Herunterladen Diese Seite drucken
Kaffeebereiter
Cafetière
Caffettiera
Cafetière
Kahve hazırlayıcı
Produktinformation
Fiche produit
Informazioni sul prodotto
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 113682AB · 2021-11
Product information
Ürün bilgisi
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 609180

  • Seite 1 Kaffeebereiter Cafetière Caffettiera Cafetière Kahve hazırlayıcı Produktinformation Product information Fiche produit Ürün bilgisi Informazioni sul prodotto Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 113682AB · 2021-11...
  • Seite 2 Gebrauch Utilisation Utilizzo Kullanım DEUTSCH ENGLISH Setzen Sie den Edelstahlfilter in Place the stainless steel filter die Keramikkanne. Achten Sie inside the ceramic jug. darauf, dass der Filter korrekt Make sure the filter is resting auf dem Kannenrand aufliegt. properly on the rim of the jug. FRANÇAIS TÜRKÇE Posez le filtre en acier inoxydable...
  • Seite 3 MAX = ~800 ml DEUTSCH FRANÇAIS Mit dem Kaffeebereiter können bis zu La cafetière permet de préparer 5–6 Tassen Kaffee (= 800 ml) zube- 5–6 tasses de café (= 800 ml) reitet werden. maximum. Geben Sie für diese Menge 5–6 Pour cette quantité, versez gestrichene bis gehäufte Kaffelot environ 5–6 bonnes cuillères-...
  • Seite 4 ITALIANO TÜRKÇE Con questa caffettiera possono Kahve makinesiyle 5–6 fincan kahve essere preparate fino a 5–6 tazze (= 800 ml) hazırlanabilir. di caffè (= 800 ml). Bu miktar için ölçekli kahve Per questa quantità, inserire 5–6 kaşığı ile 5–6 silme veya tepe- misurini di caffè...
  • Seite 5 DEUTSCH FRANÇAIS Für einen optimalen Kaffeegenuss Pour déguster un café préparé à la gehen Sie wie folgt vor: perfection, procédez comme suit: Gießen Sie nun langsam heißes Versez lentement de l’eau très Wasser (ca. 96 °C) über das Kaffee- chaude (env. 96 °C) sur le café mehl und rühren Sie kurz.
  • Seite 6 ITALIANO TÜRKÇE Mükemmel kahve keyfi için aşağıdaki- Per un ottimo caffè, procedere nel leri uygulayın: modo seguente: Artık yavaşça sıcak suyu Versare adagio dell’acqua calda (yakl. 96 °C) kahvenin üzerine (ca. 96 °C) sul caffè macinato dökün ve biraz karıştırın. e mescolare brevemente.
  • Seite 7 ~ 3–4 Min. DEUTSCH sorgen. Um die Aromen gleich- mäßig zu verteilen, rühren Sie Setzen Sie den Deckel auf und den fertigen Kaffee vor dem Ein- lassen Sie den Kaffee ca. schenken kurz um. 3–4 Minuten ziehen. Nehmen Sie dann langsam und FRANÇAIS vorsichtig den Filter mit einem Placez le couvercle et laissez le...
  • Seite 8 Le filtre à café ne laisse passer or similar protection. Take care que les particules les plus fines, not to scald yourself with the ce qui assure au café un goût hot steam and water dripping absolu. Afin de répartir unifor- from the filter.
  • Seite 9 DEUTSCH ENGLISH Sichern Sie den Deckel beim Hold the lid shut with your free Eingießen mit der anderen Hand. hand while pouring coffee. Verwenden Sie ggf. einen Topf- If necessary, wear oven gloves lappen o.Ä. or similar protection to do so. FRANÇAIS TÜRKÇE Lorsque vous versez le café,...
  • Seite 10: Ihr Tchibo Team

    Liebe Kundin, lieber Kunde! Dieser hochwertige Kaffeebereiter besteht aus hitzebeständigem Keramik. Dank des Edelstahl-Filters benötigen Sie kein Filterpapier. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Produkt. Ihr Tchibo Team Sicherheit • Der Kaffeebereiter darf nicht von Kindern verwendet werden, da erhöhte Gefahr von Verbrennungen und Verbrühungen besteht.
  • Seite 11 Reinigen • Entsorgen Sie den Kaffeesatz über den Biomüll. • Spülen Sie alle Teile vor dem ersten und nach jedem Gebrauch mit warmem Wasser und Spülmittel. Lassen Sie alle Teile anschließend gut trocknen, bevor Sie den Artikel wegräumen. • Alle Teile sind auch spülmaschinen geeignet. Stellen Sie den Filter immer kopfüber in die Spülmaschine, damit sich ggf.
  • Seite 12 Cette cafetière de grande qualité est en céramique résistante à la chaleur. Elle a un filtre en acier inoxydable qui évite l’utilisation de filtres en papier. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec ce produit! L’équipe Tchibo Sécurité • La cafetière ne doit pas être utilisée par les enfants, car il y a un risque élevé...
  • Seite 13 Nettoyage • Jetez le marc de café avec les déchets organiques. • Avant la première et après chaque utilisation, lavez toutes les pièces à l’eau chaude et au liquide à vaisselle. Ensuite, laissez bien sécher tous les élé- ments avant de ranger l’article. •...
  • Seite 14 Grazie al filtro in acciaio inox non servono filtri di carta. Vi ringraziamo per l'acquisto, augurandoci che il prodotto soddisfi al massimo le vostre esigenze. Il vostro team Tchibo Sicurezza • La caffettiera non deve essere utilizzata da bambini, poiché sussiste un elevato rischio di scottature e ustioni.
  • Seite 15 Pulizia • Smaltire i fondi del caffè tra i rifiuti organici. • Al primo e dopo ogni utilizzo lavare tutte le parti con acqua calda e detersivo. Lasciare asciugare bene tutte le parti prima di riporre l’articolo. • Tutte le parti possono essere lavate anche in lavastoviglie. Collocare il filtro in lavastoviglie sempre capovolto in modo che eventuali residui di caffè...
  • Seite 16 This high-quality cafetière is made of heat-resistant ceramic. Thanks to the stainless steel filter, filter papers are not necessary. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Your Tchibo Team Safety • The cafetière must not be used by children, as there is an increased risk of burns and scalding.
  • Seite 17 Değerli Müşterimiz! Bu yüksek kaliteli kahve hazırlayıcı, ısıya dayanıklı seramikten üretilmiştir. Paslanmaz çelik filtre sayesinde kağıt filtreye ihtiyacınız olmayacak. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Tchibo Ekibiniz Güvenlik • Kahve hazırlayıcı kullanımında, yüksek yanma ve haşlanma tehlikesi söz konusu olduğu için çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Çocukları üründen uzak tutun.
  • Seite 18 • Hazne kullanırken fazla sıcak olur. Hazneyi sadece kulbundan tutun. • Filtreyi tutacak vb. yardımıyla çıkarın. Haşlanma tehlikesi mevcuttur! • Hazneyi en fazla filtredeki Max. işaretine kadar doldurun. • Sıcak hazneyi hassas veya ısıya karşı dayanıksız yüzeylere koyarken ısıya dayanıklı bir altlık kullanın. •...
  • Seite 20 Artikelnummer | Product number | Référence | Codice articolo Ürün numarası : 609 520 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.de • www.tchibo.ch • www.tchibo.com.tr...

Diese Anleitung auch für:

609520632936