falle von Fragen oder Anmerkungen an den Technischen Support von Brady. Aktualität Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung der Produkte kann es zu Unterschieden zwischen der Dokumentation und den Produkten kommen. Bitte konsultieren Sie die aktuellste Version unter BradyID.com. Geschäftsbedingungen Die Lieferungen und Leistungen erfolgen im Rahmen der Allgemeinen Verkaufsbedingungen von BradyPrinter A8500. Brady-Garantie Unsere Produkte werden unter der Annahme verkauft, dass der Käufer sie im realen Einsatz testet und dann entscheidet, ob das Produkt für seine spezifischen Bedürfnisse passend ist. Brady garantiert dem Käufer, dass die Produkte frei von Mängeln hinsichtlich Material und Verarbeitung sind die Verpflichtung im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich jedoch auf den Austausch des Produkts, sofern Brady glaubhaft nachgewiesen wurde, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs defekt war.
  • Seite 4: Zulassungen

    Zulassungen Hinweis zur EU-Konformitätserklärung Die Etikettendrucker der Serie BradyPrinter™ A8500 Label Printer entsprechen den einschlägigen grundlegenden Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien: • Richtlinie 2006/42/EC über Maschinen • R ichtlinie 2014/35/EU betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen • Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit • Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikge- räten EU Declaration of Conformity www.bradyeurope.com/conformity FCC und länderspezifische Zulassungen NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. The equipment generates, uses, and can radiate radio frequency and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communica- tions. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user may be required to correct the interference at his own expense. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and, (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Prop 65 Warning Statement Prop 65 information related to this product is available at www.BradyID.com/A8500compliance. Canada ICES-003 Class A Notice, Classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Seite 5: Technischer Support & Reparatur

    Technischer Support & Reparatur Technischer Support und Reparatur Für den Fall, dass Sie für Ihren A8500 Label Printer Applicator Service oder Support benötigen, bietet Brady Ihnen umfangreiche Hilfe bei der Fehlersuche sowie Hilfe bei der Einrichtung, praktische Anleitungen und weltweiten Repara- turservice an. Brady bietet Ihnen verschiedene Support-Levels auf kostenfreier oder kostenpflichtiger Basis an. Die Garantiezeiten, die Garantieleistungen und die Verfügbarkeit bestimmter Dienste können je nach Brady-Standort variieren. Konsultieren Sie Ihren Standort, um die vollständigen Details zu erfahren. Technischer Support: Fehlersuche und Schritt-für-Schritt-Anleitungen über Telefon oder Internet. Reparaturservice: Reparaturservice in der Niederlassung oder vor Ort, abhängig vom Brady-Standort, sowohl bei Reparaturanforderungen innerhalb, als auch außerhalb der Garantiezeit. Für Reparaturen und technische Unterstützung kontaktieren Sie die weltweiten Standorte des technischen Supports von Brady: • USA: bradyid.com/techsupport • Europa: bradyeurope.com/services • Asien Pazifik: brady.co.uk/landing-pages/global-landing-page • Australien: bradyid.com.au/en-au/supportlanding • Kanada: bradycanada.ca • Lateinamerika: bradylatinamerica.com Registrierung Zur Registrierung Ihres Druckers gehen Sie zu: • bradycorp.com/register Reparatur und Rücksendung Falls Sie Ihr Gerät aus irgendeinem Grund zurücksenden müssen, kontaktieren Sie bitte den technischen Support von...
  • Seite 6: Anwendungstechnische Dienstleistungen

    Anwendungstechnische Dienstleistungen Anwendungstechnische Dienstleistungen Brady bietet an einigen Standorten gebührenpflichtige anwendungstechnische Dienstleistungen an. Wenn Sie Unter- stützung bei der erweiterten Integration Ihres A8500 Label Printer Applicator in ein komplexes Datenflussszenarium, die über die normalen Leistungen des technischen Supports hinausgehen brauchen, kann das Anwendungstechnik-Team von Brady Ihnen möglicherweise bei der Lösung behilflich sein. Dieses Team ist spezialisiert auf kundenspezifische und kostenpflichtige Dienstleistungen, wie zum Beispiel: • Kundenspezifische Softwareprogrammierung • Programmierung von kundenspezifischer Front-End-Anwendungssoftware • Erstellung von Software-Schablonen • Umwandlung von Etikettendateien • Unterstützung beim Scan-to-Print-Mapping • Erweiterte Integration von Drucker und Datenfluss Hinweis: Anwendungstechnische Dienstleistungen sind nicht an allen Brady-Standorten verfügbar. Wenden Sie sich bitte per E-Mail (siehe Adresse unten) an die Anwendungstechnik oder setzen Sie sich mit dem technischen Support von Brady vor Ort in Verbindung, um sich über die Verfügbarkeit dieser Dienstleistungen in Ihrem Gebiet zu informieren. Anwendungstechnische Dienstleistungen Erweiterte Integration und kundenspezifische Programmierdienst- leistungen zur Lösung komplexer Datenflussszenarien mit Integration von Druckern, Software, Datenerfassungsgeräten und Datenbanken. Kontakt mit der Brady Anwendungstechnik Setzen Sie sich per E-Mail mit der Brady Anwendungstechnik unter application_engineering@bradycorp.com Verbindung , um Ihre Anwendung zu besprechen oder um sich über die Verfügbarkeit dieser Dienstleistungen an Ihrem Standort zu informieren. Montageanleitung...
  • Seite 7: Einleitung

    Macht auf mögliche Sachbeschädigung oder einen Qualitätsverlust aufmerksam. Hinweis! Ratschläge zur Erleichterung des Arbeitsablaufs oder Hinweis auf wichtige Arbeitsschritte. Umwelt! Tipps zu Umweltschutz Handlungsanweisung  Verweis auf Kapitel, Position, Bildnummer oder Dokument.  Option (Zubehör, Peripherie, Sonderausstattung).  Zeit Darstellung in Display / Monitor. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist für den Einsatz in Produktionslinien konzipiert und ausschließlich zum Bedrucken von geeig- neten, vom Hersteller zugelassenen Materialien sowie zur Kopplung mit Brady- oder Fremdapplikatoren, die die bedruckten Materialien auf Produkte übertragen, bestimmt. Eine andersartige oder darüber hinausgehende Benutzung ist nicht bestimmungsgemäß. Für aus missbräuchlicher Verwendung resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht; das Risiko trägt allein der Anwender. • Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch können bei der Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchti- gungen des Gerätes und anderer Sachwerte entstehen. • Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbe- wusst unter Beachtung der Montageanleitung benutzt werden. • Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten dieser Anleitung. Montageanleitung...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Einleitung Sicherheitshinweise • Das Gerät ist für Stromnetze mit Wechselspannung von 100 V bis 240 V ausgelegt. Es ist nur an Steckdosen mit Schutzleiterkontakt anzuschließen. • Das Gerät nur mit Geräten verbinden, die eine Schutzkleinspannung führen. • Vor dem Herstellen oder Lösen von Anschlüssen alle betroffenen Geräte (Computer, Drucker, Zubehör) ausschalten. • Das Gerät darf nur in einer trockenen Umgebung betrieben und keiner Nässe (Spritzwasser, Nebel, etc.) ausge- setzt werden. • Gerät nicht in explosionsgefährdeter Atmosphäre betreiben. • Gerät nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen betreiben. • Darauf achten, dass Kleidung, Haare, Schmuckstücke oder Ähnliches von Personen nicht mit den offenliegenden, rotierenden Teilen in Berührung kommen. • Das Gerät oder Teile davon, insbesondere der Druckkopf, können während des Drucks heiß werden. Während des Betriebes nicht berühren und vor Materialwechsel oder Ausbauen abkühlen lassen. • Quetschgefahr beim Schließen des Deckels. Deckel beim Schließen nur von außen anfassen und nicht in den Schwenkbereich des Deckels greifen. • Nur die in dieser Anleitung beschriebenen Handlungen ausführen. Weiterführende Arbeiten dürfen nur von geschultem Personal oder Servicetechnikern durchgeführt werden. • Unsachgemäße Eingriffe an elektronischen Baugruppen und deren Software können Störungen verursachen. • Auch andere unsachgemäße Arbeiten oder Veränderungen am Gerät können die Betriebssicherheit gefährden. • Servicearbeiten immer in einer qualifizierten Werkstatt durchführen lassen, die die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung der erforderlichen Arbeit besitzt. • An den Geräten sind verschiedene Warnhinweis-Aufkleber angebracht, die auf Gefahren aufmerksam machen. Keine Warnhinweis-Aufkleber entfernen, sonst können Gefahren nicht erkannt werden. •...
  • Seite 9: Sicherheitskennzeichnung

