Inhaltszusammenfassung für Triton Template Guide Kit 12pce
Seite 1
Template Guide Kit 12pce TGA250 Operating & Safety Instructions Bedienings- en Instrucciones de veiligheidsvoorschriften uso y de seguridad Instructions d’utilisation Instruções de et consignes de sécurité Operação e Segurança Sicherheits- und Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung i bezpieczeństwa Istruzioni per l’uso e la sicurezza Version date: 14.12.23...
Seite 4
Original Instructions Introduction Specification Thank you for purchasing this Triton product. This manual contains Compatible routers Triton Precision Plunge Routers information necessary for safe and effective operation of this product. JOF001, MOF001, TRA001 This product has unique features and, even if you are familiar with...
Seite 5
Note: To use the Guide Bushes (5, A – H) for template routing, between the cutter and the guide bush you must first fit the Guide Plate (1 or 2) to the base of your Triton Fitting Porter Cable guide bushes to the guide plate router.
Seite 6
Removing the guide plate Contact • Even when not using the template guides, the Guide Plate For technical or repair service advice, please contact the (1 or 2) can remain fitted to the router for the majority of cuts, helpline on (+44) 1935 382 222 whether using the router hand-held or table-mounted •...
Seite 7
To register your guarantee visit our web site at materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original purchase, Triton will repair, or at its discretion replace, tritontools.com* and enter your details. the faulty part free of charge.
Seite 8
Vertaling van de originele instructies Introductie Specificaties Hartelijk dank voor de aankoop van dit Triton-product. Deze Compatibele Triton precisie bovenfrezen JOF001, handleiding omvat informatie die nodig is voor een veilig en bovenfrezen: MOF001, TRA001 efficiënt gebruik van dit product. Dit product is in het bezit van...
Seite 9
Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik. BELANGRIJK: Draai de schroeven niet te strak vast. Dit beschadigd Productonderdelen de basisplaat mogelijk Het bevestigen van de geleiderplaat op de Triton 1. Geleiderplaat (voor Triton-freesmodel TRA001) TRA001 bovenfrees (Afb. II) 2. Geleiderplaat (voor bovenfrees modellen MOF001 en JOF001) 3.
Seite 10
Het verwijderen van de geleiderplaat Contact • Wanneer de freesmal geleiders niet gebruikt worden kan de Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve geleiderplaat (1 of 2) voor de meeste sneden op de bovenfrees contact op te nemen met de hulplijn op (+44) 1935 382 222 bevestigd blijven, zowel bij het gebruik vanuit de vrije hand als het gebruik gemonteerd op een werkbank Web: www.tritontools.com...
Seite 11
Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product Garantie dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op of uitvoering binnen 3 jaar na de datum van de oorspronkelijke tritontools.com* en voert u uw gegevens in.
Seite 12
Traduction des instructions originales Introduction Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Défonceuses Défonceuses plongeantes de Ces instructions contiennent les informations nécessaires compatibles : précision Triton JOF001, MOF001 et au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire...
Seite 13
(Fig. I) fournies dans le manuel d’instructions de la défonceuse. Le non- 1. Positionnez la défonceuse Triton à l’envers (accessoire vers le respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un haut) et faites plonger celle-ci jusqu’à verrouiller la position de risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des...
Seite 14
Installation d’une bague de copiage Porter Cable Contact sur le plateau de guidage (Fig. III) Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter 1. Desserrez les vis M4 (4) et retirez la bague de centrage (3) de la au (+44) 1935 382 222. semelle de guidage (1 ou 2).
Seite 15
3 ANS à compter Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet de la date d’achat, Triton Precision Power Tools s’engage auprès tritontools.com* et saisissez vos coordonnées. de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à...
Seite 16
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Technische Daten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden Oberfräsenkompatibilität: Zur Verwendung mit den haben. Dieses Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die Triton-Oberfräsen JOF001, vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere MOF001 und TRA001 und effektive Arbeiten mit diesem Produkt.
Seite 17
Sicherheitshinweise und Anweisungen zum korrekten und sicheren MOF001 montieren (Abb.I) Gebrauch der Bedienungsanleitung der Fräse. Versäumnisse bei 1. Drehen Sie die Triton-Oberfräse um und bringen Sie sie in die der Einhaltung der Anweisungen können elektrischen Schlag, Spannzangen-Arretierstellung. Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Seite 18
3. Drehen Sie den Fräser von Hand, um zu überprüfen, dass sich Kontakt Fräser und Kopierring nirgends berühren. Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie Porter-Cable-Kopierringe an die Basisplatte unter der Rufnummer (+44) 1935/382222. anbringen (Abb. III) 1. Lösen Sie die M4-Befestigungsschrauben (4) und nehmen Sie Webseite: www.tritontools.com den Zentrierring (3) von der Basisplatte (1 bzw.
