Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

steute RF 96 ST SW868 Montage- Und Anschlussanleitung

Funk-universalsender
RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT)
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender
Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter
Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless
Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
Gerät, Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient der Funkübermittlung von Schaltinformationen. Beim
Schließen und Öffnen eines Schalters sowie dem Überschreiten und
Unterschreiten eines Schwellwertes wird jeweils ein entsprechendes
Telegramm an den Empfänger gesendet. Der Empfänger muss das
sWave ® -Protokoll der steute-Module unterstützen.
Befestigung und Anschluss
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Das Gerät gemäß der in
der Montage- und Anschlussanleitung des Empfängers beschriebenen
Inbetriebnahme einlernen. Die Reichweite hängt stark von den örtli-
chen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal stark von leitfähigen
Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie
z.B. Aluminiumkaschierung auf Dämmmaterialien.
Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen:
Gerätetyp
Funkfrequenz
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Externe Geräte
Externe Geräte an Stecker M12 anschließen. Zum Anschließen exter-
ner Geräte (Sensoren oder Schalter): siehe Abschnitt »Anschluss ex-
terner Geräte«. Bei der Montage des externen Gerätes dessen Monta-
geanleitung beachten.
Einsatzort
Entsprechend
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Kanada
IC
Mexiko
IFT
Brasilien
ANATEL
Japan
ARIB STD-T108
Anschließbare Geräte:
Gerät
0,3 m
RF IS M8 nb-ST
RF IS M12 nb-ST
RF IS M18 nb-ST
RF IS M30 nb-ST
RF RC 20 1S-ST
1335490
Anschlussleitung,
offene Aderenden
Weitere anschließbare Geräte: Schalter mit Goldkontakten; Schalter
mit hermetisch gekapselten Kontakten. Zum Anschluss die An-
schlussleitung (1215497) verwenden.
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse beeinflusst.
Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hindernisses ab.
Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten:
Einsatzort
im Freifeld (SW868/915/917)
im Freifeld (SW922)
Innenbereich (SW868/915/917)
Innenbereich (SW922)
Feldstärkemessgerät für Reichweitentest:
Sender
Gerät
SW868
swView 868 MHz
SW915
swView 915 MHz
SW917/SW922
1 / 20
Artikel-Nr. (Kabellänge)
0,5 m
1 m
2 m
1470040
1373082
1305745
1228522
1356467
1189974
1261564
auf Anfrage
1189975
1260490
1228548
1189976
1215497
Durchlässigkeit
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Reichweite (ca.)
450 m
150 m
40 m
20 m
Artikel-Nr.
1190393
1221794
auf Anfrage
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für steute RF 96 ST SW868

  • Seite 1 Schließen und Öffnen eines Schalters sowie dem Überschreiten und Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt. Unterschreiten eines Schwellwertes wird jeweils ein entsprechendes Telegramm an den Empfänger gesendet. Der Empfänger muss das sWave ® -Protokoll der steute-Module unterstützen. Durchdringung von Funksignalen: Material Durchlässigkeit...
  • Seite 2: Sicherheit

    Abstand erzeugt werden da sonst dieses Signal unterdrückt wird. fängers genutzt werden, muss der Jumper wie in Der Empfänger muss das sWave ® -Protokoll der steute-Module unter- Abb. »Auslieferungszustand« gesetzt werden. stützen. Bei jedem Schaltvorgang wird eine Sendung des Funkteils ausgelöst.
  • Seite 3: External Devices

    65…95 % and when a threshold is exceeded or not reached. The receiver must armoured concrete 10…90 % conform to the sWave ® protocol of the steute modules. metal, aluminium lamination, water 0…10 % Mounting and wiring Typical ranges: Mount the device on an even surface.
  • Seite 4 The re- state«. ceiver must support the sWave ® protocol of the steute modules. Each switching operation triggers a transmission from the radio unit. This The device can regularly transmit a status signal in which the current...
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Le récepteur doit prendre en charge le protocole sWave ® des modules steute. Pénétration des signaux radio: Matériel Pénétration...
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    3. Remplacer les pièces endommagées. Il est alors possible d'enficher le temps souhaité. Des récepteurs 4. Contrôler le fonctionnement. spéciaux sont disponibles chez steute pour l'évaluation du signal d'état. Pile - Mettre le couvercle en place. Serrer les vis du couvercle (0,45 Nm).
  • Seite 7: Montaggio E Collegamenti

    Penetrazione dei segnali wireless: valore di soglia viene superato o superato. Il ricevitore deve essere conforme al protocollo sWave ® dei moduli steute. Materiale Penetrazione legno, gesso, vetro non rivestito 90…100 %...
  • Seite 8: Smaltimento

    Il ricevitore deve supportare il protocollo sWave ® dei mo- consegna«. duli steute. Ogni operazione di intervento attiva una trasmissione dalla unità wireless. Ciò vale anche se più canali vengono attivati o disattivati Il dispositivo può trasmettere regolarmente un segnale di stato in cui simultaneamente.
  • Seite 9: Uso Pretendido

    é fechada e aberta e quando um valor limite é ul- trapassado ou não atingido. O receptor deve suportar o protocolo sWave ® dos módulos steute. Montagem e conexão Fixar o dispositivo em uma superfície plana. A programação do dispo- sitivo deverá...
  • Seite 10: Segurança

    Fig. »Status de entrega«. menor, caso contrário o sinal será esquecido. O recetor deve suportar o protocolo sWave ® dos módulos steute. A cada processo de comuta- O dispositivo pode transmitir regularmente um sinal de estado no qual ção, é...
  • Seite 11 RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT) Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Anschluss externer Geräte Português Connecting external devices...
  • Seite 12 RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT) Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Abmessungen Dimensions Dimensions...
  • Seite 13 RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT) Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio SL-2770 (C) Induktivsensor Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
  • Seite 14: Données Techniques

    RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT) Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Appareils connectables RF IS M8, RF IS M12, RF IS M18, RF IS M30, English RF RC M10, interrupteurs externes utilisant...
  • Seite 15: Dati Tecnici

    RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT) Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio SW922: Français max.
  • Seite 16 RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT) Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Certificado UE: RED 2014/53/EU Português...
  • Seite 17 RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT) Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio ADENDO AO MANUAL ...
  • Seite 18 RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT) Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio 18 / 20...
  • Seite 19 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem [bg] При поискване Вие ще получите тази асамблея, а също и [hu] Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási връзката...
  • Seite 20 RF 96 ST/BU SW868/SW915/SW917/SW922 (LBT) Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Raum für Notizen Space for notes Feuille de notes...

Inhaltsverzeichnis