    Einleitung Sicherheitskennzeichnung Bild 1 Sicherheitskennzeichnung Gefahrenstelle ! • Verbrennungsgefahr an heißer Druckkopfbaugruppe (1).  Druckkopf während des Betriebes nicht berühren und vor Materialwechsel oder Ausbauen abkühlen lassen. • Einzugsgefahr durch drehende Walze (2).  Darauf achten, dass Kleidung, Haare, Schmuckstücke oder Ähnliches von Personen nicht mit den offenliegenden, rotierenden Teilen in Berührung kommen.
  • Seite 10: Installation

    Installation Geräteübersicht 1 Deckel (Option) 2 Scharniere für Brady-Applikatoren 3 Bedienfeld 4 Schnittstelle für Brady-Applikatoren 5 Transferfolienaufwickler 6 Transferfolienabwickler 7 Druckmechanik 8 Rollenaufnahme 9 Pendelarm mit Umlenkrolle 10 Interner Aufwickler 11 Umlenkrolle 12 Zugsystem Bild 2 Übersicht A8500 13 Kopfandrucksystem 14 Kopfwinkel 15 Druckkopf 16 Spendekante 17 Druckwalze 18 Etikettenlichtschranke 19 Sechskantschlüssel...
  • Seite 11 Installation 21 Touchscreen-Display 22 LED Netz EIN 23 USB-Host-Schnittstellen für USB-Speicher oder Serviceschlüssel Bild 4 Bedienfeld 24 Netzschalter 25 Netzanschlussbuchse 26 Steckplatz für SD-Karte 27 2 USB-Host-Schnittstellen für Serviceschlüssel, USB-Speicher, Tastatur, Barcodescanner, Bluetooth- Adapter, WLAN-Adapter, Externes Bedienfeld oder Meldeleuchte 28 USB-Hi-Speed Device-Schnittstelle 29 Ethernet 10/100 Base-T 30 Serielle RS-232 C-Schnittstelle 31 I/O-Schnittstelle A8500 L A8500 R Bild 5 Anschlüsse Montageanleitung...
  • Seite 12: Gerät Auspacken Und Aufstellen

    Installation Gerät auspacken und aufstellen  Drucker aus dem Karton heben.  Drucker auf Transportschäden prüfen.  Lieferung auf Vollständigkeit prüfen.  Transportsicherungen aus Schaumstoff im Bereich des Druckkopfs entfernen. Lieferumfang: • Drucker • Netzkabel • USB-Kabel • Montageanleitung • CD mit Etikettensoftware, Windows-Treiber und Dokumentation Hinweis! Bewahren Sie die Originalverpackung für spätere Transporte auf. Achtung! Beschädigung des Geräts und der Druckmaterialien durch Feuchtigkeit und Nässe. ...
  • Seite 13: Gerät Anschließen

    Installation Gerät anschließen 5.3.1 An Stromnetz anschließen Der Drucker ist mit einem Weitbereichsnetzteil ausgerüstet. Der Betrieb mit einer Netzspannung von 230 V~/50 Hz oder 115 V~/60 Hz ist ohne Eingriff am Gerät möglich. 1. Sicherstellen, dass Gerät ausgeschaltet ist. 2. Netzkabel in Netzanschlussbuchse (25 / Bild 5). 3. Stecker des Netzkabels in geerdete Steckdose stecken. 5.3.2 An Computer oder Computernetzwerk anschließen Achtung! Durch unzureichende oder fehlende Erdung können Störungen im Betrieb auftreten. Darauf achten, dass alle an den Drucker angeschlossenen Computer sowie die Verbindungskabel geerdet sind.
  • Seite 14: Touchscreen-Display

