Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kyosho 2RSA OUTLAW RAMPAGE PRO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2RSA OUTLAW RAMPAGE PRO:
Before beginning assembly, please read these instructions
Bitte lesen Sie die Anweisungen
Veuillez
Lea cuidadosamente
Ouflgn—ppgo
2RSA
OUTLAW
RAMPAGE
70%
Pre-Assembled
Kit
Semi-assemD1ed
2WDREAR SOI/DUX1f
/ SAFETY PRECAUTIONS/ Sicherheitshinweise / PRECAUTIONSDEMPLOIS / Precauciones de seguridad -
/ Items Required For Operation / Das Notwendige Zubehör / Matériel Nécessaire / Para Su Funcionamiento
/ PREPARE RADIO TRANSMISSION / Die RC.AnIage / Préparation Radio / Equipo RIC
/ BEFORE
I Arrangement
/ Assembly / Das Bauen / Assemblage / Montaje
/ Exploded view / Explosionszeichnung / Vue Eclatee / Despiece -
'JK—Y
/ Spareparts& Optionalparts -
A UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control
'It's highly recommendedthat first-timeenthusiasts seek the advice of an experienced
modeler before operating this vehicle
'Keep
out of the reach of children!
'Observe
all safety precautions when operating this model You are responsible for this
vehicle's
proper maintenance
and safe operation
'Always
keep this instruction manual for quick reference
'Taking out liability insurance is recommended
A ACHTUNG!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
'Anfänger sollten möglichst Rat bei Modellbaukundigeneinholen, um das Modell richtig
zusammenzubauen und gefahrlos bedienen zu können.
'Bauen
Sie dieses Modell nur auger Reichweite
'Treffen
Sie genügend Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie Ihr Modell bedienen! Sie
alleine tragen die Verantwortung für Ihr Modell und dessen gefahrlose Bedienung!
'Bitte
bewahren Sie diese Dokumentation zur späteren Verwendung auf
This model is not a toy. It is designed for users over 14 years of age
Dieses Modell ist kein Spielzeug, geeignet für Modellsportler ab 14 Jahren
CE MODELE
N'EST PAS UN JOUET
IL EST DESTINE
Ce modéle est destiné
une utilisation exclusive en extérieur sur une piste adaptée et sécurisée
Les pilotes débutants doivent prendre conseils auprös de pilotes confirmés Ou leur revendeur.
Este modelo no es un juguete. Ha Sidodiseäado para ser utilizado por mayores de 14 arios Utilizar en eI exterior.
•Les spécifications
peuvent changer sans préavis!
@Copyright 2023 KYOSHO
34362-T04
attentivement
este manual de instrucciones
PRO
YOU BEGIN
/ BEVOR
SIE BEGINNEN
ofplastic parts onrunners / Die Kunststoffteile
model is not a toy!
von Kindern zusammen!
AUX ENFANTS
DE PLUS DE 14 ANS.
D
•Specifications are subject to change without prior notice!
•EI fabricante puede modificar Ios kits sin previo aviso
vor Gebrauch
lire les instructions
antes de comenzar el montaje
/ AVANT
DE COMMENCER
anden Spritzlingen
I Nomenclature
A ATTENTION!
Ce modéle n'est pas un jouet!
'Si
vous étes débutant dans Ie modéle réduit, prenez conseils auprés de
modélistes confirmés afin d'utiliser votre modéle dans des conditions optimales
'Assemblez
ce kit en dehors de Ia portée de jeunes enfants!
'Prenez
des précautions Iors de I'utilisation_ Vous seul étes responsable des
évolutions
de votre
modéle
peuvent en aucun cas étre tenus responsables des accidents pouvant survenir
'ors de I'utilisation
de ce modéle!
'Gardez
cette notice
A PRECAUCIONES DESEGURIDAD
Este modelo R/C no es un juguete
'Los
no iniciados en este hobby deberån ser aconsejados por expertos antes de
comenzar
el montaje de este modelo.
'Realice el montaje en un lugar fuera del alcance de Ios nirhos.
