Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Machine Translated by Google
Uživatelská příručka k laserovému rytci ATOMSTACK
Čeština 1 - 32
Angličtina
Deutsche
Français
Italiano
Español
F03-0048-0AA2 Verze: A
Poznámka: Obrázek je pouze orientační, má přednost skutečný produkt.
Pro více informací prosím naskenujte QR kód.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ATOMSTACK S20

  • Seite 1 Machine Translated by Google Uživatelská příručka k laserovému rytci ATOMSTACK Čeština 1 - 32 Angličtina Deutsche Français Italiano Español F03-0048-0AA2 Verze: A Poznámka: Obrázek je pouze orientační, má přednost skutečný produkt. Pro více informací prosím naskenujte QR kód.
  • Seite 2 Machine Translated by Google Část 1: Bezpečnostní prohlášení před instalací Před použitím laserového gravírování si prosím pozorně přečtěte tuto bezpečnostní příručku, zmiňuje situace, které vyžadují zvláštní pozornost a obsahuje varování před nebezpečnými praktikami, které mohou způsobit poškození vašeho majetku nebo dokonce ohrozit vaši osobní bezpečnost. 1.
  • Seite 3 Machine Translated by Google 4. Samotný laser má ochranný kryt, ochranný kryt je upevněn šrouby. Když je laser nainstalován na laserovém rytci, ochranný kryt je třeba zkontrolovat, zda je spolehlivě uzamčen a nelze jej odstranit v pod napětím. 5. Pouzdro laserového gravírovače má funkci blokování. Když je kryt otevřen nebo odstraněn, laser může být automaticky vypnutý.
  • Seite 4 Machine Translated by Google Část 2: Prohlášení o bezpečnosti uživatele Laserové světlo může poškodit lidské oči a kůži. Nevystavujte oči ani pokožku přímo laserovému světlu. Tento laserový produkt má optickou čočku a vysílá kolimovaný laserový paprsek. Světlo vyzařované produktem, ať už je přímé nebo odražené, je velmi škodlivé. Protože se dokáže šířit na velkou vzdálenost při zachování...
  • Seite 5 Machine Translated by Google 2.3 Bezpečnost materiálu Negravírujte materiály s neznámými vlastnostmi. Doporučené materiály: dřevo, bambus, kůže, plast, tkanina, papír, neprůhledný akryl, sklo, kov. Nedoporučené materiály: drahé kameny, průhledné materiály, jakýkoli reflexní materiál, včetně reflexního kov atd. 2.4 Bezpečnost při používání Rytec používejte pouze ve vodorovné poloze a ujistěte se, že byl bezpečně upevněn, aby nedošlo k požáru způsobenému náhodným posunutím nebo pádem z pracovního stolu během práce.
  • Seite 6 AtomStack může stanovit. Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že společnost Atomstack vám nemusí být schopna poskytnout příčinu poškození nebo nehody a poskytnout vám poprodejní služby společnosti AtomStack, pokud neposkytnete originální soubory pro gravírování nebo řezání, použité konfigurační parametry softwaru pro gravírování, informace o operačním systému, video procesu gravírování...
  • Seite 7 Machine Translated by Google Část 4 : I nstalační kroky Krok 1 TIPY: Nasaďte šrouby, ale neutahujte je. Logo stranou nahoru Poté šrouby utáhněte diagonálně. Sítotiskové značky klíšťat směrem ven Velký vnější otvor Strana s tabulkou nahoru TIPY: Krok 2 Jak určit těsnost excentrických matic? Pod podmínkou, že se držák netřese, můžete zvednout jeden konec stroje do úhlu 45...
  • Seite 8 Machine Translated by Google Krok 3 TIPY: Instalace synchronního řemenu osy Y může odkazovat na instalovaný synchronní řemen na sestavě osy X. Zjistěte, zda je pás dostatečně napnutý: Prstem stiskněte polohu znázorněnou na obrázku zcela vlevo, pokud je pás elastický, je dostatečně...
  • Seite 9 Machine Translated by Google Krok 5 Řeznou podložku umístěte pod vyrytý/vyřezaný předmět. Řezací Řezací podložka podložka by měla být umístěna tak, aby co nejvíce splývala s pracovní oblastí. Štít (červená část) Při gravírování nebo řezání dřeva a jiných předmětů vzniká velké množství kouře, dejte pozor na čištění...
  • Seite 10 Machine Translated by Google Dva způsoby použití zaostřovací podložky zaostřovací pole (vertikální) Štít zaostřovací podložka (horizontální) objekt objekt Se štítem Bez štítu...
  • Seite 11 Machine Translated by Google Část 5: Popis ovládací skříňky 1. Nouzový vypínač: V případě nouze stroj okamžitě přestane fungovat, když jej stisknete. Když jej potřebujete odemknout, otočte tlačítkem ve směru hodinových ručiček a restartujte rytec. 2. Napájecí zásuvka: DC 12V napájecí zdroj. 3.USB rozhraní: ovládání...
  • Seite 12 Machine Translated by Google Část 6: Návod k použití displeje Stisknutím Vyberte soubor, který má být Klikněte na Vyřezat do LaserGRBL exportuje tlačítka napájení vstupte do seznamu vyryjte a přesuňte laser do Vložte TF formát nc, přejděte na souborů karty TF pozice, kde se má...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Pokyny pro export souborů ve formátu nc a gc 1. Software LaserGRBL 2. Jako cestu pro uložení vyberte kartu TF a kliknutím na tlačítko Uložit vygenerujte 1. Importujte obrázek, který chcete vyryt nebo vyřezat do laserGRBL, po nastavení rychlosti gravírování soubor nc.
  • Seite 14 Machine Translated by Google Úvod do obsahu domovské stránky, seznamu souborů a stránky pro přípravu gravírování na displeji 2Toto je spouštěcí rozhraní, které má dvě hlavní funkce. 1. Klepnutím na tlačítko Vyřezat vstoupíte do rozhraní seznamu souborů gravírování. 1Před použitím gravírovacího stroje vložte kartu TF do slotu pro kartu ovládací 2.
  • Seite 15 Machine Translated by Google Nastavení gravírovacích/řezacích průchodů, zavedení funkcí stránkového klíče v gravírování 2Toto je rozhraní během gravírování. Toto rozhraní lze pozastavit, zastavit a lze upravit výkon a rychlost. (Poznámka: V tomto rozhraní není žádné tlačítko návratu. Můžete pouze přestat pracovat a vrátit se do rozhraní přípravy 1.
  • Seite 16 Machine Translated by Google Nastavení gravírovacích/řezacích průchodů, zavedení funkcí stránkového klíče v gravírování 10Toto je o rozhraní 9Toto je rozhraní nastavení. 1. Klepnutím na tlačítko Zpět se vrátíte do spouštěcího rozhraní Toto rozhraní zobrazuje pracovní rozsah 2. Klepnutím na tlačítko přepínání tónů kláves zapnete/vypnete tón kláves. tohoto stroje (skutečná...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Část 7: Instalace a používání softwaru 1. Stažení softwaru LaserGRBL LaserGRBL je jeden z nejpopulárnějších DIY laserového gravírovacího softwaru na světě, webová stránka ke stažení LaserGRBL: http://laserggrbl.com/download/ 2. Instalace LaserGRBL Obrázek1: Instalace Poklepáním na instalační balíček softwaru spusťte instalaci softwaru LaserGRBL softwaru a pokračujte v klepnutí...
  • Seite 18 Machine Translated by Google Nainstalovaný software je znázorněn na následujícím obrázku. Obrázek 4: načítání vlastního tlačítka Obrázek 5: Softwarové tlačítko 4. Připojte laserový gravírovací stroj A. Připojte rytec k počítači s nainstalovaným softwarem LaserGBRL. B. Zapojte napájecí zdroj gravírovacího stroje. C.