    Touchscreen-Display Mit dem Touchscreen-Display kann der Anwender den Betrieb des Druckers steuern, zum Beispiel: • Druckaufträge unterbrechen, fortsetzen oder abbrechen, • Etikettierzyklen beim Betrieb mit Applikator auslösen, • Druckparameter einstellen, z. B. Heizenergie des Druckkopfs, Druckgeschwindigkeit, Konfiguration der Schnitt- stellen, Sprache und Uhrzeit ( Konfigurationsanleitung), • Stand-alone-Betrieb mit Speichermedium steuern ( Konfigurationsanleitung), • Firmware-Update durchführen ( Konfigurationsanleitung). Mehrere Funktionen und Einstellungen können auch durch druckereigene Kommandos mit Software-Applikationen oder durch direkte Programmierung mit einem Computer gesteuert werden. Details  Programmieranleitung. Am Touchscreen-Display vorgenommene Einstellungen dienen der Grundeinstellung des Etikettendruckers. Hinweis! Es ist vorteilhaft, Anpassungen an verschiedene Druckaufträge in der Software vorzunehmen. Startbildschirm nach dem Einschalten während des Drucks im Pause-Zustand nach einem Druckauftrag Bild 6 Startbildschirm Der Touchscreen wird durch direkten Fingerdruck betätigt: • Um ein Menü zu öffnen oder einen Menüpunkt auszuwählen, kurz auf das entsprechende Symbol tippen. • Zum Scrollen in Listen Finger auf dem Display nach oben oder unten ziehen.
  • Seite 15 Touchscreen-Display In der Kopfzeile werden abhängig von der Konfiguration verschiedene Informationen in Form von Widgets angezeigt: Bild 7 Widgets in der Kopfzeile Der Empfang von Daten über eine Schnittstelle wird von einem fallenden Tropfen signalisiert Die Funktion Datenstrom speichern ist aktiv  Konfigurationsanleitung Alle empfangenen Daten werden in einer .lbl-Datei gespeichert. Vorwarnung Folienende  Konfigurationsanleitung Der Restdurchmesser der Folienvorratsrolle hat einen eingestellten Wert unterschritten. SD-Karte installiert USB-Speicher installiert grau: Bluetooth-Adapter installiert, weiß: Bluetooth-Verbindung aktiv WLAN-Verbindung aktiv Die Anzahl der weißen Bögen symbolisiert die WLAN-Feldstärke. Ethernet-Verbindung aktiv USB-Verbindung aktiv abc-Programm aktiv Uhrzeit Tabelle 3 Widgets im Startbildschirm Montageanleitung...
  • Seite 16: Navigieren Im Menü

    Touchscreen-Display Navigieren im Menü Start-Ebene Auswahl-Ebene Parameter-/Funktions-Ebene Bild 8 Menüebenen  Zum Sprung ins Menü in der Start-Ebene drücken.  Thema in der Auswahl-Ebene wählen. Verschiedene Themen besitzen Unterstrukturen mit weiteren Auswahl-Ebenen. Mit erfolgt ein Rücksprung zur übergeordneten Ebene, mit ein Rücksprung zur Start-Ebene.  Auswahl fortsetzen, bis die Parameter-/Funktions-Ebene erreicht ist.  Funktion auswählen. Der Drucker führt die Funktion ggf. nach einem vorbereitenden Dialog aus. - oder - Parameter auswählen. Die Einstellmöglichkeiten sind vom Typ des Parameters abhängig. logische Parameter Auswahl-Parameter numerische Parameter Datum/Zeit Bild 9 Beispiele zur Parametereinstellung Schieberegler zur groben Einstellung des Werts Schrittweise Verringerung des Werts Schrittweise Erhöhung des Werts Einstellung ohne Speichern verlassen Einstellung mit Speichern verlassen Parameter ist ausgeschaltet, Betätigung schaltet Parameter ein Parameter ist eingeschaltet, Betätigung schaltet Parameter aus Tabelle 4 Schaltflächen...
  • Seite 17: Material Einlegen