'Siempre extreme Ias medidas de seguridad. Ustedes el ünico responsable del
funcionamiento
de su modelo.
'Mantenga
este manual siempre a mano
• Technische
Anderungen
thoroughly.
genau durch!
avant l'emploi!
KYOSHO
MotorSports
INSTRUCTION MANUA
/ ANTES
DE EMPEZAR
des grappes depiéces p lastique / Piezas P låsticas
La société
KYOSHO
ou son distributeur
portée de main afin de vous y référer rapidement
IcyosH0
Sind Ohne vorherige
Ankündigungen
möglich!
--8—9
10-13
_ 14
41
42 —45
_
46 —48
ne
No. 34362
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kyosho 2RSA OUTLAW RAMPAGE PRO

  • Seite 1 Este modelo no es un juguete. Ha Sidodiseäado para ser utilizado por mayores de 14 arios Utilizar en eI exterior. •Specifications are subject to change without prior notice! • Technische Anderungen Sind Ohne vorherige Ankündigungen möglich! •Les spécifications peuvent changer sans préavis! •EI fabricante puede modificar Ios kits sin previo aviso @Copyright 2023 KYOSHO No. 34362 34362-T04...
  • Seite 2: Safety Precautions

    Ajouter des options Kyosho afin d'accroitre Ies performances du modéle selon votre pilotage. Para disfrutar al mäximo de su modelo, realice el montaje de manera correcta, un correcto mantenimiento e instale Ias piezas opcionales que desee.
  • Seite 3 PROHIBITED PROHIBITED BITTE NIEMALS BITTE NIEMALS NE PAS FAIRE FAIRE PROHIBIDO PROHIBIDO This product includes many small, sharp objects, so it should be kept out Do not operate in crowded places, near children or pets, or on public of the reach of children streets - it may cause serious injury...
  • Seite 4 Warning *In order to avoid accidents and personal injury, be sure to observe the following: Achtung *Zur Unfall- und Sachschadenvermeidung, beachten Sie bitte auch folgendes: Attention *Respectez Ies consignes suivantes afin de faire évoluer votre modéle en toute sécurité: Aviso *Lea Ios siguientes consejos para prevenir...
  • Seite 5 BITTE NIEMALS NE PAS FAIRE PROHIBIDO *Q/f--y Do NOT install any option parts not made by Kyosho for this model • )llo To avoid causing irreparable damage, do NOT attempt any modifications. N'opérez pas votre voiture sur du terrain: Verwenden Sie aus Gründen der Produkthaftung...
  • Seite 6 /ITEMS REQUIRED FOR OPERATION (1) DAS NOTWENDIGE ZUBEHÖR (1) / MATÉRIEL NÉCESSAIRE (1) / PARA SU FUNCIONAMIENTO (1) e— ( —1127K) 2ch with electronic speed controller and 1 servo radio control set Battery (For Transmitter) f±fi) CAUTION: Only use a surface radio with 2 channels and electronic speed controller! (Any other radio is prohibited!) 'Äi-ey55-(7 Suitable servos, receiver &...
  • Seite 7 / ITEMS REQUIRED FOR OPERATION (2) DAS NOTWENDIGE ZUBEHÖR (2) / MATÉRIEL NÉCESSAIRE (2) / PARA SU FUNCIONAMIENTO (2) CAUTION: Handle tools carefully! Tools required WICHTIG: Gehen Sie vorsichtig mit Werkzeugen urn! Die notwendigen Werkzeuge IMPORTANT: Maniez les outils avec prudence! outils utilisés AVISO: Maneje Ias herramientas...
  • Seite 8: Bevor Sie Beginnen(I)

    Si jamais il y a des piéces manquantes, adressez-vous directement å votre magazin spécialisé ou au distributeur Kyosho dans votre pays 'Compare nuts, bolts, screws, etc to the "Actual Size" drawings on each page before fitting to ensure that you are installing the correct parts.