  • Seite 19 Machine Translated by Google E. Nejprve nainstalujte ovladač CH340. V softwaru LaserGRBL klikněte na "Tools">"install CH340 Driver" pro instalaci ovladače a po instalaci restartujte počítač pro připojení. F. Klikněte na logo bleskového připojení v softwaru. Když se logo blesku změní na červené X, spojení je úspěšné. Připojte gravírovací...
  • Seite 20 Machine Translated by Google 5. Nastavení parametrů gravírování 1. Vyberte gravírovací soubor. Otevřete software LaserGRBL, klikněte na "Soubor"> "Otevřít soubor", poté vyberte grafiku, kterou chcete gravírovat, LaserGRBL podporuje formáty NC, BMP, JPG, PNG, DXF a další. Otevřít soubor 2. Parametry obrazu, režim gravírování, nastavení kvality gravírování a.
  • Seite 21 Machine Translated by Google 3. Rychlost gravírování, energie gravírování a velikost gravírování E. Po dokončení výše uvedených nastavení klikněte vedle nastavení Nastavení a. doporučená rychlost gravírování na 3000, to je nejlepší rychlosti carvingu, energie carvingu a velikosti carvingu. hodnota pro efekt gravírování po opakovaných experimentech, samozřejmě...
  • Seite 22 Machine Translated by Google 6. Laserové nastavení zaostření Efekt gravírování nebo řezání do značné míry závisí na tom, zda je laser zaostřen nebo ne. Většina stávajícího laserového gravírování stroje na trhu používají zoom lasery. Je nutné otáčet zaostřovací maticí při pohledu na laserový bod, abyste zjistili, zda je laser zaostřen. Dlouhé zírání na laserový bod může bolet oči (i s brýlemi) a je obtížné...
  • Seite 23 Machine Translated by Google C. Uvolněte šroub torxové rukojeti uprostřed laseru a nechte laser volně klouzat, dokud se nedotkne destičky s pevným ohniskem (po kontaktu můžete laser jemně zvednout a destičku s pevným ohniskem vyjmout). upevňovací šrouby upevňovací šrouby Nastavení vzdálenosti laseru D.
  • Seite 24 Machine Translated by Google 7. Polohování A. Rytec neví, kam má ryt, takže než začnete gravírovat, je zde důležitý úkol, kterým je polohování. Operaci polohování dokončíme ve třech krocích. B. Zvolte tlačítko "Přesunout do středu", laser se přesune do středu vzoru a rytina se umístí pod laser. Krok 2: světelný...
  • Seite 25 Machine Translated by Google D. Klikněte na tlačítko "Profile Scan", laser začne skenovat vnější obrys vzoru v počítači, polohu rytého předmětu můžete znovu změnit podle naskenované polohy vnějšího obrysu. Kromě toho můžete několikrát kliknout na tlačítko "obtékání", dokud nebude vnější obrys v poloze, kterou chcete vyryt.
  • Seite 26 Machine Translated by Google 8. Start, Ukončení vyřezávání nebo řezání 1. Start: 2. Ukončení Po dokončení všech výše uvedených operací zahajte Chcete-li ukončit práci uprostřed, můžete klepnutím na tlačítko ukončit, jak je znázorněno gravírování kliknutím na zelené tlačítko, jak je znázorněno na obrázku.
  • Seite 27 Machine Translated by Google 9. Návod k instalaci LightBurn Obrázek 3: Instalační balíček si můžeme stáhnout z webu LightBurn: Instalační balíček si můžeme stáhnout z webu LightBurn: LightBurn Softwarový balíček https://lightburnsoftware.com/ Dvakrát klikněte na instalační balíček pro instalaci a ve vyskakovacím okně klikněte na „Další“.
  • Seite 28 Machine Translated by Google Pro nastavení počátku obvykle nastavujeme počátek vlevo vpředu. Obrázek 8nastavení počátku vlevo vepředu. Pokud nelze počítač připojit ke stroji, můžeme zkusit vybrat různé porty laserového gravírovacího stroje, jak je znázorněno na obrázku níže. Pokud to stále nefunguje, kontaktujte prosím náš zákaznický servis.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Část 8: Techniky používání strojů 1. Čím blíže je laser ke stolu, tím méně stabilní bude konstrukce, snažte se při použití laseru zvednout laser co nejdále od stolu. 2. Přesné umístění vzoru a rytého předmětu. a.Přesuňte laser do levé dolní...
  • Seite 30 Machine Translated by Google Část 9: Pokyny pro údržbu a varování Tento produkt využívá vysoce integrovaný design a nevyžaduje žádnou údržbu. Pokud však laserový systém nainstalovaný s tímto produktem potřebuje opravit nebo upravit, prosím: 1. Odpojte napájecí konektor na laseru, aby byl laser ve stavu výpadku proudu; 2.
  • Seite 31 Machine Translated by Google Část 10: Opatření pro běžné problémy 1.Vyberte prosím správný COM port pro připojení softwaru a zařízení a měla by být zvolena přenosová rychlost: 115200, aby se zajistilo, že spojení mezi počítačovým portem a USB kabelem není uvolněné. Pokud potřebujete laserovou asistenci pro ladění, prosím: 2.Před gravírováním potvrďte, zda je každý...
  • Seite 32 Podpěra, podpora APLIKACE skeneru: Výrobce: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. Čtečka QR kódů / čtečka čárových kódů nebo jakákoli aplikace se skenerem. Adresa: 17. patro, budova 3A, fáze II, Intelligent Park, č. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172, Čína...
  • Seite 33 Machine Translated by Google AT O MSTACKL asergravierer B enutzerhandbuch Angličtina Deutsche Français Italiano Español Poznámka: Das Bild dient nur als Referenz, das tatsächliche Produkt hat Vorrang. FFür další informace naskenované Sie bitte den QR-Code.
  • Seite 34 Machine Translated by Google Část 1: Sicherheitserklärung vor der Installation Bitte lesen Sie vor der Verwendung der Lasergravur diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, sie erwähnt Situationen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern und enthält Warnungen vor unsicheren Praktiken, die Ihr Eigentum beschädigen nebo sogar Ihre persönliche Sicherheit gefährden können.
  • Seite 35 Machine Translated by Google 4. Der Laser selbst hat eine Schutzhaube, die Schutzhaube ist mit Schrauben befestigt. Bei der Montage des Lasers am Lasergravierer sollte die Schutzabdeckung auf sicheren Verschluss überprüft werden und kann im spannungsführenden Zustand nicht entfernt werden. 5.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Část 2: Benutzersicherheitserklärung Laserlicht kann die menschlichen Augen und die Haut verletzen. Setzen Sie das Auge oder die Haut nicht direkt dem Laserlicht aus. Dieses Laserprodukt hat eine optische Linse und sendet einen collimierten Laserstrahl aus. Das vom Produkt emittierte Licht, sei es direkt nebo reflektiert, is sehr schädlich.
  • Seite 37 Machine Translated by Google 2.3 Materiální bezpečnost Gravieren Sie keine Materialien mit unbekannten Eigenschaften. Empfohlene Materialien: Holz, Bambus, Leder, Kunststoff, Stoff, Papier, opak Acryl, Glas. Žádný důrazný materiál: Kov, Edelsteine, transparentní materiál, reflexní materiál usw. 2.4 Sicherheit verwenden Verwenden Sie den Gravierer nur in horizontaler Position und stellen Sie sicher, dass er sicher befestigt ist, um Brände durch versehentliches Verschieben nebo Herunterfallen von der Werkbank während der Arbeit zu vermeiden.
