Herunterladen Diese Seite drucken

biohort StoreMax 120 Aufbauanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für StoreMax 120:

Werbung

4.
Einführen der Rollläden: Legen Sie die Box
nach vorne, d.h. die Rückwand blickt nach
oben. Führen Sie den „vorderen" Rollladen (=
ohne Schloss!) mit der Außenseite nach oben und den
weißen Gummipuffern voran (siehe Foto) behutsam in
die innere Führungsnut des Aluminiumbogens ein.
Achten Sie dabei, daß die seitlichen, schwarzen
Kunststoffgleiter der Aluminiumlamellen gut sitzen und
nicht herausragen.
Schieben Sie den Rollladen vorsichtig nach vorne und
lassen Sie ihn bis auf den Boden gleiten. Nehmen Sie
nun den „oberen" Rollladen (= mit Schloss!) und führen
Sie ihn mit der Außenseite nach oben und dem Schloss
voran in die äußere Führungsnut des Aluminiumbogens
ein. Schieben Sie den Rollladen vorsichtig nach vorne
und achten Sie darauf, dass das Schloss nicht auf dem
Boden beschädigt wird.
GB
Roller shutter installation:
Lay the box on the front side; that is, with the back panel facing up.
Carefully slide the front roller shutter (without locks) into the grooves
of the aluminium arches with the outer side facing up and the white
rubber buffer-stoppers going in first.Pay attention that the black pla-
stic gliders on the sides of the aluminium slats are firmly in place and
do not stick out. Carefully push the roller shutter towards the front
and let it roll down to the ground.
Then take the upper roller shutter (with locks) and insert into the outer
grooves of the aluminium arches with the outer side facing up and
the lock towards the front.
Carefully push the roller shutter towards the front being careful that
the lock does not get damaged on the ground.
F
Montage des volets roulants:
Faites basculer le coffre vers l'avant, c'est-à-dire que la paroi arrière
est en haut. Introduisez le volet antérieur (= sans la serrure), face
extérieure vers le haut et petits amortisseurs en plastique blanc en
premier, précautionneusement dans la rainure interne du profil en
aluminium. Faites attention à ce que les embouts en plastique noir
des lamelles en aluminium soient bien positionnés et ne ressortent
pas. Introduisez le volet roulant tout doucement et laissez-le glisser
jusqu'au sol.
Prenez maintenant le volet supérieur (= avec serrure) et introduisez-
le face extérieure vers le haut et la serrure en premier dans la rainu-
re externe du profil en aluminium. Faites-le glisser prudemment vers
l'avant et faites attention à ce que la serrure ne soit pas endomma-
gée par le sol.
NL
Het invoeren van de roldeuren:
Leg de box naar voren, d.w.z. met de achterwand naar boven.
Voer de "voorste" roldeur (= zonder slot!) met de buitenkant naar
boven en de witte rubberen stootnokjes aan de voorkant
(zie foto) behoedzaam in de binnenste geleiderail van de alumi-
nium boog. Let erop dat de zwarte kunststof glijders aan de uitein-
den van de aluminium lamellen goed zitten en niet
uitsteken. Schuif de roldeur voorzichtig naar voren en laat hem tot
op de bodem glijden.
Neem nu de "bovenste" roldeur (= met slot) en voer deze met de
buitenkant naar boven en het slot aan de voorkant in de buitenste
geleiderail van de aluminium boog.
Schuif de roldeur voorzichtig naar voren en let erop dat het slot niet
op de bodem beschadigd wordt.
8
2.
6.
1.
3.
4.
5.
7.

Werbung

loading