Herunterladen Diese Seite drucken

Sony PHA-1AEU Referenz-Anleitung

Portable headphone amplifier
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHA-1AEU:

Werbung

4-568-297-22(1)
contact your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product or battery.
Portable Headphone Amplifier
Troubleshooting
Reference Guide
Guide de référence
If you run into any problems using this unit, use the following
checklist and read the product support information on our
Referenzanleitung
website. Should any problem persist, consult your nearest Sony
dealer.
The unit may become warm during use. This is not a
malfunction.
No sound
‚ This unit is digital input exclusive. Analog input is not
supported.
‚ Check that the unit and the audio device are connected
PHA-1AEU
correctly.
‚ Check that the connected device is turned on.
‚ Check that the unit is turned on.
© 2015 Sony Corporation
‚ If the POWER/CHG (charge) indicator does not light up,
Printed in Malaysia
charge the battery.
‚ Turn up the volume of the connected device.
‚ Turn up the volume of the unit.
‚ Connect the headphone plug firmly to the unit.
‚ Check that the connected headphones have a 3-pole stereo
English
mini plug.
The unit supports only a 3-pole stereo mini plug. Do not
Manuals supplied
connect other plugs. It may cause a malfunction.
When connected to a computer, there is no sound or the
The 3 following manuals are included.
sound is not played back properly.
‚ The computer does not recognize the unit as a USB device.
Reference Guide (this document)
Restart your computer.
Provides you with precautions and product
Install the driver software for Windows "Sony USB Device
specifications.
Driver" on your Windows computer. Visit the following
Startup Guide (exhibit document)
website, and install the software.
Provides you with instructions on how to connect
www.sony.eu/support
the unit with devices and basic operations.
‚ Turn up the volume of your computer or software.
Help Guide (Operating Instructions)
‚ If the unit was connected to the computer while using audio
Read the Help Guide on your computer or
playback software, restart the audio playback software.
smartphone, when you want to know how to use
‚ When playing High-Resolution Audio format data on your
the unit in greater detail. The Help Guide also
computer with the unit, use the audio playback software,
contains a troubleshooting guide which provides
"Hi-Res Audio Player," compatible with the High-Resolution
you with remedies for the problems you might
Audio format data.
encounter.
When "Hi-Res Audio Player" is not installed, install it on your
computer. Visit the following website, and install the
URL:
software.
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-1a/h_ce/
www.sony.eu/support
Two-dimensional code:
‚ If the computer enters standby, sleep or hibernation mode,
while the music is played back by using the audio playback
software, restart the audio playback software.
‚ Check that the sound device settings of your computer are
correct.
‚ For Windows 8/8.1
Press and hold the [Windows] and [X] keys to display the
menu, select [Control Panel], [Hardware and Sound],
[Sound], [Playback] tab, select [Sony Headphone
WARNING
Amplifier(PHA-1A)] for the playback device, then click [Set
default].
‚ For Windows 7/Windows Vista
To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet.
Click the [Start] menu, select [Control Panel], [Hardware and
Refer servicing to qualified personnel only.
Sound], [Sound], [Playback] tab, select [Sony Headphone
To prevent hearing damage, please set GAIN select switch
Amplifier(PHA-1A)] for the playback device, then click
to "LOW".
[Set default].
‚ For Macintosh
When you are using high-impedance headphones, please adjust
the GAIN select switch.
Click the [Apple] menu, select [System Preferences],
[Sound], [Output] tab, then select [Sony Headphone
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
Amplifier(PHA-1A)] for [Select a device for sound output].
levels for long periods.
‚ The volume control of your computer or the audio playback
Do not install the appliance in a confined space, such as a
software is set to suppress the sound. Cancel the setting.
bookcase or built-in cabinet.
‚ The CD-ROM drive does not support the digital reproduction
function. Use a CD-ROM drive that supports the digital
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed)
reproduction function.
to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.
‚ Digitally broadcast sound may not be output from a
The nameplate is located on the bottom exterior.
computer's USB port.
Notice for customers: the following information is only
The driver software for Windows cannot be installed onto a
applicable to equipment sold in countries applying EU
Windows computer.
directives
‚ The unit needs to be connected to your Windows computer
This product has been manufactured by or on behalf of Sony
at a certain point while installing the driver software.