  • Seite 9: Bevor Sie Beginnen

    / BEFORE YOU BEGIN(2) BEVOR SIE BEGINNEN(2) / AVANT DE COMMENCER(2) / ANTES DE EMPEZAR(2) So funktioniert die Bauanleitung: ( i}tBåBJ Example Comment lire les instruction: to read instruction manual: ( Exemple Beispiel Ejemplo Cömo leer el manual de instrucciones: Iomm Metal Bushing Lager...
  • Seite 10 / Arrangement of plastic parts on runners (1) Die Kunststoffteile an den Spritzlingen (1) / Nomenclature des grappes de piéces plastique (1) / Piezas Plåsticas (1) Shaded parts are not used. Schattiert dargestellte Teile werden nicht benötigt Les pieces grisées ne sont pas utilisées. Las piezas sombreadas no se utilizan en el montaje OLOOI...
  • Seite 11 / Arrangement of plastic parts on runners (2) Die Kunststoffteile an den Spritzlingen (2) / Nomenclature des grappes de piéces plastique (2) / Piezas Plåsticas (2) Shaded parts are not used. Schattiert dargestellte Teile werden nicht benötigt. Les piéces grisées ne sont pas utilisées. Las piezas sombreadas no se utilizan en eI montaje OL005-1...
  • Seite 12 / Arrangement of plastic parts on runners (3) Die Kunststoffteile an den Spritzlingen (3) / Nomenclature des grappes de piéces plastique (3) / Piezas Plåsticas (3) Shaded parts are not used. Schattiert dargestellte Teile werden nicht benötigt Les pieces grisées ne sont pas utilisées. Las piezas sombreadas no se utilizan en el montaje OL004...
  • Seite 13 / Arrangement of plastic parts on runners (4) Die Kunststoffteile an den Spritzlingen (4) / Nomenclature des grappes de piéces plastique (4) / Piezas Plåsticas (4) Shaded parts are not used. Schattiert dargestellte Teile werden nicht benötigt Les piéces grisées ne sont pas utilisées. Las piezas sombreadas no se utilizan en eI montaje OLW005...
  • Seite 14 I-S13015H 3x8mm 3x15mm Screw Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR téte fraisée F/H hex tornillo OL030 * 1-W300705 * 1-W300705 3x8mm 5x7.3xO.2mm 5x7.3xO.2mm Button Screw nbus-Halbrundschraube BRG002 1-S33008H Vis BTR téte ronde 5x8x2.5mm Button hex tornillo 3x8mm(F/H) BRG002 OLW002-1 5x8x2.5mm 3 X 15mm OLW002-1 Button Hex Screw...
  • Seite 15 7 Q Y Y / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspensiön Delantera 3 x 12mm Screw Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR å téte fraisée FIH hex tornillo 3 x 15mm Button Hex Screw Inbus-Halbrundschraube Vis BTR å téte ronde Button hex tornillo 3 x 15mrn...
  • Seite 16 Prisionero 3x14mm OL006-2 Lenkservo iii111Ui111Ui111' I-S13008H Servo de direction OL012 3x8mm Servo de direcciön OL012 3x8xO.5mm 7.5mm Do not tighten too much. KYOSHO Hitech SANWA Nicht zu fest anziehen. [KS4031-06" Ne serrez pas trop fort [KS5031-09W] No apriete demasiado. Futaba...
  • Seite 17 3 x 8mm Screw Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR téte fraisée F/H hex tornillo 1-S33008H 1-S33008H 3x8mm(F/H) 3 x Iomm Button Hex Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button tornillo I-S13010H I-S13010H 3x10mm 3xI Omm 3 x Iomm Screw Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR å téte fraisée FIH hex tornillo OL007-1 I-S33010H...
  • Seite 18 3 x 36mm Screw Pin Schraubachse Tornillo Pasador OL034 3 x 24mm Screw Pin 15mm Schraubachse OLW002-3 OLW002 OLW002-2 Tornillo Pasador OLW002-3 OLW002-3 3 x 41 mm OLW002-2 15mm Screw Pin Schraubachse OLW002-3 Tornillo Pasador OL003-2 OL033 OL035 3 x Iomm Button Screw nbus-Halbrundschraube...
  • Seite 19 3 x 15mm 1-S33015H Screw 3x15mm(F/H) Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR téte fraisée FIH hex tornillo I I-S33015H OL007-3 3x15mm(F/H) 3x10mm Button Screw Inbus-HaIbrundschraube Vis BTR ä téte ronde OLOIO Button tornillo OL007-3 Front Vome Avant Delantero Long Lang Longue Largo I-S13010H I-S13010H 3x10mm / Rear Shock Stay / Hintere Dämpferbrücke...
  • Seite 20 x 8mm Screw OL016 Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR å téte fraisée FIH hex tornillo OL018 2 x 9.8mm OL018 Stift 97018-098 2x9.8mm OL016 Pasador 2x9.8mm x 23 5mm OL018 Differential Shaft 3.6x9.5xO.2mm Differential OL018 Axe Différentiel 3 5x23.5mm Eje Diferencial OL009 OL018 3.6x9.5xO.2mm ORG05...
  • Seite 21 1 -s 130061-1 3x6mm 3x6mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo OL008-2 2x98mm p in Stift 2x9.8mm Pasador 5 x lox OL020 Ball Bearing Kugellager Roulements å billes Rodamiento OL024 BRGOOI BRGOOI 5xI Ox4mm OL009 5x18mrn BRGOOI 5x1 Ox4mm Aluminium...
  • Seite 22 S / Rear Bulkhead / Getriebekasten, hinten Cellule arriére / Caja Trasera 5 x 10 x 4mm Ball Bearing OL008-1 Kugel lager OL008-2 Roulements billes I-S13010H BRGOOI Rodamiento 3xI Omm 5x I Ox4mm 3x8mm Button Hex Screw Inbus-Halbrundschraube tete ronde Button hex tornillo OL036...
  • Seite 23 Y / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arriére / Suspensiön Trasera 3 x 20mm Button Screw OL029 nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde OL028 OL015-1 Button hex tornillo OL028 3x25mm Button Hex Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde OL015-1 Button tornillo Shock POM Stossdaempferkugel...
  • Seite 24 3 x 15mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Receiver Vis BTR téte ronde Empfänger Button hex tornillo Récepteur 96441 Receptor Double-sided Tape Doppe seitiges Klebeband Adhésif double face Cinta de doble cara Battery 180' Accu Bateria OLOOI When installing a long battery size. Beim Verwenden einem langen Akku Lors de "installation...
  • Seite 25 3 x 8mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo When installing the radio box, remove 2 screws from the roll bar before starting work. EntfernenSie 2 Schraubenvom Überrollbügelbevor Sie mit der Installation der Funkbox beginnen Pass cord through hooks. Lors de I'installation du boitier radio,...
  • Seite 26 40mm x 67 x 3mm Collar Gleitlager Bague Casquillo Soft Standard Hard Sanft Standard Schwer Doux La norme Difficile Collar (Large) Suave Eståndar Dificil Gleitlager (Groß) OL011-2 Bague (Grande) Casquillo (Grande) OL011-3 ORG03B OL011-5B 1.4mm 1.3mm 1.2mm Collar (Small) 2mmÄ Gleitlager (Klein) OL011-3 (E«tR4),...
  • Seite 27 2x4mm Button Screw Inbus-HaIbrundschraube Vis BTR å téte ronde Button hex tornillo 1 -Sl 2004H Gasket 2x4mm Dichtung Joint Empaquetadura Shock Cap Seal Shock Cap Seal Shock Cap Seal *ORG02BK Sello de tapa de choque Keep expanded. Ausgestreckt halten. Restez étendu.
  • Seite 28 Shock POM Stossdaempferkugel Rotu e diamortisseur POM Rötula de amortiguador OLOI 1-2 Compress the spring and install@ Drücken Sie die Feder zusammen undschieben S ie@ auf OLWOOI Compresser le ressort pour monter@ Comprima e l muelle e instale@ Push a plastic collar on front shock toward to shock...
  • Seite 29 'YYJ\— / Shock Absorber / Stoßdämpfer Amortisseur / Amortiguador OLW005 3x15mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo 3x25mm Button Hex Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo < Rear > < Hinten > < Arriére >...
