Inhaltszusammenfassung für Komfovent DOMEKT C8 AUTOMATION
Seite 1
DOMEKT C8 AUTOMATION INSTALLATIONSHANDBUCH...
Seite 2
Innan du slår på luftbehandlingsenheten, ladda ner ‚Användarmanualen‘ / SK – Pred zapnutím vzduchotechnickej jednotky si stiahnite „Používateľský manuál / UA – Перед увімкненням блоку обробки повітря завантажте «Посібник користувача» UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
5. STARTEN UND ÜBERPRÜFEN DES GERÄTS ......................................28 5.1. Bedienfeld C6.1 ................................................29 5.2. Bedienfeld C6.2 ................................................30 5.3. Inbetriebnahme des Geräts mit einem Computer ................................... 30 5.4. Schnellprüfung ................................................32 UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Abhängig von den Komponenten der Einheit. Nur Lüftungsgeräte mit Ggegenstromwärmetauschern (CF). Abhängig von Ihrer Bestellung. Die genaue Position des Kanals wird in den folgenden Absätzen angezeigt: „Komponenten“, „Abmessungen der Einheit“. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
– Luftbypass ohne Rückgewinnung 10 – C8-Controller-Hauptboard – elektrisches Heizgerät – Anschluss Dunstabzugshaube 11 – Elektrischer Luftvorwärmer nur für (ohne Rückgewinnung – Außenluftfilter Domekt R 200 V E2 – Abluftfilter UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
– Luftbypass ohne Rückgewinnung 10 – C8-Controller-Hauptboard – elektrisches Heizgerät – Anschluss Dunstabzugshaube 11 – Elektrischer Luftvorwärmer nur für (ohne Rückgewinnung – Außenluftfilter Domekt R 200 V E2 – Abluftfilter UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Seite 8
– Luftbypass ohne Rückgewinnung 10 – C8-Controller-Hauptboard – elektrisches Heizgerät – Anschluss Dunstabzugshaube (ohne Rückgewinnung 11 – Elektrischer Luftvorwärmer nur für – Außenluftfilter Domekt R 200 V E2 – Abluftfilter UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Überprüfen Sie nach der Lieferung des Klimageräts die Verpackung sorgfältig auf Beschädigungen. Wenn mechanische oder andere Schäden erkennbar sind (z.B. nasse Kartonverpackungen), benachrichtigen Sie sofort das Transportunternehmen. Wenn der Schaden erheb- lich ist, nehmen Sie das Gerät nicht an. Informieren Sie das verkaufende Unternehmen oder den Vertreter von UAB KOMFOVENT innerhalb von ≥L drei Werktagen über alle bei der Lieferung festgestellten Schäden.
≥300 ≥500 ≥500 Abb. 5. Minimaler Raum für Wartung Abhängig von Ihrer Bestellung. Nur für Geräte, die an der Wand oder Decke montiert werden sollen. 2, 3 UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
CF-Lüftungsgeräte mit Gegenstromwärmetauscher neigen bei niedrigen Außentemperaturen zur Kondensation. Aus diesem Grund müssen diese Geräte mit einem geeigneten Kondensatablaufsystem ausgestattet sein (siehe Kapitel „An- schluss eines Kondensatablaufs“). UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Domekt R 250 F Links Rechts 1120 1090 Domekt R 300 F Links 1120 1090 Rechts 1100 1100 – – Domekt CF 200 F Links 1100 1100 – – UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Hohlraum mit geräuschdämpfendem Material zu füllen. – Trägerpro le – Querträger – geräuschdämpfendes Material – Doppelschichtige Gipskartonwand Abb. 7. Anbringung der Einheit an einer Gipskarton-Trennwand UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Domekt CF 200 F Einheit A, mm B, mm Domekt R 150 F Domekt R 250 F Domekt R 300 F 1030 – Selbstklebende Antivibrationsdichtung – Gummi-Vibrationsdämpfer UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
– M4x16-Schrauben zur Befestigung des Adapters – MONOLIT-Adapter für Dunstabzugshaube – Dunstabzugshaube MONOLIT – M4x16-Schrauben zur Sicherung des Adapters – Adapter für 392-12 Dunstabzugshaube 10 – M4x16-Schrauben zur Befestigung der Haube UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Nachfolgend finden Sie die Abmessungen des Geräts und die Befestigungsmaße für eine oder Dunstabzugshaube. 280 x 2 = 560 Abb. 8. Maße mit der MONOLIT-Dunstabzugshaube 280 x 2 = 560 Abb. 9. Maße mit der 392-12-Dunstabzugshaube UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Wenn ein schweres Möbelbrett (dicker als 22 mm oder aus schwerem Material) verwendet wird, wird empfohlen, die Halterungen zusätzlich mit den mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben zu befestigen. Abb. 11. Installation der Montageschienen Separat bestellt. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Seite 18
Holzschrauben befestigt, die für den jeweiligen Typ und das Gewicht des Materials geeignet sind, aus dem das Möbelbrett gefertigt ist. 32,5 ohne Dunstabzugshaube mit Dunstabzugshaube MONOLIT mit Dunstabzugshaube 392-12 Montageplatten Holzschrauben Möbelbrett Abb. 13. Installation des Möbelbretts Separat bestellt. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Absaugung erforderlich ist (z.B. beim Baden). Wenn der zusätzliche Abzweig mit einer integrierten Absperrklappe an die Küchenhaube angeschlossen wird, ist eine zusätzliche Klappe nicht erforderlich. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Lüftungsgerät installiert werden. Alle Anschlüsse an die Rohrleitungen des Heiz- oder Kühlsystems müssen von einem quali- fizierten Fachmann ausgeführt werden. Als Wärmeträger in einem Wasservorwärmer muss ein nicht gefrierendes Wasser-Glykol-Gemisch verwendet werden. Separat zu bestellen. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Mehr über Funktion und Einstellungen in der Gebrauchsanleitung. Es wird empfohlen, PPU von Komfovent zu verwenden. Erforderliche C8 Steuerungs-Software Version C8_1_1_7_18 oder jünger und für Bedienpanel – C6_1_slim_1_1_4_39 oder jünger. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Möglichkeit elektrischer Störungen zu verringern. • Alle externen elektrischen Elemente müssen strikt nach dem Schaltplan des Geräts angeschlossen werden. • Lösen Sie die Anschlüsse nicht durch Ziehen an Drähten oder Kabeln. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Beispielsweise muss bei der R200V-Einheit die Kunststoffabdeckung durch Lösen der Clips an der Ober- und Unterseite entfernt werden. Die Abdeckung kann dann mit einer Zange unter Verwendung des vorgesehenen Griffs ergriffen werden. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Seite 24
B5 (11–12) – bei Wassererhitzern, die in Kanälen montiert sind, muss ein Rücklauftemperaturfühler zum Schutz gegen Einfrieren instal- liert werden (siehe Abschnitt 3.7.). Abb. 20b. Wassertemperaturfühler Die optionale Brandschutzklappensteuerung muss konfiguriert und angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zur Brandschu- tzklappensteuerung. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Seite 25
Einige Einheiten (z. B. R200V und R350V) sind zusätzlich mit einem externen Steuerpanel sowie LAN-/Internetanschlüssen ausgestattet. Abb. 22. Externe Verbindungen 1 – Verbindung zum Steuerpanel, 2 – LAN- oder Internetverbindung UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
( ) White (+) Red Ye llo w (A G re e n (B ) ( ) W h it e (+ ) R Abb. 24. Kabelverbindungn zum Bedienfeld UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Klimagerät an ein lokales Computernetzwerk oder an das Internet angeschlossen werden. Das Gerät wird von einem Computer mit einem Webbrowser oder einem Smartphone mit einer Komfovent Control App gesteuert. Das Klimagerät wird mit einem Kabel des Typs CAT5 (RJ45-Stecker;...
• Der einfachste Weg, Ihr Gerät über das Internet zu verwalten, ist die Verwendung eines Smartphones mit der Komfovent Control App. Starten Sie die App auf Ihrem Smartphone (das Smartphone muss über einen Internetzugang verfügen). Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung herstellen, werden Sie von der App aufgefordert, den QR-Code an der Vorderseite des Steuergerätes zu scannen (siehe Abb.
So schalten Sie das Klimagerät aus und kehren zum Startbildschirm zurück: 16:30 Menü Menü Menü Übersicht Übersicht Übersicht AUSSCHALTEN? Planung Planavimas Planung INTENSIV Einstellungen Einstellungen Einstellungen AUSSCHALTEN AUSS- EINSCHALTEN AUTO UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Sollten Sie das Passwort einmal vergessen, können Sie es auf das Standard-Passwort “user” zurücksetzen. Hierfür müssen Sie das Lüftungsgerät auf die Werkseinstel- lungen zurücksetzen auf dem Steuerungspanel. UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Seite 31
АUТО AUßER HAUS NORMAL INTENSIV BOOST AUßER HAUS NORMAL INTENSIV BOOST KÜCHE FEUERSTÄTTE OVERRIDE URLAUB ÄNDERN > ÄNDERN > KÜCHE FEUERSTÄTTE OVERRIDE URLAUB ÄNDERN > ÄNDERN > UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Angeschlossene externe Geräte funktionie- ren einwandfrei Das Kondensat fließt leicht aus dem Gerät ab und die Abflussleitung ist wasserdicht Andere Anmerkungen: Gerät installiert von Unternehmen Telefon Datum Unterschrift UAB KOMFOVENT behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor DOMEKT C8_ installation manual_25-02...
Seite 36
SERVICE AND SUPPORT PARTNERS LITHUANIA J. PICHLER Gesellschaft m. b. H. www.pichlerluft.at UAB KOMFOVENT Phone: +370 5 200 8000 Ventilair group www.ventilairgroup.com service@komfovent.com ACB Airconditioning www.acbairco.be www.komfovent.com REKUVENT s.r.o. www.rekuvent.cz FINLAND Komfovent Oy WESCO AG www.wesco.ch Muuntotie 1 C1 FI-01 510 Vantaa, Finland SUDCLIMATAIR SA www.sudclimatair.ch...