Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
ATMOS CLEAN
DE Dampfreiniger
EN Steam Cleaner
TR Buharlı Temizleyici
RU Паровой Очиститель
‫المنظف البخاري‬
AR
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬
Gewährleistungszertifikat
Warranty certificate
Garanti Belgesi
Г арантийный талон
‫شهادة الضمان‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir ATMOS CLEAN

  • Seite 1 ATMOS CLEAN DE Dampfreiniger Benutzerhandbuch Gewährleistungszertifikat EN Steam Cleaner User Manual Warranty certificate TR Buharlı Temizleyici Kullanım Kılavuzu Garanti Belgesi RU Паровой Очиститель Руководство По Эксплуатации Г арантийный талон ‫المنظف البخاري‬ ‫دليل استخدام‬ ‫شهادة الضمان‬...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Hinweise zur Bedienungsanleitung..................4 Bedeutung der Symbole .......................4 Haftung ..........................4 CE-Konformitätserklärung ....................4 Anwendungsbereich ......................5 Bestimmungswidrige Verwendung ..................5 Sicherheit ist wichtig ......................7 Sicherheitshinweise ......................7 Auspacken .......................... 11 Vor dem Gebrauch ......................11 Gerätebeschreibung ......................13 Zubehör ..........................14 Technische Daten ....................... 14 Montage ..........................
  • Seite 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben. Wir setzten auf innovative Technologien und Konzepte. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir ATMOS CLEAN Dampfreiniger, mit hohem Anspruch an Qualität und Leistung hergestellt wird, das beste Resultat erzielen. Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig...
  • Seite 5: Anwendungsbereich

    Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen behilflich sein. Bestimmungswidrige Verwendung Die unten aufgeführten bestimmungswidrige Verwendungen, können zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen: •...
  • Seite 6 WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren aufgeklärt wurde.
  • Seite 7: Sicherheit Ist Wichtig

    Sie das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwenden. • Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz auf Schäden und Defekte. Bei Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir- Kundendienst. Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Brand, Stromschlag und Verletzungen bei Verwendung eines elektrischen Geräts sollten folgende Vorkehrungen...
  • Seite 8: Dieses Gerät Darf Nur Von Personen (Einschließlich Kindern)

    • Verwenden Sie das Gerät immer auf einer trockenen, rutschfesten und ebenen Fläche. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Wenn eine solche Situation versehentlich auftritt, sollte das Gerät vom autorisierten Fakir Kundendienst überprüft werden. • Die Reinigung und Verwendung darf ohne Aufsicht nicht von Kindern vorgenommen werden.
  • Seite 9 • Das Gerät darf nicht ohne Aufsicht verwendet werden. • Im Falle einer Beschädigung des Geräts oder des Kabels, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fakir Kundendienst. • Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes immer den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 10 • Reparaturarbeiten müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Reparaturen, die nicht ordnungsgemäß sind oder nicht durch autorisiertes Personal durchgeführt werden, können dem Benutzer schaden. Klicken Sie in diesem Fall • Für Schäden, aufgrund Nichtbeachtung Bedienungsanleitung entstehen, übernimmt Fakir keine Haftung.
  • Seite 11: Auspacken

    Gerät verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden. Vor dem Gebrauch Vor der Verwendung Ihres Dampfreinigers: Entfernen Sie alle Verpackungen und verteilen Sie die Teile einzeln auf dem Boden.
  • Seite 12 WARNUNG! Versuchen Sie niemals, die folgenden Oberflächen mit Dampf zu reinigen: • Schalter, Steckdosen oder andere stromführende Geräte • Chemiefasern, Seidengewebe, temperaturempfindliche Teile aus Kunststoff oder andere temperaturempfindliche Materialen. • Wenn Wenn heißer Dampf auf Glas verwendet wird, verwendet wird, kann es zu einem Bruch kommen, wenn die Umgebungstemperatur unter 0°C fällt.
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Anzeige für Stromanzeige Wassermangel Dampfbereitschaftsanzeige 1. Schlauchanschlussstutzen 2. Hauptgehäuse 3. Sicherheitssabdeckug 4. Haltegriff 5. Ein-/Aus-Schalter 6. Kontrollleuchten (Wassermangel-Kontrollanzeige, Dampfbereitschaftsanzeige, Betriebsanzeige) 7. Wasserbehälter 8. Netzkabel und Stecker 9. Dampfpistole 10. Kindersicherung...
  • Seite 14: Zubehör