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
In this case, connect the Windows computer to the
Inquiries related to product compliance based on European
computer/WALKMAN®/Xperia connection INPUT port of the
Union legislation shall be addressed to the authorized
unit using the micro-USB cable (supplied).
representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
For details concerning connection, refer to the illustration of
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. For any
"Computer" in step 2 of the Startup Guide.
service or guarantee matters, please refer to the addresses
Low sound
provided in the separate service or guarantee documents.
‚ Turn up the volume of the connected device.
Disposal of waste batteries and electrical and
‚ Turn up the volume of the unit.
electronic equipment (applicable in the European
‚ When using high-impedance headphones, set the GAIN
Union and other European countries with separate
select switch to HIGH.
collection systems)
‚ Use headphones that have a stereo mini plug. The unit only
This symbol on the product, the battery or on the
supports headphones that have a stereo mini plug. If you use
packaging indicates that the product and the battery shall not be
headphones/headset with a remote control or microphone,
treated as household waste. On certain batteries this symbol
there may be low sound or no sound.
might be used in combination with a chemical symbol. The
The unit does not turn on.
chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the
‚ Charge the battery of the unit.
battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By
‚ When battery life reduces to half, the battery is approaching
ensuring these products and batteries are disposed of correctly,
the end of its service life. Consult your nearest Sony dealer
you will help prevent potentially negative consequences for the
for replacement.
environment and human health which could otherwise be
Even though the power tab is in the on position, the POWER/
caused by inappropriate waste handling. The recycling of the
CHG (charge) indicator lights up in red.
materials will help to conserve natural resources.
‚ When the unit is used over a long time and the remaining
In case of products that for safety, performance or data integrity
battery power becomes low, if you connect the DC IN 5V port
reasons require a permanent connection with an incorporated
of the unit to a computer or other device, the POWER/CHG
battery, this battery should be replaced by qualified service staff
(charge) indicator lights up in red. The unit cannot be turned
only. To ensure that the battery and the electrical and electronic
on. In this case, turn off the power of the unit and turn on it
equipment will be treated properly, hand over these products at
again. The POWER/CHG (charge) indicator lights up in green
end-of-life to the applicable collection point for the recycling of
and the unit turns on.
electrical and electronic equipment. For all other batteries,
The battery cannot be charged.
please view the section on how to remove the battery from the
‚ Check that the unit and your computer are firmly connected
product safely. Hand the battery over to the applicable collection
using the micro-USB cable (supplied).
point for the recycling of waste batteries. For more detailed
‚ Check that the computer is turned on and not in standby,
information about recycling of this product or battery, please
sleep or hibernation mode.
‚ Check that the unit and the computer are directly connected,
ˋ Subject to mechanical vibration or shock.
not via a USB hub.
ˋ Subject to a magnetic field.
(such as near a magnet, speaker or TV).
‚ Try the USB connection procedure again in cases other than
ˋ Subject to excessive dust.
those stated above.
‚ The USB port of the connected computer may have a
Note on static electricity
problem. Connect the unit to another USB port of the
When using the headphones in particularly dry air conditions, mild tingling
computer if available.
may be felt on your ears. This is a result of static electricity accumulated in the
‚ A USB AC adaptor that is not recommended is being used.
body, and not a malfunction of the headphones.
The effect can be minimized by wearing clothes made from natural materials.
‚ The battery is fully charged.
If the battery is fully charged, the POWER/CHG (charge)
On charging
indicator may blink and go off, and charging may not start.
ˎ This unit uses USB charging exclusively. To charge the unit, it is necessary to
This is not a malfunction.
use a computer which has a USB port, or the USB AC adaptor AC-UD10 (sold
‚ If the unit is not used for a long time, the POWER/CHG
separately).
ˎ You can use the unit while it is connected to the computer or AC power
(charge) indicator may take a while to light up red when you
source. In this case, depending on the usage environment, it may take time
connect it to your computer. In this case, do not disconnect
to charge or charging may not be available.
the micro-USB cable from the unit, and wait until the POWER/
ˎ When the unit is stored for a long period, to prevent excessive discharge,
CHG (charge) indicator lights up red.
charge the unit every six months or so.
