Herunterladen Diese Seite drucken
Dell PowerEdge M610 Handbuch
Dell PowerEdge M610 Handbuch

Dell PowerEdge M610 Handbuch

Aktuelle informationen prozessorinstallation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge M610:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Information Update
Processor Installation
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerEdge M610

  • Seite 1 Information Update Processor Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 2 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Seite 3 1 Prior to upgrading your system, download the latest system BIOS version from support.dell.com and follow the instructions included in the compressed download file to install the update on your system.
  • Seite 4 Figure 1-1. Installing and Removing the Heat Sink heat sink release lever (2) NOTE: Your heat sink may appear differently than the one shown above. See your Hardware Owner’s Manual for a system-specific illustration. CAUTION: The processor is held in its socket under strong pressure. Be aware that the release lever can spring up suddenly if not firmly grasped.
  • Seite 5 Figure 1-2. Removing a Processor socket-release lever processor processor shield ZIF socket CAUTION: Be careful not to bend any of the pins on the ZIF socket when removing the processor. Bending the pins can permanently damage the system board. 11 Carefully, lift the processor out of the socket and leave the release lever up so that the socket is ready for the new processor.
  • Seite 6 Installing a Processor WARNING: Only trained service technicians are authorized to remove the system cover and access any of the components inside the system. Before you begin this procedure, review the safety instructions that came with the system. NOTE: In a single-processor configuration, the CPU1 socket must be used. 1 If you are adding a second processor for the first time, remove the heat- sink blank and the processor blank from the vacant processor socket.
  • Seite 7 Figure 1-3. Keeping the Processor Parallel to the Socket Figure 1-4. Aligning the Processor with the Socket Keys socket-release lever processor processor shield notch in processor (2) socket key (2) ZIF socket pin 1 indicators (2) Processor Installation...
  • Seite 8 8 Verify that the processor is properly aligned and seated. 9 Close the processor shield. See Figure 1-5. 10 Rotate the socket-release lever down until it snaps into place. See Figure 1-5. Figure 1-5. Installing a Processor socket-release lever processor processor shield 11 Install the heat sink.
  • Seite 9 Open the grease applicator included with your processor kit and apply all of the thermal grease in the applicator to the center of the topside of the new processor. Place the heat sink on the processor. See Figure 1-1. Close the heat-sink release levers or replace the screws at the corners of the heat sink.
  • Seite 10 Processor Installation...
  • Seite 11 信息更新 处理器安装 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 12 注、小心和警告 注: 小心: 警告: ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc. 。版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标: Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标。 本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的 产品。 Dell Inc. 对本公司的商标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。 2009 年 4 月 Rev. A00...
  • Seite 13 有关处理器安装的信息更新 卸下处理器 警告: 请先从 support.dell.com 下载最新的 BIOS 系统 版本,按照下载的压缩文件中的说明在系统上安装更新 注: 警告: 小心:...
  • Seite 14 1-1. 注: 小心:...
  • Seite 15 1-2. 小心: CPU2...
  • Seite 16 安装处理器 警告: 注: CPU1 小心: 小心: 6 将处理器的槽口与 ZIF 对准。请参阅 7 将处理器安装到插槽中。使处理器保持水平(请参阅图 1-3 )并将其 竖直向下插入到插槽中。...
  • Seite 17 1-3. 1-4.
  • Seite 18 转动插槽释放拉杆,直至其卡入到位。请参阅图 1-5 。 1-5. 注: 小心: 将散热器放置在处理器上。请参阅 1-1 。 合上散热器释放拉杆...
  • Seite 19 <F2>...
  • Seite 21 Mise à jour des informations Installation du processeur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 22 D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
  • Seite 23 Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Avant de mettre à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du site support.dell.com. Ensuite, suivez les instructions contenues dans le fichier compressé pour installer la mise à jour.
  • Seite 24 7 Actionnez l'autre levier du dissipateur de chaleur. 8 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis posez- le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut. Figure 1-1. Installation et retrait du dissipateur de chaleur dissipateur de chaleur levier d'éjection (2) REMARQUE : Le dissipateur de chaleur de votre ordinateur peut être différent...