    Zubehör 1. Verlängerungsrohre 2. Tücher (blau und gelb) 3. Weißes Baumwolltuch (für fenster putze) 4. Schwarze Rundbürste 5. Kupfer Rundbürste 6. Winkeldüse 7. Strahldüse 8. Anschlussstutzen 9. Tuchhalterung 10. Fensterputzer 11. Fensterreinigungsteil 12. Messbecher 13.Trichter 14.Bügeleisen (optional) Technische Daten Spannung / Frequenz : 220-240 V~50/ 60 Hz Leistung : 2000 W...
  • Seite 15: Montage

    HINWEIS! Überprüfen Sie vor dem Montieren/Entfernen eines Teiles, ob das Gerät vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist. Montage Zubehörmontage 1-Öffnen Sie die Steckerabdeckung des Gehäuses von vorne und befestigen Sie den Schlauch am Gehäuse. (9) 2-Schieben Sie das offene Ende des Zubehörs in die Dampfpistole, bis der Entriegelungsknopf der Dampfpistole aktiviert ist.
  • Seite 16: Inbetriebnahme Des Gerätes

    b) Verbinden Sie das zweite Verlängerungsrohr mit dem ersten. 5-Schieben Sie den Zubehör-und/oder (9) in Richtung des freien Endes des Verlängerungsrohrs (1). Das Zubehör ist angeschlossen. 6-Bodenbürste. Wasser nachfüllen 1. Der Wassertank kann jederzeit zum Befüllen entfernt oder direkt am Gerät gefüllt werden. 2.
  • Seite 17 dem Hauptgehäuse. 6. Stellen Sie sicher, dass die Kindersicherung am Schlauchgriff eingeschaltet ist. 7. Nach Drücken der Ein-Aus-Taste, leuchtet die Kontrollleuchte (rot. Nach ungefähr anderthalb Minuten wechselt die Anzeigelampe auf grün. 8. Wenn die Anzeige grün leuchtet, zeigt dies an, dass das Gerät den Nenndruck erreicht hat und Sie können die Kindersicherung auf „OFF“...
  • Seite 18: Zubehör Und Anwendungsbereiche

    VORSICHT! • Besprühen Sie niemals Menschen oder Tiere mit Dampf. • Verwenden Sie die Sicherheitsabdeckung nur zum Ablassen von Wasser. Es handelt sich nicht um einen Auslass, der Wasser hinzufügt. • Füllen Sie den Wassertank nur mit klarem Wasser. Füllen Sie niemals Reinigungsmittel oder andere Flüssigkeiten in den Tank.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege Des Gerätes

    6. Glasreinigungsaufsatz (10) • Dient zum Reinigen von Fenstern, Spiegeln und anderen glatten Oberflächen. • Bewegen Sie sie den an die Polsterdüse angebrachten Glasreinigungsaufsatz von oben nach unten. 7. Bodendüsenaufsatz (10&11) • Sie können den Bodendüsenaufsatz auf zwei Arten verwenden. 1-Er eignet sich zur Reinigung von abwaschbaren Wandbodenbelägen, Steinböden, Fliesen, Fugen und PVC-Böden für nasse Böden.
  • Seite 20 WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Komponenten des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser. Reinigung des Hauptgehäuses Wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch ab. - Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen. - Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine abrasiven, scharfen Reinigungsmittel oder harten Bürsten.
  • Seite 21: Aufbewahrung

    Beratungshotlines: Türkei: (+90 212) 444 0 241 Deutschland: (+49 7042) 912-0 Fehlerbehebung Das Gerät wurde auf jegliche Störungen geprüft. Sollte das Gerät trotzdem nicht funktionieren, sehen Sie sich die untere Tabelle an, bevor Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst wenden. Fehler Mögliche Ursache...
  • Seite 22 1. Stellen Sie sicher, dass der 1. Der Wasserbehälter Wasserbehälter voll ist. ist möglicherweise nicht Stellen Sie sicher, dass sich der voll. Oder der Trichter ist Trichter in einer vertikalen Position möglicherweise nicht richtig befindet. platziert. 2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät Geringer oder kein 2.
  • Seite 23: Recycling

    Tel.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www.fakir.de info@fakir.de Fakir customer service/ Kundenservice: Technik Service Profi GmbH Ahltener Str. 4-8 D-31275 Lehrte Germany Tel.: +49 51 32 / 88 73 858 Fax: +49 51 32 / 58 87 23...
  • Seite 24 NOT / NOTES...
  • Seite 44 NOT / NOTES...
  • Seite 64 NOT / NOTES...
  • Seite 86 NOT / NOTES...
  • Seite 104 NOT / NOTES...
  • Seite 105 NOT / NOTES...
  • Seite 106 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel .: +90 212 249 70 69   Faks .: +90 212 293 39 11 Yetkili Servislerimize www.fakir.com.tr’den ulaşabilirsiniz Müşteri Hizmetleri : 444 0 241 www.fakir.com.tr...

Inhaltsverzeichnis