Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Rollladenantrieb RolTop/D+ NHK

Inhaltsverzeichnis

1
Betriebs- und Montageanleitung
2
Allgemeines zur Anleitung
2.1
Normen und Richtlinien
2.2
Bestimmungsgemäße Verwendung
2.3
2.4
2.5
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
6
7
8
9
10
11
12
12.1
Rollladenantrieb RolTop/D+ NHK
1
1
Betriebs- und Montageanleitung
1
Befolgen Sie für eine sichere und ordnungsgemäße Ver-
1
wendung diese Anweisungen. Alle Montageanweisungen
befolgen, da falsche Montage zu ernsthaften Verletzungen
1
führen kann. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
2
Die deutsche Betriebsanleitung ist die Originalfassung.
2
Alle anderssprachigen Dokumente stellen Übersetzungen
der Originalfassung dar.
2
Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
2
oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
2
Allgemeines zur Anleitung
2
2
Die inhaltliche Gliederung ist an den Lebensphasen des
elektrischen Motorantriebs (im Folgenden als „Produkt"
3
bezeichnet) orientiert.
Der Hersteller behält sich Änderungen der in dieser Bedie-
3
nungsanleitung genannten technischen Daten vor. Sie kön-
nen im Einzelnen von der jeweiligen Ausführung des Pro-
3
dukts abweichen, ohne dass die sachlichen Informationen
grundsätzlich verändert werden und an Gültigkeit verlieren.
3
Der aktuelle Stand der technischen Daten kann jederzeit
4
beim Hersteller erfragt werden. Etwaige Ansprüche können
hieraus nicht geltend gemacht werden. Abweichungen von
4
Text- und Bildaussagen sind möglich und von der tech-
nischen Entwicklung, Ausstattung und vom Zubehör des
Produkts abhängig. Über abweichende Angaben zu Son-
5
derausführungen informiert der Hersteller mit den Verkaufs-
unterlagen. Sonstige Angaben bleiben hiervon unberührt.
5
2.1
Normen und Richtlinien
5
Bei der Ausführung wurden die grundlegenden Sicherheits-
und Gesundheitsanforderungen der zutreffenden Gesetze,
5
Normen und Richtlinien angewandt. Die Sicherheit wird
durch die Konformitätserklärung (siehe „Konformitätserklä-
5
rung") bestätigt. Alle Angaben zur Sicherheit in dieser Be-
triebsanleitung beziehen sich auf die derzeit in Deutschland
gültigen Gesetze und Verordnungen. Alle Angaben in der
6
Betriebsanleitung sind jederzeit uneingeschränkt zu befol-
gen. Neben den Sicherheitshinweisen in dieser Betriebs-
6
anleitung müssen die am Einsatzort geltenden Vorschriften
zur Unfallverhütung, zum Umweltschutz und zum Arbeits-
6
schutz beachtet und eingehalten werden. Vorschriften und
Normen für die Sicherheitsbewertung sind in der Konformi-
6
tätserklärung zu finden.
2.2
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Das Produkt ist für den Einsatz im Fassadenbau zum An-
6
trieb von elektrisch angetriebenen Sonnenschutzeinrichtun-
gen vorgesehen.
6
Maßgebend für die Bestimmung des Antriebes ist das elero
7
Berechnungsprogramm für Antriebe
(http://elero.de/antriebsberechnung/).
7
Weitere Einsatzmöglichkeiten müssen vorher mit dem
Hersteller, elero GmbH Antriebstechnik (siehe „Adresse")
8
abgesprochen werden.
Für die aus der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung
des Produkts entstehenden Schäden haftet allein der Be-
treiber. Für Personen- und Sachschäden, die durch Miss-
brauch oder aus Verfahrensfehlern, durch unsachgemäße
Bedienung und Inbetriebnahme entstehen, übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
138209001_DE+EN+FR+IT_0623
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice elero RolTop/D+ NHK