  • Seite 30 1-S33006H 33 . Y -V Y— / Chassis 3x6mm(F/H) Das Chassis / Chassis / Chasis 1-S33006H 3 x 6mm 3x6mm(F/H) Screw Inbus-Senkkopfschraube Vis BTR téte fraisée F/H hex tornillo OLW007 — / Rear Stabilizer / Satbilisator, hinten Stabilisateur arriére / Estabilizadora trasera 3 x 8mm F/H Hex Screw...
  • Seite 31 Jk—OJ / Plastic Parts / Karrosserie Zubehör Accessoires / Piezas Plasticas 12mm Button Screw I-S13012H nbus-Halbrundschraube 3x12mm I-S13012H Vis BTR téte ronde Button hex tornillo 3x12mm OLW003 OLW003-2 I-S13012H 3x12mm OLW003-1 I-S13012H OLW003-1 OLW003-1 3x12mm I-S13012H 3x12mm -13 ) / Plastic Parts / Karrosserie Zubehör Accessoires / Piezas Plasticas...
  • Seite 32 / Body Shell / Karrosserie Carrosserie / Carroceria OLOIO iti9ymy5ÄEÄ 3 x 12mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo I-S13012H 3x12mm / Body Shell / Karrosserie Carrosserie / Carroceria Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo Body Pin...
  • Seite 33 +f— / Rear Stabilizer / Satbilisator, hinten Stabilisateur arriére / Estabilizadora trasera 3 x 8mm Button Screw nbus-Halbrundschraube *W0201H Vis BTR téte ronde OLOI 35mm Button hex tornillo OLW005 3 x 12mm OLW005 Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde OLW005 Button tornillo...
  • Seite 34 / Tire & Wheel / Reifen & Feigen Jantes et pneus / Neumåticos y Llantas 3x8mm Button Screw OLHOOISM nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde OLTOOI Button hex tornillo - 30 ,Åk ÆTi OLTOOI I-S13008H < Completed > OLHOOI < komplett > I-S13008H 3x8mm <...
  • Seite 35 Jk—OJ / Plastic Parts / Karrosserie Zubehör Accessoires / Piezas Plasticas 3x32mm Button Screw nbus-Halbrundschraube Vis BTR téte ronde Button hex tornillo OLW003-4 Substitute parts number Ersetzten Sie die Teile Nummern Numéro de piéce de remplacement Nümero de piezas de sustituciön OLW003-4 * 1-Sl 3035H(3x35mm) 3x32mm...
  • Seite 36 OLB052 Paint the body shell from the inside using Kyosho Before painting, use a neutral detergent to remove any oil residues and dirt. Mask the windows from spray colors. Bevor Sie beginnen, reinigen Sie die the inside. Lackieren Sie die Karrosserie Karrosserie gründlich...
  • Seite 37 —Jb / Decals / Aufkleber Autocollants / Adhesivos Apply the decals to the positions indicated in numerical order. Tragen Sie die Aufkleber in der Reihenfolge ihrer Nummern auf. Appliquez les autocollants dans 'ordre de leur numéro. Coloque Ios adhesivos siguiendo eI orden indicado.
  • Seite 38 Flanged Nylon Nut 92638 97018-098 Stoppmutter < Rear > OL014 Ecrou Nylstop épaulé < Hinten > 2x9.8mm Tuerca nylon con collarin < Arriöre > < Trasero > 2 x 9 8mm p in OL003-1 Stift Axe 2x9.8mm Pasador < 7QYB> <...
  • Seite 39 it(i-f Body Pin Karosserieklammer Goupille de carrosserie Clip carroceria Slightly bend the body pins as shown in the diagram for easier removal Sicherungsklammern besseren Greifen leicht biegen, wie dargestellt Courber les clips de carrosserie comme indiqué Doble ligeramente las presillas de carroceria para facilitar la instalaciön...
