Herunterladen Diese Seite drucken
Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 121435AS63XXII · 2022-05
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Montage mit 2 Personen!
Montage à 2 personnes!
Per il montaggio sono
necessarie 2 persone!
Assembly requires 2 people!
Montáž: 2 osoby!
Montaż w 2 osoby!
Montáž musia vykonať
2 osoby!
Két személy szerelje össze!
Kurulum için 2 kişi gereklidir!
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 645 161

  • Seite 1 2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 121435AS63XXII · 2022-05...
  • Seite 2 • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Seite 3 Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Seite 4: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
  • Seite 5 Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
  • Seite 6 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Seite 7 Cinsi: MOBİLYA Markası: Devrilebilir veya hasar görebilir. Modeli: 645 161, 645 162 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü odanın içinde serbest veya duvara yaslanarak bırakmayın. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Ürün, en iyi şekilde durması için uygun bir duvara sabitlenmelidir.
  • Seite 8 Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Seite 9 16 x 24 x 14 x 16 x SLOVENSKY Pozor – Nebezpečenstvo ENGLISH poškriabania! Z vysoko lesklých Caution – risk of scratches! čiel opatrne odstráňte ochranné Take care when removing the pro­ fólie. V žiadnom prí pade pritom tective films from the high­gloss nepouží...
  • Seite 10 16 x Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0 I, J...
  • Seite 11 Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum...
  • Seite 13 Dekorseite zeigt nach innen face décor orientée vers l’intérieur pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta...
  • Seite 15 ČESKY DEUTSCH Než připevníte zadní stěnu, za jistěte Stellen Sie sicher, dass der Korpus aby korpus byl vyrovnán naprosto absolut gerade aus gerichtet ist, bevor rovně, protože jinak nebudou zásuvky Sie die Rückwand fixieren. Sonst sitzen později v korpusu sedět uprostřed. die Schubladen später nicht mittig im Korpus.
  • Seite 16 Ø 6...
  • Seite 19 Vorsicht – Gefahr von Kratzern! Legen Sie die Hochglanz­Fronten unbedingt auf eine weiche Unterlage. Attention – risque de rayures! Posez impérativement les façades brillantes sur un support souple. Attenzione – rischio di graffi! Mettere le parti anteriori lucide su una stuoia morbida. Caution –...
  • Seite 20 DEUTSCH Schublade schräg auf den Haken hinten an der Schiene stecken. 2. Schublade vorne herunter drücken, so dass der Stift in der Bohrung auf der Schubladenunterseite sitzt. FRANÇAIS Insérez le tiroir en biais sur le crochet situé à l’arrière du rail. 2.
  • Seite 21 DEUTSCH POLSKI Durch Drehen der Rädchen können Poprzez obracanie pokrętła można Sie die Höhe der Schub ladenfront wy regulować wysokość frontu einstellen. szuflady. FRANÇAIS SLOVENSKY Vous pouvez régler la hauteur de Otáčaním koliesok môžete nastaviť la façade du tiroir en tournant les výšku čela zásuvky.
  • Seite 22 Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať | A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir 645 161 645 162 weiß | blanc | bianco | white | bílá...
  • Seite 23 | antracite | anthracite | antracitová (weiß | blanc | bianco | white | bílá antracytowy | antracitová | antracit | antrasit) biały | biela | fehér | beyaz) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Diese Anleitung auch für:

645 162