Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ATOMSTACK X40 Pro/A40 Pro/S40 Pro
English
Laser Engraver User Manual
F03-0208-0AA1 Version: A
Note: The picture is for reference only,the actual product shall prevail
For more information,please scan the QR code

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ATOMSTACK X40 Pro

  • Seite 1 ATOMSTACK X40 Pro/A40 Pro/S40 Pro English Laser Engraver User Manual F03-0208-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only,the actual product shall prevail For more information,please scan the QR code...
  • Seite 2 Security Statment and warning Before Using the laser engraving, please read this safety guide carefully, it mentions situations that require special attention and includes warnings of unsafe practices that can cause damage to your property or even endanger your personal safety. 1.
  • Seite 3 4. The laser itself has a protective cover, the protective cover is fastened by screws. When the laser is installed on the laser engraver, the protective cover should be checked to be reliably locked, and can not be removed in the energized state. 5.
  • Seite 4 User Safety Statement Laser can harm human eyes and skin. Do not expose your eyes or skin directly to laser. The laser product has an optical lens and emits a straight laser beam. The light emitted by the product, whether direct or reflected, is extremely harmful because it can spread over long distances while maintaining high light density.
  • Seite 5 2.4 Use Safety The engraving machine can only be used in a horizontal position and must be firmly fixed to prevent fires caused by accidental movement or falling from the workbench during the working process. It is forbidden to point the laser at people, animals, or any flammable objects, whether they are in working condition or not.
  • Seite 6 AtomStack is not liable for any and all losses arising from the user's failure to use the product in accordance with this × 1 manual.
  • Seite 7 Laser Module Pump Safety Goggles Power adapter 1 to 2 DC power cable ATOMSTACK X40Pro/A40 Pro/S40 Pro English Laser Engraver User Manual F03-0208-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only,the actual product shall prevail For more information,please scan the QR code...
  • Seite 8 Step 1 M5*25 M5*25 M5*25 M5*25...
  • Seite 9 Step 2 × 3 M5*14 M5*14 M5*14 Step 3 × 1 M5*14 M5*6 M5*6...
  • Seite 10 Step 4 × 3 Step 5 × 1 M3*6 M3*6...
  • Seite 11 Step 6 × 1 Note: Before installing the X-axis, push the left and right brackets forward to the top. M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14...
  • Seite 12 Step 7 Tighten the screws Stringere le viti...
  • Seite 13 Adjust the eccentric wheel. Tip: How to determine the tightness of the eccentric nut ? With the support bracket secured, lift one end of the machine to a 45-degree angle with the horizontal plane, and then release the X-axis or Y-axis bracket from a high position. If the bracket can slide to the end at a constant speed, the tightness is appro- priate.
  • Seite 14 Step 8...
  • Seite 15 Step 10 Connect Step 10 Connect Step 10 Connect...
  • Seite 17 Place the cutting pad under the engraved/cut object,The cutting pad should be placed to coincide as much as possible with the working area. A lot of smoke is generated in engraving or cutting wood and other objects, be aware of cleaning the air guide hood and anti-skid cover, since there may be a lot of dust accumulation on it, especially working with more than 50% of the laser power.
  • Seite 19 ATOMSTACK X40 Pro/A40 Pro/S40 Pro Deutsch Lasergravierer Benutzerhandbuch F03-0208-0AA1 Version: A Hinweis: Das Bild dient nur als Referenz, das tatsächliche Produkt soll Vorrang haben Für weitere Informationen scannen Sie bitte den QR-Code...
  • Seite 20 Sicherheitshinweis und Warnung Bevor Sie den Lasergravierer verwenden, lesen Sie bitte diesen Sicherheitshinweis sorgfältig durch. Es enthält Warnungen vor Situationen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, und unsicheren Praktiken, die Schäden an Ihrem Eigentum verursachen oder Ihre persönliche Sicherheit gefährden können. 1. Dieses Produkt gehört zu Laserprodukten der Klasse 4. Das Lasersystem selbst muss der neuesten Version der IEC 60825-1 entsprechen, andernfalls ist die Verwendung dieses Produkts verboten.
