Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch / user instructions/
Istruzioni per l'uso / manuel d'instructions
MR. WU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Austroflamm MR. WU

  • Seite 1 Benutzerhandbuch / user instructions/ Istruzioni per l’uso / manuel d’instructions MR. WU...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fig. 1 Fig. 1 deutsch english français italiano Inhalt Contents sommaire indice 1. Techn. Daten 1. Techn. data 1. Caractéristiques 1. Dati tecnici 2. Wichtige Informationen 2. Important information 2. Infos importantes 2. Informazioni importanti 3. So bedienen Sie Ihren 3.
  • Seite 3: Technische Daten

    Teil nicht bereits mit anderen Öfen und Herden für feste Brennstoffe widerspricht. belegten Schornstein möglich, sofern die Schornstein- TECHNISCHE DATEN Mr. Wu 1350 Abgaswerte für die Mehrfachbelegung des Höhe [mm] Schorn-steines nach DIN 4705, Teil 3 bzw. zur Breite [mm]...
  • Seite 4: So Bedienen Sie Ihren Kaminofen Richtig

    Durchmesser von 8 cm bis max. 10 cm. Verwenden Sie ausschließlich Holzbriketts der Qualitätsklasse A1. Alternativ können Sie auch statt der Scheibe und den Anzündhilfen die Austroflamm Zündscheibe verwenden. Maximale Brennstoffmenge Maximal aufzugebende Brennstoffmenge: zwei Holzbriketts Achtung: Anzündhilfen aus Gel/Paste sowie in die gemeinsam nicht länger als 63 cm sind.
  • Seite 5: Reinigung

    Automatikmodus den Vorschub nach oben, bis der Endschalter erreicht ist. Ein Ausschalten ist nicht möglich. Durchmesser Holzbrikett Bei Auslieferung ist Mr. Wu auf einen Brikettdurchmesser von 10 cm eingestellt. Verwenden Sie Briketts mit einem Durchmesser < 9,5 cm, so stellen Sie dies durch Drehen der Sechskantspindel ein (im Uhrzeigersinn = Verkleinerung des Durchmessers) –...
  • Seite 6: Die Wichtigsten Ersatzteile - Übersicht

    Flachdichtung 8x0,8; L=952 mm 718767 Elektrik & Elektronik Bezeichnung Nr.-Skizze Artikelnr. Steuerungseinheit 774153 Netzgerät 15VDC, 2,4 A, 36 W 774155 Mikroschalter oben Mr. Wu 774172 Mikroschalter unten Mr. Wu 774176 DC-Buchse Mr. Wu 774174 Getriebemotor Mr. Wu 774142 Sonstiges Bezeichnung Nr.-Skizze...
  • Seite 7: Ausstattungsmerkmale

    5. AUSSTATTUNGSMERKMALE MR. WU Raumluftunabhängiger Betrieb Das Modell Mr. Wu ist als raumluftunabhängiger Kaminofen durch das Deutsche Institut für Bautechnik allgemein bauaufsichtlich zugelassen. Wird die Verbrennungsluft mittels dichter Leitung mit Absperrvorrichtung vom Freien direkt der Feuerstätte zugeführt, so darf der Ofen auch in Nutzungseinheiten mit mechanischen Be- oder Entlüftungen betrieben werden.
  • Seite 8: Technical Data

    DIN 4705, Part 3. Technicla data Mr. Wu 1350 Exhaust values for multiple use of the chimney Height [mm]...
  • Seite 9: Correct Operation Of Your Stove

    (next to the air inlet nozzle). If both batteries are inserted and the main adaptor is plugged in, Mr. Wu will automatically use the source of higher voltage. During the first 3-4 operations – at nominal Fig.
  • Seite 10 Heating with external air supply If the stove operates in the automatic mode, then Mr. Wu can be operated with an external air supply. If the pressing the „UP“ or „DOWN“ key only causes one feeding combustion air is being ducted from outside directly to the step (a few millimeters) up or down for safety reasons.
  • Seite 11: The Most Important

    Electrics & Electronics description no. drawing item ref. Control unit 774153 Power supply unit 15VDC, 2,4 A, 36 W 774155 Microswitch top Mr. Wu 774172 Microswitch bottom Mr. Wu 774176 DC-socket Mr. Wu 774174 Gearmotor Mr. Wu 774142 Other parts description no.
  • Seite 12: Special Features

