LTV19 R15-6
• Kristallint silikattegel och cement och andra mur-
verksprodukter
• Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi.
Den risk som du utsätts för varierar beroende på hur ofta
du utför den här typen av arbeten. För att reducera din ex-
ponering för dessa kemikalier: arbeta i ett väl ventilerat
utrymme och arbeta med godkänd säkerhetsutrustning,
såsom andningsmasker som är speciellt utformade för att
filtrera bort mikroskopiska partiklar.
• Arbeta försiktigt i områden som du inte känner till. Var
medveten om de potentiella risker som skapas av dina ar-
betsaktiviteter. Detta verktyg är inte isolerat från att kom-
ma i kontakt med elektriska strömkällor.
• Detta verktyg rekommenderas inte för användning i po-
tentiellt explosiva miljöer.
Ytterligare säkerhetsinformation om flyttbara tryck-
luftverktyg:
• CAGI 2528 – B186.1, SÄKERHETSREGLER FÖR
PORTABLA TRYCKLUFTSDRIVNA VERKTYG,
tillgängliga från Global Engineering Documents på
adress https://global.ihs .com/ , eller ring +1 800
447-2273. Om du har problem att komma åt ANSI-
standarder är du välkommen att kontakta ANSI på
adressen https://www.ansi.org
Skyltar och dekaler
Produkten är försedd med skyltar och dekaler med viktig in-
formation om personlig säkerhet och produktunderhåll. Skyl-
tarna och dekalerna måste alltid vara lätta att läsa. Nya skyltar
och dekaler kan beställas med hjälp av reservdelslistan.
Användbar information
ServAid
ServAid är en portal som uppdateras kontinuerligt och
som innehåller teknisk information, till exempel:
• Föreskrifter och säkerhetsinformation
• Tekniska data
• Installations-, drift- och serviceanvisningar
• Reservdelslistor
• Tillbehör
• Dimensionsritningar
Besök: https://servaid.atlascopco.com.
Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du behö-
ver ytterligare teknisk information.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 2892 00
Технические данные
Характеристики изделия
Максимальное рабочее давление 7 бара
Скорость холостого хода
Вес
Декларации
Oтветственность
В рабочей среде на процесс затяжки могут оказывать
влияние различные события, которые требуют проверки
результатов. В соответствии с применимыми стандартами
и/или предписаниями, настоящим мы требуем от вас про-
верки установленного момента и направления вращения
после любого события, которое может повлиять на ре-
зультат затяжки. Примерами таких событий, помимо про-
чего, являются:
• первоначальная установка инструментальной систе-
мы;
• замена групп деталей, винтов, болтов, а также
инструмента, программного обеспечения, конфигура-
ции или среды;
• замена пневматических или электрических соедине-
ний;
• изменение в эргономике линии, техпроцессе, проце-
дурах контроля качества или методах работы;
• замена оператора;
• любое другое изменение, влияющее на результат про-
цесса затяжки.
Проверка должна:
• подтвердить, что характеристики соединений не из-
менились в результате событий, оказывающих влия-
ние;
• проводиться после первоначальной установки, техоб-
служивания или ремонта оборудования;
• выполняться не менее одного раза за смену или с дру-
гой подходящей периодичностью.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
Компания Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105
23 STOCKHOLM SWEDEN, с полной ответственностью
заявляет, что данное изделие (наименование, тип и серий-
ный номер которого указаны на титульном листе) соот-
ветствует положениям следующих директив:
2006/42/EC (MD)
Были применены следующие согласованные стандарты:
ISO 11148-6:2012
Safety Information
(100 фунтов на
кв. дюйм, ман.)
400 об/мин
( об/мин)
1.1 кг
(2.4 фнт)
45