Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Inhaltsverzeichnis
    • Contents

      • Specification
        • Note: the Optional High Capacity 3.0Ah Battery Requires Approximately
        • Weighted Vibration 9.2M/S
        • Uncertainty K 1.5M/S
      • Product Familiarisation
      • Wood: 35Mm
      • Description of Symbols
      • General Safety
      • Reciprocating Saw Safety
      • Battery Charger Safety
      • Intended Use
      • Unpacking Your Tool
        • Before Use
      • Operation
      • Accessories
      • Maintenance
      • Disposal
        • Possible Cause
    • Specification

      • Troubleshoting
        • Battery Charger
        • CE Declaration of Conformity
      • Guarantee/Purchase Record
      • Declaration
        • Vertaling Van de Originele Instructies
        • Specificaties
        • Geluid en Trilling
        • Productbeschrijving
        • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap
        • Acculader Veiligheid
        • Het Uitpakken Van Uw Gereedschap
        • Voor Gebruik
        • Mogelijke Oorzaak
        • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Nomenclature
    • Symboles
    • Consignes Générales de Sécurités
      • Sécurité Électrique
      • Sécurité des Personnes
    • Chargeurs et aux Batteries
    • Déballage
      • Charge Initiale
      • Recharger la Batterie
      • Insérer la Batterie
      • Mise en Marche/Arrêt
      • En cas de Problème
      • Déclaration de Conformité CE
      • Specifiche Tecniche
      • Familiarizzazione Prodotto
      • Descrizione Dei Simboli
      • Norme Generali DI Sicurezza
      • Caratteristiche DI Sicurezza Della Batteria E Carica Batterie
      • Uso Previsto
      • Disimballaggio Dello Strumento
      • Smaltimento
      • Risoluzione Dei Problemi
      • Dichiarazione DI Conformità CE
      • Características Técnicas
      • Características del Producto
      • Descripción de Los Símbolos
      • Instrucciones de Seguridad
      • Instrucciones de Seguridad para Cargadores de Batería
      • Solución de Problemas
      • Declaración de Conformidad CE
      • Tradução das Instruções Originais
      • Carregador de Bateria
      • Familiarização Com O Produto
      • Descrição Dos Símbolos
      • Segurança Geral
      • Segurança Elétrica
      • Segurança Pessoal
      • Uso Pretendido
      • Desembalagem de Sua Ferramenta
      • Carregamento da Bateria
      • Resolução de Problemas
      • Manutenção
      • Declaração de Conformidade
      • Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji
      • Dane Techniczne
      • Przedstawienie Produktu
      • Opis Symboli
      • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Rozpakowanie Narzędzia
      • Konserwacja
      • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
      • Deklaracja ZgodnośCI We
      • Зарядное Устройство
      • Общие Правила Техники Безопасности
      • Распаковывание Инструмента
      • Эксплуатация
      • Включение И Выключение
      • Защитные Функции
      • Техническое Обслуживание
      • Утилизация
      • Поиск И Устранение Неисправностей
      • Műszaki Adatok
      • A Termék Ismertetése
      • A Szimbólumok Leírása
      • Rendeltetésszerű Használat
      • A SzerszáM Kicsomagolása
      • A Használat Előtt
      • Az Akkumulátor Töltése
      • A Készülék Hulladékba Helyezése
      • Hibaelhárítás
      • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
      • Technická Data
      • Popis Dílů
      • Použité Symboly
      • Bezpečnostní Opatření
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Pily Ocasky
      • Vybalení Vašeho Nářadí
      • Před PoužitíM
      • Pokyny Pro Použití
      • Příslušenství
      • Řešení ProbléMů
      • CE Prohlášení O Shodě
      • Technické Informácie
      • Informácie O Hluku a VibráCIách
      • Nabíjačka Batérií
      • Popis Dielov
      • Bezpečnostné Opatrenia
      • Odporúčané Použitie
      • Vybalenie Vášho Náradia
      • Pred PoužitíM
      • Pokyny Pre Použitie
      • Riešenie Problémov
      • Genel Güvenlik
      • Kullanim Amaci
      • Kullanmadan Önce
      • Sorun Giderme
      • AB Uygunluk Beyanı
    • Usage Conforme
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Operating and
GB
Safety Instructions
Bedienings- en
NL
veiligheidsvoorschriften
Instructions d'utilisation
F
et consignes de sécurité
Gebrauchs- und
D
Sicherheitsanweisung
Istruzioni per l'uso
I
e la sicurezza
Instrucciones de
ESP
uso y de seguridad
Instruções de
PT
Operação e Segurança
Instrukcja obsługi
PL
i bezpieczestwa
Инструкции по эксплуатации и
RU
правила техники безопасности
Kezelési és
HU
biztonsági utasítások
Provozní a
CZ
bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a
SK
bezpečnostné pokyny
Çalıma ve
TR
Güvenlik Talimatları
tritontools.com
12V Reciprocating Saw
T12
RS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Triton T12RS

