ACE Pro V2 Extension Kit Installation and User Manual / ACE Pro V2 Erweiterungskit Installations-
und Benutzerhandbuch / Manuel d'installation et d'utilisation du kit d'extension ACE Pro V2 /
Manuale di installazione e utente del kit di estensione ACE Pro V2 / Manual de instalación y usuario
del kit de extensión ACE Pro V2
F03-0261-0AA1 Version:A
Applicable to models / Anwendbar auf Modelle / Applicable aux modèles / Applicabile ai modelli / Aplicable a
modelos A5 PRO V2/A10 PRO V2/A20 PRO V2/A40 PRO V2/A20 PRO(1064nm)
02 Disassembly / Demontage / Démontage / Smontaggio / Desmontaje
Step 1
Remove laser / Laser entfernen / Retirer le laser / Rimuovere il
laser / Eliminar el láser
M3*6
M3*6
Step 3
Dismantle tank track chain / Panzerkettenkette demontieren / Démonter la chaîne de
chenilles de la citerne / Smontare la catena dei cingoli del serbatoio / Desmantelar la cadena
de orugas del tanque
M5*6
M5*6
Step 6
Remove screws and T-nuts / Schrauben und T-Nuten
entfernen / Retirez les vis et les écrous en T / Rimuovere le viti
e i dadi a T / Retire los tornillos y las tuercas en T
M5*25
M5*25
Step 9
Dismantle rails / Schienen demontieren / Démonter les rails /
Smantellare le rotaie / Desmontar rieles
M5*25
Here is the limit switch / Hier ist der Endschal-
M5*25
Step 2
Assemble rails / Schienen montieren / Assembler les rails /
Assemblare le rotaie / Montaje de rieles
M5*6
M5*6
M5*6
Step 5
Install screws and T-nuts / Schrauben und T-Nuten montieren /
Installer les vis et les écrous en T / Installare viti e dadi a T / Instale
tornillos y tuercas en T
English
Deutsche
F rançais
I taliano
Españo
M3*6 4PCS
H2
M3*6
M3*6
M5*8
2PCS
M5*6 2PCS
H3
03 Extension rail replacing / Verlängerungsschiene ersetzen / Remplacement du rail d'extension / Sostituzione del binario di prolunga / Reemplazo del riel de extensión
M5*25 4PCS
M5*25
H3
M5*25
M5*25
M5*25 4PCS
H3
M5*25
Assemble X-axis component / X-Achsen-Komponente montieren / Assembler
le composant de l'axe X / Assemblare il componente dell'asse X / Ensamblar el
4PCS
M5*6 4PCS
H3
M5*6
EN
Assembly is completed,push X-axis component forward and backward 2 to 3 times to ensure the component
slides smoothly with no stuck or abnormal noise."
Die Montage ist abgeschlossen, schieben Sie die X-Achsen-Komponente 2 bis 3 Mal nach vorne und hinten, um
DE
About / Über / Environ / Circa /
sicherzustellen, dass die Komponente reibungslos und ohne festsitzende oder abnormale Geräusche gleitet."
Acerca de 10mm
FR
L'assemblage est terminé, poussez le composant de l'axe X vers l'avant et vers l'arrière 2 à 3 fois pour vous assurer
que le composant glisse en douceur sans bruit bloqué ou anormal.
IT
L'assemblaggio è completato, spingere il componente dell'asse X avanti e indietro da 2 a 3 volte per garantire che
il componente scorra senza intoppi senza rumore bloccato o anomalo.
El ensamblaje se completa, empuje el componente del eje X hacia adelante y hacia atrás de 2 a 3 veces para
ES
garantizar que el componente se deslice suavemente sin atascamiento o ruido anormal".