Charging time is too long.
ˎ When the battery life is reduced to an extremely short period, the battery is
‚ Check that the unit and the computer are directly connected,
approaching the end of its service life. Consult your nearest Sony dealer for
not via a USB hub.
replacement.
‚ A cable which is not supplied is used.
‚ A USB AC adaptor that is not recommended is being used.
Specifications
Noise is generated.
‚ Keep the computer away from the unit.
Frequency range
‚ Restart the audio playback software.
10 Hz – 100 kHz
‚ Turn off the connected audio device, then turn it on again.
Supported impedance
Sound is interrupted when connecting to the computer.
8 Ω - 600 Ω
‚ The CPU of your computer is overloaded. Close other
Maximum output*
1
(when using the built-in lithium-ion
applications.
rechargeable battery)
‚ Other USB devices are connected to your computer and
Approx. 148 mW + 148 mW (8 Ω, 10% distortion)
being used simultaneously. Quit operating other USB devices.
Approx. 80 mW + 80 mW (32 Ω, 1% distortion)
The remote control of the headset does not work.
Approx. 16.4 mW + 16.4 mW (300 Ω, 10% distortion)
‚ Remote control operation is not supported by this unit.
*
1
When the GAIN select switch is set to "LOW", the maximum output will be
approx. 150 mV + 150 mV.
The microphone of the headset does not work.
Output jack
‚ Headset microphones are not supported by this unit.
Stereo mini jack*
2
( (headphones))
*
Only a 3-pole stereo mini plug is supported. Other plugs, including 2-pole
2
mini plug or 4-pole stereo mini plug, are not supported.
Compatible iPhone/iPad/iPod models
Input jack/port
Computer/WALKMAN®/Xperia connecting port
You can use the unit with only the following models. Update
iPhone/iPad/iPod connecting port
your iPhone, iPad or iPod to the latest software before use.
Operating temperature
ˎ iPhone 6 Plus
ˎ iPad mini 2
0 °C to 40 °C
ˎ iPhone 6
ˎ iPad mini
Charging temperature
ˎ iPhone 5s
ˎ iPad (4th generation)
5 °C to 35 °C
ˎ iPhone 5c
ˎ iPad (3rd generation)
Power source
ˎ iPhone 5
ˎ iPad 2
DC 3.7 V: built-in lithium-ion rechargeable battery
ˎ iPhone 4s
ˎ iPad
DC 5 V: when charging via USB
ˎ iPhone 4
ˎ iPod touch (1st through 5th
Rated power consumption
ˎ iPhone 3GS
generation)
7 W
ˎ iPhone 3G
ˎ iPod classic 120GB/160GB
ˎ iPhone
(2009)
Battery life
ˎ iPad Air 2
ˎ iPod nano (2nd through 7th
Approx. 6 hours*
3
ˎ iPad mini 3
generation)
*
3
when using the unit at 1 mW + 1 mW output (24 Ω). Time may vary,
ˎ iPad Air
depending on the immediate environment or conditions of use.
(As of December 2014)
Charging time
This unit is compatible only with the audio playback functions
When connected to a computer: Approx. 3.5 hours*
iPhones/iPads/iPods.
When connected to an AC outlet using the recommended USB AC adaptor
Depending on the Apple product, there may be significant
(sold separately): Approx. 2 hours*
*
4
Time required for empty battery to recharge while the unit is off.
electric power required when starting the communication
Dimensions
connected with the unit. The battery power of the unit may be
Approx. 62 mm × 18.5 mm × 109 mm
drained and the unit may turn off if you connect the Apple
(w/h/d, projecting parts are not included)
product to the unit when the battery power is low. In this case,
Mass
charge the unit or use the USB AC adaptor to connect with the
Approx. 145 g
Apple product.
Supported sampling frequencies/bit
Maximum 192 kHz/24 bit
Included items
Compatible WALKMAN® models
Portable Headphone Amplifier (this unit) (1)
Digital cable for WALKMAN® (1)
The unit only supports audio function of a WALKMAN® which
Digital cable for Xperia (1)
supports High-Resolution Audio.
