Seite 1
Gewerbliche Nutzung PT-VMZ82 Modell-Nr. PT-VMZ72 PT-VMZ62 Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-produkts. ■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern- Suf昀椀xen. Mit B: Schwarzes Modell Ohne B: Weißes Modell ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit! ....5 Projektion ..............49 Auswahl des Bildeingangssignals für die Projektion ............49 Kapitel 1 Vorbereitung Anpassen des Fokus, des Zooms und der Objektivverschiebung ........51 Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch ....15 Einstellung der verstellbaren Füße ....... 51 Verwendungszweck des Produkts ......
Wichtige Hinweise zur Sicherheit! Wichtige Hinweise zur Sicherheit! WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Seite 6
Wichtige Hinweise zur Sicherheit! WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Starren Sie, wie bei jeder hellen Lichtquelle, nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015. Auf dem Projektor angezeigt WARNUNG: Stellen Sie keine Gegenstände vor das Objektiv während der Projektor genutzt wird. Auf dem Projektor angezeigt Hinweis zu Laser Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und entspricht IEC 60825-1:2014.
Seite 7
Wichtige Hinweise zur Sicherheit! rGefährdungsabstand (IEC 62471-5:2015) Der Abstand von der Projektionsobjektivober昀氀äche, bei dem die Strahlungsemission den zugänglichen Emissionsgrenzwert (Accessible Emission Limit (AEL) der Risikogruppe 2 erreicht hat, wird Gefährdungsabstand (HD) oder Sicherheitsabstand genannt. Dieser Bereich, in dem die Strahlungsemission den zugänglichen Emissionsgrenzwert der Risikogruppe 2 überschreiten, wird Gefährdungsbereich (HZ) genannt.
Seite 8
Wichtige Hinweise zur Sicherheit! WARNUNG: STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage be昀椀nden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
Seite 9
Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. z Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic Projector & Display Corporation angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen.
Seite 10
Wichtige Hinweise zur Sicherheit! WARNUNG: Falls die Batterie ausgelaufen ist, berühren Sie auf keinen Fall die ausgelaufene Flüssigkeit der Batterie mit bloßen Händen und treffen Sie folgende Maßnahmen, falls notwendig. z Falls Ihre Haut oder Kleidung in Kontakt mit der Flüssigkeit kommt, könnten Sie sich Hautverletzungen zuziehen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit! VORSICHT: Vor dem Wechseln des Standortes müssen sämtliche Kabel aus der Steckdose gezogen werden. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages besteht. Stecken Sie niemals Kopfhörer und Ohrhörer in den <AUDIO OUT> Anschluss. Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern und Ohrstöpseln kann zu Gehörschäden führen.
Seite 12
Zugriff auf den Projektor über einen Webbrowser heruntergeladen werden. Einzelheiten 昀椀nden Sie unter „Verwenden der Websteuerungsfunktion“ (x Seite 138). Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic Projector & Display Corporation allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig maschinenlesbare...
Entfernung zu projizieren oder auf eine Ecke zu projizieren. 3. Schließen Sie das Netzkabel an. *1 PT-VMZ82: 8 000 lm (x Seite 40) PT-VMZ72: 7 300 lm PT-VMZ62: 6 500 lm *2 PT-VMZ82: 7,4 kg PT-VMZ72: 7,0 kg PT-VMZ62: 6,9 kg Einfache Einstellung und Nutzung 4.
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Verwendungszweck des Produkts Das Produkt ist ausschließlich für die Projektion von Standbild-/Videobildsignalen von Videogeräten und Computern auf einem Bildschirm gedacht. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Wenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an der Unterseite fest und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Stöße.
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rVerwenden Sie den Projektor nicht in Höhen von mehr als 2 700 m (8 858') über dem Meeresspiegel. rBenutzen Sie den Projektor nicht an einem Standort, dessen Umgebungstemperatur 45 °C (113 °F) übersteigt. Die Verwendung des Projektors an einem Standort in zu großer Höhe oder mit zu hoher Umgebungstemperatur kann die Lebensdauer der Bauteile verringern oder zu Fehlfunktionen führen.