  • Seite 40 When install Optional LED Lights (Must be purchased separately!) Beim Einbauen der OPTIONAL LED Leuchten (diese muessen separat erworben werden) Lors du montage des lumiéres LED (doit étre acheté séparément A1 montar Ias luces LED (Deben adquirirse por separado!) 2 x 4mm Button Screw Inbus-HaIbrundschraube...
  • Seite 41 When install Optional Light Bucket (Must be purchased separately!) Wenn das optionale Licht montiert Wird (muss separat erworben werden!) Lors de l'installation du kit option de lumiére (Doit étre acheté séparément!) Cuando instale el kit opcional de luz (Debe comprarse por separado!) OLW006 OL036...
  • Seite 42 3x8mm OLHOOI SM OL003-1 OLTHOOI SM / OLH001SM I-S13015H OLHOOI SM / 3x15mm I-S13008H 3x8mm BRGOOI 5x1 Ox4mm OLTHOOISM OLTHOOISM OLTHOOI OLH001 OLHOOI SM OLW007 OLH001SM I-S33006H 1-N4056FN 1-N4056FN 3x6mm(F/H) 4m m O Copyright 2023 KYOSHO CORPORATION 2RSA OUTLAW RAMPAGE...
  • Seite 43 / Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Eclatee / Despiece *ORG05 / Body Shell / Karrosserie Carrosserie / Carroceria OLW003-2 92638 OLW003 Note that some parts are not sold as spare parts! Einige Teile sind nicht einzeln erhaeltlich!. Attention ! Certaines piéces ne sont pas vendues au détail Algunas piezas no se venden por separado.
  • Seite 44 / Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Eclatee / Despiece / Differential Gear Differential / Différentiel / Diferencial OL018 97018-098 OL016 OL018 2x9.8mm 5. lxi 5.4xo OL016 ORG05 OL009 OL016 OL017 OL009 ORG05 01.016 OL018 1-S32608H 5.1x154xO.3mm 2.6x8mm(F/H) OL018 97018-098 OL016 2x9.8mm OL018...
  • Seite 45: Spare Parts

    SPARE PARTS Part Names Part Names OLOOI OL032 Main Chassis Knuckle Arm Collar l) VlJY5+nr—LL Äiy7Ä51)a— M3 x 41 OL002-2 OL033 Rear Link Suspension Arm L Step Screw M3 x 41 2 — M3 x 36 OL003-1 OL034 Rear Suspension Mount & Wheel Hub Step Screw M3 x 36 2 —...
  • Seite 46 Algunas piezas no se venden por separado Ä/5A) I-S13025H Button Screw(Hex/M3x25/5pcs) y 5 Ä/5A) Please see the website for spare & option parts prices I-Sl 3035H www.kyosho.com @ Button Screw(Hex/M3x35/5pcs) I-S14015H Button Screw(Hex/M4x15/5pcs) Y 7EÄ(M3x1 5 Ä/5A) 1-S23015 CAP Screw(Hex/M3x15/5pcs)
  • Seite 47 OPTIONAL PARTS Part Names Part Names KRF e y b 7555— (03.0/6.35mm / 2/\) -IIJ -e y (Outlaw Rampage T I) OLBOOI 36119 Printed Body Set (Outlaw Rampage T 1) KRF Bit Adapter (Q3.O/6.35mm HexShank / 2pcs) 71) Y (Outlaw Rampage T 2) 240S -13YbÄæ—5—...
  • Seite 48 MEMO...
  • Seite 49 "Kyosho Direct-Mail-Parts-Order-System" is available only for Japanese market äfiWEB+M < •cyasHg YtJS 3-<fii3 äEßTTo https://rc.kyosho.com 7-243-0021 046-229-4115...
  • Seite 50 21HNCDäz\s YWä.2 39Vdnvu mvuno vsuz Z9eve•oN Laoo-€tæ 7€ov-6zz-9to 9 L L 9-688-990 19M]eu.l eseueder 101fluo elqeuene s! MOIeq peuonuew 90!mes eqj_...
  • Seite 51 IcyosH0 www.kyosho.com *243-0021 046-229-4115 31112306-1 PRINTED IN CHINA...

Diese Anleitung auch für:

34362

Inhaltsverzeichnis