Micro-USB cable (1)
For the latest compatible models, access the following URL:
Silicone belt (2)
www.sony.eu/support
Protection sheet (1)
Startup Guide (1)
Reference Guide (this document) (1)
Compatible Xperia models
Remove the included items other than the unit by opening the tray under the
unit and removing them.
Recommended accessory
The compatibility of digital output supported Xperia models
USB AC adaptor: AC-UD10 (sold separately)
depend on the country/region. For the latest compatible models,
Operating environment
access the following URL:
Compliant OS:
www.sony.eu/support
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/Windows 8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 or later)/Home Basic (SP1 or later)/Home Premium (SP1 or later)/
Precautions
Professional (SP1 or later)/Ultimate (SP1 or later)
Windows Vista
Home Basic (SP2 or later)/Home Premium (SP2 or later)/Business (SP2 or
On Safety
later)/Ultimate (SP2 or later)
Mac OS X (v10.6.8 or later)
ˎ When you carry the unit and the audio device connected with the
CPU: Intel Core 2 Processor 1.6 GHz or better
connecting cable, make sure not to apply the external force as it may cause
a malfunction.
Memory: 1 GB or better
USB port (USB 2.0 High Speed)
ˎ Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to
ˎ One of the above OS need to be installed to the computer at the factory.
deform during long storage.
ˎ Do not drop the unit or subject it to external shock, as it may cause a
ˎ The unit is not guaranteed to operate with all computers.
ˎ The unit is not guaranteed to operate with home built computers, operating
malfunction.
systems that are personally upgraded, or multiple operating systems.
ˎ Clean the unit with a soft dry cloth.
ˎ If there is noise while listening to the radio, etc., move the unit farther away
ˎ The unit is not guaranteed to operate with functions such as standby, sleep,
or hibernation, on any computer.
from the connected device.
ˎ Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof.
Remember to follow the precautions below.
Design and specifications are subject to change without notice.
ˋ Be careful not to drop the unit into a sink or other container filled with
Trademark Notices
water.
ˋ Do not use the unit in humid locations or bad weather, such as in the rain
ˎ WALKMAN® and WALKMAN® logo are registered trademarks of Sony
Corporation.
or snow.
ˎ "Xperia" and "Xperia Tablet" are trademarks of Sony Mobile
ˋ Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a damp article of
Communications AB.
ˎ iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and Retina are
clothing, the unit may get wet and this may cause a malfunction of the
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air,
unit.
ˎ When inserting and removing the unit from a bag or other object, the
and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
ˎ "Made for iPod," "Made for iPhone," and "Made for iPad" mean that an
volume tab may be caught and the position of the volume tab may be
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod,
changed causing a loud sound to be output. Be careful when inserting and
removing the unit from a bag or other object.
iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the
On placement
operation of this device or its compliance with safety and regulatory
ˎ Do not place the unit in a location where it is:
standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or
ˋ Subject to extreme high temperature (such as in a car with its windows
iPad may affect wireless performance.
ˎ Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
closed).
ˋ Subject to direct sunlight or near a heat source.
and other countries.
ˎ Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
ˎ All other trademarks and registered trademarks are trademarks or
registered trademarks of their respective holders. In this manual, TM and ®
marks are not specified.
Français
Manuels fournis
Les 3 manuels suivants sont fournis.
Guide de référence (le présent document)
Précise des précautions et fournit les spécifications
du produit.
Guide de démarrage (document de
présentation)
Fournit les instructions relatives à la connexion de
l'appareil aux périphériques et vous renseigne sur les
opérations de base.
Guide d'aide (Mode d'emploi)
Lisez le Guide d'aide sur votre ordinateur ou votre
smartphone lorsque vous souhaitez aborder plus
en détails l'utilisation de l'appareil. Le Guide d'aide
contient également un guide de dépannage qui
apporte des solutions aux problèmes que vous
pourriez éventuellement rencontrer.
URL :
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-1a/h_ce/
Code à deux dimensions :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le coffret.
Ne confiez les réparations qu'à un technicien qualifié.
Pour éviter d'altérer l'ouïe, réglez le sélecteur GAIN sur
« LOW ».
