RF I/O SW...-4E(-BU)(-w/o|-2,2Ah) (SMA) (LBT)
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender
Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter
Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless
Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio
English
Jumper
without jumper or 3 and 4
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Maintenance and cleaning
.steute recommends routine maintenance as follows:
1. Remove all dirt particles: Clean enclosure on the outside only.
Clean device in accordance with IP protection class. Clean with
a soft cloth and water or a mild detergent.
Do not clean using compressed air.
2. Test the function.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately. Dispose of possibly contained
batteries correctly.
ESD
Ensure adequate ESD protection for all work that requires opening
the device.
Safety
Do not use the device in connection with other devices whose direct or
indirect purpose is to ensure life or health, or whose operation may
pose a threat to humans, animals or material assets.
N.B.
Subject to technical modifications. Reconstruction and alterations to
the device are not allowed.
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Toutes les manipulations décrites dans cette notice d'installation ne
doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la
société exploitante.
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents
en vigueur.
3. Installer l'appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine. En cas de doute, la version allemande fait
référence.
Volume de livraison
Appareil, pile*, instructions de montage et de câblage, carton.
Interval
* La pile n'est pas incluse dans toutes les versions. Voir la section
«Pile» pour plus d'informations.
no status signal
10 s
Utilisation conforme
100 s
L'appareil est utilisé pour la transmission radio d'informations
de commutation.
1,000 s
10,000 s
Montage et raccordement
Fixer l'appareil sur une surface plane. Programmer l'appareil comme
décrit dans les instructions de montage et de câblage du récepteur.
Affectation des lieux d'utilisation et fréquences radio:
Type
d'appareil
SW868
SW915
SW917
SW922
Appareils externes
Le branchement du capteur/interrupteur s'effectue au moyen des
quatre connecteurs enfichables M12. Connecter l'appareil externe à
M12 (avec câble de raccordement 1215497). Pour connecter les appa-
reils externes (capteurs ou interrupteurs): voir la section «Connexion
d'appareils externes».
Observer les instructions d'installation de l'appareil externe lors de
son montage.
Appareils connectables:
Appareil
RF IS M8 nb-ST
RF IS M12 nb-ST
RF IS M18 nb-ST
RF IS M30 nb-ST
RF RC 20 1S-ST
câble de raccorde-
ment, extrémités
de câble dénudés
5 / 24
Fréquence radio
Lieu
d'utilisation
868,3 MHz
UE
915,0 MHz
USA
Canada
Mexique
917,0 MHz
Brésil
916,5 MHz
Japon
Code-article (Longueur câble)
0,3 m
0,5 m
1470040
1228522
1261564
1260490
1335490
Selon
2014/53/EU (RED)
FCC
IC
IFT
ANATEL
ARIB STD-T108
1 m
2 m
1373082
1305745
1356467
1189974
sur
1189975
demande
1228548
1189976
1215497