  • Seite 21 4. Der Laser selbst hat eine Schutzabdeckung, die mit Schrauben befestigt ist. Wenn der Laser auf dem Lasergravierer installiert ist, prüfen Sie, ob die Schutzabdeckung zuverlässig verriegelt ist, und entfernen Sie sie nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 5. Die Schale des Lasergravierers verfügt über eine Verriegelungsfunktion. Wenn die Hülle geöffnet oder entfernt wird, kann sich der Laser automatisch abschalten.
  • Seite 22 Erklärung zur Benutzersicherheit Laser können das menschliche Auge und die Haut schädigen. Setzen Sie Ihre Augen oder Ihre Haut nicht direkt dem Laser aus. Das Laserprodukt verfügt über eine optische Linse und sendet einen geraden Laserstrahl aus. Das vom Produkt emittierte Licht, ob direkt oder reflektiert, ist äußerst schädlich, da es sich über große Entfernungen ausbreiten kann und gleichzeitig eine hohe Leuchtdichte beibehält.
  • Seite 23 2.4 Sicherheit bei der Verwendung Graviermaschine darf nur in horizontaler Position verwendet werden und muss fest befestigt werden, um Brände durch versehentli- ches Bewegen oder Herunterfallen von der Werkbank während des Arbeitsvorgangs zu vermeiden. Es ist verboten, den Laser auf Menschen, Tiere oder brennbare Gegenstände zu richten, unabhängig davon, ob sie in funktionsfähigem Zustand sind oder nicht.
  • Seite 24 Richtlinien oder Richtlinien, die AtomStack festlegen kann, zu. Sie verstehen und erklären sich damit einverstanden, dass AtomStack möglicherweise nicht in der Lage ist, Ihnen die Ursache des Schadens oder Unfalls mitzuteilen und Ihnen den Kundendienst von AtomStack zur Verfügung zu stellen, es sei denn, Sie stellen die Original-Gravur- oder Schneidedateien, die verwendeten Konfigurationsparameter der Gravursoftware, die Betriebssysteminformationen, das Video des Gravur- oder Schneidevorgangs und die Betriebsschritte vor dem Auftreten eines Problems oder Ausfalls zur Verfügung.
  • Seite 25 Laser-Modul Pumpe Schutzbrille Fixfocus Netzteil 1 bis 2 DC-Netzkabel ATOMSTACK X40Pro/A40 Pro/S40 Pro English Laser Engraver User Manual F03-0208-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only,the actual product shall prevail For more information,please scan the QR code Zeigen...
  • Seite 26 M5*25 M5*25 M5*25 M5*25...
  • Seite 27 × 3 M5*14 M5*14 M5*14 × 1 M5*14 M5*6 M5*6...
  • Seite 28 × 3 × 1 M3*6 M3*6...
  • Seite 29 × 1 Hinweis: Schieben Sie vor der Installation der X-Achse die linke und rechte Halterung nach oben. M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14...
  • Seite 30 Ziehen Sie die Schrauben fest Stringere le viti...
  • Seite 31 Stellen Sie das Exzenterrad ein. Tipp: Wie bestimme ich den festen Sitz der Exzentermutter ? Heben Sie bei gesicherter Stützhalterung ein Ende der Maschine in einem 45-Grad-Winkel zur horizontalen Ebene an und lösen Heben Sie bei befestigter Stützhalterung ein Ende der Maschine in einem 45-Grad-Winkel mit der horizontalen Ebene an und Sie dann die Halterung der X- oder Y-Achse aus einer hohen Position.
  • Seite 32 trachea. trachea. power cable. power cable. Step 10 Connect Step 10 Connect...
  • Seite 33 Step 10 Connect Step 10 Connect Schritt 9 Verbinden Step 10 Connect...
