Seite 3
Hersteller Bösl Medizintechnik GmbH Gut-Knapp-Straße 14, D-52080 Aachen, GERMANY Telefon +49(0)2405 / 6 93 90 – 00 Telefax +49(0)2405 / 6 93 90 – 10 E-Mail: info@boesl-med.de Kontaktieren Sie bei Fragen und jeglichen Unstimmigkeiten mit dem Gerät oder den Manschetten den Hersteller. Besuchen Sie unsere Internetseite www.boesl-med.de. Im Downloadbereich finden Sie die aktuelle Version dieser Gebrauchsanweisung.
Seite 4
Sicherheitsvorkehrungen Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz des Gerätes sind unbedingt folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: • Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig beim Einsatz darauf, dass das Gerät ord- nungsgemäß funktioniert und die Manschetten korrekt angelegt sind. • Halten Sie das Gerät von Haustieren und kleinen Kindern fern. •...
Seite 5
Zweckbestimmung Die Steuergeräte der BÖSL Medizintechnik GmbH sind aktive Medizinprodukte, die in Verbindung mit Manschetten für die Intermittierende Pneumatische Kompression ver- wendet werden. Die Steuergeräte sind unter Berücksichtigung der ärztlich abgestimm- ten Behandlungsparameter für die Therapie venöser und lymphatischer Stauungsbe- schwerden gemäß...
Seite 6
Nebenwirkungen Obwohl die Manschetten geprüft nach den Teilen -1, -5 und -10 der DIN EN ISO 10993 biokompatibel sind, können in den seltensten Fällen • Hautirritationen • allergische Reaktionen auftreten. In diesen Fällen kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt. Im Zweifelsfall Manschet- ten nur über bekleideter Haut anwenden.
Seite 7
Desinfektion Das Desinfizieren der Behandlungsmanschetten muss nach Gebrauch bzw. vor dem Patientenwechsel durchgeführt werden. Hierzu bedient man sich der vom deutschen Robert Koch-Institut empfohlenen Wischdesinfektion (siehe „Liste der vom Robert Koch-Institut geprüften und anerkannten Desinfektionsmittel und -verfahren”). Weitere Informationen und Hinweise finden Sie in unserem Informationsblatt „Hinweise zur Reinigung und Desinfektion”.
Seite 8
ElektroG Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Seite 9
Zeichenerklärung Hinweis Entsorgung ACHTUNG! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Gesundheitsbe- einträchtigungen, Verletzungen, bleibenden Körperschäden oder Vor Nässe schützen zum Tode führen können. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig.
Seite 10
Zeichenerklärung Druckeinstellung/Druckanzeige 20 - 100 mmHg Zeitschaltuhr 10 - 60 Min. Ein/Aus-Schalter...
Seite 11
Technische Daten lympha-mat ® 300 ist für den Gebrauch in einer häuslicher Umgebung bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen ist. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und dessen Anschluss an das Strom- versorgungsnetz verwenden Sie bitte, falls notwendig, einen den Spezifikationen des Gerätes entsprechenden, länderspezifischen Netzstecker-Adapter (nicht im Lieferum- fang enthalten).
Seite 12
Falls Elektromagnetische Störeinflüsse die Leistung des lympha-mat ® 300 beeinflussen, kann es dazu kommen, dass der Therapierfolg verringert wird. Das Gerät lympha-mat ® 300 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des lympha-mat ® 300 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
Seite 13
Fehlerbehebung Störung Keine Funktion: Ist das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen? -> Netzkabel einstecken Ist das Gerät eingeschaltet? -> Gerät einschalten Störung Manschetten werden nicht befüllt oder entlüftet: Sind alle Schläuche mit dem Gerät verbunden? -> Schläuche verbinden Sind nicht benutzte Anschlüsse mit einem Blindstecker verschlossen? ->...
