Herunterladen Diese Seite drucken
Tchibo CN3 Einbauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CN3:
Geeignet für Fächer mit einer Breite von 73 cm, sofern sich daneben kein anderes funktionelles Element (Schubladen, Klappe, Türen) befindet.
Convient aux compartiments d'une largeur de 73 cm, à condition qu'il n'y ait pas d'autre élément fonctionnel à côté (tiroir, abattant, porte).
Adatto per ripiani con larghezza 73 cm, purché non vi siano altri elementi funzionali (cassetti, ribalte, ante) accanto ad essi.
Suitable for compartments with a width of 73 cm providing no other functional elements (drawers, flaps, doors) are attached to the side.
Vhodné pro přihrádky o šířce 73 cm, pokud vedle nich není žádný jiný funkční prvek (zásuvky, klapka, dvířka).
Nadaje się do połączenia z półkami o szerokości wynoszącej 73 cm, o ile obok nie znajduje się inny element funkcjonalny (szuflady, klapa, drzwiczki).
Vhodné pre priehradky so šírkou 73 cm, ak sa na danom kuse nábytku nenachádzajú žiadne iné funkčné prvky (zásuvky, vyklápacie dvierka, dvierka).
73 cm seélességű rekeszekhez használható, amennyiben nincs rájukszerelve más funkcionális elem (fiók, lenyitható ajtó, ajtó).
Yanında başka bir fonksiyonel eleman (çekmeceler, kapaklar) olmadığı sürece 73 cm genişliğindeki bölmeler için uygundur.
Einbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 120213AS1XXII · 2025-02
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Návod na montáž
Beszerelési útmutató
Kurulum talimatları
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo CN3

  • Seite 1 Yanında başka bir fonksiyonel eleman (çekmeceler, kapaklar) olmadığı sürece 73 cm genişliğindeki bölmeler için uygundur. Einbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Beszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 120213AS1XXII · 2025-02...
  • Seite 2 5 kg www.tchibo.de/anleitungen • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Seite 3 Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité GEFAHR für Kinder DANGER: risques pour les enfants • Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Die Tüten und Folien sind • Tenez les emballages hors de portée des enfants. Les sacs et les films ne kein Spielzeug.
  • Seite 4 Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ pro děti NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci • Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou • Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych. hračky. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo jich část Torebki oraz folie nie są...
  • Seite 5: Kendi Güvenliğiniz Için

    Kendi güvenliğiniz için Çocuklar için TEHLİKE • Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Torbalar ve folyolar oyuncak değildir. Bunların başa geçirilmemesine veya yutulmamasına dikkat edin. Boğulma tehlikesi vardır! • Ürün, güvenli monte edilmesi için çeşitli küçük parça vs. ile birlikte satılır. Bu parçalar yutulduğunda hayati tehlike söz konusudur.
  • Seite 6 Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie: Pour le montage, il vous faut: Per il montaggio sono necessari: Assembly will require: K montáži potřebujete: Do prac montażowych potrzebne będą:...
  • Seite 7 Einbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Beszerelés | Kurulum...
  • Seite 8 DEUTSCH ČESKY Entfernen Sie die Seitenteile in dem Z oddílu, do kterého chcete vyklápěcí Fach, in dem Sie die Klappe montieren dvířka namontovat – ve vedlejším wollen – im nebenstehenden Beispiel příkladu prostřední oddíl – odstraňte im mittleren Fach – und setzen Sie boční...
  • Seite 9 POLSKI DEUTSCH Zachować ostrożność Vorsicht beim Herausziehen podczas wysuwania des Scharniers. Klemmgefahr! zawiasu. Niebezpieczeństwo FRANÇAIS przytrzaśnięcia palców! Attention en tirant la charnière! SLOVENSKY Vous risquez de vous pincer les Pozor pri vyťahovaní doigts! pántov. Nebezpečenstvo ITALIANO pricviknutia! Fare attenzione a estrarre la MAGYAR cerniera.
  • Seite 10 Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części zamiennych Nasledovné...
  • Seite 11 | beyaz) szary | sivá | szürke | gri) czarny | čierna | fekete | siyah ) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Diese Anleitung auch für:

626 942626 943626 944160785160786160784