  • Seite 35 Legen Sie das Schneidepad unter das gravierte/geschnit- tene Objekt, Das Schneidepad sollte so platziert werden, dass es so weit wie möglich mit dem Arbeitsbereich übereinstimmt. Beim Gravieren oder Schneiden von Holz und anderen Gegenständen entsteht viel Rauch, achten Sie auf die Reinigung der Luftführungshaube und der rutschfesten Abdeckung, da sich viel Staub darauf ansammeln kann, insbesondere bei der Arbeit mit mehr als 50% der Laserleistung.
  • Seite 37 Français ATOMSTACK X40 Pro/A40 Pro/S40 Pro Manuel de l’utilisateur du graveur laser F03-0208-0AA1 Version: A Remarque: L’image est à titre indicatif seulement, le produit réel prévaudra Pour plus d’informations, veuillez scanner le code QR...
  • Seite 38 Déclaration de sécurité et avertissement Avant d’utiliser le graveur laser, veuillez lire attentivement ce guide de sécurité. Il comprend des avertissements sur les situa- tions qui nécessitent une attention particulière et les pratiques dangereuses qui peuvent causer des dommages à votre propriété...
  • Seite 39 4. Le laser lui-même a un couvercle de protection qui est fixé avec des vis. Lorsque le laser est installé sur le graveur laser, vérifiez si le couvercle de protection est verrouillé de manière fiable et ne le retirez pas lorsque l’appareil est sous tension. 5.
  • Seite 40 Déclaration de sécurité de l’utilisateur Le laser peut nuire aux yeux et à la peau humains. N’exposez pas vos yeux ou votre peau directement au laser. Le produit laser a une lentille optique et émet un faisceau laser droit. La lumière émise par le produit, qu’elle soit directe ou réfléchie, est extrême- ment nocive car elle peut se propager sur de longues distances tout en maintenant une densité...
  • Seite 41 2.4 Sécurité d’utilisation La machine à graver ne peut être utilisée qu’en position horizontale et doit être solidement fixée pour éviter les incendies causés par un mouvement accidentel ou une chute de l’établi pendant le processus de travail. Il est interdit de pointer le laser sur des personnes, des animaux ou tout objet inflammable, qu’ils soient en état de fonctionnement ou non.
  • Seite 42 établir. Vous comprenez et acceptez qu’AtomStack peut ne pas être en mesure de vous fournir la cause du dommage ou de l’accident et de vous fournir le service après-vente d’AtomStack à...
  • Seite 43 Pompe Lunettes de sécurité Mise au point fixe Adaptateur 1 à 2 câbles d’alimentation CC ATOMSTACK X40Pro/A40 Pro/S40 Pro English Laser Engraver User Manual F03-0208-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only,the actual product shall prevail For more information,please scan the QR code...
  • Seite 44 Étape 1 M5*25 M5*25 M5*25 M5*25...
  • Seite 45 Étape 2 M5*14 M5*14 × 3 M5*14 Étape 3 × 1 M5*14 M5*6 M5*6...
  • Seite 46 Étape 4 × 3 Étape 5 × 1 M3*6 M3*6...
  • Seite 47 Étape 6 × 1 Remarque : Avant d’installer l’axe X, poussez les crochets gauche et droit vers l’avant vers le haut. M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14...
  • Seite 48 Étape 7 Stringere le viti Serrez les vis...
  • Seite 49 Ajustez la roue excentrique. Astuce : Comment déterminer l’étanchéité de l’écrou excentrique ? Une fois le support fixé, soulevez une extrémité de la machine à un angle de 45 degrés avec le plan horizontal, puis relâchez le Une fois le support fixé, soulevez une extrémité de la machine à un angle de 45 degrés avec le plan horizontal, puis relâchez le support de l’axe X ou de l’axe Y d’une position haute.
  • Seite 50 trachea. trachea. Étape 8 power cable. power cable. Step 10 Connect Step 10 Connect...
  • Seite 51 Step 10 Connect Step 10 Connect Étape 9 Se connecter Step 10 Connect...
