Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTSCH Elektrische Sicherheit BEGRIFFSBESTIMMUNGEN SICHERHEITSWARNSYMBOLE UND -BEGRIFFE · Die Stecker des Luftkompressors müssen zur In dieser Bedienungsanleitung werden die Steckdose passen. Modifizieren Sie den Stecker folgenden Sicherheitswarnsymbole und -begriffe niemals in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine verwendet, um auf gefährliche Situationen und die Adapterstecker mit geerdetem Luftkompressor.
DEUTSCH · Unter missbräuchlichen Bedingungen kann · Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung Flüssigkeit aus der Batterie austreten; Kontakt und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von spülen.
Seite 17
DEUTSCH WARNUNG: GEFAHR FÜR DIE Das Etikett Ihres Werkzeugs kann die folgenden ATMUNG. Symbole enthalten. Die Symbole und ihre Definitionen lauten wie folgt: WARNUNG: Die Druckluft aus Ihrem Luftkompressor ist nicht zum Atmen Volt Bauweise der Klasse II geeignet. Atmen Sie niemals Luft aus Ihrem (doppelt isoliert) Hertz Luftkompressor oder einem an den...
Seite 18
DEUTSCH · Niemals „herumalbern“. Hochdruckluft ist · Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit gefährlich. Richten Sie den Luftstrom nicht beschädigtem Kabel oder Stecker. Wenn das auf sich selbst oder andere. Gerät nicht richtig funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Freien gelassen wurde oder ins Wasser WARNUNG: gefallen ist, bringen Sie es zu einem...
Hersteller, Verletzungen führen. seinen Servicezentrum oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um · Laden Sie Akkus nur mit STANLEY-Ladegeräten. · NICHT mit Wasser und anderen Flüssigkeiten Gefahren zu vermeiden. WARNUNG: TDieses Produkt darf NICHT bespritzen oder eintauchen.
Zusammenbau besteht die Gefahr eines elektrischen · Versuchen Sie NICHT, den Akku mit Schlags, eines tödlichen Stromstoßes oder eines Brandes. anderen Ladegeräten als einem STANLEY- · Trennen Sie das Ladegerät von der Ladegerät zu laden. STANLEY-Ladegerät und Steckdose, bevor Sie eine Reinigung Akkus wurden speziell für die gemeinsame...
Seite 21
Servicezentrum. abwechselnd mit rotem ACHTUNG: Verbrennungsgefahr. Um die Dauerlicht Verletzungsgefahr zu verringern, laden Sie auschließlich STANLEY-Akkus auf. Andere Hinweis: Das/die kompatible(n) Ladegerät(e) Akkutypen können überhitzen und bersten, kann/können einen defekten Akku nicht laden. Das was zu Personen- und Sachschäden führen Ladegerät zeigt einen defekten Akku an, indem es...
DEUTSCH a. Überprüfen Sie die Funktion der Steckdose, Materialien wie Schlüsseln, Münzen, indem Sie eine Lampe oder ein anderes Gerät Werkzeug und dergleichen in einstecken; Berührung kommen. Die Gefahrgut- b. Überprüfen Sie, ob die Steckdose an einen vorschriften des US-Verkehrsministeriums Lichtschalter angeschlossen ist, der mit dem (Hazardous Material Regulations HMR) Ausschalten des Lichtes den Strom abschaltet;...
DEUTSCH Montage/Wechsel des Adapters MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Wählen Sie den Adapter aus, der für die WARNUNG: Um das Risiko schwerer beabsichtigte Anwendung am besten geeignet ist. Verletzungen zu verringern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es BEABSICHTIGTE ANWENDUNG ADAPTER von der Stromquelle, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder...
DEUTSCH HINWEIS: Aufblasen Um optimale Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie Montieren Sie bei Bedarf den passenden Adapter sicher, dass Ihr Akku vollständig aufgeladen ist. am Druckschlauch. Drücken Sie kurz “ “, um mit HINWEIS: Das Gerät lädt keine Batterien auf. dem Aufblasen zu beginnen.
DEUTSCH Bläser (Abb. C, E) WARNUNG: Verwenden Sie niemals Anschließen des Schlauchs (Abb. C) Lösungsmittel oder andere harte Chemika- Schließen Sie den Schlauch an den Luftauslass des lien zur Reinigung der nichtmetallischen Geräts an. Teile des Werkzeugs. Diese Chemikalien können die in diesen Teilen verwendeten Anbringen des Zubehörs (Abb.
Seite 26
DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG WARNUNG: Gefahr des unsicheren Betriebs. Das Gerät schaltet sich automatisch ein, sobald die Stromversorgung hergestellt ist. Trennen Sie vor der Wartung des Geräts die Stromversorgung zum Luftkompressor und lassen Sie ihn abkühlen. PROBLEM MÄNGELBESEITIGUNG PROBLEM MÄNGELBESEITIGUNG 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät Motor läuft nicht.
SXVI02001 EC-Declaration of Conformity ALTON erklærer, at disse produkter beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021+A16:2023 / EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 / EN 62233:2008 Disse produkter er også i overensstemmelse med direktivet, 2014/35/EU. ALTON erklärt, dass die unter Technische Daten beschriebenen Produkte den folgenden Anforderungen entsprechen: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021+A16:2023 / EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 / EN 62233:2008 Diese Produkte entsprechen außerdem der Richtlinie, 2014/35/EU.