    Material einlegen Hinweis! Für Einstellungen und einfache Montagen den mitgelieferten Sechskantschlüssel verwenden, der sich im oberen Teil der Druckmechanik befindet. Weitere Werkzeuge sind für die hier beschriebenen Arbeiten nicht erforderlich. Etiketten einlegen 7.1.1 Etikettenrolle auf Rollenhalter positionieren Bild 10 Etikettenrolle einlegen 1.
  • Seite 18: Etiketten In Druckmechanik Einlegen

    Material einlegen 7.1.2 Etiketten in Druckmechanik einlegen Bild 11 Etiketten in Druckmechanik einlegen Bild 12 Etikettenlauf 1. Hebel (4) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Druckkopf (2) anzuheben. 2. Etikettenstreifen von ca. 100 cm abwickeln. 3. Etikettenstreifen (5) gemäß Bild 12 zur Druckeinheit führen. Die gestrichelte Linie gilt für innengewickelte Etiketten. 4. Etikettenstreifen durch die Etikettenlichtschranke (3) bis zur Spendekante (1) einlegen und bis zum Anschlag an der Montagewand schieben. Die Druckseite der Etiketten muss von oben zu sehen sein. 5. Etiketten so weit über die Spendekante (1) hinausschieben, dass der Streifen über das Zugsystem bis zum internen Aufwickler reicht. Etiketten vom über die Spendekante hinaus ragenden Trägermaterial entfernen. 7.1.3 Etikettenlichtschranke einstellen Bild 13 Etikettenlichtschranke einstellen Die Etikettenlichtschranke kann zur Anpassung an das Etikettenmaterial quer zur Papierlaufrichtung verschoben werden. Der Sensor (2) der Etikettenlichtschranke ist mit einer Marke am Lichtschrankenhalter gekennzeichnet. Bei eingeschaltetem Drucker leuchtet an der Sensorposition außerdem eine gelbe LED.  Schraube (4) lösen.  Etikettenlichtschranke mit Griff (3) so positionieren, dass der Sensor (2) die Etikettenlücke oder eine Reflex- oder Perforationsmarke erfassen kann.
  • Seite 19: Trägermaterial Am Internen Aufwickler Befestigen

    Material einlegen 7.1.4 Trägermaterial am internen Aufwickler befestigen Bild 14 Trägermaterial am internen Aufwickler befestigen 1. Hebel (7) im Uhrzeigersinn drehen, um die Andruckwalze (6) von der Zugwalze (5) abzuschwenken. 2. Aufwickler (1) festhalten und Drehknopf (4) bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. 3. Etikettenstreifen von der Spendekante kommend um Zugwalze (5) und Andruckwalze (6) zum Aufwickler (1) führen. 4. Trägermaterial unter eine Klammer (2) des Aufwicklers (1) schieben und Drehknopf (4) bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Aufwickler wird gespreizt und der Streifen dadurch festgeklemmt. 5. Aufwickler (1) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das Material zu straffen. 6. Hebel (7) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Andruckwalze (6) an die Zugwalze (5) anzuschwenken. Montageanleitung...
  • Seite 20: Kopfandruck Einstellen

