Herunterladen Diese Seite drucken
elero RolTop-868 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RolTop-868:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Rollladenantrieb RolTop-868
Nutzungsinformationen
Inhaltsverzeichnis
Betriebs- und Montageanleitung 1
1
2
Allgemeines zur Anleitung
2.1
Normen und Richtlinien,
EU-Konformitätserklärung
2.2
Bestimmungsgemäße Verwendung
2.3
Vorhersehbare Fehlanwendung
2.4
Gewährleistung und Haftung
2.5
Kundendienst des Herstellers
3
Sicherheit
3.1
Allgemeine Sicherheitshinweise
3.2
Gestaltung der Sicherheitshinweise
4
Produktbeschreibung
5
Montage
5.1
Mechanische Befestigung
5.2
Elektrischer Anschluss
5.3
Anschlussbeispiel RolTop-868 230 V / 50 Hz
5.4
Parallelschaltung
5.5
Inbetriebnahme
5.5.1 Anschluss für Betrieb mit Montagekabel
5.5.2 Anschluss für Funksendebetrieb
5.5.3 Betrieb im Nicht-Funksendebetrieb
5.6
Einstellen der Endlagen und der Entlastung
5.6.1 Entlastungsfunktion für die Endlage(n)
5.6.2 Entlastungsfunktion am oberen Anschlag
5.6.3 Entlastungsfunktion am unteren Anschlag
5.6.4 Ändern / Löschen der Endlagen
und Löschen der Entlastungsfunktion
5.6.5 Weitere Behangpositionen programmieren
bzw. löschen
5.6.6 Vier Varianten der Endlageneinstellungen
5.6.7 Variante A:
Obere und untere Endlage frei einstellbar
5.6.8 Variante B: Fester oberer Anschlag,
untere Endlage frei einstellbar 7
5.6.9 Variante C:
Fester oberer und unterer Anschlag
5.6.10 Variante D: Obere Endlage frei einstellbar,
fester unterer Anschlag
5.7
Funksender einlernen
5.8
Zusätzliche(n) Funksender einlernen
6
Fehlersuche
2
7
Instandhaltung
2
8
Reparatur
2
9
Herstelleradresse / Service
2
10
Demontage und Entsorgung
2
11
Energieeffizienz
2
12
Technische Daten und Maße
2
12.1
RolTop S-868
2
12.2
RolTop M-868
3
12.3
RolTop L-868
3
Link zu diesen Nutzungsinformationen
https://elero.com/en/downloads-service/downloads/
3
4
4
Sicherheitsinstruktionen
5
WARNUNG: Wichtige Sicherheitsanweisungen. Für die
Sicherheit von Personen ist es wichtig, die jedem Antrieb
5
beiliegenden Allgemeinen Instruktionen zur Sicherheit zu
befolgen. https://elero.de/anleitung-sicherheit-antriebe
5
5
5
5
Maßnahme zur Gewährleistung der Elektrosicherheit:
Qualifikation „Elektrofachkraft für festgelegte Tätigkeiten"
6
(EFKffT) ist erforderlich. Bei Nichterfüllung der Mindestan-
6
forderungen oder Missachtung droht für Sie die pesönli-
che Haftung für Sach- und Personenschäden.
6
6
Rollladenantrieb RolTop-868
6
1
Betriebs- und Montageanleitung
Bitte bewahren Sie die Betriebsanleitung zum späteren
6
Gebrauch auf, um während der gesamten Lebensdauer des
Produkts verfügbar zu sein!
6
Die deutsche Betriebsanleitung ist die Originalfassung.
Alle anderssprachigen Dokumente stellen Übersetzungen
6
der Originalfassung dar.
Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
2
Allgemeines zur Anleitung
7
Die inhaltliche Gliederung ist an den Lebensphasen des
elektrischen Motorantriebs (im Folgenden als „Produkt"
7
bezeichnet) orientiert.