Seite 14
Wirkweise des Gerätes lympha-mat ® 300 lympha-mat ® 300 Gradient-System dient zur Therapie venöser und Iympha- lympha-mat ® 300 tischer Stauungsbeschwerden. Die charakteristische Funktion des ist der intermittierende Druckaufbau. Die Manschetten üben auf die Extremitäten (Arm, Bein, Hüfte, Oberkörper) einen intermittierenden gradienten Druck aus. Die 12/24 Kammern der Manschetten füllen sich nacheinander am Fuß...
Seite 15
Technische Hinweise zur Inbetriebnahme • Das Produkt ist nach der Entnahme aus der Verpackung betriebsbereit • Führen Sie eine Sichtkontrolle des Gerätes auf äußere Beschädigungen durch • Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Beschädigungen nicht in Betrieb • Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und feste Unterlage, z. B. Tisch •...
Seite 16
Aufbau des Gerätes lympha-mat ® 300 Gerätevorderseite Druckregler zur Einstellung des vorgesehenen durchschnittlichen Behandlungsdrucks Manometer zur Ein/Aus-Schalter, Kontrolle des Zeitschaltuhr eingestellten Drucks (mmHg) A4 3 Anschlussbuchsen für Manschetten Geräterückseite B1 Lüftungsschlitze Netzanschluss ˜ 230 V 50/60 Hz mit Geräteabsicherung 2 x T 1,6A H 250V...
Seite 17
Anschließen der Manschetten • Es können drei Manschetten gleichzeitig an das Gerät (A4) angeschlossen werden. • Die Stecker 1 und 2 sind für die Beinmanschetten/Armmanschetten und Kompressionshose, der Anschluss 3 ist für die Hüftmanschette vorgesehen. • Schlauchstecker der Manschetten in die Anschlussbuchsen (A4) einführen. •...
Seite 18
Anlegen der Manschetten Die Armmanschette Die Manschette bequem und faltenfrei anlegen. Die Haftfläche des Klettverschlusses möglichst ganz ausnutzen, um eine Öffnung während der Behandlung zu vermeiden. Der Abdeckkanal mit den Schläuchen muss beim Anlegen nach außen zeigen und sichtbar sein. Die Beinmanschette Manschette anlegen und den Reißverschluss komplett schlie-...
Seite 19
Die Hüftmanschette Die Hüftmanschette besteht aus zwei Hälften mit jeweils 6 Luftkammern, die durch Klettverschlüsse miteinander verbunden werden. Der hintere Klettverschluss (blau) dient zur variablen Einstellung (bis 155 cm), der vordere (grau) zum Schlie- ßen der Manschette. Die Abdeckkanäle mit den Schläuchen müssen sich jeweils an der Außenseite des Körpers befinden.
Seite 20
Anschließen der Schlauchverlängerungen lympha-mat ® Für alle Manschetten des Typs lympha-mat gibt es eine Schlauchverlängerung, die zwischen dem Steuergerät und der Manschette gesteckt werden kann. Damit verlän- gert sich die gesamte Verbindung zwischen dem Steuergerät und der Manschette um 2 m. Die Schlauchverlängerung weist einen Stecker „male“...
Seite 21
Anschließen der Erweiterung Erweiterung Die Erweiterung vergrößert den Umfang der Beinmanschette/Kompressionshose um 13 cm. Die Befestigung erfolgt mit seitlichen Reißverschlüssen. Montagehinweis Die Erweiterung wird wie folgt montiert: Beim Öffnen der seitlichen Abdeckung an der Manschette werden die Schlauchanschlüsse sichtbar. Schlauch der 4. Luftkammer an der markierten Stelle (schwarzer Strich) durchtrennen und das Verbindungsstück der Erweiterung anschließen.
Seite 22
Die Manschetten und das weitere Zubehör Beinmanschette Jackenmanschette Kompressionshose mit 12 Luftkammern mit 24 Luftkammern mit 24 Luftkammern Bauchumfang bis 134 cm, Hüftumfang bis 145 cm Größe M Oberschenkelumfang bis 83 cm Oberarmumfang bis 55 cm Oberschenkelumfang bis 75 cm Art.-Nr.