  • Seite 38 Betriebssysteminformationen, Video des Gravier- oder Schneidprozesses und Arbeitsschritte vor dem Auftreten eines Problems oder Ausfalls. AtomStack není k dispozici pro všechny Verluste, není k dispozici, není k dispozici žádný produkt v Übereinstimmung mit diesem Handbuch verwendet. Ohne die Anleitung des technischen Personals des Unternehmens ist es Benutzern untersagt, die Maschine selbst zu zerlegen.
  • Seite 39 Machine Translated by Google Část 4 : I nstalační kroky S chritt 1 TIPY: Logoseite Setzen Sie die Schrauben ein, nach oben aber ziehen Sie sie nicht fest. Dann die Schrauben über Kreuz anziehen. Tischseite Siebdruckstriche nach außen Großes Loch nach außen nach oben TIPY: S chritt 2...
  • Seite 40 Machine Translated by Google S chritt 3 Drücken Sie TIPPS: Die Installation des Y-Achsen-Synchronriemens kann sich auf den installierten Synchronriemen auf der X-Achsen-Baugruppe beziehen. Stellen Sie fest, ob der Riemen straff genug ist: Drücken Sie mit dem Finger auf die im Bild ganz links gezeigte Position, wenn der Riemen elastisch ist, ist er fest genug.
  • Seite 41 Machine Translated by Google S chritt 5 Legen Sie die Schneidunterlage unter das gravierte/geschnittene Objekt, Schneidunterlage Die Schneidunterlage sollte so platziert werden, dass sie so weit wie möglich mit dem Arbeitsbereich übereinstimmt. Schild (roter Teil) Beim Gravieren nebo Schneiden von Holz und anderen Gegenständen wird viel Rauch erzeugt.
  • Seite 42 Machine Translated by Google Zwei Möglichkeiten, das Fokuspad zu verwenden Fokuspad (vertikální) Schild Fokuspad (horizontální) Objekt Objekt Mit Schild Ohne Schild...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Část 5: Beschreibung der Steuerbox 1. Not-Aus-Schalter: Im Notfall stoppt die Maschine sofort, wenn Sie sie drücken. Wenn Sie es entsperren müssen, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Gravierer neu zu starten. 2.Power Buchse: DC 12V Stromversorgung. 3.USB-Schnittstelle: Steuern Sie den Graveur auf dem Computer, indem Sie ihn über ein USB-Kabel with dem Computer verbinden.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Část 6: Gebrauchsanweisung für das Display Drücken Sie zemře Klicken Sie auf Wählen Sie die zu LaserGRBL exportovaný Síla-chuť, Cavre, zemři gravierende Datei aus und TF-karta do formátu nc, zemři Dateilite der TF- bewegen Sie den Laser an die einlegen Startseite des Lightburn exportovaný...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Anweisungen zum Exportieren von Dateien im nc- a gc-Format 1.laserGRBL software 1.Importieren Sie das zu gravierende or zu schneidende Bild in 2.Wählen Sie TF-Spannfutter als Speicherpfad, klikněte Sie laserGRBL, nachdem Sie die Gravugeschwindigkeit und die auf Speichern, um eine NC-Datei zu generieren. Energieparameter usw.
  • Seite 46 Machine Translated by Google Einführung in den Inhalt der Startseite, Dateiliste und Gravurvorbereitungsseite des Displays 1Bevor Sie die Graviermaschine verwenden, stecken Sie bitte die TF- Karta 2Dies ist die Boot-Schnittstelle, die zwei Hauptfunktionen klobouk. 1.Klicken Sie auf die Schaltfläche Gravieren, um die Oberfläche der Gravierdateiliste entlang der gestrichelten Linie in den Kartenschlitz der Steuerbox.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Einstellen von Gravur-/Schneiddurchgängen, Einführung von Seitentastenfunktionen in Gravur 2Dies ist die Schnittstelle während des Gravierens. Diese Schnittstelle kann angehalten, 1. Dies ist die Einstellschnittstelle der Gravurzeiten. gestoppt und die Leistung und Geschwindigkeit angepasst werden. (Hinweis: In dieser Klicken Sie auf "+/-", um die Anzahl der Schnittstelle gibt es keine Zurück-Taste.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Einstellen von Gravur-/Schneiddurchgängen, Einführung von Seitentastenfunktionen in Gravur 10Hier geht es um die Schnittstelle dieses Geräts. 9Dies ist die Einstellungsschnittstelle. Diese Schnittstelle zeigt den Arbeitsbereich dieses 1.Klicken Sie auf die Schaltfläche Zurück, um zum Boot Rozhraní zurückzukehren Geräts an (die tatsächliche Größe hängt von Ihrem Gerät 2.Klicken Sie auf die Taste zum Umschalten des Tastentons, ab), verze firmwaru.
  • Seite 49 Machine Translated by Google Část 7: Instalace softwaru a nutzung 1. Laden Sie die LaserGRBL-Software herunter LaserGRBL je eine der beliebtesten DIY-Lasergravursoftware der Welt, LaserGRBL-Download-Website: http://lasergrbl.com/download/ 2. Instalace von LaerGRBL Obrázek 1: Instalace der Doppelklicken Sie auf the Softwareinstallationspacket, LaserGRBL-Software um die Softwareinstallation to start, and clicken Sie lange auf Weiter, bis the Installation Abgeschlossen is.
  • Seite 50 Machine Translated by Google Instalační software se nachází ve sbírce dargestellt. Obrázek 4: Laden von benutzerdefinierten Schaltflächen Obrázek 5: Software-Taste 4. Lasergraviermaschine anschließen A.Schließen Sie den Gravierer an einen Computer and auf dem die LaserGBRL-Software installiert ist. B. Stecken Sie das Netzteil der Graviermaschine ein. C.
  • Seite 51 Machine Translated by Google E.Installieren Sie zuerst den CH340-Treiber. Klikněte na LaserGRBL-Software na "Tools">"CH340-Treiber instaloval", ve třech instalacích, a spustil počítač do instalace nové, ve všech verzích. F.Klicken Sie in der Software auf das Blitzverbindungslogo. Wenn sich das Blitzlogo in ein rotes X ändert, ist die Verbindung erfolgreich. Schließen Sie die Graviermaschine an G.
  • Seite 52 Machine Translated by Google 5. Einstellen der Gravurparameter 1. Wählen Sie die Gravurdatei aus. Tento software pro LaserGRBL, klikněte na "Datei"> "Datei öffnen", a co se týká grafu, který je gravidní möchten. LaserGRBL podporuje NC, BMP, JPG, PNG, DXF a další formáty. Datei öffnen 2.Bildparameter, Graviermodus, Gravierqualitätseinstellungen a.LaserGRBL kann Schärfe, Helligkeit, Kontrast, Glanzlicht a andere Attribute des Zielbildes anpassen.
  • Seite 53 Machine Translated by Google 3. Gravurgeschwindigkeit, Gravurenergie und Gravurgröße Einstellung A. E. Klicken Sie nach Abschluss der obigen Einstellungen auf Empfohlene Gravurgeschwindigkeit für 3000, dies ist der beste Wert für den neben den Einstellungen für Carving-Geschwindigkeit, Gravureffekt nach wiederholten Experimenten. Natürlich können Sie die Carving-Energie und Carving-Größe.
  • Seite 54 Machine Translated by Google 6. Laserfokuseinstellung Die Wirkung des Gravierens oder Schneidens hängt stark davon ab, ob der Laser fokussiert ist nebo nicht. Die meisten der auf dem Markt erhältlichen Lasergravurmaschinen verwenden Zoom-Laser. Není to nic, co by fokusmutter zu drehen, während Sie auf den Laserpunkt hvězdy, um zu beobachten, ob der Laser fokussiert ist.
  • Seite 55 Machine Translated by Google C. Lösen Sie die Torx-Griffschraube in der Mitte des Lasers and lassen Sie den Laser free gleiten, bis er die feste Fokusplatte berührt (nach dem dem Contact können Sie den Laser vorsichtig anheben and die feste Fokusment platte herausneh).
