Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Biztonsági Útmutató - Bosch BGL 8 Serie Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BGL 8 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
„ Stare urządzenie powinno zostać zabezpieczone przed
ponownym użyciem, a następnie odpowiednio zutylizo­
wane zgodnie z obowiązującymi przepisami.
!
Uwaga
Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone
bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A.
Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała
bezpiecznik, może to być spowodowane tym, że
równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej
mocy przyłączeniowej podłączone są do tego same­
go obwodu prądowego.
Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając
najniższy
stopień
mocy
urządzenia i wybierając wyższy stopień dopiero po
jego włączeniu.
Wskazówki dotyczące utylizacji
„ Opakowanie
Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem
podczas transportu. Składa się ono z materiałów
bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego
względu nadaje się do odzysku surowców wtórnych.
Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy oddać
do punktów zbiórki surowców wtórnych.
„ Stare urządzenia
Stare urządzenia często zawierają pełnowartościowe
materiały. Z tego względu wysłużone urządzenie
należy oddawać dostawcy względnie do centrum od­
zysku surowców wtórnych do ponownego wykorzys­
tania. Informację na temat aktualnie obowiązujących
sposobów utylizacji można uzyskać w wyspecjalizo­
wanym sklepie lub w urzędzie gminy.
„ Utylizacja filtrów i worków na kurz
Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów
przyjaznych dla środowiska. Jeśli nie zawierają sub­
stancji szkodliwych lub niedozwolonych, można je
wyrzucać z odpadami komunalnymi.
Informacje dotyczące etykiety energety-
cznej
Niniejszy odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym.
W celu uzyskania deklarowanej efektywności ener­
getycznej i klasy skuteczności odkurzania na dywa­
nach i twardych podłogach zalecane jest używanie
przełączalnej szczotki uniwersalnej.
Obliczenia
zostały
Rozporządzeniem Delegowanym (UE) Nr 665/2013
wydanym przez Komisję w dniu 3 maja 2013, które
stanowi uzupełnienie dyrektywy 2010/30UE.
Wszystkie procedury, które nie są dokładnie opisane
w niniejszej instrukcji, zostały wykonane w oparciu
o normę DIN EN 60312-1:2014.
przed
włączeniem
dokonane
zgodnie
z
hu
Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó to­
vábbadásakor adja oda a használati utasítást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a háztar­
tásban történő alkalmazásra készült. A porszívót ki­
zárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően
használja.
Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó
nem használható a következő célokra:
„ emberek vagy állatok leporszívózására
„ a következők felszívására:
− egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy forrásban
lévő anyagok.
− nedves vagy folyékony anyagok
− gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok.
− hamu, korom cserépkályhából és központifűtés­
berendezésekből
− nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por.
Pótalkatrészek, tartozékok, porzsákok
Eredeti pótalkatrészeinket, eredeti tartozékainkat és
eredeti kiegészítő tartozékainkat csakúgy, mint eredeti
porzsákjainkat porszívónk tulajdonságaihoz és követe­
lményeihez tervezték. Ezért javasoljuk, hogy kizárólag
eredeti pótalkatrészeket, eredeti tartozékokat, eredeti
kiegészítő tartozékokat, valamint eredeti porzsákokat
használjon. Ily módon biztosíthatja porszívója hosszú
élettartamát és a tartósan magas minőségű tisztítást.
!
Megjegyzés:
Nem megfelelő méretű vagy rosszabb minőségű
pótalkatrészek, tartozékok/kiegészítő tartozékok és
porzsákok használata károsíthatja a porszívót. Az
ezen termékek használatából fakadó károkra a ga­
rancia nem vonatkozik.
Biztonsági útmutató
Ez a porszívó megfelel a technika mai állása
szerint elfogadott szabályoknak és az ide vo­
natkozó biztonsági előírásoknak.
„ A készüléket 8 év feletti gyerekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességű, ill. tapasztalatlan személyek
csak felügyelet mellett használhatják, il­
letve akkor, ha megtanulták a készülék
biztonságos használatát és megértették
az ebből eredő veszélyeket.
„ Soha ne engedjen gyerekeket a készülék­
kel játszani.
„ A tisztítást és a felhasználói karbantartást
soha nem végezhetik gyerekek felügyelet
nélkül.
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis