Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ROOF RACK USER'S MANUAL MODEL: BYCD-004 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
4. Instructions of use 5. Scope of application 6. Common fault analysis 1. Technical parameters Brand VEVOR Model BYCD-004 Maximum load bearing(lbs) Product size (mm) 1250×130×370(single) Product weight(kg) 2. Safety precautions WARNING Read and understand this entire manual before assembling, installing, ...
Seite 4
using this product. Use ropes and tie downs (not included) to securely hold all cargo in place. Do not overload the Ladder Rack. Never exceed the maximum weight capacity of 500 Lbs. (this is front and back rack combined capacity.) Make sure the vehicle is in a safe place for loading ladders and other ...
3. Product structure diagram 4. Instructions of use First, connect the thin pipe and the thick pipe together, as shown in the figure. - 4 -...
Seite 6
Support assembly part:Assemble in the order of bolt - washer - support plate - thick tube (thin tube). Assembly part: - 5 -...
Seite 7
After installation on the van, screw plum flower head screw into the welding nut of the thick pipe and tighten it. Assembly finished product diagram - 6 -...
5. Scope of application Van roof 6. Common fault analysis fault failure cause solution phenomenon In use, the actual load The actual load weight Roof rack weight does not exceed exceeds the maximum deformation the maximum product product load load Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai...
Seite 9
TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MADE IN CHINA...
Seite 10
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support MANUEL D 'UTILISATION D ES G ALERIE D E T OIT MODÈLE : B YCD004 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 11
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à nous c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
4. I nstructions d 'utilisation 5. C hamp d 'application 6. A nalyse d es d éfauts c ourants 1. P aramètres t echniques Marque VEVOR Modèle BYCD004 Charge m aximale ( lb) Taille d u p roduit ( mm) 1250×130×370 ...
Seite 13
Machine Translated by Google en u tilisant c e p roduit. U tilisez d es c ordes e t d es a ttaches ( non i ncluses) p our f ixer s olidement maintenir t oute l a c argaison e n p lace. ...
Seite 14
Machine Translated by Google 3. D iagramme d e s tructure d u p roduit 4. I nstructions d 'utilisation a. T out d ’abord, c onnectez l e t uyau f in e t l e t uyau é pais e nsemble, c omme i ndiqué s ur la ...
Seite 15
Machine Translated by Google b. P ièce d 'assemblage d e s upport : a ssembler d ans l 'ordre b oulon r ondelle p laque d e s upport tube é pais ( tube f in). c. ...
Seite 16
Machine Translated by Google d. A près l 'installation s ur l a c amionnette, v issez l a v is à t ête p late d ans l 'écrou de s oudage d u t uyau é pais e t s errezla. e. ...
Machine Translated by Google 5. C hamp d 'application Du v ol 6. A nalyse d es d éfauts c ourants faute cause d e l 'échec solution phénomène En c ours d 'utilisation, l a c harge r éelle Le ...
Seite 18
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support FABRIQUÉ E N C HINE...
Seite 19
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DACHTRÄGER-BENUTZERHANDBUCH MODELL: BYCD-004 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
Seite 20
Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
4. Gebrauchsanweisung 5. Geltungsbereich 6. Häufige Fehleranalyse 1. Technische Parameter Marke VEVOR Modell BYCD-004 Maximale Tragkraft (lbs) Produktgröße ÿmmÿ 1250×130×370 (einzeln) Produktgewicht (kg) 2. Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ÿ Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät montieren, installieren, Betrieb oder Wartung dieses Produkts.
Seite 22
Machine Translated by Google mit diesem Produkt. Verwenden Sie Seile und Zurrgurte (nicht im Lieferumfang enthalten), um Halten Sie die gesamte Ladung an ihrem Platz. ÿ Überladen Sie den Leiterträger nicht. Überschreiten Sie niemals das maximale Gewicht Tragfähigkeit von 500 Pfund (das ist die kombinierte Tragfähigkeit des vorderen und hinteren Gepäckträgers). ÿ...
Seite 23
Machine Translated by Google 3. Produktstrukturdiagramm 4. Gebrauchsanweisung a. Verbinden Sie zunächst das dünne und das dicke Rohr miteinander, wie in der Abbildung gezeigt. - 4 -...
Seite 24
Machine Translated by Google b. Stützmontageteil: In der Reihenfolge Schraube – Unterlegscheibe – Stützplatte – dickes Rohr (dünnes Rohr) montieren. c. Montageteil: - 5 -...
Seite 25
Machine Translated by Google d. Nach der Montage am Lieferwagen die Pflaumenblütenkopfschraube in die Schweißmutter des dicken Rohrs schrauben und festziehen. e. Montagediagramm des fertigen Produkts - 6 -...
Machine Translated by Google 5. Geltungsbereich Von Raub 6. Häufige Fehleranalyse Fehler Lösung Fehlerursache Phänomen Im Einsatz die tatsächliche Last Das tatsächliche Ladegewicht Dachträger Gewicht nicht überschreiten überschreitet den Höchstwert Verformung das maximale Produkt Produktbeladung laden Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Seite 27
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support IN CHINA HERGESTELLT...
