Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kyosho 2RSA OUTLAW RAMPAGE PRO Anweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2RSA OUTLAW RAMPAGE PRO:
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly.
Bitte lesen Sie die Anweisungen
Veuillez attentivement
Lea cuidadosamente este manual de instrucciones
2RSA
OUTLAW
RAMPAGE
70% Pre-Assembled
Kit
Semi-assembled
m
spug
/ SAFETY PRECAUTIONS/ Sicherheitshinweise / PRECAUTIONSD'EMPLOIS / Precauciones de seguridad
/ Items Required For Operation / Das Notwendige Zubehör / Matériel Nécessaire / Para Su Funcionamiento -
/ PREPARE RADIO TRANSMISSION / Die RC-AnIage / Préparation Radio / Equipo RIC -
/ BEFORE
I Arrangement
/ Assembly / Das Bauen / Assemblage / Montaje
/ Exploded view / Explosionszeichnung / Vue Eclatee / Despiece
/ Spare parts & Optional parts -
UNDER
SAFETY
This radio control
'It's
highly recommended that first-time enthusiasts seek the advice of an experienced
modeler
before operating
this vehicle
•Keep
out of the reach of children!
'Observe
all safety precautions when operating this model You are responsible for this
vehicle's proper maintenance and safe operation
'Always keep this instruction manualfor quick reference
'Taking
out liability insurance is recommended
ACHTUNG!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
'Anfänger
sollten mög ichst Rat bei Modellbaukundigen einholen, um das Modell richtig
zusammenzubauen und gefahrlos bedienen zu können.
'Bauen
Sie dieses Modell nur auBer Reichweite
'Treffen
Sie genügend Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie Ihr Modell bedienen! Sie
alleine tragen die Verantwortung für Ihr Modell und dessen gefahrlose Bedienung!
'Bitte bewahrenSie diese Dokumentationzur späteren Verwendungauf
This model is not a toy It is designed for users Over 14 years Of age
Dieses Modell ist kein Spielzeug, geeignet für Modellsportler ab 14 Jahren.
CE MODELE
N'EST PAS UN JOUET
IL EST DESTINE
Ce modéle est destiné å une utilisation exclusive en extérieur sur une piste adaptée et sécurisée
Les pilotes débutants doivent prendre conseils auprés de pilotes confirmés ou leur revendeur.
Este modelo no es un juguete. Ha Sidodisehado para ser utilizado por mayores de 14 afios Utilizar en eI exterior.
*Les spécifications peuvent changer sans préavis!
@Copyright 2019 KYOSHO CORPORATION/
34362-TOI
PRO
YOU BEGIN
/ BEVOR
SIE BEGINNEN
ofplastic parts onrunners / Die Kunststoffteile
PRECAUTIONS
model is not a toy!
von Kindern zusammen!
AUX ENFANTS
DE PLUS DE 14 ANS
D
•Specifications are subject to change without prior notice!
fabricante puede modificar Ios kits sin previo aviso
vor Gebrauch
lire les instructions
antes de comenzar el montaje
/ AVANT DE COMMENCER
anden Spritzlingen
I Nomenclature
t-scta--.-c<tdäluho
03
ATTENTION!
Ce modéle n'est pas un jouet!
'Si
vous étes débutant dans Ie modéle réduit, prenez conseils auprés de
modélistes confirmés afin d'utiliser votre modéle dans des conditions optimales.
'Assemblez ce kit en dehors de a portée de jeunes enfants!
'Prenez des précautionsIors de I'utilisation. Vous seul étes responsabledes
évolutions
de votre
modéle.
peuvent en aucun cas étre tenus responsables
'ors de I'utilisation
de ce modöle!
'Gardez cette notice portée de main afin de vous y référer rapidement
PRECAUCIONES
Este modelo R/C no es un juguete
'Los no iniciados en este hobby deberän ser aconsejadospor expertos antes de
comenzar el montaje de este modelo.
'Realice
el montaje en un lugar fuera del a cance de Ios niäos.
