Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Waterpilot FMX21
Seite 1
4...20 mA HART Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: Für alle Geräteausführungen verfügbar über: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
Seite 2
Waterpilot FMX21 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Waterpilot FMX21 Hinweise zum Dokument 1.2.2 Elektrische Symbole Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Gleichstrom Wechselstrom Gleich- und Wechselstrom Erdanschluss Eine geerdete Klemme, die vom Gesichtspunkt des Benutzers über ein Erdungssystem geerdet ist. Schutzleiteranschluss Äquipotenzialanschluss Eine Klemme, die geerdet werden Ein Anschluss, der mit dem Erdungs- muss, bevor andere Anschlüsse herge-...
A-A, B-B, C-C, ... Schnitte Dokumentation Die aufgelisteten Dokumenttypen sind verfügbar: Im Download-Bereich der Endress+Hauser Internetseite: www.endress.com → Download 1.3.1 Technische Information (TI): Planungshilfe für Ihr Gerät TI00431P: Das Dokument liefert alle technischen Daten zum Gerät und gibt einen Überblick, was rund um das Gerät bestellt werden kann.
Waterpilot FMX21 Hinweise zum Dokument Direktive Zündschutzart Kategorie Dokumentation Option AEx ia IIC ZD00231P (960008975) NEPSI Ex ia IIC XA00456P INMETRO Ex ia IIC XA01066P Produktkonfigurator Bestellmerkmal "Zulassung" Auf dem Typenschild ist angegeben, welche Sicherheitshinweise (XA) für das jeweilige Gerät relevant sind.
Hinweise zum Dokument Waterpilot FMX21 Position Begriff/Abkür- Erklärung zung Der OPL (Over Pressure Limit = Sensor Überlastgrenze) für das Messgerät ist abhän- gig vom druckschwächsten Glied der ausgewählten Komponenten, d.h. neben der Messzelle ist auch der Prozessanschluss zu beachten. Beachten Sie auch die Druck- Temperaturabhängigkeit.
Bestimmungsgemäße Verwendung 2.2.1 Anwendungsbereich und Messstoffe Der Waterpilot FMX21 ist ein hydrostatischer Druckaufnehmer zur Pegelmessung von Frisch-, Ab- und Salzwasser. Bei den Ausführungen mit einem Pt100 Widerstandsthermometer wird gleichzeitig die Temperatur erfasst. Ein optionaler Temperaturkopftransmitter wandelt das Pt100-Signal in ein 4…20 mA-Signal mit überlagertem digitalen Kommunikationsprotokoll HART 6.0 um.
Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlas- sen. Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. Endress+Hauser...
Warenannahme und Produktidentifizierung Waterpilot FMX21 A0015502 DELIVERY NOTE Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Order code: Ser. no.: Ext. order code: TAG: Cal./Adj. Mat: FW.Ver.: Dev.Rev.: Dat./Insp.: A0026537 Entsprechen die Daten auf dem Typenschild den Bestellangaben und dem Lieferschein?
Waterpilot FMX21 Warenannahme und Produktidentifizierung Typenschilder 4.3.1 Typenschilder am Tragkabel Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Ser. no.: Order code: Ext. order code: TAG: Cal./Adj. Mat: FW.Ver.: Dev.Rev.: Dat./Insp.: A0018802 Bestellcode (reduziert zur Wiederbestellung); Die Bedeutung der einzelnen Buchstaben und Ziffern können Sie den Angaben der Auftragsbestätigung entnehmen.
Warenannahme und Produktidentifizierung Waterpilot FMX21 Zusätzliches Typenschild für Geräte mit Zulassungen Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Mat.: 316L/1.4435/1.4404, Al O , PE, EPDM, PPO For use in drinking water according to: A0018805 Zulassungssymbol (Trinkwasserzulassung) Verweis auf zugehörige Dokumentation Zulassungsnummer (Schiffbauzulassung) 4.3.2...
Sicherheitshinweise, Transportbedingungen für Geräte über 18 kg (39.6 lbs) beachten. Lieferumfang Der Lieferumfang besteht aus: • Waterpilot FMX21, optional mit integriertem Pt100 Widerstandsthermometer • Optionales Zubehör Mitgelieferte Dokumentationen: • Die Betriebsanleitung BA00380P steht über das Internet zur Verfügung. → Siehe: www.de.endress.com →...
Montage Waterpilot FMX21 Montage Montagebedingungen Terminal Box for FMX21 OPEN 90° CLOSE 90° Warning: Avoid electrostatic charge in explosive atmosphere. See instructions Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ser. no.: xxxxxxxxxxxxx 4…20 mA Ext. order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx black 0...600mbar...
• Um eine mechanische Beschädigung der Messzelle zu vermeiden, ist das Gerät mit einer Schutzkappe versehen. • Das Kabelende muss in einem trockenen Raum oder in einem geeigneten Anschlusskasten enden. Der Anschlusskasten von Endress+Hauser bietet Feuchtigkeits- und Klimaschutz und ist für eine Installation im Freien geeignet (weitere Information siehe Betriebsanlei- tung).
Montage Waterpilot FMX21 Abmessungen Für Abmessungen sehen Sie bitte in die Technische Information TI00431P/00/DE, Kapitel "Konstruktiver Aufbau" (siehe auch: www.de.endress.com → Download → Suchbereich: Doku- mentation). Montage des Waterpilot mit Abspannklemme A0018793 Tragkabel Abspannklemme Klemmbacken 5.4.1 Abspannklemme montieren: Abspannklemme (Pos. 2) montieren. Beachten Sie bei der Wahl der Befestigung das Gewicht des Tragkabels (Pos.
Waterpilot FMX21 Montage Montage des Waterpilot mit Kabelmontageschraube A0018794 Tragkabel Deckel Kabelmontageschraube Dichtring Klemmhülsen Anschlussstück Kabelmontageschraube Oberkante Klemmhülse Gewünschte Länge Tragkabel und Sonde des Waterpilot vor dem Zusammenbau Nach dem Zusammenbau befindet sich Pos. 7 bei der Kabelmontageschraube mit G 1½"-Gewinde Höhe Dichtfläche Anschlussstück bzw.
Montage Waterpilot FMX21 Tragkabel mit Klemmhülsen (Pos. 4) in das Anschlussstück (Pos. 5) schieben Deckel (Pos. 2) mit Dichtring (Pos. 3) auf das Anschlussstück (Pos. 5) schieben und mit dem Anschlussstück fest verschrauben. Der Ausbau der Kabelmontageschraube erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie der Ein- bau.
Waterpilot FMX21 Montage WARNUNG Explosionsgefahr! ‣ Der TMT182 ist nicht für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich vorgesehen. 5.7.1 Temperaturkopftransmitter montieren: Führen Sie die Montageschrauben (Pos. 1) mit den Montagefedern (Pos. 2) durch die Bohrung des Temperaturkopftransmitters (Pos. 3) Fixieren Sie die Montageschrauben mit den Sicherungsringen (Pos. 4). Sicherungsringe, Montageschrauben und -federn sind im Lieferumfang des Temperaturkopftransmitters enthalten.
Montage Waterpilot FMX21 Kabelmarkierung A0030955 • Um die Installation zu vereinfachen, bietet Endress+Hauser eine Kabelmarkierung am Trag- kabel an, bei einer kundenspezifischen Länge. Bestellinformation: Produktkonfigurator Bestellmerkmal "Dienstleistung" Option "IR" oder "IS". • Kabelmarkierungstoleranz (Distanz bis zum unteren Ende der Pegelsonde): Kabellänge <...
Waterpilot FMX21 Montage Kabelkürzungssatz A0030948 Der Kabelkürzungssatz dient der einfachen und fachgerechten Kürzung des Kabels. Der Kabelkürzungssatz ist nicht für den FMX21 mit FM/CSA-Zulassung vorgesehen. • Bestellinformation: Produktkonfigurator Bestellmerkmal "Zubehör beigelegt" Option "PW" • Zugehörige Dokumentation SD00552P/00/A6. 5.10 Montagekontrolle ...
Für eine Installation im Freien eignet sich der Anschlusskasten IP66/IP67 mit GORE-TEX®-Filter, von Endress+Hauser → 20 ‣ Gerät gemäß folgenden Abbildungen anschließen. Im Waterpilot FMX21 und im Tempera- turkopftransmitter ist ein Verpolungsschutz integriert. Ein Vertauschen der Polaritäten hat keine Zerstörung der Geräte zur Folge.
