Seite 1
STEAM 2 in 1 Dampfreiniger 2 in 1 Steam Cleaner Benutzerhandbuch User Manual DE Vor Nutzung gründlich lesen. Aufbewahren für späteres Nachschlagen. EN Read thoroughly before use. Keep for future reference.
Seite 3
DEUTSCH Über diese Bedienungsanleitung ................5 Gestaltung von Sicherheits- und Warnhinweisen .............5 Darstellungskonventionen ..................5 Abbildungen ......................5 Sicherheit .........................6 Bestimmungsgemäße Verwendung ................6 Sicherheitshinweise ....................6 Sicherheit im Umgang mit Akkus ................7 Sicherheit im Umgang mit Dampfreinigern ...............7 Aufbau und Funktion ....................8 Lieferumfang ......................9 Bevor Sie starten ......................9 Auspacken ........................9 Lieferumfang prüfen ....................9...
Seite 5
Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und Anweisungen, die für den sicheren und effizienten Umgang mit dem Produkt erforderlich sind. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, um sie jederzeit als Nachschlagewerk zur Verfügung zu haben.
Seite 6
DUO STEAM Sicherheit Die hier aufgeführten Hinweise sorgfältig lesen und bei Verwendung des Produkts beachten. Bei Unklarheiten das Produkt nicht verwenden und den Hersteller kontaktieren. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist für die Reinigung von Oberflächen mithilfe von Wasserdampf im häuslichen Umfeld bestimmt.
Seite 7
• Das Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder vor der Benutzung in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Seite 8
DUO STEAM Aufbau und Funktion Dampf EIN/AUS (Griffstück) Oberer Haken für Netzkabel Griffstück Unterer Haken für Netzkabel Netzkabel Anschluss Griffstück Drehknopf für Dampfmenge Entriegelung Wassertank Dampf EIN / AUS (Tragegriff) Wassertrank Anschluss Wisch- / Dampfaufsatz Filter Wischaufsatz...
Seite 9
Lieferumfang Zusätzlich zum Grundgerät gehören die folgenden Komponenten zum Lieferumfang des Produkts: Fensterdüse Wischtuch x3 Fugenbürste Messing- Rundbürste Rundbürste Gebogene Düse Kunststoff- Schaberdüse Rundbürste Bevor Sie starten Auspacken Transportkarton vorsichtig öffnen. Produkt und Zubehör aus der Transportverpackung entnehmen. Alle Verpackungsbestandteile und Schutzfolien entfernen. Verpackungsmaterialien (Folien und Schutzfilme) ordnungsgemäß...
Seite 10
DUO STEAM Wischaufsatz verwenden Der Wischaufsatz dient zum Reinigen von größeren Bodenflächen und wird in Verbindung mit einem im Lieferumfang enthaltenen Wischtuch verwendet. Den Wischaufsatz auf dem Boden platzieren. Den Anschluss am Produkt vollständig Öffnung Wischaufsatzes einsetzen bis ein deutliches Einrasten zu hören ist.
Seite 11
Wassertank befüllen Das Produkt verfügt über einen Wassertank, der das für die Dampferzeugung benötigte Wasser enthält. Die Entriegelung des Wassertanks lösen und den Wassertank an der Oberseite aus der Halterung herausziehen. Den Verschlussdeckel öffnen und Wassertank bis zur Markierung mit kaltem Wasser füllen.
Seite 12
DUO STEAM Bedienung Verwendung als Bodengerät / Handgerät Das Produkt verfügt über einen abnehmbaren Handgriff und kann als Bodengerät oder als Handgerät verwendet werden. Das Griffstück vollständig in die Öffnung an der Oberseite des Produkts einsetzen bis ein deutliches Einrasten zu hören ist, um das Produkt als Bodengerät zu verwenden.
Seite 13
Dampfreinigung durchführen Den Netzstecker des Produkts mit der Steckdose verbinden. • Das Produkt heizt auf Betriebstemperatur auf, die Kontrollleuchte blinkt blau. • Nach ca. 15 Sekunden leuchtet die Kontrollleuchte dauerhaft und das Produkt ist betriebsbereit. Die Dampftaste am Griffstück oder am Tragegriff betätigen, um die Dampfreinigung zu beginnen.
Seite 14
DUO STEAM Reinigung und Pflege Die regelmäßige Reinigung und Pflege trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produkts zu erhalten und gleichbleibende Reinigungsergebnisse zu erzielen. VORSICHT Das Produkt und seine Komponenten sind nach der Verwendung heiß. Beim Kontakt mit heißen Komponenten können Verbrennungen und Verbrühungen die Folge sein.
Seite 15
Fehlerbehebung Die nachfolgende Tabelle enthält mögliche Lösungen zur eigenständigen Fehlerbehebung. Fehler Mögliche Ursache Lösung Produkt lässt sich Fehlende Stromzufuhr Netzstecker in die nicht einschalten. Steckdose stecken Produkt erzeugt Kein Wasser im Wassertank Wassertank auffüllen keinen Dampf Das Produkt heizt noch auf Warten bis das Aufheizen abgeschlossen ist Rückstände von...