Bei unzureichender Lüftung kann sich Abwärme stauen, wodurch die Schutzschaltung des Projektors ausgelöst wird. f Panasonic Projector & Display Corporation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die durch einen nicht geeigneten Installationsort entstehen, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
Abhängig von den technischen Daten des drahtlosen LAN kann es böswilligen Dritten gelingen, die Sicherheitseinstellungen mit speziellen Mitteln zu umgehen. Panasonic Projector & Display Corporation bittet seine Kunden, sich gründlich mit den Risiken bezüglich der Verwendung dieses Produkts ohne Sicherheitseinstellungen auseinanderzusetzen, und emp昀椀ehlt den Kunden, die Sicherheitseinstellungen in eigenem Ermessen und auf eigene Verantwortung vorzunehmen.
Projektor überprüft worden ist, 昀椀nden Sie auf der Website (https://docs.connect.panasonic.com/projector). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Projector & Display Corporation festgelegten Optionen durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den...
Seite 20
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rProjektionslinse f Berühren Sie die Objektivober昀氀äche oder das Glas nicht mit bloßen Händen. Wenn die Ober昀氀äche des Objektivs durch Fingerabdrücke oder sonstige Einwirkungen verschmutzt wird, wird dieser Schmutz vergrößert und auf die Projektions昀氀äche projiziert. f Das Objektiv nicht während des Betriebs abwischen.
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Kontrollieren Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Die Zahlen in Klammern < > geben die Anzahl der Zubehörteile an. Für Indien Kabellose Fernbedienungseinheit <1> (N2QAYA000259) (K2CZ3YY00092) Für Taiwan (K2CG3YY00145) Netzkabel (K2CM3YY00027) AAA/R03- oder AAA/LR03-Batterie <2>...
Die Modellnummern des optionalen Zubehörs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. f Das Sonderzubehör, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information 昀椀nden Sie auf der Website (https://docs.connect.panasonic.com/projector). 22 - DEUTSCH...
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Frontseite Oberseite Unterseite 11 <FUNCTION>-Taste Ein/Aus-Schalter <v/b> Weist einen häu昀椀g verwendeten Vorgang als (v: Standby, b: Einschalten) Schnellzugriffstaste zu. (x Seite 58) Schaltet den Projektor aus (Standby-Modus). Startet auch die Projektion, wenn der Strom ausgeschaltet wird 12 <CEC>-Taste (Standby-Modus).
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Bitte beachten Sie folgende Beschreibungen auf der Rückseite der Fernbedienung (siehe Abbildung unten). g Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit alten.
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor r Oberseite r Unterseite Projektionsrichtung Betriebsanzeige <ON(G)/STANDBY(R)> 12 Abluftöffnung Zeigt den Betriebszustand an. 13 Anschlüsse (x Seite 26) Lichtquellenanzeige <LIGHT> 14 Sicherheitssteckplatz Dieser Sicherheitsschlitz ist mit Kensington- Sicherheitskabeln Gibt den Status der Lichtquelle an. kompatibel.
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor <SHUTTER>-Taste asqw-Tasten Dient zum vorübergehenden Ausschalten der Audio- und Wird verwendet, um die Menübildschirm-Optionen auszuwählen Video-Wiedergabe (x Seite 54) und, um den Pegel einzustellen oder die Einstellungen umzuschalten. <AUTO SETUP>-Taste Wird auch verwendet, um ein Passwort im Menü [SICHERHEIT] Wird verwendet, um mit der AUTOMATIK-Funktion die oder Zeichen einzugeben.
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereitung der Fernbedienung Vorbereitung der Fernbedienung Einlegen und Entfernen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie die Abdeckung (Legen Sie die Seite „m“ zuerst ein) (Abb.
Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt die Schritte, die Sie ausführen müssen, bevor Sie den Projektor verwenden können, wie die Einrichtung und die Anschlüsse. 28 - DEUTSCH...
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Einstellungen Verwendbare Steckdose Dieser Projektor unterstützt AC 100 bis 240 V als Stromquelle. Eine geerdete Steckdose, die 15 A unterstützt, wird unabhängig von der Stromstärke benötigt. Die Form der verwendbaren Steckdose hängt von der Stromversorgung ab. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele.