I
nstallation erfordert Elektro-Fach-
kraft
Mehr Informationen:
elero.de/anleitung-sicherheit-antriebe
138134006_DE_0225
7
8
8
8
8
8
9
9
9
10
11
13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für elero RolTop-868

  • Seite 1 Link zu diesen Nutzungsinformationen https://elero.com/en/downloads-service/downloads/ Montage Mechanische Befestigung Elektrischer Anschluss Sicherheitsinstruktionen Anschlussbeispiel RolTop-868 230 V / 50 Hz WARNUNG: Wichtige Sicherheitsanweisungen. Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, die jedem Antrieb Parallelschaltung beiliegenden Allgemeinen Instruktionen zur Sicherheit zu befolgen. https://elero.de/anleitung-sicherheit-antriebe...
  • Seite 2 Anschlüssen, defekten Sicherheitseinrichtungen oder trieb von elektrisch angetriebenen Rollladen und Rollos nicht ordnungsgemäß angebrachten Sicherheits- und vorgesehen. Schutzeinrichtungen Maßgebend für die Bestimmung des Antriebes ist das elero • Nichtbeachtung der Sicherheitsbestimmungen und –hin- Antriebsberechnungsprogramm weise in dieser Betriebsanleitung https://www.elero.de/de/downloads-service/ apps-und-programme •...
  • Seite 3 VORSICHT Warnt vor einem Unfall, Produktbeschreibung der eintreten kann, wenn die Anweisungen nicht Der RolTop-868 ist ein funkgesteuerter elektronischer Rohr- befolgt werden, was zu antrieb. Er führt im Betrieb Radialbewegungen aus. leichten, reversiblen Ver- ‰ Inbetriebnahme des RolTop-868 mit elero Montagekabel letzungen führen kann.
  • Seite 4 VORSICHT ►Den Antrieb nie anbohren! Wichtig Verletzungsgefahr durch Fehlfunktionen aufgrund falscher Montage. Befestigen Sie den RolTop-868 nur an den dafür vorgese- henen Befestigungselementen. Antrieb überwickelt und zerstört eventuell Teile der Anwen- Fest montierte Steuereinrichtungen müssen sichtbar ange- dung. bracht werden.
  • Seite 5 Wenn der Antrieb im Nicht-Funksendebetrieb verwendet werden soll, ist bezüglich des elektrischen Anschlusses die Nutzungsinformation zum RolTop M (Art.-Nr. 13 813.3301) Fig. 5 Schaltbild RolTop-868 230 V / 50 Hz und zu beachten. Kabelbelegung bei Verwendung mit Hirschmann- Steckverbindung STAS-3 (mit Brücke) ©...
  • Seite 6 Die Einstellung der Endlagen und der Entlastung kann alternativ erfolgen Voraussetzung für das Ändern bzw. Löschen der Endlagen und das Löschen der Entlastungfunktion ist eine Unterbre- • per elero Montagekabel (richtigen Anschluss beachten chung der Spannungsversorgung. gemäß Kapitel 5.5.1) oder Nach kurzzeitiger Trennung vom Versorgungsnetz können •...
  • Seite 7 Die Statusanzeige weiter (solange die Taste [AB ▼] gedrückt ist). nach Beginn einer Abfahrt leuchtet kurzzeitig. Der Der Antrieb schaltet beim Erreichen des unteren die Taste [AB ▼] drücken. Antrieb stoppt. Anschlags automatisch ab. © elero GmbH DE | 7...
  • Seite 8 Behangs empfangen Funksender Wenn die Zwischenpo- einer ande- sition für verschiedene Empfänger gleichzeitig ren Baureihe angesteuert werden einlernen soll, müssen die Empfänger auf einem Fig. 8 Fehlersuche beim RolTop-868 Kanal eingelernt sein (Einzelkanal). 8 | DE © elero GmbH...
  • Seite 9 Demontage und Entsorgung | Versionierung | Technische Daten und Maße Instandhaltung WARNUNG Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom. Der RolTop-868 ist wartungsfrei. Elektrischer Schlag möglich. Reparatur ►Energieversorgungsleitungen physisch trennen und gespeicherte Energiespeicher entladen. Mindestens 5 Mi- Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachbetrieb.
  • Seite 10 ■ | - ■ | - ■ | - Konformität Artikel-Nr. (Rundkopf / 302220006 302120006 302320006 30234006 30254006 308240006 308140006 30816006 Sternkopf) *) nur für Antriebe mit Seriennummer ≥ 65 (erste 2 Ziffern) auf Typenschild 10 | DE © elero GmbH...
  • Seite 11 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 (elero, Rundkopf, Sternkopf) Gewicht [kg] Betriebsumgebungs- -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ...