01 Packing List / Packliste / Liste de colisage / Bolla di accompagnamento / Lista de empaque
Y-right Rail / Y-rechte Schiene / Rail droit en Y / Binario Y-destro / Carril Y-right
Y-left Rail / Y-linke Schiene / Rail gauche en Y / Binario Y-sinistro / Carril izquierdo en Y
Belt / Gürtel / Ceinture / Cintura / Cinturón 2pcs
l
M3*10 2pcs
M5*6 4pcs
1
2
3
4
A20 PRO V2/A40 PRO V2/A20 PRO1064
M5*14
Step 4
Dismantle control box / Schaltkasten demontieren / Démonter le boîtier de
commande / Smontare la scatola di controllo / Desmontar la caja de control
Step 7
Remove belts / Riemen entfernen / Retirer les
courroies / Rimuovere le cinghie / Quitar las correas
Limit switch direction is to the right / Die Richtung des Endschalters ist nach rechts / Le sens de
destra / La dirección del interruptor de límite es hacia la derecha
M3*10 2PCS
1
M3*10
H2
M3*10
1PCS
Attention to belt installation method here / Achten Sie hier auf die
courroie ici / Attenzione al metodo di installazione della cinghia qui /
Atención al método de instalación de la correa aquí
Step 3
componente del eje X
Step 6
Motherboard Harness / Motherboard-Kabelbaum /
Harnais de carte mère / Cablaggio della scheda
madre / Arnés de la placa base
H2
H3
L-shaped allen wrench / L-förmiger
Inbusschlüssel / Clé Allen en forme de
L / Chiave a brugola a L / Llave Allen
en forma de L
ACE Pro V2 Extension Kit Installation and User Manual / ACE Pro V2 Erweiterungskit Installations-
und Benutzerhandbuch / Manuel d'installation et d'utilisation du kit d'extension ACE Pro V2 /
Manuale di installazione e utente del kit di estensione ACE Pro V2 / Manual de instalación y usuario
del kit de extensión ACE Pro V2
English
Deutsche
F rançais
I taliano
Applicable to models / Anwendbar auf Modelle / Applicable aux modèles / Applicabile ai modelli / Aplicable a
Español
modelos A5 PRO V2/A10 PRO V2/A20 PRO V2/A40 PRO V2/A20 PRO(1064nm)
F03-0147-0AA1 Version:A
T-nut / T-Mutter / Écrou en T /
User Manual / Benutzerhandbuch / Manuel /
Dado a T / Tuerca en T 4pcs
Manuale / Manual de usuario
1
2
3
4
A5 PRO V2/A10 PRO V2
Step 2
Unplug cables / Kabel abziehen /
Débranchez les câbles / Scollegare i cavi /
Desenchufar cables
M5*8 1PCS
M5*8
M5*14
M5*14 1PCS
H3
Step 5
/ Démonter les colonnes montantes /
Smontare le bretelle / Desmontar los
elevadores
Dismantle X-axis component / X-Achsen-Komponente demontieren /
Démanteler le composant de l'axe X / Smantellare il componente dell'asse
X / Desmontar el componente del eje X
1
Installation position for 40W laser / Einbaulage für 40W Laser / Position d'installation
2
pour laser 40W / Posizione di installazione per laser da 40 W / Posición de instalación
para láser de 40 W
2
Installation position for 5W/10W/20W laser / Einbaulage für 5W/10W/20W Laser /
Position d'installation pour laser 5W/10W/20W / Posizione di installazione per laser
da 5 W/10 W/20 W / Posición de instalación para láser de 5W/10W/20W
Step 1
belts / Gürtel / Ceintures / Cinture / Correas 2PCS
Install belts / Riemen einbauen / Installer des
courroies / Installare le cinghie / Instalar correas
M5*8
M5*14
M5*14
M5*8
Install risers / Steigleitungen installieren /
Installer des contremarches / Installare le
colonne montanti / Instalar elevadores
Cable Tie / Kabelbinder /
Serre-câble / Fascetta /
Brida 4pcs
limit switch / Endschalter / Interrupteur de
fin de course / Finecorsa / Interruptor de
límite 1pcs
M5*8 3PCS
M5*14
M5*8
M5*14 3PCS
H3
M5*14
M5*8
Step 8
Step 4
M5*8 3PCS
M5*14 3PCS
3PCS
H3
M5*8
M5*14
Step 7