    Operation with external air supply The German institute for constructional engineering (DIBT) has given the Mr. Wu the general technical approval for operation with external air supply. If the combustion air is being supplied directly to the furnace by an air-tight pipe including closing mechanism from the outside, then the stove may be used in residential property with mechanical ventilation.
  • Seite 13: Caractéristiques

    Français Mr. Wu 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le poêle de type 1 peut être raccordé à une cheminée déjà occupée par d’autres poêles ou cuisinières à combustibles solides, à condition toutefois que les dimensions de la cheminée selon la norme DIN 4705 Partie 3 l’autorisent.
  • Seite 14: Bien Utiliser Votre Poêle

    été installées et que le Fig. 2 et 3: préparer la briquette poêle est également branché au secteur, Mr. Wu utilise visseuse électrique avec outil brise-bûches alors automatiquement la source proposant la plus forte tension.
  • Seite 15 4 touches en même temps. Diamètre de la briquette Lors de la livraison, Mr. Wu est réglé pour recevoir des briquettes de 10 cm de diamètre. Si vous souhaitez utiliser des briquettes dont le diamètre est inférieur à 9,5 cm, vous pouvez alors faire un réglage en tournant la vis...
  • Seite 16: Principales Pièces Détachées

    Electriques et électroniques Désignation N° sur schéma Réf. article Carte électronique 774153 Appareil réseau 15 VDC; 2,4 A, 36 KW 774155 Interrupteur haut Mr. Wu 774172 Interrupteur bas Mr. Wu 774176 Prise DC Mr. Wu 774174 Motoréducteur 774142 Autres Désignation N°...
  • Seite 17: Particularites

    Utilisation indépendante de l’air ambiant Le modèle Mr. Wu a été certifié par l’Institut Allemand pour les Techniques de Construction en tant que poêle-cheminée indépendant de l’air ambiant. Dans le cas où l’air de combustion et ammené directement de l’extérieur vers la chambre de combustion moyennant une prise d’air extérieur étanche munie d’un système de verouillage, le poêle peut être utilisé...
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Mr. Wu italiano 1. DATI TECNICI In qualità di stufa di TIPO 1, questo modello può essere Volume riscaldabile 48-124 m³ raccordato nella stessa canna fumaria già utilizzata da altri (dipende dal grado di isolamento) generatori a combustibile solido, a patto che le dimensioni...
  • Seite 19 Mr. Wu 3. UTILIZZO CORRETTO DELLA STUFA Raccomandiamo l’utilizzo di accendifuoco in Combustibili autorizzati lana di legno. Tronchetti forati di legno pressato (naturale) da 8 cm di diametro (max.10 cm). Utilizzare unicamente tronchetti di alternativa alla rondella tronchetto classe A1.
  • Seite 20 Se il livello scende sotto il 16%, allora i led Funzionamento con presa d’aria esterna iniziano a lampeggiare velocemente. Mr. Wu può prelevare l’aria comburente dall’esterno. Se l’aria comburente esterna proviene da una presa d’aria Allarme-LED ermetica dotata di un sistema di chiusura, la stufa può...
  • Seite 21 Attrezzo fendi-tronchetto Fig. 7 774150 Fig. 7: Attrezzo seziona-tronchetto Fig. 9: Disco di accensione Austroflamm Accessori Potrete trovare dal vostro rivenditore basi di protezioni in metallo o vetro e altri prodotti utili per la manutenzione della vostra stufa. Parti di ricambio difettose devono essere sostituite da un tecnico specializzato per garantire un buono stato generale della vostra stufa e affinchè...
  • Seite 22: Speciali Caratteristiche

    Funzionamento con presa d'aria esterna La stufa caminetto Mr. Wu con funzionamento a presa d'aria esterna è testata e approvato dall'istituto tecnico per l'edilizia in Germania. E' possibile installare la stufa caminetto in ambienti nei quali viene utilizzato un sistema di aereazione meccanico se l'alimentazione con aria comburente avviene dall'esterno tramite un condotto ermetico dotato di valvola registro aria.
  • Seite 23 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen! In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer. GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Kaufdatum / date of purchase / data d’acquisto / date d’achat Händlerstempel / Dealer’s Stamp / Timbro concessionario /...
  • Seite 24: Garanzia

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In caso di richiesta di garanzia, ritagliare la cartolina e presentarla al rivenditore AUSTROFLAMM! Découpez selon les pointillés et présentez ce coupon à votre revendeur AUSTROFLAMM. GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Kunde / Customer / cliente / client...

Inhaltsverzeichnis