Si vous utilisez un casque à haute impédance, réglez le sélecteur
GAIN.
Pour éviter d'altérer éventuellement l'ouïe, n'écoutez pas à des
niveaux de volume élevé pendant des périodes prolongées.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une
bibliothèque ou un meuble encastré.
N'exposez pas les piles (piles rechargeables ou installées) à une
4
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à
d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
4
La plaque signalétique se trouve à l'extérieur, sur le dessous de
l'appareil.
Avis à l'intention des clients : les informations suivantes
s'appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays
qui appliquent les directives de l'Union Européenne
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées à
son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute
question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou
Garantie.
Elimination des piles et accumulateurs et des
Equipements Electriques et Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne
et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou
sur l'emballage, indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d'intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié
pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié
vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous
au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et
les équipements électriques et électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Impossible de charger la batterie.
Dépannage
‚ Vérifiez si l'appareil et votre ordinateur sont correctement
raccordés à l'aide du câble micro-USB (fourni).
Si vous rencontrez des problèmes d'utilisation de cet appareil,
‚ Vérifiez si l'ordinateur est sous tension et s'il n'est pas en
reportez-vous à la liste de contrôle suivante et consultez les
mode veille ou veille prolongée.
informations de support produit sur notre site Web. Si le
‚ Vérifiez si l'appareil et l'ordinateur sont raccordés directement
problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus
et non par l'intermédiaire d'un concentrateur USB.
proche.
‚ Essayez de nouveau la procédure de connexion USB dans les
L'appareil peut chauffer pendant l'utilisation. Il ne s'agit pas d'un
autres cas que ceux repris ci-dessus.
dysfonctionnement.
‚ Le port USB de l'ordinateur connecté présente peut-être un
Absence de son
problème. Connectez l'appareil à un autre port USB de
‚ Cet appareil accepte exclusivement une entrée numérique.
l'ordinateur, le cas échéant.
‚ Vous utilisez un adaptateur secteur USB qui n'est pas
Les entrées analogiques ne sont pas prises en charge.
‚ Vérifiez si l'appareil et le périphérique audio sont
recommandé.
‚ La batterie est complètement chargée.
correctement connectés.
‚ Si la batterie est complètement chargée, le témoin POWER/
‚ Vérifiez si le périphérique connecté est sous tension.
‚ Vérifiez si l'appareil est sous tension.
CHG (charge) peut clignoter et s'éteindre sans que la charge
‚ Si le témoin POWER/CHG (charge) ne s'éclaire pas, chargez la
démarre. Il ne s'agit pas d'une défaillance.
‚ Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée,
batterie.
‚ Augmentez le volume du périphérique connecté.
un certain temps peut s'écouler avant que le témoin POWER/
‚ Augmentez le volume de l'appareil.
CHG (charge) s'allume en rouge quand vous connectez
‚ Raccordez convenablement la fiche du casque à l'appareil.
l'appareil à votre ordinateur. Dans ce cas, ne déconnectez pas
‚ Assurez-vous que le casque connecté possède une mini-fiche
le câble micro-USB de l'appareil et attendez que le témoin
stéréo à 3 pôles.
POWER/CHG (charge) s'allume en rouge.
L'appareil prend seulement en charge une mini-fiche stéréo à
Le temps de charge est trop long.
3 pôles. Ne connectez aucune autre fiche. Cela pourrait
‚ Vérifiez si l'appareil et l'ordinateur sont raccordés directement
provoquer une défaillance.
et non par l'intermédiaire d'un concentrateur USB.
‚ Vous utilisez un câble non fourni.
En cas de connexion à un ordinateur, absence de son ou
‚ Vous utilisez un adaptateur secteur USB qui n'est pas
mauvaise reproduction du son.
‚ L'ordinateur ne reconnaît pas l'appareil en tant que
recommandé.
périphérique USB. Redémarrez votre ordinateur.
Présence de bruit.
Installez le pilote « Sony USB Device Driver » Windows sur
‚ Éloignez l'ordinateur de l'appareil.
votre ordinateur Windows. Visitez le site Web suivant et
‚ Redémarrez le logiciel de lecture audio.
installez le logiciel.