RD BK FMX21 FMX21 A0019441 Waterpilot FMX21 Waterpilot FMX21 mit Pt100 (nicht für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich); Option "NB", Produktkonfigurator Bestellmerkmal "Zubehör" Nicht für FMX21 mit Außendurchmesser 29 mm (1,14 in) 10,5...30 V DC (Ex-Bereich), 10,5...35 V DC 4...20 mA...
Seite 26
Elektrischer Anschluss Waterpilot FMX21 6.1.2 Waterpilot mit Pt100 und Temperaturkopftransmitter TMT182 für FMX21 4...20 mA HART RD BK FMX21 4...20 mA HART A0018780 Nicht für FMX21 mit Außendurchmesser 29 mm (1,14 in) 10,5...35 V DC 4...20 mA Widerstand (R Temperaturkopftransmitter TMT182 (4...20 mA) (nicht für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich) 11,5...35 V DC...
6.2.2 Temperaturkopftransmitter TMT182 (optional) für FMX21 4...20 mA HART 11,5...35 V DC Kabelspezifikationen Endress+Hauser empfiehlt verdrilltes, abgeschirmtes Zweiaderkabel zu verwenden. Bei den Gerätevarianten mit Außendurchmesser 22 mm (0,87 in) und 42 mm (1,65 in) sind die Sondenkabel geschirmt. 6.3.1 FMX21 + Pt100 (optional) •...
• Max. Stromaufnahme: ≤ 23 mA • Min. Stromaufnahme: ≥ 3,5 mA Anschluss Messeinheit 6.6.1 Überspannungsschutz Um den Waterpilot und Temperaturkopftransmitter TMT182 vor größeren Störspannungs- spitzen zu schützen, empfiehlt Endress+Hauser vor und nach der Anzeige- und/oder Auswer- teeinheit gemäß Abbildung einen Überspannungsschutz zu installieren. Endress+Hauser...
Seite 29
Waterpilot FMX21 HART Anschluss für integrierten Pt100 im FMX21 4...20 mA HART (Temperatur) 4...20 mA HART (Füllstand) Überspannungsschutz (ÜS), z.B. HAW von Endress+Hauser (Nicht für den Einsatz im explosionsge- fährdeten Bereich.) Netz Weitere Informationen zum Temperaturkopftransmitter TMT182 für HART-Anwendun- gen von Endress+Hauser finden Sie in der Technischen Information TI00078R/ 09/DE.
Ist die Klemmenbelegung korrekt ? Bedienungsmöglichkeiten Für den Waterpilot FMX21 HART und Temperaturkopftransmitter TMT182 gibt es umfang- reiche Messstellenlösungen mit Anzeige- und/oder Auswerteeinheiten von Endress+Hauser. Für weitere Informationen steht Ihnen Ihre Endress+Hauser-Serviceorganisation gerne zur Verfügung. Kontaktadressen finden Sie auf der Internetseite: www.endress.com/worldwide...
Waterpilot FMX21 Bedienungsmöglichkeiten Bedienkonzept Der Bedienung mit Bedienmenü liegt ein Bedienkonzept mit "Nutzerrollen" zugrunde. Nutzer- Bedeutung rolle Bediener Bediener sind im „Betrieb“ für die Geräte zuständig. Dies beschränkt sich zumeist auf das Ablesen von Prozesswerten. Geht die Arbeit mit den Geräten über das Ablesen hinaus, handelt es sich um einfache, applikationsspezifische Funktionen, die im Betrieb verwendet werden.
Waterpilot FMX21 Gerät via HART ® -Protokoll einbinden Nutzer- Unter- Bedeutung/Verwendung rolle menü Instand- Diagnose Enthält alle Parameter, die zur Detektion und Analyse von Betriebsfehlern benötigt werden. halter Dieses Untermenü ist folgendermaßen strukturiert: • Diagnoseliste enthält bis zu 10 aktuell anstehende Fehlermeldungen.