Seite 28
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MANUALE D'USO DEL PORTAPACCHI MODELLO: BYCD-004 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 29
Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
4. Istruzioni per l'uso 5. Ambito di applicazione 6. Analisi dei guasti comuni 1. Parametri tecnici Marca VEVORE Modello Codice articolo: BYCD-004 Carico massimo sopportabile (libbre) Dimensioni del prodotto (mm) 1250×130×370 (singolo) Peso del prodotto (kg) 2. Precauzioni di sicurezza AVVERTIMENTO ÿ...
Seite 31
Machine Translated by Google utilizzando questo prodotto. Utilizzare corde e cinghie di fissaggio (non incluse) per fissare in modo sicuro mantenere fermo tutto il carico. ÿ Non sovraccaricare il Ladder Rack. Non superare mai il peso massimo capacità di 500 libbre (capacità combinata del portapacchi anteriore e posteriore). ÿ...
Seite 32
Machine Translated by Google 3. Diagramma della struttura del prodotto 4. Istruzioni per l'uso a. Per prima cosa, collega insieme il tubo sottile e quello spesso, come mostrato nella figura. - 4 -...
Seite 33
Machine Translated by Google b. Parte del gruppo di supporto: assemblare nell'ordine bullone - rondella - piastra di supporto - tubo spesso (tubo sottile). c. Parte di assemblaggio: - 5 -...
Seite 34
Machine Translated by Google d. Dopo l'installazione sul furgone, avvitare la vite a testa tonda nel dado di saldatura del tubo spesso e serrarla. e. Schema di assemblaggio del prodotto finito - 6 -...
Machine Translated by Google 5. Ambito di applicazione Di rapina 6. Analisi dei guasti comuni colpa soluzione causa di fallimento fenomeno In uso, il carico effettivo Il peso effettivo del carico Portapacchi sul tetto il peso non supera supera il massimo deformazione il prodotto massimo carico del prodotto...
Seite 36
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MADE IN CHINA...
Seite 37
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support MANUAL D EL U SUARIO D EL B ACA D E T ECHO MODELO: B YCD004 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 38
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: Servicio d e a tención a l c liente@vevor.com Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Seite 39
5. Á mbito d e a plicación 6. A nálisis d e f allas c omunes 1. P arámetros t écnicos Marca VEVOR Modelo BYCD004 Capacidad m áxima d e c arga ( lbs) Tamaño d el p roducto ( mm) 1250×130×370 ...
Seite 40
Machine Translated by Google Utilice c uerdas y a marres ( no i ncluidos) p ara a segurar e ste p roducto. Mantenga t oda l a c arga e n s u l ugar. N o s obrecargue e l p ortaescaleras. N unca e xceda e l p eso m áximo Capacidad ...
Seite 41
Machine Translated by Google 3. D iagrama d e e structura d el p roducto 4. I nstrucciones d e u so a. P rimero, c onecte e l t ubo d elgado y e l t ubo g rueso j untos, c omo s e m uestra e n la ...
Seite 42
Machine Translated by Google b. P ieza d e m ontaje d e s oporte: E nsamble e n e l o rden d e p erno a randela p laca d e soporte t ubo g rueso ( tubo d elgado). c. ...
Seite 43
Machine Translated by Google d. D espués d e l a i nstalación e n l a c amioneta, a tornille e l t ornillo c on c abeza d e f lor d e ciruelo e n l a t uerca d e s oldadura d el t ubo g rueso y a priételo. e. ...
Seite 44
Machine Translated by Google 5. Á mbito d e a plicación de r obo 6. A nálisis d e f allas c omunes falla causa d e f alla solución fenómeno En u so, l a c arga r eal El ...
Seite 45
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support HECHO E N C HINA...
Seite 46
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support INSTRUKCJA OBSŁUGI BAGAŻNIKA DACHOWEGO MODEL: BYCD-004 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 47
Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
3. Schemat struktury produktu 4. Instrukcja użytkowania 5. Zakres stosowania 6. Analiza typowych błędów 1. Parametry techniczne Marka VEVOR Model BYCD-004 Maksymalne obciążenie (funty) Rozmiar produktu (mm) 1250×130×370 (pojedynczy) Waga produktu (kg) 2. Środki ostrożności OSTRZEŻENIE Przed montażem, instalacją, obsługi lub serwisowania tego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcje mogą...
Seite 49
Machine Translated by Google używając tego produktu. Użyj lin i pasów mocujących (nie są dołączone), aby bezpiecznie utrzymać cały ładunek na miejscu. Nie przeciążaj stojaka na drabinę. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego ciężaru nośność 500 funtów (jest to łączna nośność przedniego i tylnego bagażnika). Upewnij się, że pojazd znajduje się...