  • Seite 53 Placez le tampon de coupe sous l’objet gravé / coupé, Le tampon de coupe doit être placé pour coïncider autant que possible avec la zone de travail. Beaucoup de fumée est générée lors de la gravure ou de la découpe de bois et d’autres objets, soyez conscient du nettoyage de la hotte de guidage d’air et du couvercle antidérapant, car il peut y avoir beaucoup d’accumulation de poussière dessus, en particulier en travaillant avec plus de 50% de la puissance...
  • Seite 55 ATOMSTACK X40 Pro/A40 Pro/S40 Pro Italiano Manuale utente incisore laser F03-0208-0AA1 Version: A Nota: l'immagine è solo di riferimento, il prodotto reale prevarrà Per ulteriori informazioni, si prega di scansionare il codice QR...
  • Seite 56 Stato di sicurezza e avviso Prima di utilizzare l'incisore laser, leggere attentamente questa guida alla sicurezza. Include avvisi su situazioni che richiedono particolare attenzione e pratiche non sicure che possono causare danni alla tua proprietà o mettere in pericolo la tua sicurezza personale.
  • Seite 57 4. Il laser stesso ha una copertura protettiva fissata con viti. Quando il laser è installato sull'incisore laser, verificare se il coperchio protettivo è bloccato in modo affidabile e non rimuoverlo quando l'alimentazione è accesa. 5. Il guscio dell'incisore laser ha una funzione di interblocco. Quando il guscio viene aperto o rimosso, il laser può spegnersi automaticamente.
  • Seite 58 Dichiarazione di sicurezza dell'utente Il laser può danneggiare gli occhi e la pelle umana. Non esporre gli occhi o la pelle direttamente al laser. Il prodotto laser ha una Il laser può danneggiare gli occhi e la pelle umana. Non esporre gli occhi o la pelle direttamente al laser. Il prodotto laser ha una lente ottica ed emette un raggio laser dritto.
  • Seite 59 2.4 Sicurezza d'uso La macchina per incisione può essere utilizzata solo in posizione orizzontale e deve essere fissata saldamente per evitare incendi causati da movimenti accidentali o cadute dal banco di lavoro durante il processo di lavoro. È vietato puntare il laser su persone, animali o oggetti infiammabili, siano essi in condizioni di lavoro o meno.
  • Seite 60 AtomStack può stabilire. L'utente comprende e accetta che AtomStack potrebbe non essere in grado di fornire la causa del danno o dell'incidente e di fornire...
  • Seite 61 Occhiali Messa a fuoco fissa Alimentatore Da 1 a 2 cavi di alimentazione CC ATOMSTACK X40Pro/A40 Pro/S40 Pro English Laser Engraver User Manual F03-0208-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only,the actual product shall prevail For more information,please scan the QR code...
  • Seite 62 Passo 1 M5*25 M5*25 M5*25 M5*25...
  • Seite 63 Passo 2 × 3 M5*14 M5*14 M5*14 Passo 3 × 1 M5*14 M5*6 M5*6...
  • Seite 64 Passo 4 × 3 Passo 5 × 1 M3*6 M3*6...
  • Seite 65 Passo 6 × 1 Nota: prima di installare l'asse X, spingere le parentesi sinistra e destra in avanti verso l'alto. M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14...
  • Seite 66 Passo 7 Stringere le viti...
  • Seite 67 Regolare la ruota eccentrica. Suggerimento: come determinare la tenuta del dado eccentrico? Con la staffa di supporto assicurata, sollevare un'estremità della macchina con un angolo di 45 gradi con il piano orizzontale, Con la staffa di supporto assicurata, sollevare un'estremità della macchina con un angolo di 45 gradi con il piano orizzontale, quindi rilasciare la staffa dell'asse X o dell'asse Y da una posizione elevata.
  • Seite 68 Passo 8...
  • Seite 69 Step 10 Connect Step 10 Connect Passo 9 Connettiti Step 10 Connect...
  • Seite 71 Posizionare il pad di taglio sotto l'oggetto inciso / tagliato, Il pad di taglio deve essere posizionato in modo da coincidere il più possibile con l'area di lavoro. Un sacco di fumo viene generato nell'incisione o nel taglio del legno e di altri oggetti, essere consapevoli della pulizia del cappuccio di guida dell'aria e della copertura antiscivolo, poiché...