'Siempre
extreme Ias medidas de seguridad. Usted es el ünico responsable del
funcionamiento
de su modelo.
'Mantenga
este manual siempre a mano
•Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich!
genau durch!
avant l'emploi!
KYOSHO"
MotorS
INSTRUCT19N
/ ANTES DE EMPEZAR
des grappes depiéces p lastique / Piezas P låsticas -
U
b
b ck
La société
KYOSHO
ou son distributeur
des accidents
DE SEGURIDAD
IcyosH0
orts
MANUAL
-2-5
10-13
14
41
_ 42
45
46 —48
ne
pouvant survenir
No.
34362
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kyosho 2RSA OUTLAW RAMPAGE PRO

  • Seite 1 Este modelo no es un juguete. Ha Sidodisehado para ser utilizado por mayores de 14 afios Utilizar en eI exterior. •Specifications are subject to change without prior notice! •Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich! *Les spécifications peuvent changer sans préavis! fabricante puede modificar Ios kits sin previo aviso @Copyright 2019 KYOSHO CORPORATION/ 34362 34362-TOI...
  • Seite 2: Safety Precautions

    Ajouter des options Kyosho afin d'accroitre Ies performances du modéle selon votre pilotage. Para disfrutar al måximo de su modelo, realice el montaje de manera correcta, un correcto mantenimiento e instale Ias piezas opcionales que desee.
  • Seite 3 PROHIBITED PROHIBITED BITTE NIEMALS BITTE NIEMALS FAIRE FAIRE PROHIBIDO PROHIBIDO This product includes many small, sharp objects, so it should be kept out Do not operate in crowded places, near children or pets, or on public of the reach of children streets - it may cause serious injury Der Bausatz enthält...
  • Seite 4 Warning *In order to avoid accidents and personal injury, be sure to observe the following: Achtung *Zur Unfall- und Sachschadenvermeidung, beachten Sie bitte auch folgendes: Attention *Respectez Ies consignes suivantes afin de faire évoluer votre modéle en toute sécurité: Aviso *Lea Ios siguientes consejos para prevenir...
  • Seite 5 BITTE NIEMALS NE PAS FAIRE PROHIBIDO Do NOT install any option parts not made by Kyosho for this model • 1110 To avoid causing irreparable damage, do NOT attempt any modifications. Do not run your car on ground: N'opérez pas votre voiture sur du terrain: Verwenden Sie aus Gründen der Produkthaftung...
  • Seite 6 /ITEMS REQUIRED FOR OPERATION (1) DAS NOTWENDIGE ZUBEHÖR (1) / MATÉRIEL NÉCESSAIRE (1) / PARA SU FUNCIONAMIENTO (1) ('ant) 2ch with electronic speed controller and I servo radio control set Battery (For Transmitter) f±fi) CAUTION: Only use a surface radio with 2 channels and electronic speed controller! (Any other radio is prohibited!) 'Äi-ey55-f7 Suitable servos, receiver &...
  • Seite 7 [ITEMS REQUIRED FOR OPERATION (2) DAS NOTWENDIGE ZUBEHÖR (2) / MATÉRIEL NÉCESSAIRE (2) / PARA SU FUNCIONAMIENTO (2) CAUTION: Handle tools carefully! Tools required WICHTIG: Gehen Sie vorsichtig mit Werkzeugen Die notwendigen Werkzeuge IMPORTANT: Maniez les outils avec prudence! Les outils utilisés AVISO: Maneje Ias herramientas cuidadosamente!
  • Seite 8: Bevor Sie Beginnen(I)

    ä votre magazin spécialisé ou au distributeur Kyosho dans votre pays. 'Compare nuts, bolts, screws, etc to the "Actual Size" drawings on each page confondez pas Ies vis et Ies petites piéces! Vérifiez-les å "aide des before fitting to ensure that you are installing the correct parts.