    Material einlegen Kopfandruck einstellen Der Druckkopf wird mit zwei Stößeln angedrückt. Die Position des äußeren Stößels (2) muss auf die Breite des verwendeten Etikettenmaterials eingestellt werden, um • eine gleichmäßige Druckqualität über die gesamte Etikettenbreite zu erzielen, • Falten im Transferfolienlauf zu vermeiden, • vorzeitigen Verschleiß der Druckwalze und des Druckkopfs zu vermeiden. Bild 15 Kopfandrucksystem einstellen 1. Hebel (3) im Uhrzeigersinn drehen, um den Druckkopf zu verriegeln. 2. Gewindestift (1) an äußerem Stößel (2) mit Sechskantschlüssel lösen. 3. Äußeren Stößel (2) durch Verschieben zum äußeren Etikettenrand ausrichten und Gewindestift (1) festziehen. Spendekante einstellen Beim Betrieb mit Applikator müssen die Etiketten bei der Übergabe vom Drucker zum Applikator komplett vom Trägermaterial abgelöst werden. Um insbesondere das Lösen die Etiketten-Hinterkanten zu optimieren, kann der Winkel der Spendekante verändert werden. Bei Auslieferung befindet sich die Spendekante am oberen Anschlag (1a). Zur Anpassung an Material und Etikettengröße kann die Spendekante abgesenkt werden (1b). Bild 16 Spendekante einstellen 1. Schraube (2) lösen. 2. Stellung der Spendekante durch Drehen am Sechskant (3) variieren. 3. Schraube (2) anziehen. 4. Ablösung der Etiketten im Betrieb prüfen. Montageanleitung...
  • Seite 21: Transferfolie Einlegen

    Material einlegen Transferfolie einlegen Hinweis! Beim direkten Thermodruck keine Transferfolie einlegen, bzw. schon eingelegte Transferfolie entfernen. Bild 17 Transferfolie einlegen Bild 18 Transferfolienlauf 1. Vor dem Einlegen der Transferfolie Druckkopf reinigen ( 9.3 auf Seite 24). 2. Hebel (6) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Druckkopf anzuheben. 3. Transferfolienrolle (3) so bis zum Anschlag auf den Abwickler (4) schieben, dass die Farbbeschichtung der Folie nach dem Einlegen auf der dem Druckkopf abgewandten Seite liegt. 4. Abwickler (4) festhalten und Drehknopf (5) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Transferfolienrolle fixiert ist. 5. Geeigneten Transferfolienkern (1) auf den Transferfolienaufwickler (2) schieben und in gleicher Weise fixieren. 6. Transferfolie wie in Bild 18 durch die Druckmechanik führen. 7. Transferfolienanfang mit einem Klebestreifen am Transferfolienkern (1) fixieren. Hierbei die Rotationsrichtung des Transferfolienaufwicklers gegen den Uhrzeigersinn beachten. 8.
  • Seite 22: Transferfolienlauf Einstellen

    Material einlegen Transferfolienlauf einstellen Faltenbildung im Transferfolienlauf kann zu Druckbildfehlern führen. Zur Vermeidung von Faltenbildung kann die Transferfolienumlenkung (3) justiert werden. Hinweis! Eine fehlerhafte Einstellung des Kopfandrucksystems kann ebenfalls zu Falten im Folienlauf führen.  Zuerst Einstellung des Kopfandrucks prüfen ( 7.2 auf Seite 20). Bild 19 Transferfolienlauf einstellen Hinweis! Die Justage lässt sich am besten während des Druckbetriebs ausführen. 1.
  • Seite 23: Druckbetrieb

    Der Druck eines Etiketts ist über das externe Signal START oder REPRINT ( Konfigurationsanleitung) auszulösen. Beim Betrieb ohne Brady-Applikator ist die Entnahme des Etiketts aus der Spendeposition über das Signal LBLREM ( Konfigurationsanleitung) zu bestätigen. Bei angeschlossenem Brady-Applikator wird das Signal LBLREM automatisch erzeugt.
  • Seite 24: Reinigung