  • Seite 73 ATOMSTACK X40 Pro/A40 Pro/S40 Pro España Manual de usuario del grabador láser F03-0208-0AA1 Version: A Nota: La imagen es solo para referencia, el producto real prevalecerá Para obtener más información, escanee el código QR...
  • Seite 74 Estado de seguridad y advertencia Antes de utilizar el grabador láser, lea atentamente esta guía de seguridad. Incluye advertencias sobre situaciones que requieren atención especial y prácticas inseguras que pueden causar daños a su propiedad o poner en peligro su seguridad personal. 1.
  • Seite 75 4. El láser en sí tiene una cubierta protectora que se fija con tornillos. Cuando el láser esté instalado en el grabador láser, compruebe si la cubierta protectora está bloqueada de forma fiable y no la retire cuando esté encendida. 5.
  • Seite 76 Declaración de seguridad del usuario El láser puede dañar los ojos y la piel humanos. No exponga sus ojos o piel directamente al láser. El producto láser tiene una lente óptica y emite un rayo láser recto. La luz emitida por el producto, ya sea directa o reflejada, es extremadamente dañina porque puede extenderse a largas distancias manteniendo una alta densidad de luz.
  • Seite 77 2.4 Seguridad de uso La máquina de grabado solo se puede utilizar en posición horizontal y debe fijarse firmemente para evitar incendios causados por movimientos accidentales o caídas del banco de trabajo durante el proceso de trabajo. Está prohibido apuntar el láser a personas, animales o cualquier objeto inflamable, ya sea que estén en condiciones de trabajo o no.
  • Seite 78 AtomStack no es responsable de todas y cada una de las pérdidas que surjan de la falta de uso del producto por parte del usuario de acuerdo con este manual.
  • Seite 79 Gafas de seguridad Enfoque fijo Adaptador de corriente 1 a 2 cables de alimentación de CC ATOMSTACK X40Pro/A40 Pro/S40 Pro English Laser Engraver User Manual F03-0208-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only,the actual product shall prevail For more information,please scan the QR code...
  • Seite 80 Paso 1 M5*25 M5*25 M5*25 M5*25...
  • Seite 81 Paso 2 × 3 M5*14 M5*14 M5*14 Paso 3 × 1 M5*14 M5*6 M5*6...
  • Seite 82 Paso 4 × 3 Paso 5 × 1 M3*6 M3*6...
  • Seite 83 Paso 6 × 1 Antes de instalar el eje X, empuje los corchetes izquierdo y derecho hacia adelante hasta la parte superior. M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14 M5*14...
  • Seite 84 Paso 7 Apriete los tornillos Stringere le viti...
  • Seite 85 Ajuste la rueda excéntrica. Consejo: ¿Cómo determinar la estanqueidad de la tuerca excéntrica? Con el soporte asegurado, levante un extremo de la máquina en un ángulo de 45 grados con el plano horizontal y, a continu- Con el soporte asegurado, levante un extremo de la máquina en un ángulo de 45 grados con el plano horizontal y, a continu- ación, suelte el soporte del eje X o del eje Y desde una posición alta.
  • Seite 86 trachea. trachea. Paso 8 power cable. power cable. Step 10 Connect Step 10 Connect...
  • Seite 87 Step 10 Connect Step 10 Connect Step 10 Connect Paso 9 Conectar...
  • Seite 89 Coloque la almohadilla de corte debajo del objeto grabado / cortado, La almohadilla de corte debe colocarse para que coincida lo más posible con el área de trabajo. Se genera mucho humo al grabar o cortar madera y otros objetos, tenga cuidado de limpiar la campana de guía de aire y la cubierta antideslizante, ya que puede haber mucha acumulación de polvo en ella, especialmente trabajando con más del 50% de la potencia del láser.

Diese Anleitung auch für:

A40 proS40 pro