  • Seite 12 Länge C [mm] Länge D [mm] Länge E [mm] 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 (elero, Rundkopf, Sternkopf) Gewicht [kg] -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ... 60 Betriebsumgebungs temperatur [°C] ■...
  • Seite 13 < 70 < 70 < 70 < 70 (dBA) 36 724.0001 36 734.0001 36 744.0001 36 754.0001 36 764.0001 Artikel-Nr. Rundkopf *) nur für Antriebe mit Seriennummer ≥ 65 (erste 2 Ziffern) auf Typenschild © elero GmbH DE | 13...
  • Seite 14 GmbH Maybachstr. 30 info.elero@niceforyou.com Technische Änderungen vorbehalten Antriebstechnik 73278 Schlierbach www.elero.com...
  • Seite 15 Assembly Mechanical fastening Electrical connection Safety instructions Connection example, RolTop-868 230 V/50 Hz 5 WARNING: Important safety instructions. For the safety of persons, it is important to follow the general safety instruc- Parallel connection tions enclosed with each drive unit.
  • Seite 16 The address for sending to customer drive electrically powered and regular roller shutters. service, see the chapter "Address". The determining factor for the drive is the elero drive com- If you have not purchased the product directly from elero, putation program please contact the supplier of the product.
  • Seite 17 The relief function and free ride with sunblind are only Fig. 1 Notation of personal injury active in radio mode. • The variant-dependent values of your RolTop-868 can be The following table describes the icons used in these op- removed from the type label.
  • Seite 18 Depending upon used mounting plate and/or adapter plate ►Insert the drive into the shaft, never thrust the drive into it is necessary in particular with the RolTop-868 Type S to the shaft or smash onto the drive! remove this screwed plate before a cable exchange.
  • Seite 19 5.5.1) or • with the help of a taught-in transmitter. Fig. 5 Circuit diagram RolTop-868 230 V / 50 Hz and Teaching in a transmitter onto a drive is described in wiring at use with Hirschmann plug STAS 3 (with chapter 5.7.
  • Seite 20 Setting of the end positions variant B is now complete. Fixed upper limit stop / T-strap, tapes, lower end position freely belt, limit plugs, adjustable angle bracket Fixed upper and lower limit Anti push-up device, stop stiff shaft connector, limit plugs, angle bracket 6 | EN © elero GmbH...
  • Seite 21 Keep the STOP button pushed for at least 6 seconds until the status display lights up (depending on transmitter). Condition: The drive is in radio mode. ►If the end positions have not been taught-in, remove the blind from the coiling shaft. © elero GmbH EN | 7...
  • Seite 22 Fig. 8 Troubleshooting at the RolTop-868 Prerequisite: The blind Prerequisite: Position • Press the [UP ▲]+ [STOP ■] buttons is in the lower end of the ventilation is Maintenance position.
  • Seite 23 ►Groups of materials such as plastics and metals of vari- ous kinds are sorted for recycling and disposal process. Dispose electrical and electronic components Disposal and recycling of electric and electronic compo- nents must comply with the applicable national laws and regulations. © elero GmbH EN | 9...
  • Seite 24 VDE seal of approval Item Number (round head / 302220006 302120006 302320006 302340006 302540006 308240006 308140006 30816006 star head) *) only for drives with serial number ≥ 65 (first 2 digits) on the type plate 10 | EN © elero GmbH...
  • Seite 25 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 (elero, round head, starhead) Weight [kg] Operating environment -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ...
  • Seite 26 ≤ 500 | ≤ 10 ≤ 500 | ≤ 10 Transmission power [mW] | [dBm] Length C [mm] Length D [mm] Length E [mm] (elero head) Gewicht [kg] -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ... 60 Operation environment temperature [°C] ■...
  • Seite 27 Emission sound pressure level (dBA) 36 724.0001 36 734.0001 36 744.0001 36 754.0001 36 764.0001 Item number round head *) only for drives with serial number ≥ 65 (first 2 digits) on the type plate © elero GmbH EN | 13...
  • Seite 28 GmbH Maybachstr. 30 info.elero@niceforyou.com We reserve the right to make technical changes Antriebstechnik 73278 Schlierbach www.elero.com...