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Hinweis f Der Projektor hat einen eingebauten Neigungswinkel-Sensor. Die Position des Projektors wird automatisch erkannt, wenn das Menü [PROJEKTOR EINST.] → [PROJEKTIONSARTEN] auf [AUTO] eingestellt wird. Stellen Sie bei der Rückprojektion die [PROJEKTIONSARTEN] auf [RÜCK/TISCH] oder [RÜCK/DECKE]. rNeigungswinkel-Sensor Der Bereich der Installationsstellung, der vom integrierten Winkelsensor erkannt wird, umfasst Folgendes: 30°...
Seite 31
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektions昀氀äche passen. f Diese Abbildung entspricht nicht dem genauen Maßstab. L (LW/LT) *1*2 Projektionsabstand...
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen f Der gekrümmte Bildschirm sollte die Form eines Kreisbogenteils haben, der Teil eines vollkommenen Kreises ist. Projektionsabstand Wie beschrieben, kann ein Fehler von ± 5% hinsichtlich des Projektionsabstands auftreten. Er wird außerdem derart korrigiert, dass er kleiner als die festgelegte Bildgröße ist, wenn [BILDSCHIRMANPASSUNG] benutzt wird.
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Digitalzoom-Extender Optischer Zoom Projektionsverhältnis 1,31-2,66:1 Entfernung von Mitte des 1,31-2,12:1 (umgerechneter Wert) Objektivs zum unteren Bildrand Diagonale der Mindestabstand (LW) Höchstabstand (LT) Höchstabstand (LT) Projektions昀氀äche (SD) 0,76 (30") 0,78 1,27...
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschluss Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen. g Berühren Sie beim Anschluss des Kabels an den Projektor oder an ein externes Gerät einen metallischen Gegenstand in Ihrer Nähe, um statische Au昀氀adungen Ihres Körpers vor dem Berühren des Kabels zu entladen.
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss f Stellen Sie zum Ausgeben von Ton das Menü [PROJEKTOR EINST.] korrekt auf → [AUDIO EINSTELLUNG] → [AUDIO-EIN WAHL] ein. f Wenn der Anschluss <AUDIO OUT> per Kabel verbunden ist, wird der Ton nicht über den eingebauten Lautsprecher ausgegeben. Anschlussbeispiel: Computer Computer Computer...
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschlussbeispiel: Verwendung von DIGITAL LINK Der Twisted-pair-Kabeltransmitter, der auf dem Kommunikationsstandard HDBaseT basiert, wie z. B. das vom DIGITAL LINK-Ausgang unterstützte Gerät (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) verwendet ein Twisted-Pair- Kabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Audio-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen Signale am Anschluss <DIGITAL LINK/LAN>...
Seite 38
Projektor geprüft wurden, 昀椀nden Sie auf der Website (https://docs.connect.panasonic.com/projector). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Projector & Display Corporation festgelegten Optionen durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Benutzen Sie ein Netzkabel, das mit der Versorgungsspannung und der Form der Steckdose übereinstimmt. Einzelheiten des Handhabung des Netzkabels 昀椀nden Sie unter „Wichtige Hinweise zur Sicherheit!“.
Seite 41
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Der Netzstecker ist nicht an die Netzsteckdose angeschlossen. Das Gerät ist ausgeschaltet (Standby-Modus). Die Projektion wird gestartet, wenn die Ein/Aus-Taste <v/b> gedrückt wird. Leuchtet f Wenn die Lichtquellenanzeige <LIGHT> oder die Temperaturanzeige <TEMP> blinkt, startet die Projektion nicht, auch wenn die Ein/Aus-Taste <v/b>...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Projektors, dass alle anderen Geräte korrekt angeschlossen sind (x Seite 35). Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. f Die Betriebsanzeige <ON(G)/STANDBY(R)>...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors INITIAL SETTING 中文 ( 简体 ) PLEASE SELECT LANGUAGE. SELECT ENTER Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um zur folgenden Werkseinstellung zu gelangen. Werkseinstellungen (Projektor-Setup) Falls nötig, ändern Sie die Einstellung jedes einzelnen Elements. WERKSEINSTELLUNG PROJEKTIONSARTEN AUTO BILDSCHIRMFORMAT...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie as, um das [BILDSCHIRMFORMAT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Seitenverhältnis auszuwählen. Drücken Sie as, um die [BILD-POSITION] auszuwählen. f Wenn [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:10] eingestellt ist, kann die [BILD-POSITION] nicht geändert werden.