Seite 19
Wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Garantie Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Arbeitsausführung als defekt erweisen, garantiert Triton der Website tritontools.com* und tragen dort Ihre persönlichen kaufenden Person mangelhafte Teile nach eigenem Ermessen Daten ein.
Seite 20
Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Specifiche tecniche Grazie per aver acquistato questo prodotto Triton. Questo manuale Fresatrici Fresatrice Triton di precisione JOF001, contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed compatibili: MOF001, TRA001 efficace di questo prodotto. Questo prodotto ha caratteristiche uniche e, anche se si ha familiarità...
Seite 21
AVVERTENZA: Leggere e assimilare tutte le istruzioni. (Fig. I) AVVERTENZA: Per l’uso corretto e sicuro della fresa quando 1. Girare la fresatrice Triton a testa in giù e immergerla nella è dotata di una guida per dima, fare riferimento alle avvertenze posizione di blocco pinza di sicurezza e alle istruzioni contenute nel manuale fornito con la fresa.
Seite 22
Funzionamento montato su banco (Fig. III) Contatti Nota: Il distanziatore a banco (6) è necessario quando tagliando Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare forme su un banco fresa il nostro servizio di assistenza telefonico al numero 1.
Seite 23
3 ANNI dalla tritontools.com* e inserire i propri dettagli. data di acquisto originale, Triton riparerà o sostituirà, a sua discrezione, la parte difettosa gratuitamente. Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o a danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio dell’utensile.
Seite 24
Traducción del manual original Introducción Características técnicas Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones Fresadoras Fresadoras Triton JOF001, MOF001, contienen la información necesaria para utilizar este producto de compatibles: TRA001 forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
Seite 25
Montaje de un casquillo copiador en la placa de Nota: Antes de usar los casquillos copiadores (5, A – H) deberá colocar la placa de guía (1 o 2) en la base su fresadora Triton. guía Preparación de la placa de guía 1.
Seite 26
Montaje y uso sobre una mesa de fresado (Fig. III) Contacto Nota: El espaciador (6) es necesario cuando se utilice en una mesa Servicio técnico de reparación – Tel: (+44) 1935 382 222 de fresado. 1. Retire el aro de inserción en la mesa de la fresadora. Web: www.tritontools.com 2.
Seite 27
Si durante ese período apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o materiales defectuosos, Triton se hará cargo de la reparación o sustitución del producto adquirido. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños accidentales o por mal uso de esta...
Seite 28
Tradução das instruções originais Introdução Especificação Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Leia estas instruções, Tupias compatíveis: Tupias de imersão de precisão da pois contêm as informações necessárias para a operação segura Triton, JOF001, MOF001 e TRA001 e eficiente desta ferramenta. Este produto possui uma série de características exclusivas e, mesmo que você...
Seite 29
JOF001 e MOF001 (Fig. I) AVISO: Leia todos os avisos e instruções de trabalho. 1. Vire a tupia Triton de cabeça para baixo e insira-a na posição de AVISO: Para o uso correto e seguro da tupia enquanto engaste travado.
Seite 30
Operação em bancada (Fig. III) Contato Nota: O Espaçador de mesa (6) é necessário quando se executa Para obter orientações técnicas ou sobre reparos, ligue para o perfilamento com modelos em uma mesa de tupia. número da Assistência ao Cliente: (+44) 1935 382 222 1.
Seite 31
3 anos a partir da data da compra original, Triton irá reparar ou, a seu critério, substituir a peça defeituosa sem custo.
Seite 32
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Dane techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton. Zapoznaj się z Kompatybilne Triton precyzyjne frezarki niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla frezarki: górnowrzecionowe JOF001, MOF001, bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg TRA001 unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest...
Seite 33
5. Ustaw płytę prowadzącą (2) nad tuleją frezarki na jej podstawie 1. Płyta prowadząca (pasuje do frezarki Triton model TRA001) Uwaga: Upewnij się, że plastikowa płyta bazowa jest ustawiona 2. Płyta prowadząca (pasuje do frezarki Triton model MOF001 i pośrodku podstawy frezarki, a 4 otwory na wkręty są odpowiednio JOF001) ustawione.
Seite 34
Montaż przy frezarce zainstalowanej na stole Kontakt roboczym (Rys. III) W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj się z Uwaga: Przekładki (6) są konieczne podczas montowania zestawu na infolinią pod numerem (+44) 1935 382 222 frezarce zamocowanej do stołu roboczego. 1.
Seite 35
W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę internetową wad materiałowych lub jakości wykonania, w ciągu 3 lat od daty tritontools.com* i podaj odpowiednia dane. zakupu, firma Triton naprawi bądź według własnego uznania bezpłatnie wymieni uszkodzoną część. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód spowodowanych EN E naturalnym zużyciem, nieprawidłowym użytkowaniem,...