  • Seite 9: Bevor Sie Beginnen

    [BEFORE YOU BEGIN(2) BEVOR SIE BEGINNEN(2) / AVANT DE COMMENCER(2) / ANTES DE EMPEZAR(2) So funktioniert die Bauanleitung: Example to read instruction manual: Comment lire les instruction: ( Exemple Beispiel Ejemplo Cömo leer el manual de instrucciones: 5 x Iomm Metal Bushing Lager Bague Métal 5x10x4mm...
  • Seite 10 (1) / Arrangement of plastic parts on runners (1) Die Kunststoffteile an den Spritzlingen (1) / Nomenclature des grappes de piéces plastique (1) / Piezas Plåsticas (1) Shaded parts are not used Schattiert dargestellte Teile werden nicht benötigt Les piéces grisées ne sont pas utilisées. Las piezas sombreadas no se utilizan en el montaje.
  • Seite 11 (2) / Arrangement of plastic parts on runners (2) Die Kunststoffteile an den Spritzlingen (2) / Nomenclature des grappes de piéces plastique (2) / Piezas Plåsticas (2) Shaded parts are not used. Schattiert dargestellte Teile werden nicht benötigt Les piéces grisées ne sont pas utilisées. Las piezas sombreadas no se utilizan en eI montaje OL005-1...
  • Seite 12 (3) / Arrangement of plastic parts on runners (3) Die Kunststoffteile an den Spritzlingen (3) / Nomenclature des grappes de piéces plastique (3) / Piezas Plåsticas (3) Shaded parts are not used Schattiert dargestellte Teile werden nicht benötigt Les piéces grisées ne sont pas utilisées. Las piezas sombreadas no se utilizan en el montaje.
  • Seite 13 (4) / Arrangement of plastic parts on runners (4) Die Kunststoffteile an den Spritzlingen (4) / Nomenclature des grappes de piéces plastique (4) / Piezas Plåsticas (4) Shaded parts are not used. Schattiert dargestellte Teile werden nicht benötigt. Les piéces grisées ne sont pas utilisées. Las piezas sombreadas no se utilizan en eI montaje OLW005...
  • Seite 14 I-S13015H 3 x 8mm 3x15mm Screw Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR téte fraisée tornillo OL030 * 1-W300705 * 1-W300705 3x8mm 5x7.3xO.2mm 5x7.3xo.2mm Button Hex Screw nbus-Halbrundschraube BRG002 1-S33008H Vis BTR téte ronde 5x8x2.5mm 3x8mm(F/H) Button hex tornillo BRG002 OLW002-1 5x8x2.5mm 15mm Button Hex Screw BRG002 OLW002-1...
  • Seite 15 / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspensiön Delantera 3 x 12mm +j-3AY5ÄEÄ Screw Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR téte fraisée hex tornillo OLOOI 1-S33012H 3x12mm(F/H) 3x15mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo 3 x 15mm F/H Hex Screw Inbus-Senkkopfschraube OL015-1...
  • Seite 16 OL030 Gewindestift Vis BTR 3x14mm Prisionero 3x14mm 2.5mm lilliUi111UilW OL012 3xI 8mm 82274 1-W300805 l) 75 +j—ifi OL006-2 3x8xO.5mm Steering Servo Lenkservo OL006-2 I-S13008H Servo de direction 3x8mm OL012 Servo de direcciön KYOSHO Hitech SANWA OL012 (KS4031-06WJ 3x8xO.5mm [KS5031-09W1 Futaba...
  • Seite 17 3 x 8mm Screw Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR téte fraisée tornillo 1-S33008H 1-S33008H 3x8mm(F/H) Button Hex Screw nbus-Halbrundschraube I-S13010H I-S13010H Vis BTR téte ronde 3x10mm 3x1 Omm Button tornillo 3 x Iomm Hex Screw Inbus-Senkkopfschraube OL007 téte fraisée FIH hex tornillo I-S33010H 3x10mm(F/H) 3 x 10mm...
  • Seite 18 Y / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspensiön Delantera R 51) -a—ey 3 x 36mm Screw Pin Schraubachse Tornillo Pasador OL034 7 Q y / Front Suspension VordereAufhängung / Suspensionavant/ SuspensiönDelantera X 51) -a—ey 3 x 24mm Screw 15mm Schraubachse...