    Reinigung Reinigungshinweise Gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag!  Vor allen Wartungsarbeiten Gerät vom Stromnetz trennen. Der Drucker erfordert nur sehr wenig Pflegeaufwand. Wichtig ist die regelmäßige Säuberung des Thermodruckkopfs. Dies garantiert ein gleichbleibend gutes Druckbild und trägt maßgeblich dazu bei, einen vorzeitigen Verschleiß des Druckkopfs zu verhindern. Sonst beschränkt sich die Wartung auf eine monatliche Reinigung des Gerätes. Achtung! Beschädigung des Geräts durch scharfe Reinigungsmittel!  Keine Scheuer- oder Lösungsmittel zur Reinigung der Außenflächen oder Baugruppen verwenden.  Staub und Papierfusseln im Druckbereich mit weichem Pinsel oder Staubsauger entfernen.  Außenflächen mit Allzweckreiniger säubern. Druckwalze reinigen Verschmutzungen an der Druckwalze können zu einer Beeinträchtigung des Druckbildes und des Materialtransports führen.
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 10.1 Fehleranzeige Beim Auftreten eines Fehler erscheint im Display eine Fehleranzeige: Bild 20 Fehleranzeigen Die Fehlerbehandlung ist von der Art der Fehlers abhängig  10.2 auf Seite 25. Zur Fortsetzung des Betriebs werden in der Fehleranzeige folgende Möglichkeiten angeboten: Wiederholen Nach Beseitigung der Fehlerursache wird der Druckauftrag fortgesetzt. Abbrechen Der aktuelle Druckauftrag wird abgebrochen. Vorschub Der Etikettentransport wird neu synchronisiert. Anschließend kann der Auftrag mit Wiederholen fortgesetzt werden. Ignorieren Die Fehlermeldung wird ignoriert und der Druckauftrag mit evtl. eingeschränkter Funktion fortgesetzt. Log speichern Der Fehler lässt keinen Druckbetrieb zu. Zur genaueren Analyse können verschiedene Systemdateien auf einem externen Speicher abgelegt werden. Tabelle 5 Schaltflächen in der Fehleranzeige 10.2 Fehlermeldungen und Fehlerbehebung Fehlermeldung Ursache Behebung Andrucksystem Andrucksystem an der Zugwalze Andrucksystem schließen. offen Barcode zu groß Barcode zu groß für den zugewiesenen Barcode verkleinern oder verschieben.
  • Seite 26 Fehlerbehebung Fehlermeldung Ursache Behebung Folienwicklung Ermittelte Abwickelrichtung der Folie passt Folie verkehrt eingelegt. nicht zur Konfigurationseinstellung Druckkopf reinigen  9.3 auf Seite 24 Folie korrekt einlegen. Konfigurationseinstellung passt nicht zur verwen- deten Folie. Konfigurationseinstellung anpassen. Folie zu Ende Transferfolie aufgebraucht Neue Transferfolie einlegen. Transferfolie beim Drucken Druckauftrag abbrechen. durchgeschmolzen Heizstufe über Software ändern. Druckkopf reinigen  9.3 auf Seite 24 Transferfolie einlegen. Druckauftrag neu starten. Thermoetiketten sollen verarbeitet werden, Druckauftrag abbrechen. in der Software ist aber auf Transferdruck In Software auf Thermodruck schalten. geschaltet Druckauftrag neu starten. Gerät nicht vorh. Programmierung spricht nicht vorhandenes Optionales Gerät anschließen oder Program- Gerät an mierung korrigieren.
  • Seite 27: Problembehebung

    Fehlerbehebung 10.3 Problembehebung Problem Ursache Behebung Transferfolie knittert Transferfolienumlenkung nicht justiert Transferfolienlauf einstellen  7.5 auf Seite 22 Kopfandrucksystem nicht justiert Kopfandrucksystem einstellen  7.2 auf Seite 20 Transferfolie zu breit Transferfolie verwenden, die nur wenig breiter ist als das Etikett. Druckbild weist Verwi- Druckkopf verschmutzt Druckkopf reinigen schungen oder Leerstellen  9.3 auf Seite 24 Temperatur zu hoch Temperatur über Software verringern. Ungünstige Kombination von Etiketten Andere Foliensorte oder -marke und Transferfolie verwenden. Drucker stoppt nicht, wenn In Software ist Thermodruck gewählt In Software auf Thermotransferdruck Transferfolie zu Ende ist umstellen. Drucker druckt Folge Drucker ist im Monitormodus Monitormodus beenden. von Zeichen anstelle des Etikettenformats Drucker transportiert das Transferfolie falsch eingelegt Transferfolienlauf und Orientierung der...
  • Seite 28: Etiketten