  • Seite 29 Moteur de volet roulant RolTop-868 Informations sur l’utilisation Sommaire 5.6.10 Variante D : Position finale haute réglable au gré, butée inférieure fixe Notice de montage et d'utilisation 1 Programmation de l’émetteur Généralités sur la notice Programmer un (des) émetteur(s) supplémentaire(s) Normes et directives Dépannage...
  • Seite 30 Les autres utilisations doivent être convenues au préa- • Non respect des données techniques indiquées lable avec le fabricant, elero MnbH Antriebstechnik (voir Service après-vente du fabricant „Adresse"). Seul l'exploitant est responsable des dommages dus à une En cas de panne, le produit ne doit être réparé...
  • Seite 31 électronique radio commandé. En fonctionnement, il effec- tue des mouvements radiaux. Fig. 1: Notation des dommages corporels ‰ Mise en service du RolTop-868 avec le boîtier de pro- Le tableau suivant décrit les pictogrammes utilisés dans le grammation elero pour le réglage de différentes fonction- présent manuel d'utilisation pour représenter graphique-...
  • Seite 32 Important décrit dans le manuel d'utilisation et de montage. ATTENTION Ne fixer le RolTop-868 qu'avec les éléments de fixation prévus à cet effet. Risque de blessure par des dysfonctionnements dûs à un Les dispositifs de commande montés de manière fixe mauvais montage.
  • Seite 33 230 V 1 CA par une commande défec- tueuse. ►Les interrupteurs du moteur avec un préréglage sur AR- Fig. 5: Plan de câblage RolTop-868 230V / 50Hz et RÊT (homme mort) doivent être apposés à proximité du pose du câble avec raccord enfichable Hirschmann RolTop-868 mais éloignés des pièces en mouvement et à...
  • Seite 34 Le réglage des positions finales et de la décharge peutm le bas. s'effectuer soit 5.6.4 Modifier / supprimer la position finale et • par câble de montage elero (veiller au bon raccordement suppression de la fonctionnalité de décharge selon le chapitre 5.5.1) soit • à l'aide de l'émetteur programmé.
  • Seite 35 (rejoint la butée supérieure) Le moteur démarre, s'arrête brièvement puis conti- nue (tant que la touche MONTÉE ▲ est appuyée). Le moteur se coupe automatiquement dès qu’il atteint la butée supérieure. © elero GmbH FR | 7...
  • Seite 36 Descente. Dès que le tablier entame La lampe témoin s’al- une descente (max. 1 sec.), lume brièvement. Le appuyez sur la touche DES- moteur s’arrête. CENTE ▼ . Le (premier) émetteur est programmé. 8 | FR © elero GmbH...
  • Seite 37 [Montée ▲] sur la touche [Montée ▲]+ jusqu'à ce que les [Montée ▲] : le [Arrêt ■] pendant Fig. 8: Dépannage sur le RolTop-868 ajours s'ouvrent. tablier se déplace environ 3 secondes. 2. Appuyer en plus sur jusqu'à la position...
  • Seite 38 : carton (emballage), polystyrène (rembourrage) et polyéthylène (sachets, mousse, film de protection). Par la présente, l’entreprise elero GmbH déclare que le L'appareil se compose de matériaux qui peuvent être réuti- moteur tubulaire RolTop-868 est conforme aux exigences lisées, s'il est démonté...
  • Seite 39 VDE sceau, EMV preuve Artikel-Nr. (Roundhead / 302220006 302120006 302320006 302340006 302540006 308240006 308140006 30816006 tête d‘étoiles) *) uniquement pour les entraînements avec numéro de série ≥ 65 (2 premiers chiffres) sur la plaque signalétique © elero GmbH FR | 11...
  • Seite 40 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 (elero, tête ronde, tête étoilée) Poids [kg] RolB Température ambiante de -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ...
  • Seite 41 Longeur D [mm] Longeur E [mm] 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 (tête elero, tête ronde, tête d‘étile Poids [kg] -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ... 60 Température de l‘environnement de service [°C] ■...
  • Seite 42 36 724.0001 36 734.0001 36 744.0001 36 754.0001 36 764.0001 Numéro d‘article *) uniquement pour les entraînements avec numéro de série ≥ 65 (2 premiers chiffres) sur la plaque signalétique elero GmbH Maybachstr. 30 info.elero@niceforyou.com Sous réserve de modifications techniques...