  • Seite 56 Machine Translated by Google 7. Polohování A. Der Graveur weiß nicht, wo er gravieren soll. Bevor Sie mit dem Gravieren beginnen, gibt es eine wichtige Aufgabe, die Positionierung. Wir werden die Positionierung in drei Schritten abschließen. B. Wählen Sie die Schaltfläche "Move to Center", der Laser bewegt sich in die Mitte des Mussters and Platziert die Gravur zu diesem Zeitpunkt unter dem Laser.
  • Seite 57 Machine Translated by Google D.Klicken Sie auf die Schaltfläche "Profile Scan", der Laser beginnt, die Außenkontur des Mussters auf dem Computer fromu scannen. Sie können die Position des gravierten Objekty erneut entsprechend der gescannten Außenkonturposition ändern. Übrigens: Sie können mehrmals auf die Schaltfläche "Umwickeln" klicken, bis sich die Außenkontur an der Pozice befindet, die Sie gravieren möchten.
  • Seite 58 Machine Translated by Google 8. Beginnen, Beenden des Schnitzens oder Schneidens 1.Anfang: 2.Kündigung Wenn Sie den Job zwischenzeitlich beenden möchten, können Nachdem Sie alle oben genannten Vorgänge abgeschlossen haben, klicken Sie wie in der Abbildung gezeigt auf die grüne Schaltfläche, Sie wie in der Abbildung gezeigt auf die Schaltfläche um mit dem Gravieren zu beginnen.
  • Seite 59 Machine Translated by Google 3.LightBurn-Installations-Tutorial Obrázek 3: LightBurn K dispozici je instalační balíček z webové stránky LightBurn: Softwarový balíček https://lightburnsoftware.com/ 4. Doppelklicken Sie auf das zu installierende Installationpacket and clicken Sie im Popup-Fenster auf "Weiter". Obrázek 4: Wähle aus (Poznámka: LightBurn je součástí softwaru, který je součástí Instalacespfad zkušebního provozu, je součástí...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Um den Ursprung zu setzen, setzen wir den Ursprung normalerweise vorne links. Obrázek 8: Stellen Sie den Ursprung vorne links ein Wenn der Computer není s strojním zařízením verbunden werden kann, können wir versuchen, různých portů der Lasergravurmaschine auszuwählen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 61 Machine Translated by Google Část 8:Techniken zum Umgang mit Maschinen 1. Je näher der Laser am Tisch ist, desto weniger stabil ist die Struktur. Versuchen Sie, den Laser bei der Verwendung des Lasers tak weit wie möglich vom Tisch zu entfernen. 2.
  • Seite 62 Machine Translated by Google Teil 9: War rtungs anwe i sungen und War rnung Dieses Produkt se vztahuje na vysoce integrovaný design a je zdarma. Wenn das mit diesem Produkt instalovaný Lasersystem jedoch opravovaný nebo eingestellt werden muss, gehen Sie bitte wie folgt před: 1.Ziehen Sie das Netzkabel vom Laser ab, damit sich der Laser in einem Stromausfall befindet.
  • Seite 63 Machine Translated by Google Te i l 10Vor si cht smaßnahmen be i häufigen Probl emen de r Gr a vurma s chine 1. Bitte wählen Sie beim Verbinden der Software and des Geräts den richtigen COM-Port and die Baudrate von 115200, um sicherzustellen, dass die Verbindung zwischen Computer-Port and USB-Kabel no locker is.
  • Seite 64 Podpěra, podpora Skener ANWENDUNG: Hersteller: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. Skener QR kódů / skener čárových kódů nebo jede APP se skenerem. Adresa: 17. patro, budova 3A, fáze II, Intelligent Park, č. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172, Čína...
  • Seite 65 Machine Translated by Google M aueld 'využitídugraveurl aser AT O MSTACK Angličtina Deutsche Français Italiano Español Poznámka: l'image est pour référence seulement, le produit réel prévaudra. Pour plus d'informations, veuillez skener le kód QR.
  • Seite 66 Machine Translated by Google Část 1: Déclaration de sécurité avant l'installation Avant d'utiliser la gravure au laser, veuillez lire attentionment ce guide de sécurité, il zmíněných situacích qui nécessitent une pozornost particulière et comprend des avertissements de pratiques nebezpečí ou même mettre en nebezpečí votre sécurité staffle. 1.
  • Seite 67 Machine Translated by Google 4. Le laser lui-même a un capot de protection, le capot de protection est fixé par des vis. Lorsque le laser est installé sur le graveur laser, le couvercle de protection doit être vérifié pour être verrouillé de manière fiable et ne peut pas être retiré à l'état sous tension. 5.
  • Seite 68 Machine Translated by Google Část 2: Déclaration de securité de l'utilisateur Světlo laseru požehnalo lidi a lidi. N'exposez pas directement les yeux or la peau à la light laser. Jedná se o laserový produkt a čočku optique a émet un faisceau laser collimaté. La lumière émise par le produit, qu'elle soit directe ou réfléchie, est très nocive. Parce qu'il peut se propager sur une longue distance tout en maintenant une densité...
  • Seite 69 Machine Translated by Google 2.3 Sécurité du matériel Ne pas graver des matériaux aux propriétés inconnues. Doporučené materiály: bois, bambus, cuir, plastique, tissu, papír, neprůhledný akryl, verre. Matériaux non recommandés: kov, pierres précieuses, matériaux transparents, matériaux réfléchissants, atd. 2.4 Využití zabezpečení Utilisez le graveur uniquement en position horizontale et surez-vous qu'il a été...
  • Seite 70 établir. Vous comprenez et acceptez qu'AtomStack peut ne pas être en mesure de vous fournir la příčina du dommage ou de l'accident et de vous fournir le service après-vente d'AtomStack à moins que vous ne fournissiez les fichiers de grave coupe d'origine, les paramètres de configuration du logiciel de gravure utilisés, les information du système d'exploitation, video processus de gravure ou de découpe,...
  • Seite 71 Machine Translated by Google instalace Část 4 : Ét apesd ' É páska 1 DES ASTUCES: Placez les vis, mais ne les Logo vers le haut Serrez pas. Serrez ensuite les vis en diagonale. Coches sérigraphiées vers Grand trou vers l'extérieur Côté...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Páska É Presse DES ASTUCES: Instalace synchronu courroie osy Y se převezme na synchronní instalaci courroie v souboru osy X. Déterminez si la ceinture est suffisamment serrée : Utilisez votre doigt pour appuyer sur la position indiquée sur l'image à l'extrême gauche, it la ceinture est élastique, elle est suffisamment Serré.
  • Seite 73 Machine Translated by Google Páska É 5 Umístěte náplast na découpe sous l'objet grasive/ Tapis de coupé decoupé, Le tap de coupe doit être place de manière à coïncider autant que possible avec la zone de travail. Bouclier (partie rouge) Beaucoup de fumée est générée lors de la hlubotisk ou de la découpe de bois et d'autres objekty, soyez conscient du nettoyage du capot de guidage d'air et du couvercle antidérapant, car il peut y avoir des...
  • Seite 74 Machine Translated by Google Deux façons d'utiliser le pavé de mise au point pavé de mise au point Bouclier pavé de mise au point (Vertikální) (horizontální) objekt objekt Avec un bouclier Bez bouclier...
  • Seite 75 Machine Translated by Google Část 5Description du boîtier de commande 1. Interrupteur d'arrêt d'urgence : en cas d'urgence, la machine cessera immédiatement de fonctionner lorsque vous appuyez dessus. Lorsque vous devez le déverrouiller, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour redémarrer le graveur.