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Rollladenantrieb RolTop/D+ NHK Inhaltsverzeichnis Rollladenantrieb RolTop/D+ NHK Betriebs- und Montageanleitung Betriebs- und Montageanleitung Allgemeines zur Anleitung Befolgen Sie für eine sichere und ordnungsgemäße Ver- Normen und Richtlinien wendung diese Anweisungen. Alle Montageanweisungen befolgen, da falsche Montage zu ernsthaften Verletzungen Bestimmungsgemäße Verwendung führen kann.
  • Seite 2: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Gewährleistung und Haftung | Sicherheit Gestaltung der Sicherheitshinweise Das Produkt darf nur von eingewiesenem und autorisiertem Fachpersonal unter Beachtung aller Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise in diesem Dokument werden durch betrieben werden. Gefahrenzeichen und Sicherheitssymbole gekennzeichnet Erst bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend und sind nach dem SAFE-Prinzip gestaltet. Sie enthalten den Angaben dieser Betriebs- und Montageanleitung sind Angaben zu Art und Quelle der Gefahr, zu möglichen Fol- der sichere und fehlerfreie Gebrauch und die Betriebssi-...
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung | Montage (mechanische Befestigung) Montage Symbol Signalwort Bedeutung WICHTIG Dieses Symbol weist WARNUNG auf wichtige Fakten und Zustände sowie auf wei- Wichtige Sicherheitsaweisungen. terführende Informationen Alle Montageanweisungen befolgen, da falsche Montage in dieser Betriebs- und zu ernsthaften Verletzungen führen kann. Montageanleitung hin.
  • Seite 4: Mechanische Befestigung

    Montage (Elektrischer Anschluss) Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom. HINWEIS Gefährdung möglich durch Teile, die im Fehlerzustand Beschädigung der elektrischen Leitungen durch Quet- spannungsführend geworden sind. schung oder Zugbelastung. ►Elektroanschluss ist in der Betriebs- und Montageanlei- ►Alle elektrischen Leitungen so verlegen, dass sie keiner tung beschrieben, inklusive Kabeldurchführung.
  • Seite 5: Anschlussbeispiel Roltop/D+ Nhk 230 V / 50 Hz

    Inbetriebnahme | Einstellen der Endlagen und der Entlastung ►Vor der Erstinbetriebnahme den korrekten Anschluss des Inbetriebnahme PE-Leiters überprüfen. Wichtig Beschädigung bzw. Zerstörung des RolTop/D+ NHK durch Der Antrieb befindet sich bei der Auslieferung im Inbetrieb- Eindringen von Feuchtigkeit. nahmemodus. ►Für Geräte mit Schutzart IP 44 muss der kundenseitige 5.5.1 Automatisches Einlernen der Endlagen Anschluss der Kabelenden oder Stecker (Kabeldurchfüh- rung) ebenfalls nach Schutzart IP 44 ausgeführt werden.
  • Seite 6: Einstellen Der Endlagen Und Der Entlastung

    Einstellen der Endlagen und der Entlastung 5.5.3 Ändern / Löschen der Endlagen Problem / Mögliche Abhilfe Fehler Ursache Behebung und Löschen der Entlastungsfunktion • Antrieb bleibt • Endlage wurde • Zweite Endla- Eine Änderung bzw. Löschung einer einzelnen Endlage ist nach kurzer gespeichert ge einstellen...
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    Fehlersuche | Demontage und Entsorgung Technische Daten und Maße Umweltinformation Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpa- Bezeichnung des Antriebs ckung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen Rol Top M12/23-868 (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Anwendung Sonderdrehzahl Drehmoment (Nm) Rol = Rollladen...
  • Seite 8: Technische Daten Und Maße Roltop/D+ Nhk

    Technische Daten und Maße RolTop/D+ NHK Baugröße / RolTop/D+ M6 NHK M10 NHK M20 NHK M30 NHK ■ ■ ■ ■ Rollladen ■ ■ ■ Geräuschlose Softbremse 1 ~ 230 1 ~ 230 1 ~ 230 1 ~ 230 Bemessungs-Spannung [V] Bemessungs-Frequenz [Hz] Bemessungs-Drehmoment [Nm] Bemessungs-Drehzahl [1/min]...
  • Seite 9 RolTop/D+ NHK Roller Shutter Drive Contents RolTop/D+ NHK Roller Shutter Drive Operating and assembly instructions Operating and assembly instructions General information on these instructions Follow these instructions for safe and proper use. Observe all assembly instructions since incorrect assembly can lead to Standards and guidelines serious injuries.
  • Seite 10: Operating And Assembly Instructions

    Warranty and liability | Safety Symbol Signal word Meaning The safe and error-free use and operational reliability of the product are only guaranteed when it is used properly DANGER Warns about an acci- according to the specifications contained in these operating dent that will occur if the and assembly instructions.
  • Seite 11: Product Description