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme Inbetriebnahme HINWEIS Liegt am Gerät ein Druck kleiner als der zugelassene minimale Druck oder größer als der zugelassene maximale Druck an, werden nacheinander folgende Meldungen ausgege- ben: ‣ "S140 Arbeitsbereich P" oder "F140 Arbeitsbereich P" (je nach Einstellung im Parameter "Alarmverhalten P"...
Inbetriebnahme Waterpilot FMX21 WARNUNG Wechsel der Betriebsart wirkt sich auf die Spanne (URV) aus Dieser Umstand kann einen Produktüberlauf zur Folge haben. ‣ Wird die Betriebsart gewechselt, muss im Bedienmenü "Setup" die Einstellung der Spanne (URV) überprüft und ggf. neu eingestellt werden.
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme Werkseinstellung Abhängig vom Sensormodul-Nennmessbereich mbar oder bar bzw. gemäß Bestellangaben. Lageabgleich Eine durch die Einbaulage des Messgeräts resultierende Druckverschiebung kann durch den Lageabgleich korrigiert werden. Lagekorrektur (Relativdrucksensor) Navigation Setup → Lagekorrektur Schreibrecht Bediener/Instandhalter/Experte Beschreibung Lageabgleich – die Druckdifferenz zwischen Null (Sollwert) und gemessenem Druck muss nicht bekannt sein.
Inbetriebnahme Waterpilot FMX21 Beispiel • Messwert = 982,2 mbar (14.73 psi) • Über den Parameter "Lageoffset" korrigieren Sie den Messwert mit dem eingegebenen Wert, z.B. 2,2 mbar (0.033 psi). D.h. Sie weisen dem anliegenden Druck den Wert 980,0 (14.7 psi) zu.
Seite 37
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme Voraussetzung: Die Druckwerte 0 mbar und 300 mbar (4,5 psi) können vorgegeben werden. Das Gerät ist z.B. bereits montiert. Bedingt durch die Einbaulage des Gerätes kann es zu Druckverschiebungen des Mess- wertes kommen, d.h. im drucklosen Zustand ist der Messwert nicht Null. Für die Durch- führung eines Lageabgleichs, siehe →...
Inbetriebnahme Waterpilot FMX21 9.8.2 Abgleich ohne Referenzdruck (Trockenabgleich) Beispiel: In diesem Beispiel wird ein Gerät mit einem 400 mbar (6 psi)-Sensormodul auf den Messbe- reich 0…+300 mbar (0…4,5 psi) eingestellt, d.h. dem 4 mA-Wert bzw. dem 20 mA-Wert wer- den 0 mbar bzw. 300 mbar (4,5 psi) zugewiesen.
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme Füllstandmessung konfigurieren 9.9.1 Informationen zur Füllstandmessung Sie können zwischen zwei Arten der Füllstandberechnung auswählen: "in Druck" und "in Höhe". Die Tabelle im folgenden Kapitel "Übersicht Füllstandmessung" lie- fert Ihnen einen Überblick über diese beiden Messaufgaben. • Die Grenzwerte werden nicht überprüft, d.h. damit das Messgerät eine korrekte Mes- sung durchführen kann, müssen die eingegebenen Werte zum Sensormodul und zur...
Seite 40
Inbetriebnahme Waterpilot FMX21 Voraussetzung: • Die Messgröße ist direkt proportional zum Druck. • Es handelt sich hierbei um einen theoretischen Abgleich, d.h. die Druck- und Volumenwerte für den unteren und oberen Abgleichpunkt müssen bekannt sein. • Für die eingegebenen Werte für "Abgleich Leer/Abgleich Voll", "Druck Leer/Druck Voll"...
Seite 41
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme Beschreibung Über den Parameter "Abgleichmodus" die Option "Trocken" wählen. Menüpfad: Setup → Erweitert. Setup → Füllstand → Abgleichmodus 1000 Über den Parameter "Abgleich Leer" den Volumen- wert für den unteren Abgleichpunkt eingeben, hier z.B. 0 Liter. Menüpfad: Setup → Erweitert. Setup → Füllstand →...