  • Seite 76 Machine Translated by Google Část 6Instrukce k použití écran Appuyez sur le Cliquez sur Cavre LaserGRBL exportuje bouton Selekce le fichier à graver pour entrer dans Insérer formát nc, Lightburn d'alimentation la liste des fichiers et déplacez le laser versus la carte TF exportuje formát gc pour accéder à...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Pokyny pro exporter des fichiers au format nc et gc 1. Logický laserGRBL 2.Sélectionnez TF chuck comme chemin d'enregistrement, 1.Importizujte vážnější obrázek nebo découper v laserGRBL, po cliquez sur Enregistrer pour générer le fichier nc. stanovení rychlosti hlubotisku a parametrů d'énergie atd., klikněte na Fichier a vyberte rychlou registraci.
  • Seite 78 Machine Translated by Google Presentation du contenu de la page d'accueil, de la liste des fichiers et de la page de preparation de la gravure de l'écran 1. Avant d'utiliser la machine de gravure, veuillez insérer la carte TF dans la 2.C'est l'interface de démarrage, qui a deux fonctions principales.
  • Seite 79 Machine Translated by Google Paramétrage des pass de gravure/découpe, úvod des fonctions des touches de page dans hlubotisk 2.C'est l'interface pendant la hlubotisk. Cette interface peut être mise en pause, arrêtée et la 1. Ceci est l'interface de réglage des temps de gravure puissance et la vitesse peuvent être ajustées.
  • Seite 80 Machine Translated by Google Paramétrage des pass de gravure/découpe, úvod des fonctions des touches de page dans hlubotisk 10C'est à propos de l'interface 9.C'est l'interface de réglage. Cette interface affiche la plage de 1.Cliquez sur le bouton Retour pour revenir à l'interface de démarrage stroj fonctionnement de cette (stroj la taille réelle dépend de votre), verze la 2.Cliquez sur le bouton de commutation de la tonalité...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Část 7Instalace a využití logiky 1. Téléchargement du logiciel LaerGRBL LaserGRBL je od logiky hlubotiskového laseru DIY plus populární v celém světě, místo pro téléchargement LaserGRBL: http://lasergrbl.com/ download/ 2. Instalační program LaerGRBL Obrázek1: Instalace Dvojité kliknutí na balíček instalace logiky pro instalaci logického laseru GRBL logického disku a pokračování...
  • Seite 82 Machine Translated by Google Le logiciel installé est illustré dans la figure suivante. Obrázek 4: chargement des boutons personnalisés Obrázek 5: bouton logiciel 4. Konektor pro strojní hlubotiskový laser A. Připojte se k běžnému počítači s logickou úrovní LaserGBRL je nainstalován. B.
  • Seite 83 Machine Translated by Google E. Tout d'abord, nainstalujte pilota CH340. Logický LaserGRBL, klikněte na "Outils">"instalační pilot CH340" pro instalaci pilota a redémarrez ordinateur po instalaci pro připojení. F.Cliquez na logu spojení Lightning v logice. Lorsque le logo éclair se transforme en un un X rouge, la connexion est réussie. Připojení...
  • Seite 84 Machine Translated by Google 5. Réglage des paramètres de hlubotisk 1. Sélectionnez le fichier de hlubotisk. Logická logika LaserGRBL, klikněte na "Fichier"> "Ouvrir un fichier", je vybrána grafika pro hrubší, LaserGRBL pro formáty NC, BMP, JPG, PNG, DXF a další. fichier ouvert 2.
  • Seite 85 Machine Translated by Google E. Après avoir terminé les paramètres ci-dessus, cliquez sur à 3. Vitesse de gravure, énergie de gravure et taille de gravure côté des paramètres de vitesse de sochařství, d'énergie de une. recommander la vitesse de hlubotisk pour 3000, c'est la sochařství...
  • Seite 86 Pour résoudre ce problème, new avons opuštěný laserový zoom tradiční a instalovaný laser s ohniskovou fixací na hrob Atomstack, se speciálním bodovým ohniskovým umístěním 2 mm z akrylové krycí vrstvy, a jeden kus fixovaný do ohniska . Pour utiliser le laser, ajustez simplement la hauteur du laser (une pièce de mise au point fixe éloignée de la surface supérieure de l'objet à...
  • Seite 87 Machine Translated by Google C. Desserrez la vis de la poignée Torx au prostředí du laser a laissez le laser glisser librement jusqu'à ce qu'il touche la plaque à focale fixe (après contact, vous pouvez soulever doucement le laser à důchodce focal la plaque fixe) . vis de fixace Réglage de la distanční...
  • Seite 88 Machine Translated by Google 7. Polohování A. Le graveur ne sait pas où graver, donc avant de commencer à graver, il ya une tâche importante qui est le positionnement. Nous allons terminer l'opération de positionnement en trois étapes. B. Výběr tlačítka "Přesunout do středu", laser se nachází ve středu motivu, místo hlubotisku pod laserem v momentu.
  • Seite 89 Machine Translated by Google D.Cliquez na tlačítku "Profile Scan", s laserovým zahájením a číslováním obrysu vnějšího motivu na ordinátoru, s novým modifikátorem na pozici gravírovaného objektu a funkci na pozici vnějšího obrysu čísla. En plus : Vous pouvez cliquer plusieurs fois sur le bouton "enrouler" jusqu'à ce que le obrysové vnější...
  • Seite 90 Machine Translated by Google 8. Début, fin de la sculpture ou de la coupe 1.Začátek: Après 2.Résiliation Si vous souhaitez terminer le travail à mi avoir terminé toutes les opérations ci-dessus, cliquez sur le chemin, vous pouvez cliquer sur le bouton bouton vert comme indiqué...
  • Seite 91 Machine Translated by Google 3. Návod k instalaci LightBurn Obrázek 3Pack Nový instalační balíček na webu LightBurn: logiciel LightBurn https://lightburnsoftware.com/ 4. Dvakrát klikněte na instalační balíček a instalační program a klikněte na "Suivant" v kontextu okna. Obrázek 4: Vyberte (remarque: LightBurn est un logiciel payant, pour une meilleure cestu instalace expérience, nous vous recommandons d'acheter l'original, nous allons démontrer ici l'installation de la version d'essai)
  • Seite 92 Machine Translated by Google Pour définir l'origine, nous définissons genéralement l'origine à l'avant gauche. Obrázek 8 : définir l'origine dans le devant gauche Když je váš ordinátor připojen ke stroji, nový esejer selekce různých portů stroje hlubotiskového laseru je indiqué dans la figure ci-dessous.
  • Seite 93 Machine Translated by Google Část 8: Techniques d'utilisation des machines 1. plus le laser est proche de la table, moins la structure sera stable, essayez d'élever le laser aussi loin que možné de la table lorsque vous utilisez le laser. 2.
  • Seite 94 Machine Translated by Google Část 9: Instrukce pro vstup do podniku Ce produkt využívá une conception hautement intégrée et ne noucessite aucun entretien. Související, se systémem laserové instalace s tímto produktem jsou opraveny nebo vyrobeny: 1.Débranchez le cordon d'alimentation du laser, de sorte que le laser soit en état de panne de courant; 2.Si vous avez besoin d'une asistenční...
  • Seite 95 Machine Translated by Google Část 10Préc autions pour les problème s cour ant savecla ma chine de gr a 1. Lors de la connexion du logiciel et de l'appareil, veuillez sélectionner le bon port COM et le débit en bauds de 115 200 pour vous surer que la connexion entre le port de l'ordinateur et le pasble USBân' .
  • Seite 96 Aplikace skeneru: Přednáška QR kódu / Skener de codes-barres Výrobce: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. ou toute aplikace avec skener Adresa: 17. patro, budova 3A, fáze II, Intelligent Park, č. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172, Čína...