  • Seite 1 12V Reciprocating Saw Operating and Safety Instructions Bedienings- en veiligheidsvoorschriften Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Gebrauchs- und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l’uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança Instrukcja obsługi i bezpieczestwa Инструкции...
  • Seite 28: Übersetzung Des Originaltextes

    Übersetzung des Originaltextes Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können.
  • Seite 29: Produktübersicht

    Produktübersicht Beschreibung der symbole Fußplatte Gehörschutz tragen Handschutz Augenschutz tragen Atemschutz tragen Zusatzgriff Kopfschutz tragen Motorlüftungsöffnungen Sperrtaste Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Ein-/Ausschalter Hauptgriff Achtung, Gefahr! Akku-Lösetasten Akku Schutzklasse II (für zusätzlichen Schutz des Akku-Ladegeräts doppelt 10. Arbeitsleuchte isoliert) (nicht bei US- und kanadischem Modell) 11.
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine sicherheitshinweise Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen verursachen.
  • Seite 31: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akkus Und Akku-Ladegeräte

    Spannung gesetzt wird. • Stellen Sie sich bei der Bedienung der Säge immer seitlich zur Säge. Bei der Triton-Akku-Säbelsäge T12RS handelt es sich um ein sehr vielseitiges • Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne und Ausschussmaterial nahe dem Gerät, das in erster Linie zum Sägen von Holz konzipiert ist, sich aber darüber Sägeblatt niemals mit den Händen.
  • Seite 32: Akku-Ladeanzeige

    Erstaufladung • Wenn die Ladeprobleme weiterhin bestehen, lassen Sie die Bohrmaschine samt Akku (9) und Ladegerät (13) von einem Elektriker oder einem auf • Die Ladezeit kann je nach Ladezustand des Akkus variieren. Laden Sie den Elektrowerkzeuge spezialisierten Techniker warten. Akku in jedem Fall vollständig auf.
  • Seite 33: Bedienung

    Eingebaute Sicherheitsfunktionen • Gehen Sie beim Herausnehmen zerbrochener Sägeblätter sehr vorsichtig vor, um sich nicht an den Bruchkanten zu verletzen. Verwenden Sie zum Die Säge stellt ihren Betrieb ein, bevor der Akku vollständig entladen ist. Entfernen des Sägeblattes gegebenenfalls eine Zange. Das Gerät sollte daher bei niedrigem Ladezustand vorerst nicht mehr für •...
  • Seite 34: Instandhaltung

    Schnitt gewünscht wird. verwendbar. Dabei muss die Säge jedoch sehr kontrolliert und langsam in das Werkstück • Ersatzteile können über Ihren Triton-Fachhändler und www. geneigt werden. toolsparesonline.com bezogen werden. 1. Setzen Sie ein für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignetes Sägeblatt mit den Zähnen nach unten weisend ein, so dass sich die Fußplatte (1) in ihrer...
  • Seite 35: Mögliche Ursache

    Hubbewegung weniger Material abgetragen und ein saubereres Schnittergebnis erzielt wird Garantie Triton garantiert dem Käufer dieses Produkts, dass Triton, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen, das...

Inhaltsverzeichnis