  • Seite 25 9 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier d'éjection du support du processeur, puis déverrouillez-le en exerçant une pression pour l'extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir figure 1-2. 10 Tenez le cadre de protection du processeur par sa languette afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur.
  • Seite 26 Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de processeur et un cache de dissipateur de chaleur dans le support CPU2 afin d'assurer un refroidissement correct du système. La procédure d'insertion des caches est similaire à l'installation d'un processeur. Voir “Installation d'un processeur”.
  • Seite 27 6 Alignez les encoches du processeur sur les repères du support ZIF. Voir figure 1-4. 7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position horizontale (voir figure 1-3) en l'insérant dans le support. Le processeur doit être en position flottante sur les broches. Il sera maintenu en place par son cadre de protection.
  • Seite 28 Figure 1-4. Alignement du processeur sur les repères du support levier d'éjection du support processeur cadre de protection du processeur encoche du processeur (2) repère (2) support ZIF indicateurs de broche 1 (2) 8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé. 9 Refermez le cadre de protection du processeur.
  • Seite 29 Figure 1-5. Installation d'un processeur levier d'éjection du support processeur cadre de protection du processeur 11 Installez le dissipateur de chaleur. REMARQUE : Votre kit peut contenir un dissipateur de chaleur de rechange utilisable en cas d'installation d'un processeur qui consomme plus d'énergie. Le nouveau dissipateur de chaleur peut être différent de l'ancien ;...
  • Seite 30 12 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir la section “Installing the Cooling Shroud” (Installation du carénage de refroidissement) du Manuel du propriétaire. 13 Refermez le système. Voir la section “Closing the System” (Fermeture du système) du Manuel du propriétaire. 14 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis allumez le système.
  • Seite 31 Aktuelle Informationen Prozessorinstallation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 32: Anmerkungen, Vorsichtshinweise Und Warnungen

    Eine Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
  • Seite 33 Sicherheitshinweise, die Sie mit dem System erhalten haben, bevor Sie mit dem Ein- oder Ausbau beginnen. 1 Bevor Sie ein Systemupgrade durchführen, laden Sie die aktuelle System- BIOS-Version von support.euro.dell.com herunter. Befolgen Sie die in der komprimierten Download-Datei enthaltene Anleitung, um das Update auf dem System zu installieren.
  • Seite 34 7 Lösen Sie den anderen Kühlkörper-Entriegelungshebel. 8 Heben Sie den Kühlkörper vorsichtig vom Prozessor ab, und legen Sie ihn mit der Oberseite nach unten ab (Wärmeleitpaste nach oben). Abbildung 1-1. Kühlkörper installieren und entfernen Kühlkörper Entriegelungshebel (2) ANMERKUNG: Der Kühlkörper Ihres Systems kann anders aussehen als der oben abgebildete.
  • Seite 35 9 Legen Sie Ihren Daumen fest auf den Freigabehebel des Prozessorsockels und lösen Sie den Hebel aus der verriegelten Position, indem Sie ihn nach unten drücken und unter der Lasche hervorziehen. Schwenken Sie den Freigabehebel um 90 Grad nach oben, bis der Prozessor vom Sockel gelöst ist.
  • Seite 36 11 Heben Sie den Prozessor vorsichtig aus dem Sockel, und belassen Sie den Hebel in senkrechter Position, damit der neue Prozessor in den Sockel eingepasst werden kann. Legen Sie den Prozessor nach dem Herausnehmen in einen antistatischen Behälter, um ihn später wieder einzusetzen, zurückzusenden oder zeitweilig zu lagern.
  • Seite 37 5 Positionieren Sie den Prozessor so über dem Sockel, dass die beiden Stift- 1-Markierungen miteinander ausgerichtet und parallel sind. Siehe Abbildung 1-3 und Abbildung 1-4. VORSICHTSHINWEISE: Wenden Sie beim Einsetzen des Prozessors keine Kraft an. Wenn der Prozessor korrekt positioniert ist, lässt er sich leicht in den Sockel einsetzen.