  • Seite 97 Machine Translated by Google ATOMSTACK Manuale utente incisore laser Angličtina Deutsche Français Italiano Español Poznámka: l'immagine è solo di riferimento, prevale il prodotto reale. Další informace, sledujte skenování kódu QR.
  • Seite 98 Machine Translated by Google Část 1: Dichiarazione di sicurezza prima dell'installazione První použití laserového řezu, přístup ke všem pokynům, situační umístění pro bohaté un'attenzione speciale e include avvertenze di pratiche non sicure che possono causare danni alla tua proprietà o addirittura mettere in pericolo la tua sicurezza personale.
  • Seite 99 Machine Translated by Google 4. Il laser stesso ha una copertura protettiva, la copertura protettiva è fissata con viti. Instalace laseru _ sull'incisore laser, è nutné controllare che il coperchio di protezione sia bloccato in modo affidabile e non possa essere rimosso nello stato sotto tensione.
  • Seite 100 Machine Translated by Google Část 2: Dichiarazione sulla sicurezza dell'utente La luce laser può danneggiare gli occhi umani e la pelle. Laser bez použití laseru. Questo prodotto laser ha una lente ottica ed emette un raggio laser collimato. La luce emessa dal prodotto, sia diretta che riflessa, è molto dannosa. Perché può propagarsi a lunga distanza mantenendo un'elevata densità...
  • Seite 101 Machine Translated by Google 2.3 Sicurezza dei materiali Non incidere materiali con proprietà sconosciute. Složené materiály: legno, bambù, pelle, plastica, tessuto, carta, acrilico opaco, vetro. Materiálové zabezpečení: Metallo, pietre preziose, materiali trasparenti, materiali riflettenti atd. 2.4 Usare la sicurezza Utilizzare l'incisore solo in posizione orizzontale e assicurarsi che sia stato fissato saldamente per evitare incendi causati da spostamenti o cadute accidentali dal banco di lavoro durante il lavoro.
  • Seite 102 AtomStack potřebbe stabilire. Comprendi e Accetti che Atomstack potřebuje non essere in grado di fornirti la causa del danno nebo dell'incidente a fornirti il servis post-vendita di AtomStack a che tu non fornisca i file di incisione or taglio di menourazion, aparameteri software incisione utilizzati, le informazioni sul sistema operativo, video del processo di incisione o taglio e fasi operative prima del verificarsi di un problema o guasto.
  • Seite 103 Machine Translated by Google instalace Část 4: P assaggidi P asso 1 CONSIGLI: Posizionare le viti, ma non serrarle. Logo rivolto verso l'alto Quindi serrare le viti v diagonále. Segni di spunta serigrafati Ampio pro esterno Tabellone rivolto verso l'alto verso l'esterno CONSIGLI: P asso 2...
  • Seite 104 Machine Translated by Google P asso 3 Premiéra CONSIGLI: L'installazione della cinghia sincrona dell'asse Y può fare riferimento alla cinghia sincrona installata sull'assieme dell'asse X. Determina se la cintura è abbastanza tesa: Usa il dito per premere la posizione mostrata nell'immagine all'estrema sinistra, se la cintura è...
  • Seite 105 Machine Translated by Google P asso 5 Posizionare il tagliere sotto l'oggetto inciso/tagliato, Blocco da taglio Il piatto di taglio deve essere posizionato in modo che coincida il più possibile con l'area di lavoro. Scudo (parte rossa) Durante l'incisione o il taglio di legno e altri oggetti viene generato molto fumo, prestare attenzione alla pulizia della cappa di guida dell'aria e della copertura antiscivolo, poiché...
  • Seite 106 Machine Translated by Google Příslušné úpravy podle použití zaostřovací podložky zaostřovací podložka (vertikální) Scudo zaostřovací podložka (orizzontale) oggetto oggetto Con uno scudo Senza scudo...
  • Seite 107 Machine Translated by Google Část 5: Popis scatola di controllo 1. Interruttore di Aretso di emergenza: in caso di emergenza, la macchina smetterà immediatamente di funzionare quando lo si preme. Quando è necessario sbloccarlo, ruotare il pulsante in senso orario per riavviare l'incisore. 2.
  • Seite 108 Machine Translated by Google Část 6: Istruzioni na l'uso del display Selezionare il soubor da První pulsant o Jízdné klikněte na Carve LaserGRBL esporta ve přístupu k za přístup k incidere e spostare il Inserisci la formátu nc, zobrazení souboru all'elenco laser nella position da carta di TF Lightburn esporta ve...
  • Seite 109 Machine Translated by Google Istruzioni na l'esportazione di file ve formátu nc e gc 1. Software LaserGRBL 2.Selezionare la scheda TF come percorso di salvataggio, 1.Importare l'immagine da incidere or tagliare in laserGRBL, dopo aver fare clic su Salva per generare il file nc. impostato la locità...
  • Seite 110 Machine Translated by Google Úvod do obsahu domovské stránky, souboru a stránky přípravy všech řezů na displeji 2Questa è l'interfaccia di avvio, che ha due funzioni principali. 1.Fare clic sul pulsante Carve per accedere all'interfaccia dell'elenco dei file di incisione. 1Prima di utilizzare la macchina for incidere, inserire la scheda TF nebo slot pro 2.Fare clic sul pulsante Impostazioni per accedere all'interfaccia di impostazione.
  • Seite 111 Machine Translated by Google Impostazione delle passate di incisione/taglio, introduzione delle funzioni dei tasti pagina in incisione 2Questa è l'interfaccia durante l'incisione. Questa interfaccia può essere messa in pausa, 1. Questa è l'interfaccia di impostazione dei tempi di interrotta e la potenza e la velocità possono essere regolát. (Poznámka: v questa interfaccia non incisione è...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Impostazione delle passate di incisione/taglio, introduzione di funzioni chiave della pagina nell'incisione Si tratta dell'interfaccia 9Questa è l'interfaccia di impostazione. 1.Fare clic sul pulsante Indietro per tornare all'interfaccia di avvio Questa interfaccia mostra l'intervallo di lavoro 2.Fare clic sul pulsante di commutazione del tono dei tasti per di questa macchina (dimenze effettiva attivare/disattivare il tono dei tasti.
  • Seite 113 Machine Translated by Google Část 7: Instalace a využití softwaru 1. Stáhněte si software LaserGRBL LaserGRBL je software pro laserový řez, který je běžně dostupný, lze jej stáhnout z webu LaserGRBL: http://lasergrbl.com/ download/ 2. Instalace LaserGRBL Poplatek klikněte na balíček instalace softwaru za jednu instalaci softwaru Obrázek 1: Installazione del a bude pokračovat kliknutím na tlačítko s předstihem do dokončení...
  • Seite 114 Machine Translated by Google Nainstalujte software nebo převezmete další figury. Představte si 4: caricamento del pulsante personalizzato Představte si 5: Software Pulsante 4. Collegare la macchina per incisione laser A. Collegare l'incisore a computer with cui è installato il software LaserGBRL. B.
  • Seite 115 Machine Translated by Google E. Před prvním použitím nainstalujte ovladač CH340. Nel software LaserGRBL, cena klikněte na "Strumenti">"Instalujte ovladač CH340" za instalaci ovladače a ovladače do počítače, který je nainstalován podle připojení. F.Fare clic sul logo della connessione Lightning nebo software. K dispozici je logo fulmine diventa k X rossa, la connessione è riuscita. Collegare la macchina za incidere G.
  • Seite 116 Machine Translated by Google 5. Impostazione dei parametri di incisione 1. Selezionare il file di incisione. Otevřete software LaserGRBL, klikněte na "Soubor"> "Soubor Apri", kde je grafika vybrána podle požadavků, LaserGRBL podporuje NC, BMP, JPG, PNG, DXF a další formáty. Otevřít soubor 2.