Seite 50
Machine Translated by Google 3. Schemat struktury produktu 4. Instrukcja użytkowania a. Najpierw połącz ze sobą cienką rurę i grubą rurę, jak pokazano na rysunku. - 4 -...
Seite 51
Machine Translated by Google b. Część montażowa podpory: Złóż w kolejności: śruba - podkładka - płyta podporowa - gruba rura (cienka rura). c. Część montażowa: - 5 -...
Seite 52
Machine Translated by Google d. Po zamontowaniu na furgonie wkręć śrubę z łbem w kształcie kwiatu śliwkowego w nakrętkę spawalniczą grubej rury i dokręć ją. e. Schemat montażu gotowego produktu - 6 -...
Machine Translated by Google 5. Zakres stosowania O rabunku 6. Analiza typowych błędów wada przyczyna awarii rozwiązanie zjawisko W użyciu rzeczywiste obciążenie Rzeczywista waga ładunku Bagażnik dachowy waga nie przekracza przekracza maksimum odkształcenie maksymalny produkt obciążenie produktu obciążenie Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Seite 54
Machine Translated by Google Certyfikat wsparcia technicznego i gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support WYKONANO W CHINACH...
Seite 55
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DAKREKKEN MODEL: BYCD-004 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
Seite 56
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
3. Productstructuurdiagram 4. Gebruiksaanwijzing 5. Toepassingsgebied 6. Veelvoorkomende foutanalyse 1. Technische parameters Merk VEVOR Model BYCD-004 Maximale belasting (lbs) Productgrootte (mm) 1250×130×370 (enkel) Productgewicht (kg) 2. Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING ÿ Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u het apparaat monteert, installeert, het bedienen of onderhouden van dit product.
Seite 58
Machine Translated by Google bij het gebruik van dit product. Gebruik touwen en spanbanden (niet meegeleverd) om alle vracht op zijn plaats houden. ÿ Overbelast de Ladder Rack niet. Overschrijd nooit het maximale gewicht capaciteit van 500 lbs. (dit is de gecombineerde capaciteit van de voor- en achterdrager.) ÿ...
Seite 59
Machine Translated by Google 3. Productstructuurdiagram 4. Gebruiksaanwijzing a. Verbind eerst de dunne buis en de dikke buis met elkaar, zoals aangegeven in de afbeelding. - 4 -...
Seite 60
Machine Translated by Google b. Onderdeel van de ondersteuningsmontage: Monteer in de volgorde: bout - ring - steunplaat - dikke buis (dunne buis). c. Montage onderdeel: - 5 -...
Seite 61
Machine Translated by Google d. Na installatie op het busje, schroef de pruimenkopschroef in de lasmoer van de dikke buis en draai deze vast. e. Schema van het eindproduct van de assemblage - 6 -...
Seite 62
Machine Translated by Google 5. Toepassingsgebied Van roof 6. Veelvoorkomende foutanalyse schuld oorzaak van falen oplossing fenomeen In gebruik is de werkelijke belasting Het werkelijke laadgewicht Dakdrager gewicht overschrijdt niet overschrijdt het maximum vervorming het maximale product productlading laden Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 63
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support Gemaakt in China...
Seite 64
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BRUKSANVISNING FÖR TAKGRÄKE MODELL: BYCD-004 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
Seite 65
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
3. Produktstrukturdiagram 4. Bruksanvisning 5. Tillämpningsområde 6. Vanlig felanalys 1. Tekniska parametrar VEVOR Stämpla Modell BYCD-004 Maximalt bärande (lbs) Produktstorlek ÿmmÿ 1250×130×370ÿsingelÿ Produktvikt (kg) 2. Säkerhetsföreskrifter VARNING ÿ Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använda eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada på...
Seite 67
Machine Translated by Google använder denna produkt. Använd rep och knytband (ingår ej) för att säkra hålla all last på plats. ÿ Överbelasta inte stegstället. Överskrid aldrig maxvikten kapacitet på 500 pund. (detta är främre och bakre rack kombinerad kapacitet.) ÿ...
Seite 68
Machine Translated by Google 3. Produktstrukturdiagram 4. Bruksanvisning a. Koppla först ihop det tunna röret och det tjocka röret, som visas i figuren. - 4 -...
Seite 69
Machine Translated by Google b. Stödmonteringsdel: Montera i ordningen bult - bricka - stödplatta - tjockt rör (tunt rör). c. Monteringsdel: - 5 -...
Seite 70
Machine Translated by Google d. Efter montering på skåpbilen, skruva in plommonblomskruven i svetsmuttern på det tjocka röret och dra åt det. e. Montering färdig produkt diagram - 6 -...
Seite 71
Machine Translated by Google 5. Tillämpningsområde Av rån 6. Vanlig felanalys felorsak lösning fenomen Vid användning, den faktiska belastningen Den faktiska lastvikten Takräcke vikten inte överstiger överstiger max deformation den maximala produkten produktbelastning ladda Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 72
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support GJORT I KINA...