    Product description | Assembly (mechanical fastening) SIGNAL WORD CAUTION Type and source of danger Risk of injuries due to hot surfaces. Explanation of type and source of danger The drive will heat up during operation, the drive casing can become hot. Skin burns are possible. ►Measures to avoid the danger ►Wear personal protection equipment (protective gloves).
  • Seite 12: Mechanical Fastening

    ATTENTION Power failures, breaking of machine parts and other malfunctions. ►For safe operation, assembly must be correct and the end position settings will have to be carried out during Assembly (electrical connection) conditioning. Damage to RolTop/D+ NHK due to ingress of moisture. ►On devices with protection class IP 44, the ends of all Only store the drive so it is horizontal as intended, with the cables or plugs will need to be protected from ingress...
  • Seite 13: Parallel Circuit

    Commissioning | Setting of end positions and strain relief Fig. 4 Connection diagram RolTop/D+ NHK 230 V / 50 Hz Manual teaching of end positions and cable assignment when using Hirschmann plug connection STAS-3 Repeat approach of the upper limit stop twice more (as described in (1)).
  • Seite 14: Troubleshooting

    Setting of end positions and strain relief Disconnect the tubular drive from the mains power Manufacturer's address ► prior to emergency unlocking. Attach the emergency crank handle to the tubular ► elero GmbH drive. Antriebstechnik Fon: +49 7021 9539-0 Open or close the blind slowly by turning the emer- ►...
  • Seite 15: Conformity Declaration

    Troubleshooting | Disassembly and disposal Conformity Declaration elero GmbH hereby declares that this product conforms with the applicable directives. For the full declaration of conformity, see www.elero.com Technical data and dimensions Drive designation Rol Top M12/23-868 Application torque (Nm) Special speed Rol = roller shutter ...
  • Seite 16 Technical data and dimensions RolTop/D+ NHK Size/RolTop/D+ M6 NHK M10 NHK M20 NHK M30 NHK ■ ■ ■ ■ Roller shutters ■ ■ ■ Silent soft brake 1 ~ 230 1 ~ 230 1 ~ 230 1 ~ 230 Rated voltage [V] Rated frequency [Hz] Rated torque [Nm] Rated speed [rpm]...
  • Seite 17 Moteur pour volets roulants RolTop/D+ NHK Table des matières Moteur pour volets roulants RolTop / D+ NHK Mode d'emploi et de montage Mode d'emploi et de montage Généralités relatives aux instructions Normes et directives Veillez à suivre ces instructions afin d'utiliser votre instal- lation de manière sûre et correcte.
  • Seite 18: Mauvaise Utilisation Prévisible

    Garantie et responsabilité | sécurité Conception des consignes de sécurité L'exploitant est le seul responsable des dommages résul- tant d'une utilisation du produit non conforme à sa desti- Les consignes de sécurité contenue dans le présent do- nation. Le fabricant décline toute responsabilité pour les cument sont désignées par des symboles de danger et dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation de sécurité...
  • Seite 19: Description Produit

    Description du produit | assemblage (fixation mécanique) Montage Symbole Mot associé au Signification pictogramme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Ce symbole indique des faits et des états Consignes de sécurité importantes. importants, ainsi que des Respectez toutes les instructions de montage, car un mon- informations complé- tage erroné...
  • Seite 20: Assemblage

    Assemblage (raccordement électrique) Mise en danger possible par des pièces qui sont devenues AVIS conductrices à l'état d'erreur. Endommagement des câbles électriques en raison d'un ►Le raccordement électrique est décrit dans le mode d'em- écrasement ou d'une tension. ploi et de montage, avec le passage des câbles. ►Installez les conduites électriques de telle sorte qu'elles ►Le moteur appartient à...
  • Seite 21: Exemple De Branchement Roltop/D+ Nhk 230 V / 50 Hz

    Mise en service | réglage des positions finales et de la décharge Endommagement du RolTop/D+ NHK en raison d'une Mise en service pénétration d'humidité. Important ►Pour les appareils d'indice de protection IP 44, le rac- cordement par le client des extrémités de câbles ou des À...
  • Seite 22: Modification/Suppression Des Positions Finales Et Suppression De La Fonction De Décharge

    Réglage des positions finales et de la décharge 5.5.3 Modification/suppression des positions Problème / Cause possible Remède finales et suppression de la fonction de défaut Suppression décharge • Le moteur s'ar- • Une position • Programmer Une modification ou une suppression des positions finales rête après un finale a été...
  • Seite 23: Déclaration De Conformité