NAME dispadmin PASSWORT PASSWORT BESTÄTIGEN SPEICHERN Bitte Benutzernamen und Passwort einstellen. Ohne Einstellung können WEBSTEUERUNG-Funktion und Kommunikationssteuerung per LAN (einschließlich Panasonic-Anwendungssoftware) nicht verwendet werden. ZURÜCK ENTER WAHL RETURN [PASSWORT-RICHTLINIE] Zeigt die Richtlinien für das Passwort für das Administratorkonto an. Drücken Sie as, um [PASSWORT-RICHTLINIE] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
Seite 46
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Festlegen des Administratorkontos Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort des Administratorkontos ein. Drücken Sie as, um [NAME] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [NAME] wird angezeigt. f Die werksseitige Einstellung des Benutzername ist „dispadmin“.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Optionen auswählen Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. 1)8) Stellen Sie die Bildschärfe grob mit dem Fokusregler ein. (x Seite 51) Ändern Sie die Einstellungen des Menüs [PROJEKTOR EINST.] →...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Ein/Aus-Taste <v/b>. f Der Bestätigungsbildschirm [AUSSCHALTEN] wird angezeigt. Drücken Sie zur Auswahl von [JA] auf qw, und drücken Sie die Taste <ENTER>. (Drücken Sie alternativ erneut die Ein/Aus-Taste <v/b>.) f Der Projektor stoppt die Projektion und gibt zwei Signaltöne ab.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Projektion Projektion Überprüfen Sie die Verbindungen der externen Geräte (x Seite 35) und des Netzkabels (x Seite 40) und schalten Sie die Stromzufuhr ein (x Seite 42), um den Projektor zu starten. Wählen Sie das Bild aus und stellen Sie den Status des Bildes ein.
Wenn der Eingang NETWORK ausgewählt ist, kann das Bild von einem Computer (einschließlich iPad/iPhone/iPod touch und Android-Gerät) über ein WLAN/LAN mithilfe der Panasonic Bildübertragungsanwendungssoftware zum Projektor übertragen werden. Weitere Einzelheiten über die Bildübertragungs-Anwendungssoftware „Presenter Light“ und „Wireless Projector“ 昀椀nden Sie auf der Website (https://docs.connect.panasonic.com/projector).
Kapitel 3 Grundfunktionen - Projektion Anpassen des Fokus, des Zooms und der Objektivverschiebung Passen Sie den Fokus, den Zoom und die Objektivverschiebung an, wenn das auf die Projektions昀氀äche projizierte Bild oder die Position verschoben ist, obwohl der Projektor und die Projektions昀氀äche korrekt positioniert sind. Fokushebel Zoomhebel Vertikaler...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Projektion Einstellbereich von Objektivversatz Dieser Projektor unterstützt den Objektivversatz in horizontaler und vertikaler Richtung. Die folgende Abbildung zeigt den Einstellbereich des Objektivversatzes in horizontaler und vertikaler Richtung in Bezug auf die Standardprojektionsposition. Die folgende Abbildung zeigt den Objektivverschiebungsbereich, wenn der Projektor auf einem Tisch/auf dem Boden aufgestellt ist.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Verwendung des USB-Speichers Verwendung des USB-Speichers Dieser Projektor unterstützt die Anbringung eines USB-Speichers. Schließen Sie den USB-Speicher an den Anschluss <USB (VIEWER/WIRELESS/DC OUT)> an, wenn Sie ein Anwenderbild registrieren oder die Funktion Memory Viewer, Datenübernahme oder die Funktion Aktualisierung durch Anwender usw. verwenden. Hinweis f Einzelheiten zum Registrieren eines Anwenderbilds 昀椀nden Sie unter „Registrieren des Anwenderbilds.“...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung mit der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z. B. während einer Sitzungspause, können das Bild und der Ton zeitweise ausgeschaltet werden. Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild und der Ton werden deaktiviert.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Anpassen der Lautstärke Sie können die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers oder des Audio-Ausgangssignals des Projektors einstellen. Tasten Drücken Sie die Tasten <VOL -> / <VOL +>. <VOL +> Erhöht die Lautstärke. <VOL -> Verringert die Lautstärke.