  • Seite 117 Machine Translated by Google 3. Impostazione della velocità di incisione, dell'energia di incisione e della dimenze e.Dopo aver completato le impostazioni di cui sopra, fare clic su accanto alle dell'incisione un. consigliando la velocità impostazioni di velocità di hlubotisk, energie z hlubin a rozměrů z hlubin. di incisione za 3000, questo è...
  • Seite 118 Machine Translated by Google 6. Regolazione della messa a fuoco del laser L'effetto dell'incisione o del taglio dipende in gran parte dal fatto che il laser sia focalizato o meno. La maggior parte delle macchine per incisione laser esistenti sul mercato utilizzano laser zoom. È nutné ruotare il dado di messa a fuoco mentre si fissa il punto laser per osservare se il laser è...
  • Seite 119 Machine Translated by Google C. Allentare la vite dell'impugnatura Torx al centro del laser e lasciare che il laser scorra liberamente fino a toccare la piastra di messa a fuoco fissa (dopo il contatto, è possibile sollevare delicatamente ilre dico ed laser ed a piastra ).
  • Seite 120 Machine Translated by Google 7. Pozice R. L'incisore non sa dove incidere, quindi prima di iniziare a incidere, c'è un compito importante che è il posizionamento. Kompletní informace o pozici ve třech pasažérech. B. Selezionare il pulsante "Sposta al centro", il laser with poststerà al centro del motivo and l'incisione verrrà position al laser.
  • Seite 121 Machine Translated by Google D. Tare klikni na pulzní "profil skenování", na laserové skenování a skenování na předním východním modelu na počítači, je možné změnit novou pozici na pozici pro skenování v základním umístění na východním východním skenování. Inoltre, puoi fare clic sul pulsante "avvolgi" più volte fino a quando il contorno esterno si trova nella nella posizione che desideri incidere.
  • Seite 122 Machine Translated by Google 8. Inizio, Fine hlubotisk nebo taglio 1. Inizia: 2. Cessazione Se si desidera terminare il lavoro a metà, è possibile Dopo aver terminato tutte le operazioni di cui sopra, fare clic sul pulsante verde come mostrato in figura per iniziare l'incisione. C'è un fare clic sul pulsante Termina come mostrato nell'immagine per terminare l'incisione o il taglio.
  • Seite 123 Machine Translated by Google 9. Instalace LightBurn Představte si Possiamo scaricare of the packchetto of installazione z webu LightBurn: 3: software pacchetto LightBurn https://lightburnsoftware.com/ Fare doppio clic sul pacchetto di installazione da installare a fare clic su "Avanti" inll finestra pop-up. (Poznámka: LightBurn je software a pagamento, pro jednoho španělského Představte si 4: Seleziona il...
  • Seite 124 Machine Translated by Google Na základě impostare l'origine, di solito impostiamo l'origine nella parte anteriore sinistra. Obrázek 8impostare l'origine nella parte anteriore sinistra. Se non è possibile collegare il computer alla macchina, possiamo provare a selezionare different porte della macchina per incisione laser come mostrato nella figura seguente.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Část 8: Tecniche di utilizzo delle macchine 1. Più il laser è vicino al tavolo, meno stabile sarà la struttura, provare a sollevare il laser il più lontano possibile dal tavolo quando a utilizza il laser. 2.
  • Seite 126 Machine Translated by Google Část 9: Istruzioni e avvertense per la manutenzione Questo prodotto utilizza un design altamente integrato and non riched manutenzione. Tuttavia, se systémem laserové instalace s tímto produktem bude vytvořena riparato nebo regolato, a to pro: Školení pro připojení potravin k laseru, v modo che il laser sia v uno stato di interruzione di corrente; Chcete-li získat laser s pomocí...
  • Seite 127 Machine Translated by Google Část 10: Precauzioni per problemi comuni 1. Vyberte port COM pro vysokou školu a software a zařízení a výběr rychlosti přenosu: 115200, podle připojení k portu počítače a připojení USB bez připojení. Se è necessaria l'assistenza laser per la messa a punto, Pre favor: 2.Prima dell'incisione, confermare se ciascun meccanismo è...
  • Seite 128 Lettore di codici QR / Scanner di codici a barre o qualsiasi APP s skenerem Výrobce: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. Adresa: 17. patro, budova 3A, fáze II, Inteligentní park, č. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172,...
  • Seite 129 Machine Translated by Google ATOMSTACK Manuál pro používání lapačů Angličtina Deutsche Français Italiano Español Poznámka: La imagen es solo de referencia, prevalecerá el producto real. Pro získání více informací, únik a kód QR.
  • Seite 130 Machine Translated by Google Část 1: Declaración de seguridad antes de la instalación Antes de utilizar el grabado láser, lea atentamente esta guía de seguridad, menciona situaceones que requieren atención especial e incluye advertencias de prácticas inseguras que pueden causar daños a su propiedad o incluso poner en peligro su seguridad personal. 1.
  • Seite 131 Machine Translated by Google 4. El láser en sí tiene una cubierta protectora, la cubierta protectora se sujeta con tornillos. Cuando el láser está instalado en el grabador láser, se debe verificar que la cubierta protectora esté bloqueada de manera confiable y que no se pueda quitar en el estado energizado.
  • Seite 132 Machine Translated by Google Část 2: Declaración de seguridad del usuario La luz láser puede dañar los ojos y la piel humanos. No exponga el ojo o la piel directamente a la luz láser. Este producto laser tiene una lente óptica y emite un rayo laser colimado. La luz que emite el producto, ya sea directa or reflejada, es muy dañina. Porque puede propagarse a larga distancia manteniendo una alta densidad óptica.
  • Seite 133 Machine Translated by Google 2.3 Seguridad de los materiales No grabe materiales con propiedades desconocidas. Doporučené materiály:Madera, bambú, cuero, plášť, tela, papír, akrylové opaco, vidrio. Materiály, které se nedoporučují: Kov, precizní kov, transparentní materiály, reflexní materiály atd. 2.4 Seguridad de uso Utilice la grabadora solo en posición horizontal y asegúrese de que se haya fijado de form segura para evitar incendios causados por movimientos o caídas accidentales del banco de trabajo durante el trabajo.
  • Seite 134 Atomstack no es responsable de ninguna y todas las pérdidas que surjan de la falta de uso del producto por parte del usuario de acuerdo con este manual.
  • Seite 135 Machine Translated by Google Č ást 4: P asosdeinstalaci ó n P aso 1 CONSEJOS: Lado del logotipo hacia arriba Coloque los tornillos, pero no los apriete. Luego apriete los tornillos en diagonální. rcas de serigrafía Lado de la tabla Velký...
  • Seite 136 Machine Translated by Google P aso 3 Presionář CONSEJOS: La instalación de la correa síncrona del eje Y puede referirse a la correa síncrona instalada en el conjunto del eje X. Určete si el cinturón está lo suficientemente apretado: Použijte su dedo para presionar la posición que se muestra en la imagen en la imagen en el extremo izquierdo, si el cinturón es elastico, está...
  • Seite 137 Machine Translated by Google P aso 5 Coloque la almohadilla de corte debajo del objeto grabado/cortado, La Almohadilla de corte almohadilla de corte debe colocarse de manera que coincida lo más posible con el área de trabajo. Escudo (parte roja) Se genera mucho humo en el grabado o corte de madera y otros objetos, estar pendiente de limpiar la campana guía de aire y la cubierta antideslizante, ya que se puede acumular mucho polvo sobre ella, sobre todo má...
  • Seite 138 Machine Translated by Google Použijte formulář pro použití enfoque panelu panel de enfoque Escudo panel de enfoque (vertikální) (horizontální) objekt objekt con un escudo sin escudo...