‚ Mettez hors tension le périphérique audio, puis remettez-le
www.sony.eu/support
sous tension.
‚ Augmentez le volume de votre ordinateur ou de votre
La connexion à l'ordinateur interrompt le son.
logiciel.
‚ Le CPU de votre ordinateur est surchargé. Fermez d'autres
‚ Si l'appareil a été connecté à l'ordinateur pendant l'utilisation
applications.
d'un logiciel de lecture audio, redémarrez ce dernier.
‚ D'autres périphériques USB sont connectés à votre ordinateur
‚ Si vous utilisez cet appareil lorsque vous lisez des données au
et sont utilisés simultanément. Cessez d'utiliser d'autres
format Audio haute résolution sur votre ordinateur, employez
périphériques USB.
le logiciel de lecture audio « Hi-Res Audio Player » compatible
La télécommande du casque ne fonctionne pas.
avec les données au format Audio haute résolution.
‚ L'utilisation d'une télécommande n'est pas prise en charge
Si « Hi-Res Audio Player » n'est pas présent sur votre
par cet appareil.
ordinateur, installez-le. Visitez le site Web suivant et installez
Le micro du casque ne fonctionne pas.
le logiciel.
‚ Les micros de casque ne sont pas pris en charge par cet
www.sony.eu/support
appareil.
‚ Si l'ordinateur passe en mode de veille ou de veille prolongée
pendant la lecture de la musique à l'aide du logiciel de
lecture audio, redémarrez ce dernier.
Modèles d'iPhone/iPad/iPod compatibles
‚ Vérifiez si les paramètres du périphérique audio de votre
ordinateur sont corrects.
Vous pouvez seulement utiliser l'appareil avec les modèles
‚ Pour Windows 8/8.1
suivants. Avant de l'utiliser, procédez à la mise à jour de votre
Appuyez sur les touches [Windows] et [X] et maintenez-les
iPhone, iPad ou iPod en installant la version la plus récente du
enfoncées pour afficher le menu, sélectionnez [Control
logiciel.
Panel], [Hardware and Sound], [Sound], onglet [Playback],
ˎ iPhone 6 Plus
sélectionnez [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] comme
ˎ iPhone 6
périphérique de lecture, puis cliquez sur [Set default].
ˎ iPhone 5s
‚ Pour Windows 7/Windows Vista
ˎ iPhone 5c
Cliquez sur le menu [Start], sélectionnez [Control Panel],
ˎ iPhone 5
[Hardware and Sound], [Sound], onglet [Playback],
ˎ iPhone 4s
sélectionnez [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] comme
ˎ iPhone 4
ˎ iPhone 3GS
périphérique de lecture, puis cliquez sur [Set default].
ˎ iPhone 3G
‚ Pour le Macintosh
ˎ iPhone
Cliquez sur le menu [Apple], sélectionnez [System
ˎ iPad Air 2
Preferences], [Sound], onglet [Output], puis sélectionnez
ˎ iPad mini 3
[Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] sous [Select a device
ˎ iPad Air
for sound output].
‚ La commande de volume de votre ordinateur ou du logiciel
Cet appareil est seulement compatible avec les fonctions de
de lecture audio est réglée pour supprimer le son. Annulez ce
lecture audio des iPhones/iPads/iPods.
réglage.
Certains produits Apple peuvent exiger une puissance électrique
‚ Le lecteur de CD-ROM ne prend pas en charge la fonction de
importante au démarrage de la communication avec l'appareil.
reproduction numérique. Utilisez un lecteur de CD-ROM qui
Si la batterie de l'appareil est faible, elle risque d'être rapidement
prend en charge la fonction de reproduction numérique.
épuisée et l'appareil peut se mettre hors tension quand vous le
‚ Il est possible que le port USB de votre ordinateur ne
connectez au produit Apple. Dans ce cas, chargez l'appareil ou
reproduise pas le son des émissions numériques.
utilisez l'adaptateur secteur USB quand vous le connectez au
Le pilote pour Windows ne peut pas être installé sur un
produit Apple.
ordinateur Windows.