  • Seite 19 / Chassis Das Chassis / Chassis / Chasis 3 x 15mm 1-S33015H Screw 3x15mm(F/H) Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR téte fraisée tornillo I-S33015H OL007-3 3x10mm Button Hex Screw Inbus-HaIbrundschraube Vis BTR å téte ronde OLOIO Button tornillo OL007-3 Front Vorne Avant Delantero Long Lang Longue...
  • Seite 20 / Differential / Gear Differential Différentiel / Diferencial x 8mm Screw Inbus-Senkkopfschraube OL016 Vis BTR téte fraisée tornillo OL018 2 x 9 8mm p in OL018 Stift Axe 2x9.8mm 97018-098 Pasador OL016 2x9.8mm 3.5 x 23.5mm -37>t'76 Differential Shaft OL018 Welle Differential 3.6x9 5xO.2mm...
  • Seite 21 1-s 130061* 3 x 6mm 3x6mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo OL008-2 2x98mm Stift Axe 2x9.8mm Pasador 5 x 10 x 4mm OL020 Ball Bearing Kugellager Roulements å billes Rodamiento OL024 BRGOOI BRGOOI 5x1 Ox4mm OL009 5 x 18mm BRGOOI...
  • Seite 22 / Rear Bulkhead / Getriebekasten, hinten Cellule arriére / Caja Trasera 5 x 10 x 4mm Ball Bearing OL008-1 Kugel lager Roulements billes OL008-2 Rodamiento I-S13010H BRGOOI 3x1 Omm 5x 1 Ox4mm 3 x 8mm Button Hex Screw Inbus-Halbrundschraube téte ronde Button hex tornillo...
  • Seite 23 / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arriöre / Suspensiön Trasera 3x20mm Button Screw OL029 nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde OL028 OL015 Button tornillo OL028 25mm Button Hex Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR ä téte ronde OL015-1 Button tornillo 5.8mm POM Shock Ball POM Stossdaempferkugel POM Rotule...
  • Seite 24 3 x 15mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Empfänger Button tornillo Récepteur Receptor 96441 Double-sided Tape Doppe seitiges Klebeband Adhésif double face Cinta de doble cara ) Ryil)— Battery Akku 1800 Accu Bateria OLOOI When installing a long battery size.
  • Seite 25 3 x 8mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button tornillo Pass cord through hooks. Kabel durch die Bügel fädeln. Passer le cäble par les crochets. Tire la cuerda a traves de los ganchos. Connect the servos to the receiver. Verbinden die Stecker.
  • Seite 26 40mm — / Shock Absorber / Stoßdämpfer Amortisseur / Amortiguador 3.2 x 6.7 x 3mm Collar Gleitlager Bague Casquillo OLOI 1-2 OLOI 1-3 OLOI 1-3 Collar (Large) Gleitlager (Groß) OLWOOI OLOI 1-5 Bague (Grande) E2.5 Casquillo (Grande) OLW001-2 E2.5 OLOI 1-3 3.2x6.7x3mm OL011-5 Collar (Small)
  • Seite 27 2x4mm Button Screw Inbus-HaIbrundschraube Vis BTR téte ronde Button tornillo Gasket 1-Sl 2004H Dichtung 2x4mm Joint Em paquetadura Keep expanded. Ausgestreckt halten Restez étendu. *ORG02BK Mantenga expandido remove Löschen retirer Put the oil. Oel eintraeufeln Mettez I'huile. Ponga aceite Tighten the cap. Kappe zudrehen.
  • Seite 28 — / Shock Absorber / Stoßdämpfer Amortisseur / Amortiguador 5.8mm Shock POM Stossdaempferkugel POM Rotule diamortisseur POM Rotula de amortiguador OLOI 1-2 Compress the spring and install@ Drücken Sie die Feder zusammen undschieben S ie@auf Compresser le ressort pour OLWOOI monter@ Comprima e l muelle e instale@ Front...