  • Seite 139 Machine Translated by Google Část 5: Popis ovládání 1. Interruptor de parada de emergencia: en caso de emergencia, la máquina dejará de funcionar inmediatamente cuando la presione. Cuando necesite desbloquearlo, gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para reiniciar el grabador. 2.
  • Seite 140 Machine Translated by Google Část 6: Instrucciones para el uso de la pantalla Presione el botón Seleccione el archivo a Klikněte na tlačítko LaserGRBL exportovat de encendido Vyřezat pro vstup do grabar y mueva el láser a la Vkládací do formátu nc, para ingresar a la seznamu archivů...
  • Seite 141 Machine Translated by Google Pokyny pro exportní archivy ve formátu nc y gc 1. Software LaserGRBL 1. Importujte obrázek pro grabarla nebo cortarla en laserGRBL, 2. Seleccione la tarjeta TF como la ruta de guardado, spusťte konfiguraci rychlého grabado a los parametros de haga clic en Guardar para generar el archivo nc.
  • Seite 142 Machine Translated by Google Úvod do obsahu stránky inicio, seznam archivů a stránka přípravy grabado de la pantalla 2Esta es la Interfaz de Arranque, que tiene dos funciones principales. 1.Haga clic en el botón Tallar para acceder a la interfaz de la lista de archivos de grabado. 1Antes de usar la maquina de grabado, inserte la tarjeta TF en la 2.
  • Seite 143 Machine Translated by Google Konfigurace prostupů grabado/corte, úvod do funkcí tecla de pagina en grabado 2Esta es la interfaz durante el grabado. Esta interfaz se puede pausar, detener y se puede 1. Esta es la interfaz de configuración de los tiempos de grabado. ajustar la potencia y la velocidad. (Poznámka: no hay botón de retorno en esta interfaz. Solo puede Haga clic en "+/-"...
  • Seite 144 Machine Translated by Google Konfigurace pases de grabado/corte, úvod do funkcí clave de pagina en grabado 10Esto es sobre la interfaz 9Esta es la interfaz de configuración. 1.Haga clic en el botón Atrás para volver a la interfaz de inicio Esta interfaz muestra el rango de trabajo 2.Haga clic en el botón de interruptor de tono de tecla para de esta máquina (el tamaño real Depende...
  • Seite 145 Machine Translated by Google Část 7Instalace a použití softwaru 1. Stáhněte si software LaserGRBL LaserGRBL je uno de los software de grabado laser DIY má populární svět, webová stránka pro stažení LaserGRBL: http:// lasergrbl.com/download/ 2. Instalace LaserGRBL Haga doble clic en el paquete de instalación del Obrázek 1: instalace softwaru LaserGRBL software para iniciar la instalación del software y siga...
  • Seite 146 Machine Translated by Google Instalace softwaru se muestra en la siguiente figura. Obrázek 4: Osobní náklad botones Obrázek 5: Soubor softwaru 4. Conecte la máquina de grabado láser A.Připojte chytač a počítačovou instalaci softwaru LaserGBRL. B. Enchufe la fuente de alimentación de la maquina de grabado. C.
  • Seite 147 Machine Translated by Google E. Primero, nainstalujte ovladač CH340. V softwaru LaserGRBL klikněte na "Herramiens">"instalační ovladač CH340" pro instalaci ovladače a reinicie la computer después de la instalación para conectarse. F.Haga klikněte na logo pro připojení paprsků a na software. Cuando el logo del rayo cambia a una X roja, la conexión es exitosa. Připojení...
  • Seite 148 Machine Translated by Google 5. Configuración de parametros de grabado 1. Seleccione el archivo de grabado. Abra el software LaserGRBL, klikněte na "Archivo"> "Abrir archiv", luego selekce los grafických karet, LaserGRBL připouští NC, BMP, JPG, PNG, DXF a další formáty. Otevřít soubor 2.
  • Seite 149 Machine Translated by Google 3. Velocidad de grabado, energía de grabado y tamaño de grabado mi Después de completar la configuración anterior, haga clic junto a la configuración de velocidad de tallado, energía de tallado y Recomendando la velocidad de grabado para 3000, este es el el mejor valor tamaño de tallado.
  • Seite 150 Machine Translated by Google 6. Ajuste de enfoque láser El efecto de grabar o cortar depende en gran medida de si el láser está enfocado o no. La Mayoría de las maquinas de grabado láser existentes en el mercado utilizan láseres de zoom. Es necesario girar la tuerca de enfoque mientras mira el punto del láser para observar si el láser está...
  • Seite 151 Machine Translated by Google C. Afloje el tornillo del mango Torx en el medio del láser y deje que el láser se deslice libremente hasta que toque la placa de enfoque fija (después del contacto, puede levantar suavemente el láser y sacar la fijaca de enfoque). upevňovací...
  • Seite 152 Machine Translated by Google 7. Posicionamiento R. El grabador no sabe dónde grabar, así que antes de empezar a grabar, hay una tarea importante que es el posicionamiento. Completaremos la operationón de posicionamiento en tres pasos. B. Seleccione el botón "Mover al centro", el láser se moverá al centro del patrón y el grabado se colocará debajo del láser.
  • Seite 153 Machine Translated by Google D. Haga klikněte na tlačítko "Escaneo de perfil", el laser comenzará a escanear el contorno exteriér del patrón en la computadora, puede cambiar la posición del objeto grabado nuevamente de acuerdo con la posición del contorno exteriér esca. Además, puede hacer clic en el botón "envolver" varias hasta que el contorno exteriér esté...
  • Seite 154 Machine Translated by Google 8. Inicio, Terminación tallado o corte 1. Inicio: 2. Terminación Si desea terminar el trabajo a la mitad, puede Después de terminar todas las operaceones anteriores, hacer clic en el botón Terminar como se haga clic en el botón verde como se muestra en la figura muestra en la imagen para terminar el grabado para comenzar a grabar.
  • Seite 155 Machine Translated by Google 9. Návod na instalaci LightBurn Podemos ke stažení balíčku instalace z webu LightBurn: Obrázek 3: balíček softwaru LightBurn https://lightburnsoftware.com/ Haga doble clic en el paquete de instalación para instalar y haga clic en "Siguiente" en la ventana emergente. Obrázek 4: (Poznámka: LightBurn es un software pago, para una mejor experiencia Selecciona el...
  • Seite 156 Machine Translated by Google Para establecer el origen, generalmente establecemos el origen en la parte delantera izquierda. Obrázek 8: establezca el origen en la parte delantera izquierda. Si la computadora no se puede conectar a la maquina, podemos intentar seleccionar diferentes puertos de la maquina de grabado láser como se muestra en la figura a continuación.
  • Seite 157 Machine Translated by Google Část 8: Técnicas para el uso de maquinas 1. Cuanto más cerca esté el láser de la mesa, menos etable será la estructura, intente elevar el láser lo más lejos posible de la mesa cuando lo use. 2.
  • Seite 158 Machine Translated by Google Část 9: Instrucciones de mantenimiento y advertencia Este producto utiliza un diseño altamente integrado y no requiere mantenimiento. Bez embarga, je nutné provést opravu nebo provést opravu systému instalace tohoto produktu, prosím: Odpojte napájecí konektor na laseru, aby byl laser ve stavu výpadku proudu;...
  • Seite 159 Machine Translated by Google Část 10: Precauciones para problemas comunes 1. Vyberte port COM korigovaný pro připojení k softwaru a vybavení, můžete vybrat rychlostní a zvukový systém: 115200, pro připojení k portu mezi počítačem a kabelem USB Pokud potřebujete asistenci při sintonizaru, prosím: 2.
  • Seite 160 APLICACIÓN escáner: Lector de kódigos QR / Escáner de codigo de barras o Výrobce: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. cualquier APP con escáner Adresa: 17. patro, budova 3A, fáze II, Intelligent Park, č. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172, Čína...