‚ L'appareil doit être connecté à un point particulier de votre
Modèles de WALKMAN® compatibles
ordinateur Windows pendant l'installation du pilote.
Dans ce cas, connectez l'ordinateur Windows au port INPUT
de connexion de l'ordinateur/WALKMAN®/Xperia de
L'appareil prend seulement en charge la fonction audio d'un
l'appareil à l'aide du câble micro-USB (fourni).
WALKMAN® qui prend lui-même en charge l'Audio haute
Pour plus d'informations sur la connexion, reportez-vous à
résolution.
l'illustration « Ordinateur » à l'étape 2 du Guide de démarrage.
Pour connaître les modèles compatibles les plus récents, visitez
l'URL suivante :
Son faible
www.sony.eu/support
‚ Augmentez le volume du périphérique connecté.
‚ Augmentez le volume de l'appareil.
‚ Si vous utilisez un casque à haute impédance, réglez le
Modèles d'Xperia compatibles
sélecteur GAIN sur HIGH.
‚ Utilisez un casque équipé d'une mini-fiche stéréo. L'appareil
La compatibilité des modèles d'Xperia pris en charge par la
prend seulement en charge les casques qui possèdent une
sortie numérique dépend du pays/région. Pour connaître les
mini-fiche stéréo. Si vous utilisez un casque/des écouteurs
modèles compatibles les plus récents, visitez l'URL suivante :
équipés d'une télécommande ou d'un micro, le son peut être
www.sony.eu/support
faible ou totalement inexistant.
L'appareil ne se met pas sous tension.
‚ Chargez la batterie de l'appareil.
Précautions
‚ La vie utile de la batterie arrive à son terme lorsque son
autonomie ne dépasse plus 50 %. Consultez votre revendeur
Sony le plus proche pour remplacer votre batterie.
À propos de la sécurité
Même si la commande d'alimentation est en position de
ˎ Quand vous transportez l'appareil et le périphérique audio qui lui est
marche, le témoin POWER/CHG (charge) brille en rouge.
connecté au moyen du câble de raccordement, veillez à n'appliquer aucune
‚ Lorsque l'appareil est utilisé pendant une période prolongée
force externe, car cela pourrait provoquer une panne.
ˎ Ne posez aucun poids sur cet appareil et ne le soumettez à aucune
et que la charge de la batterie faiblit, le témoin POWER/CHG
pression, car cela risque de le déformer en cas de stockage prolongé.
(charge) s'allume en rouge si vous connectez le port DC IN 5V
ˎ Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le soumettez pas à des chocs
de l'appareil à un ordinateur ou à un autre périphérique. Il
externes, car cela peut provoquer des défaillances.
n'est pas possible de mettre l'appareil sous tension. Dans ce
ˎ Nettoyez l'appareil avec un linge doux et sec.
cas, mettez l'appareil hors tension, puis remettez-le sous
ˎ Si l'écoute de la radio, par exemple, s'accompagne de parasites, éloignez
tension. Le témoin POWER/CHG (charge) s'allume en vert et
l'appareil le plus possible du périphérique connecté.
ˎ N'exposez pas l'appareil à l'eau. L'appareil n'est pas étanche. Veillez à bien
l'appareil se met sous tension.
respecter les précautions ci-dessous.
ˎ iPad mini 2
ˎ iPad mini
ˎ iPad (4ème génération)
ˎ iPad (3ème génération)
ˎ iPad 2
ˎ iPad
ˎ iPod touch
(1ère à 5ème génération)
ˎ iPod classic 120 Go/160 Go
(2009)
ˎ iPod nano
(2ème à 7ème génération)
(À partir de décembre 2014)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PHA-1AEU

  • Seite 1 ‚ Check that the unit is turned on. ‚ ‚ Check that the unit and the computer are directly connected, ‚ approaching the end of its service life. Consult your nearest Sony dealer for batterie. opérations de base. © 2015 Sony Corporation ‚...
  • Seite 2 Geräten ab. unter „Computer“ in Schritt 2 der Einführungsanleitung. Abmessungen ˎ WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony ‚ autre objet. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte Ton zu leise Das Gerät unterstützt ausschließlich die Audiofunktion eines...