  • Seite 38 Abbildung 1-4. Ausrichten des Prozessors mit den Sockelpassungen Freigabehebel des Sockels Prozessor Prozessorabdeckung Prozessorkerbe (2) Sockelpassung (2) ZIF-Sockel Stift-1-Markierungen (2) 8 Überprüfen Sie, ob der Prozessor richtig ausgerichtet und eingesetzt ist. 9 Schließen Sie die Prozessorabdeckung. Siehe Abbildung 1-5. 10 Schwenken Sie den Freigabehebel des Sockels nach unten, bis er einrastet.
  • Seite 39 Abbildung 1-5. Installieren eines Prozessors Freigabehebel des Sockels Prozessor Prozessorabdeckung 11 Installieren Sie den Kühlkörper. ANMERKUNG: Das Prozessor-Kit enthält möglicherweise einen Austauschkühlkörper, wenn Sie einen Prozessor einbauen, der zusätzliche Energie verbraucht. Der neue Kühlkörper sieht eventuell nicht anders aus der ursprüngliche Kühlkörper, er weist jedoch verbesserte Spezifikationen für die Wärmeabgabe auf und muss deshalb verwendet werden.
  • Seite 40 12 Setzen Sie die Kühlkörperabdeckung auf. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ im Hardware-Benutzerhandbuch. 13 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ im Hardware- Benutzerhandbuch. 14 Verbinden Sie das System und die Peripheriegeräte wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie sie ein. 15 Drücken Sie <F2>, um das System-Setup-Programm aufzurufen, und überprüfen Sie, ob die Prozessorinformationen mit der neuen Systemkonfiguration übereinstimmen.
  • Seite 41 アップデート情報 プロセッサの取り付け w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 42 メモ、注意、警告 メモ: 注意: 警告: ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標:Dell および DELL ロゴは Dell Inc. の商標です。 商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および社名が使用され ていることがあります。Dell Inc. はデル以外の商標や社名に対する所有権を一切否認し ます。 2009 年 4 月 Rev.A00...
  • Seite 43 プロセッサの取り付けに関するアップデート 情報 プロセッサの取り外し 警告: support.dell.com から最新 バージョンのシステム BIOS をダウンロードし、圧縮されたダウン ロードファイルに説明されている手順に従い、システムにアップ デートをインストールします。 メモ: 警告: 注意:...
  • Seite 44 1-1. メモ: 注意:...
  • Seite 45 1-2. 注意:...
  • Seite 46 CPU2 プロセッサの取り付け 警告: メモ: CPU1 注意:...
  • Seite 47 注意: 6 プロセッサの切り込みを ZIF ソケットのソケットキーに合わせ ます。 ロセッサをソケットに取り付けます。プロセッサを水平に保ち (図 1-3 を参照) 、ソケットにまっすぐに挿入します。 1-3.
  • Seite 48 1-4. 10 所定の位置に収まるまで、ソケットリリースレバーを下ろします。 1-5 を参照してください。...
  • Seite 49 1-5. メモ: 注意: ヒートシンクをプロセッサの上に置きます。 1-1 を参照して ください。 ヒートシンクリリースレバーを閉じるか、または...
  • Seite 50 15 <F2> 17 Diagnostics...
  • Seite 51 설명서 갱신본 프로세서 설치 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 52 본 설명서에 사용된 상표인 Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc.의 상표입니다. 본 문서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한 어떠한 소유권도 없습니다.
  • Seite 53 프로세서 설치에 대한 설명서 갱신본 프로세서 분리 경고 : support.dell.com 에서 최신 버전의 시 스템 BIOS 를 다운로드한 다음 압축된 다운로드 파일에 포함된 지침 에 따라 업데이트를 시스템에 설치합니다 . . AC 주 : 시스템 내부의 구성요소를 다룰 때는 항상 정전기 방지 매트와 접지대를...