Inbetriebnahme Waterpilot FMX21 Beschreibung Ist eine Dichtekorrektur erwünscht: Temperatur- sonde im Parameter "Auto Dichtekorr." zuordnen. Eine Dichtekorrektur ist nur für Wasser möglich. Es wird dabei eine im Gerät hinterlegte Tempera- tur-Dichte-Kurve verwendet. Die Parameter "Dichte Abgleich" (Schritt 10) und "Dichte Prozess"...
Seite 43
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme Beschreibung "Lageabgleich" durchführen → 35. Über den Parameter "Betriebsart" die Betriebsart "Füllstand" wählen. Menüpfad: Setup → Betriebsart 300 mbar WARNUNG Wechsel der Betriebsart wirkt sich auf die Spanne (URV) aus Dieser Umstand kann einen Produktüberlauf zur Folge haben.
Seite 44
Inbetriebnahme Waterpilot FMX21 Beschreibung Hydrostatischer Druck für den unteren Abgleich- punkt liegt am Gerät an, hier z.B. "0 mbar". [mA] Parameter "Abgleich Leer" wählen. Menüpfad: Setup → Erweitert. Setup → Füllstand → Abgleich Leer Füllstandwert eingeben, hier z.B. 0 m. Indem Sie den Wert bestätigen wird der anliegende Druck-...
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme 9.9.5 Füllstandwahl "in Höhe" Abgleich ohne Referenzdruck (Trockenabgleich) Beispiel: In diesem Beispiel soll das Volumen in einem Tank in Liter gemessen werden. Das maximale Volumen von 1 000 l (264 gal) entspricht einem Füllstand von 4 m (13 ft). Das minimale Volumen von 0 Liter entspricht einem Füllstand von 0 m, da die Prozessmembrane der Sonde...
Seite 46
Inbetriebnahme Waterpilot FMX21 Beschreibung Siehe Tabelle, Schritte 10 und 11. Über den Parameter "Einheit Ausgabe" eine Volu- Siehe Tabelle, Schritte 13 und 14 meneinheit wählen, hier z.B. "l" (Liter). Siehe Tabelle, Schritt 12 Menüpfad: Setup → Erweitert. Setup → Füllstand →...
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme Beschreibung Über den Parameter "Messanfang Setzen" den Volumenwert für den unteren Stromwert (4 mA) setzen (0 l). Menüpfad: Setup → Erweitert. Setup → Stromaus- gang → Messanfg Setzen Über den Parameter "Messende Setzen" den Volu- menwert für den oberen Stromwert (20 mA) set- zen 1 000 l (264 gal)).
Seite 48
Inbetriebnahme Waterpilot FMX21 Beschreibung "Lageabgleich" durchführen → 35. Über den Parameter "Betriebsart" die Betriebsart "Füllstand" wählen. Menüpfad: Setup → Betriebsart WARNUNG 1000 l Wechsel der Betriebsart wirkt sich auf die Spanne (URV) aus Dieser Umstand kann einen Produktüberlauf zur Folge haben.
Seite 49
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme Beschreibung Über den Parameter "Abgleich Leer" den Volumen- wert für den unteren Abgleichpunkt eingeben, [mA] hier z.B. "0 Liter". Menüpfad: Setup → Erweitert. Setup → Füllstand → Abgleich Leer Hydrostatischer Druck für den oberen Abgleich- punkt liegt am Gerät an, hier z.B. "400 mbar (6 psi)".
Inbetriebnahme Waterpilot FMX21 9.9.7 Abgleich bei teilbefülltem Behälter (Nassabgleich) Beispiel: Dieses Beispiel erläutert einen Nassabgleich für solche Fälle, in denen es nicht möglich ist, den Behälter zu entleeren und dann zu 100% zu füllen. Bei diesem Nassabgleich wird ein Füllstand von 20% als Abgleichpunkt für "Leer" und ein Füll- stand von "25%"...
Waterpilot FMX21 Inbetriebnahme Beschreibung Stellen Sie den Wert für "Abgleich voll" mit dem Wirk- druck für den Füllstand ein, z.B. 25 %. Menüpfad: Setup → Erweitert. Setup → Füllstand → Abgleich voll Die Werte für den Druck bei vollem oder leerem Behäl- ter werden bei der Abstimmung automatisch gemes- sen.
Seite 52
*71344331* 71344331 www.addresses.endress.com...