  • Seite 43 Motore per tapparelle RolTop-868 Informazioni sull’utillizzo Indice 5.6.9 Variante C: Finecorsa superiore e inferiore fissi Istruzioni per l'uso e il montaggio 1 5.6.10 Variante D: Posizione finale superiore regolabile a piacere, finecorsa inferiore fisso Indicazioni generali sulle istruzioni Configurare il trasmettitore...
  • Seite 44 In linea di massima si applicano le condizioni generali di leggi, normative e direttive applicabili. La sicurezza è con- vendita e consegna del produttore, elero GmbH Antrieb- fermata dalla dichiarazione di conformità (vedere "Dichia- stechnik (vedere "Indirizzo"). Le condizioni di vendita e razione di conformità...
  • Seite 45 La tabella riportata di seguito descrive i simboli utilizzati nel- le presenti istruzioni per l'uso che vengono impiegati per la ‰ Attivazione di RolTop-868 con il cavo di montaggio o il rappresentazione delle situazioni di pericolo in abbinamento radiotrasmettitore elero per la regolazione di diverse al simbolo del livello di pericolosità.
  • Seite 46 Importante! Il motore avvolge in modo eccessivo e danneggia eventual- Fissare RolTop-868 solo agli appositi elementi di fissaggio. mente i componenti dell'applicazione. I dispositivi di controllo montati saldamente devono essere ►Per un funzionamento in sicurezza è necessario imposta- applicati in posizioni visibili.
  • Seite 47 (passaggio dei cavi) anche in base alla classe di protezione IP 44. Danni o guasti di RolTop-868 per le varianti con 230 V 1 Fig. 5 Schema elettrico di RolTop-868 con 230V / 50Hz AC provocati dal sistema di controllo difettoso ed assegnazione dei cavi con l'impiego con il ►È...
  • Seite 48 • utilizzando il cavo di montaggio elero (rispettare il corret- to collegamento in base al capitolo 5.5.1) o La funzione di eliminazione dei carichi al finecorsa infe- riore risulta attivata.
  • Seite 49 È possibile effettuare le eventuali correzioni con i pulsanti ▲ e ▼. ④ Premere il pulsante IN ALTO ▲ fino a quando il motore non si arresta in modo automatico. La posizione finale risulta impostata. © elero GmbH IT | 7...
  • Seite 50 IN qualche istante. Il BASSO ▼ subito dopo motore si arresta. l'inizio della corsa in basso (1 secondo al massimo). Il trasmettitore aggiuntivo da sottoporre al processo di apprendimento risulta configurato. 8 | IT © elero GmbH...
  • Seite 51 Fig. 8 Ricerca dei guasti per RolTop-868 Requisito: il telo si Requisito: posizione di • Tenere premuti trova nella posizione finale ventilazione è definita. contemporaneamente Manutenzione inferiore.
  • Seite 52 CE Se si verificano guasti nonostante l‘uso corretto o se l‘apparecchio è danneggiato, rivolgersi al rivenditore auto- Con il presente atto elero GmbH dichiara che il motore rizzato. tubolare RolTop-868 è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni vigenti in materia delle direttive CE. La Smontaggio e smaltimento dichiarazione di conformità...
  • Seite 53 VDE Sigillo EMV Prova Codice aricolo (testa rotonda / 302220006 302120006 302320006 302340006 302540006 308240006 308140006 30816006 testa stelle) *) Solo per gli operatori con numero di serie ≥ 65 (prime 2 cifre) sulla targhetta © elero GmbH IT | 11...
  • Seite 54 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 (elero, testata RH, testata per motori SH) Peso [kg] Temperatura ambiente -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ...
  • Seite 55 Lunghezza D [mm] Lunghezza E [mm] 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 14 | 12 | 19 (elero, testa rotonda, Testa di stella) Peso [kg] -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ... 60 Temperatura ambiente d‘esercizio [°C] ■...
  • Seite 56 ≤ 500 | ≤ 10 ≤ 500 | ≤ 10 Potenza di trasmissione [mW] | [dBm] Lunghezza C [mm] Lunghezza D [mm] Lunghezza E [mm] testata elero Peso [kg] -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ... 60 -20 ...