  • Seite 54 방열판 분리 레버 (2 개 ) 주 : 실제 방열판의 모양은 위와 다를 수 있습니다 . 시스템별 그림 설명은 하드웨 어 소유자 매뉴얼을 참조하십시오 . 주의 : 프로세서 설치...
  • Seite 55 소켓 분리 레버 프로세서 프로세서 실드 ZIF 소켓 주의 : CPU2 . " " 프로세서 설치...
  • Seite 56 프로세서 설치 경고 : 주 : 단일 프로세서 구성에서는 CPU1 소켓을 사용해야 합니다 . . " " 주의 : 주의 : 6 프로세서 맞춥니다. 그림 4 7 소켓에 프로세서를 설치합니다 . 프로세서를 수평으로 유지하고 ( 그림 3 참조 ) 소켓에 수직으로 삽입합니다 . 프로세서...
  • Seite 57 소켓 분리 레버 프로세서 프로세서 실드 프로세서의 노치 (2 개 ) 소켓 키 (2 개 ) ZIF 소켓 핀 1 표시 (2 개 ) 프로세서 설치...
  • Seite 58 켓 분리 레버가 제자리에 고정될 때까지 돌려 내립니다 . 그림 5 를 소켓 분리 레버 프로세서 프로세서 실드 주 : 추가 전원을 소모하는 프로세서를 설치할 경우 교체 방열판이 키트 에 포함되어 있을 수 있습니다 . 새 방열판은 원래 방열판과 다르게 보이 지...
  • Seite 59 방열판을 프로세서에 놓습니다 . 그림 1 방열판 분리 레버를 닫거나 하드웨어 소유자 매뉴얼 . 하드웨어 소유자 매뉴얼 " " . 하드웨어 소유자 매뉴얼 " " 15 <F2> . 하드웨어 소유자 매뉴 얼 " " 하드웨어 소유 자 매뉴얼 " " 프로세서...
  • Seite 60 프로세서 설치...
  • Seite 61 Actualización de información Instalación del procesador w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 62 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 63 1 Antes de actualizar el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde support.dell.com y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
  • Seite 64 7 Suelte la otra palanca de liberación del disipador de calor. 8 Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo a un lado boca abajo (con la parte de la pasta térmica hacia arriba). Ilustración 1-1. Instalación y extracción del disipador de calor Disipador de calor Palanca de liberación (2) NOTA:...
  • Seite 65 9 Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de bloqueo. Para ello, presione hacia abajo y tire hacia fuera desde debajo de la lengüeta. Gire la palanca 90 grados hacia arriba hasta que el procesador se libere del zócalo. Vea la ilustración 1-2.
  • Seite 66 11 Levante con cuidado el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba de modo que el zócalo esté preparado para alojar el nuevo procesador. Tras extraer el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo posteriormente, devolverlo o almacenarlo de forma temporal.
  • Seite 67 5 Coloque el procesador sobre el zócalo con cada pata 1 alineada y plana. Vea la ilustración 1-3 y la ilustración 1-4. PRECAUCIÓN: No emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correcta, se encaja fácilmente en el zócalo. 6 Alinee las muescas del procesador con los salientes del zócalo ZIF.
  • Seite 68 Ilustración 1-4. Alineación del procesador con los salientes del zócalo Palanca de liberación del zócalo Procesador Protector del procesador Muesca del procesador (2) Saliente del zócalo (2) Zócalo ZIF Indicadores de la pata 1 (2) 8 Asegúrese de que el procesador esté alineado e insertado correctamente. 9 Cierre el protector del procesador.
  • Seite 69 Ilustración 1-5. Instalación de un procesador Palanca de liberación del zócalo Procesador Protector del procesador 11 Instale el disipador de calor. NOTA: Puede que el kit contenga un disipador de calor de repuesto, si va a instalar un procesador que consume energía adicional. Es posible que el aspecto del nuevo disipador de calor no difiera del original;...
  • Seite 70 12 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la cubierta de refrigeración” en el Manual del propietario del hardware. 13 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en el Manual del propietario del hardware. 14 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.

Diese Anleitung auch für:

Poweredge t610