Inhaltszusammenfassung für Gardena 6000/5 automatic
Seite 1
Page 1 width 2 mm less: 208 mm 6000/5 automatic Art. 1476 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Tauch-Druckpumpe Ponorné tlakové čerpadlo Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Submersible Pressure Pump Βυθιζόμενη αντλία πίεσης Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Pompe immergée pour arrosage Погружной нагнетательный насос...
Seite 2
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
Seite 3
Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm < < 1476-20.960.08 Short A4.indd 3 16.04.18 18:59...
Anschluss-Nippel [19 mm (³⁄₄") / 25 mm (1")] oder über zum Nachlesen auf. das GARDENA Stecksystem [13 mm (¹⁄₂") / 16 mm (⁵⁄₈") / 19 mm (³⁄₄")] angeschlossen werden. Bei Verwendung eines 25 mm (1")-Schlauchs Elektrische Sicherheit hat die Pumpe die maximale Förderleistung.
Pumpe mindestens 12 cm in das Wasser eintauchen. HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Ser- v Bei Frostgefahr die Pumpe an einem frostsicheren Ort lagern. vice-Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
Ihre direkte Verbindung zum Service in Deutschland Telefon (07 31) 4 90 + Durchwahl Liquids to be pumped: www.gardena.de/service/ The GARDENA Submersible Pressure Pump must only be used to pump water. Technische Störungen /Reklamationen Telefon 290 Fax 389 E-mail: service@gardena.com The pump is fully submersible (water-tight encapsulation) and is sub- merged in water (for max.
Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
Seite 77
1476-20.960.08 Short A4.indd 77 16.04.18 18:59...