  • Seite 29 — / Shock Absorber / Stoßdämpfer Amortisseur / Amortiguador OLW005 3x15mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo 25mm Button Hex Screw Inbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button tornillo < IJX'> < Rear > < Hinten > <...
  • Seite 30 1-S33006H •y— / Chassis 33 , 3x6mm(F/H) Das Chassis / Chassis / Chasis 1-S33006H 3 x 6mm 3x6mm(F/H) Screw Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR téte fraisée tornillo OLW007 4 415 6) Z 3 -f — / Rear Stabilizer / Satbilisator, hinten Stabilisateur arriére / Estabilizadora trasera...
  • Seite 31 / Plastic Parts / Karrosserie Zubehör Accessoires / Piezas Plasticas 3 x 12mm Button Screw I-S13012H nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde I-S13012H Button tornillo 3x12mm - 10 OLW003-1 OLW003-2 I-S13012H 3x12mm OLW003-1 I-S13012H OLW003-1 OLW003-1 3x12mm I-S13012H 3x12mm J X—hY / Plastic Parts / Karrosserie Zubehör Accessoires...
  • Seite 32 / Body Shell / Karrosserie Carrosserie / Carroceria OLOIO 12mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button tornillo I-S13012H 3x12mm / Body Shell / Karrosserie Carrosserie / Carroceria 2x10mm Button Hex Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button tornillo Body Pin Karosserieklammer Goupille de carrosserie...
  • Seite 33 e 34 +f— / Rear Stabilizer / Satbilisator, hinten Stabilisateur arriére / Estabilizadora trasera 3x8mm Button Screw nbus-Halbrundschraube *W0201H Vis BTR téte ronde OL015-1 35mm Button tornillo OLW005 3 x 12mm OLW005 Button Hex Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR tete ronde * LA43 Button tornillo...
  • Seite 34 / Tire & Wheel / Reifen & Feigen Jantes et pneus / Neumåticos y Llantas 3 x 8mm OLHOOISM Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde OLTOOI Button hex tornillo - 30 OLTOOI I-S13008H < Completed > OLHOOI < komplett > 3x8mm I-S13008H <...
  • Seite 35 JK—Y / Plastic Parts / Karrosserie Zubehör Accessoires / Piezas Plasticas 3x32mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button tornillo OLW003-4 Substitute parts number Ersetzten die Teile Nummern Numéro de piéce de remplacement Nümero de piezas de sustituciön OLW003-4 3035H(3x35mm) 3x32mm / Body Shell / Karrosserie...
  • Seite 36 OLB052 Paint the body shell from the inside using Kyosho Before painting, use a neutral detergent to remove any oil residues and dirt. Mask the windows from spray colors. Bevor Sie beginnen, reinigen Sie die the inside. Lackieren Sie die Karrosserie Karrosserie gründlich mit einem...
  • Seite 37 —Jb / Decals / Aufkleber Autocollants / Adhesivos Apply the decals to the positions indicated in numerical order. Tragen Sie die Aufkleber in der Reihenfolge ihrer Nummern auf. Appliquez les autocollants dans l'ordre de leur numéro. Coloque Ios adhesivos siguiendo eI orden indicado.
  • Seite 38 / Tire & Wheel / Reifen & Feigen Jantes et pneus / Neumåticosy Llantas Flanged Ny on Nut 92638 97018-098 Stoppmutter < Rear > OL014 Ecrou Nylstop épaulé < Hinten > 2x9.8mm Tuerca nylon con collarin < Arriére > < Trasero >...
  • Seite 39 / Body Shell / Karrosserie Carrosserie / Carroceria Body Pin Karosserieklammer Goupille de carrosserie Clip carroceria Slightly bend the body pins as shown in the diagram for easier removal Sicherungsklammern besseren Greifen leicht biegen, wie dargestellt Courber les clips de carrosserie comme indiqué...
  • Seite 40 When install Optional LED Lights (Must be purchased separately!) Beim Einbauen der OPTIONAL LED Leuchten (diese muessen separat erworben werden) Lors du montage des lumiéres LED (doit étre acheté séparément A1 montar Ias luces LED (Deben adquirirse por separado!) 2 x 4mm Button Hex Screw Inbus-HaIbrundschraube...
  • Seite 41 When install Optional Light Bucket (Must be purchased separately!) Wenn das optionale Licht montiert Wird (muss separat erworben werden!) Lors de l'installation du kit option de lumiére (Doit étre acheté séparément!) Cuando instale el kit opcional de luz (Debe comprarse por separado!) OLW006 OL036...
  • Seite 42 I-S13008H 3x15m OLHOOI OLTHOOISM 3x8mm 01.003-1 I-S13015H OLTHOOI SM / OLHOOISM 3x15mm OLHOOISM I-S13008H BRGOOI 3x8mm 5x1 Ox4mm OLTHOOI OLTHOOI OLTHOOISM OLH001SM OLH001SM OLW007 OLHOOISM 1-N4056FN I-S33006H 1-N4056FN 4m m 3x6mm(F/H) O Copyright 2019 KYOSHO CORPORATION / 2RSA OUTLAW RAMPAGE...
  • Seite 43 / Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Eclatee / Despiece *ORG05 7fi-j24 / Body Shell / Karrosserie Carrosserie / Carroceria OLW003-2 92638 OLW003 Note that some parts are not sold as spare parts! Einige Teile sind nicht einzeln erhaeltlich!. Attention ! Certaines pieces ne sont pas vendues au détail Algunas piezas no se venden por separado.
  • Seite 44 / Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Eclatee / Despiece / Differential Gear Differential / Différentiel / Diferencial OL018 97018-098 01.016 2x9.8mm OL018 5. lxi5.4xo 3n-,rn OL016 OL016 OL009 OL017 OL009 OL016 OL018 1-S32608H 5.1x154xO.3mm 2.6x8mm(F/H) OL018 97018-098 OL016 2x9.8mm OL018 OL018 OL018...
  • Seite 45: Spare Parts

    SPARE PARTS *FOR JAPANESE MARKET ONLY. Jk—xyz Jk—YG (fifi) (ihbk) Part Names Part Names M3x41 OLOOI 1400 OL033 Main Chassis Step Screw M3 x 41 IJFlJY5+jÄ7—LL x 36 OL002-2 OL034 Rear Link Suspension Arm L step Screw M3 x 36 Äiy-1Ä51Jz—...
  • Seite 46 SPARE PARTS *FOR JAPANESE MARKET ONLY. Jk—XYZ Jk—XYZ (fifi) (fifi) Part Names Part Names (M3x7xO 5/10k) 1 W300705 1 S32608H Flat Head Screw(Hex/M2.6x8/I Opcs) Washer(M3x7xO 5/1 Opcs) V Y Yv— (M3x8xO 5/1 OR) I-S33006H 1.W300805 Flat Head Screw(Hex/M3x6/I Opcs) Washer(M3x8xO.5/1 opcs) (M3x3/l I-S33008H...
  • Seite 47 OPTIONAL PARTS *FOR JAPANESE MARKET ONLY. Jk—xyz Jk—YG (fifi) (fifi) Part Names Part Names 7 1) e y B (Outlaw Rampage T 1) 240S 195T 2VVDE OLBOOI 8500 37031 10000 Printed Body Set (Outlaw Rampage T I) LE MANS 240S Brushless Motor 19.5T...
  • Seite 48 MEMO...
  • Seite 49 9e5h "Kyosho Direct-Mail-Parts•Order-System" is available only for Japanese market (ihL) IcyasHa• http://rc.kyosho.com F243-0021 046-229-4115...
  • Seite 50 The service mentioned below is available only for Japanese market. taZAt< 046-22 9-41 046-229-403c 7-243-0021 2RSA OUTLAW RAMPAGE No.34362 cä%D...
  • Seite 51 ICYOSHO äfifi—LA—:..; www.kyosho.com '-75 9—7F *243-0021 046-229-4115 : 00...

Diese Anleitung auch für:

34362

Inhaltsverzeichnis