m
ATTENZIONE: stampare questa
pagina in scala 1:1
• Applicare la dima sul copriasta
facendo attenzione alla direzione
• Ripassare la forma con un pennarello
• Ritagliare la forma sul copriasta
• Rifinire i bordi con della carta vetrata
ATTENTION: print this page in 1: 1
scale
• Apply the template on the rod cover
paying attention to the direction
• Trace the shape with a felt-tip pen
• Cut out the shape on the rod cover
• Finish the edges with sandpaper
ATTENTION : imprimez cette page à
l'échelle 1:1
• Appliquer le gabarit sur le couvre-tige
en faisant attention au sens
• Tracez la forme avec un feutre
• Découpez la forme sur le couvre-tige
• Finir les bords avec du papier de verre
ATENCIÓN: imprime esta página
en escala 1:1
• Aplicar la plantilla en la tapa del
vástago prestando atención a la
dirección
• Traza la forma con un rotulador
• Recortar la forma en la tapa de la
varilla
• Terminar los bordes con papel de lija
ATENÇÃO: imprima esta página
em escala 1:1
• Aplique o gabarito na tampa da haste
prestando atenção na direção
• Trace a forma com uma caneta
hidrográfica
• Corte a forma na tampa da haste
• Finalize as bordas com lixa
ACHTUNG: Drucken Sie diese Seite im
Maßstab 1:1 aus
• Bringen Sie die Schablone auf der
Stangenabdeckung an und achten Sie
dabei auf die Richtung
• Zeichnen Sie die Form mit einem Filzstift nach
• Schneiden Sie die Form auf der
Stangenabdeckung aus
• Schleifen Sie die Kanten mit Sandpapier ab
LET OP: print deze pagina in 1:1 schaal
• Breng de sjabloon aan op de stangafdekking
let op de richting
• Trek de vorm over met een viltstift
• Knip de vorm op de staafafdekking uit
• Werk de randen af met schuurpapier