    Etiketten 11.1 Etikettenmaße Bild 21 Etikettenmaße Maß Benennung Maße in mm A8500-62 A8500-34 Etikettenbreite 4 - 58 20 - 114 Etikettenhöhe 3 - 200 4 - 320 Etikettenabstand > 2 Breite Trägermaterial 24 - 62 24 - 118 Linker Rand ≥ 0 Rechter Rand ≥ 0 Dicke Etikett 0,03 - 0,60...
  • Seite 29: Gerätemaße

    Etiketten 11.2 Gerätemaße Bild 22 Gerätemaße Maß Benennung Maße in mm A8500-62 A8500-34 Abstand Druckzeile - Spendekante Abstand 1. Heizpunkt - Papierlaufkante Druckbreite 300 dpi 56,9 105,7 600 dpi 54,1 105,7 Abstand Durchlicht- und Reflexsensor - 2 - 26 2 - 60 Papierlaufkante d.h. zulässiger Abstand von Reflex- marken und Stanzungen zum Rand Abstand Durchlicht- und Reflexsensor - 62,5 Druckzeile Tabelle 9 Gerätemaße Montageanleitung...
  • Seite 30: Etiketten Maße Für Reflexmarken

    Etiketten 11.3 Maße für Reflexmarken Bild 23 Maße für Reflexmarken Maß Benennung Maße in mm A8500-62 A8500-34 Etikettenabstand > 2 Breite der Reflexmarke > 5 Höhe der Reflexmarke 3 - 10 Abstand Marke - Papierlaufkante 2 - 26 2 - 60 Abstand virtueller Etikettenanfang - tatsächlicher 0 bis A / empfohlen : 0 Etikettenanfang  Softwareeinstellung anpassen • Reflexmarken müssen sich auf der Rückseite des Materials befinden. • Etikettenlichtschranke für Reflexmarken auf der Vorderseite auf Anfrage.
  • Seite 31: Maße Für Stanzungen

    Etiketten 11.4 Maße für Stanzungen für Randstanzung Mindestdicke Trägermaterial 0,06 mm Bild 24 Maße für Stanzungen Maß Benennung Maße in mm A8500-62 A8500-34 Etikettenabstand > 2 Breite der Stanzung > 5 bei Randstanzung > 8 Höhe der Stanzung 2 - 10 Abstand Stanzung - Papierlaufkante 2 - 26 2 - 60 vom Sensor ermittelter Etikettenanfang bei Hinterkante Stanzung Durchlichterkennung Abstand ermittelter Etikettenanfang - 0 bis A-P tatsächlicher Etikettenanfang...
  • Seite 32: Einbaumaße

    Einbaumaße Bild 26 Einbaumaße A8500 Montageanleitung...
  • Seite 33: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Anwendungstechnische Lieferumfang........12 Umgebung ..........8 Dienstleistungen .........6 Lithium-Batterie ........9 Aufstellen ..........12 Warnhinweis-Aufkleber .......8 Auspacken ........12 Material einlegen ......17 Wichtige Informationen .......7 Bedienfeld......... 11 Netzspannung ........13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..7 Problembehebung ......26 Druckkopf Beschädigung ......23 Reinigung ........24 Reflexmarken ........30 Druckwalze reinigen ......24 Reinigen Druckkopf ........24 Druckwalze .........24 Einschalten ........13 Reinigungshinweise......24 Etiketten einlegen ......17...
  • Seite 34 Brady Worldwide, Inc Brady EMEA Brady Corporation Asia 6555 West Good Hope Road Lindestraat 20 1 Kaki Bukit Crescent Milwaukee, WI 53223 9240 Zele Singapore 416236 bradyid.com Belgium bradycorp.com/global bradycorp.com/global A8500 Montageanleitung (deutsch)

Inhaltsverzeichnis