    Dépannage | démontage et mise au rebut Caractéristiques techniques et Informations relatives à l'environnement dimensions Il n'est pas fait usage d'emballages superflus. L'emballage peut facilement être trié par type de matériaux : papier (carton), polystyrène (rembourrage) et polyéthylène (sac, Désignation du moteur film de protection en mousse).
  • Seite 24: Roltop/D+ M Nhk

    Caractéristiques techniques et dimensions RolTop/D+ NHK Taille / RolTop/D+ M6 NHK M10 NHK M20 NHK M30 NHK ■ ■ ■ ■ Volets roulants ■ ■ ■ Frein anti-usure silencieux 1 ~ 230 1 ~ 230 1 ~ 230 1 ~ 230 Tension assignée [V] Fréquence assignée (Hz) Couple assigné...
  • Seite 25 Motore per tapparelle RolTop/D+ NHK Indice Motore per tapparelle RolTop/D+ NHK Istruzioni per l'uso e il montaggio Istruzioni per l'uso e il montaggio Informazioni generali sulle istruzioni Seguire le presenti istruzioni per un utilizzo sicuro e con- forme alle regole. Seguire tutte le istruzioni di montaggio in Norme e direttive quanto un montaggio scorretto può...
  • Seite 26: Norme Generali Di Sicurezza

    Garanzia e responsabilità | Sicurezza Struttura delle istruzioni di sicurezza Il gestore risponde in via esclusiva per eventuali danni derivanti dall'utilizzo non conforme del prodotto. Per Nel presente documento, le istruzioni di sicurezza sono danni a persone e oggetti dovuti a un utilizzo errato o ad identificate da segnali di pericolo e simboli di sicurezza e errori procedurali, oppure a un utilizzo e una messa in sono concepite secondo il principio SAFE.
  • Seite 27: Dotazione Di Serie

    Descrizione del prodotto | Montaggio (fissaggio meccanico) Montaggio Simbolo Parola di Significato segnalazione AVVERTENZA IMPORTANTE Questo simbolo indica fatti e condizioni impor- Istruzioni di sicurezza importanti. tanti e ulteriori infor- Seguire tutte le istruzioni di montaggio in quanto mazioni nelle presenti un montaggio scorretto può...
  • Seite 28: Fissaggio Meccanico

    Montaggio (Collegamento elettrico) Possibile pericolo dovuto a parti che si trovano sotto ten- NOTA sione in stato di guasto. Danni ai cavi elettrici dovuti a schiacciamento o carico ►Il collegamento elettrico, compreso il passaggio dei cavi, di trazione. è descritto nelle istruzioni per l'uso e il montaggio. ►Tutti i cavi elettrici devono essere posati in maniera tale ►Il motore rientra nella classe di protezione I (sistema di da non essere sottoposti a schiacciamenti o carichi di...
  • Seite 29: Collegamento In Parallelo

    Messa in funzione | Impostazione delle posizioni finali e dello scarico ►Prima della prima messa in funzione, verificare il corretto Collegamento in parallelo collegamento del conduttore PE. Importante Danneggiamento o distruzione del RolTop/D+ NHK dovuto Si possono collegare in parallelo più RolTop/D+ NHK. In tal alla penetrazione di umidità.
  • Seite 30 Impostazione delle posizioni finali e dello scarico Ricerca di guasti Programmazione manuale delle posizioni finali Ripetere 2 volte lo spostamento fino al punto Problema / Causa Rimedio di arresto inferiore (come descritto in (4)). Guasto possibile Risoluzione La programmazione delle posizioni finali è conclusa. •...
  • Seite 31: Smontaggio E Smaltimento

    Ricerca guasti | Smontaggio e smaltimento Smontaggio e smaltimento Dati tecnici e dimensioni Dopo il disimballaggio, smaltire l'imballaggio in conformità Denominazione del motore alle normative vigenti. Rol Top M12/23-868 Dopo l'ultimo utilizzo, smaltire il prodotto secondo le norme Applicazione in vigore. Numero di giri nomina- Coppia nominale Rol = taparella...
  • Seite 32: Nhk

    Dati tecnici e dimensioni RolTop/D+ NHK 12.1 RolTop/D+ M NHK Grandezza costruttiva / M6 NHK M10 NHK M20 NHK M30 NHK RolTop/D+ ■ ■ ■ ■ Tapparella ■ ■ ■ Freno soft silenzioso 1 ~ 230 1 ~ 230 1 ~ 230 1 ~ 230 Tensione nominale [V] Frequenza nominale [Hz]...

Inhaltsverzeichnis