Seite 16
DUO STEAM Technische Daten Stromversorgung 220 bis 240 V AC, 50/60 Hz Leistung 1400 bis 1600 W Dampfrate 15 bis 32 ml/min Fassungsvermögen Wassertank 380 ml Max. Reinigungszeit pro Füllung 21 min Aufheizzeit 15 s Länge Netzkabel Gewicht (ohne Wasser im Tank)
Seite 17
Garantie 1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz in der EU und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland gekauft worden. 2. Wir verpflichten uns, das Gerät bei für Sie kostenfreier Einsendung an uns kostenlos in Stand zu setzen, wenn es infolge Material- oder Montagefehler innerhalb von 24 Monaten (bei gewerblicher Nutzung sowie bei Verwendung zu selbstständig beruflichen Zwecken innerhalb von 12 Monaten) schadhaft / mangelhaft und uns innerhalb der Garantiefrist...
Seite 19
ENGLISH About this User Manual ...................20 Design of Safety and Warning Notices ..............20 Presentation Conventions ..................20 Illustrations ......................20 Safety ........................21 Intended Use ......................21 Safety Instructions ....................21 Safety When Handling Batteries ................22 Safety When Using Steam Cleaners ...............22 Structure and Function ....................23 Box Contents ......................24 Before You Start.......................24 Unpacking .......................24...
Seite 20
DUO STEAM About this User Manual This user manual contains information and instructions necessary for the safe and efficient use of the product. • Please read the user manual carefully, especially the safety instructions, before using the product. • Keep the user manual in an easily accessible place so you can refer to it at any time.
Seite 21
Safety Please read the following instructions carefully and observe them when using the product. If anything is unclear, do not use the product and contact the manufacturer. Intended Use This product is intended for cleaning surfaces using steam in a domestic environment. The product is designed for indoor use only and must not be used in explosive atmospheres.
Seite 22
DUO STEAM • The product may be used by children aged 8 and above, as well as by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience or knowledge, provided they are supervised or have been instructed on the safe use of the product and understand the potential risks.
Seite 23
Structure and Function Steam ON/OFF (Handle Section) Upper Hook for Power Cord Handle Section Lower Hook for Power Cord Power Cord Connection for Handle Section Steam Volume Control Knob Water Tank Release Steam ON/OFF (Carrying Handle) Water Tank Connection for Mopping / Steam Filter Attachment Mopping Attachment...
Seite 24
DUO STEAM Box Contents In addition to the main unit, the following components are included with the product: Window Nozzle Cleaning Cloth x3 Joint Brush Brass Round Brush Round Brush Angled Nozzle Plastic Round Scraper Nozzle Brush Before You Start Unpacking Carefully open the transport box.
Seite 25
Using the Mopping Attachment The mopping attachment is used for cleaning larger floor surfaces and is used together with a cleaning cloth included in the scope of delivery. Place the mopping attachment on the floor. Insert the connection on the product fully into the opening of the mopping attachment until it clicks audibly into place.
Seite 26
DUO STEAM Filling the Water Tank The product is equipped with a water tank that holds the water required for steam generation. Release the water tank lock and pull the tank upward out of its holder. Open the cap and fill the tank with cold water up to the indicated level.
Seite 27
Operation Use as Floor Unit / Handheld Device The product features a detachable handle and can be used either as a floor unit or as a handheld device. Insert the handle fully into the opening at the top of the product until it audibly clicks into place to use the product as a floor unit.
Seite 28
DUO STEAM Performing Steam Cleaning Connect the product’s power plug to the socket. • The product heats up to operating temperature, and the indicator light blinks blue. • After approximately 15 seconds, the indicator light stays solid, and the product is ready for use.
Seite 29
Cleaning and Maintenance Regular cleaning and maintenance help prolong the product’s lifespan and ensure consistently effective cleaning results. CAUTION The product and its components may be hot after use. Contact with hot components may result in burns or scalds. Allow the product and its components to cool down to room temperature before touching.
Seite 30
DUO STEAM Troubleshooting The following table provides possible solutions for resolving issues independently. Error Possible Cause Solution Product does not No power supply Plug the power cord into the switch on. socket Product does not No water in the water tank...
Seite 31
Technical Specifications Power Supply 220 to 240 V AC, 50/60 Hz Power Output 1400 to 1600 W Steam Rate 15 to 32 ml/min Water Tank Capacity 380 ml Max. Cleaning Time per Fill 21 min Heat-up Time 15 s Power Cord Length Weight (without water in tank) 1,7 kg Dimensions...
Seite 32
DUO STEAM Proper Disposal • Before disposing of the product, consider waste prevention options such as selling functioning devices or having them repaired. • If possible without damaging the device, remove any batteries or rechargeable batteries before disposal. • Observe applicable local regulations when disposing of the product.
Seite 33
Warranty 1. The buyer has their general residence or company headquarters in the EU, and the device was purchased from a specialist dealer based in Germany. 2. We undertake to repair the device free of charge if it is sent to us at no cost to you and proves to be defective due to material or assembly faults within 24 months (12 months in the case of commercial use or use for self-employed professional purposes) and the defect is reported to us within the warranty period.