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Hinweis f Sie können diese Funktion auch verwenden, indem Sie die Taste <AUTO SETUP> auf dem Bedienfeld drücken. f Die Clock Phase (Taktphase) kann sich verschieben, auch wenn die automatischen Einstellung ausgeführt wird. Passen Sie in solchen Fällen im Menü...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Drücken Sie die folgenden Tasten, um die Position des Bildbereichs zu verschieben oder die Vergrößerung anzupassen. f Die Digitalzoom-Funktion wird beendet, falls die Taste <D.ZOOM -> oder <D.ZOOM +> drei Sekunden oder länger gedrückt wird.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Drücken Sie die Taste <P-TIMER> erneut. f Der Zähler wird gestoppt. Hinweis f Die Laufzeit oder die restliche Zeit wird unten rechts in der Projektion angezeigt, wenn Sie die Vorführungstimer-Funktion verwenden. f Der Zähler wird nach der Unterbrechung wieder aufgenommen, wenn die Taste <P-TIMER> gedrückt wird. f Die Vorführungstimer-Funktion wird beendet, indem die Taste <P-TIMER>...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung PT-VMZ82 STATUS STATUS BILD SIGNAL EINGABE COMPUTER POSITION NAME NO SIGNAL FREQUENZ 0,00kHz/ 0,00Hz SPRACHE LAUFZEIT ANZEIGE OPTION PROJEKTOR LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN PROJEKTOR EINST. DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT SICHERHEIT SERIEN NUMMER PROJEKTOR 000000000 NETZWERK ZURÜCK GEWÄHLTE FUNKTION: WAHL INAKTIV Hinweis...
Seite 60
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Achtung f Da die Identi昀椀kationsnummer der Fernbedienung ohne den Projektor eingestellt werden kann, drücken Sie die Taste <ID SET> auf der Fernbedienung nicht ohne Grund. Wenn die <ID SET>-Taste gedrückt wird und innerhalb der nächsten fünf Sekunden keine Zifferntasten (<0>...
Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. DEUTSCH - 61...
Kapitel 4 Einstellungen - Bildschirmmenü Bildschirmmenü Über das Bildschirmmenü (Menübildschirm) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigieren im Menü Bedienungsverfahren Taste Drücken Sie die Taste <MENU> auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. f Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. PT-VMZ82 BILDAUSWAHL STANDARD...
Kapitel 4 Einstellungen - Bildschirmmenü f Je nach Option wird jedes Mal, wenn Sie die Taste qw drücken, der Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken, wie unten dargestellt, angezeigt. KONTRAST Hinweis f Falls Sie auf die Taste <MENU> drücken, während der Menübildschirm angezeigt wird, kehren Sie zum vorherigen Menü zurück. Sie können auch die Taste <RETURN>...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 62). [BILDAUSWAHL] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, am besten geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] [FARBE] Sie können die Farbsättigung des projizierten Bildes anpassen. Drücken Sie as, um [FARBE] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der Einstellbildschirm für die [FARBE] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Einstellbereich...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [GAMMA]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Einstellbereich Drücken Sie die Taste w. Die Mitteltöne werden heller. -8 bis +7 Drücken Sie die Taste q.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] [DIGITAL CINEMA REALITY] Bei der Eingabe der folgenden Signale wird die Kinoverarbeitung durchgeführt, um die vertikale Au昀氀ösung und Bildqualität zu verbessern. Signale 480/60i, 576/50i, 1080/60i, 1080/50i Drücken Sie as, um [DIGITAL CINEMA REALITY] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] Hinweis f [LICHT-AUS-SIGNALPEGEL] kann nicht eingestellt werden, wenn [LICHT-AUS-TIMER] auf [INAKTIV] eingestellt ist. f Wenn [LICHT-AUS-TIMER] auf etwas anderes als [INAKTIV] eingestellt ist, gelten die folgenden Bedingungen zum erneuten Einschalten der Lichtquelle aus dem Zustand, in dem die Lichtquelle durch diese Funktion ausgeschaltet wurde. g Wenn der Helligkeitspegel des eingespeisten Videosignals den in [LICHT-AUS-SIGNALPEGEL] eingestellten Wert überstiegen hat g Wenn das Eingangssignal verloren geht g Wenn eine Bildschirmanzeige wie der Menübildschirm (OSD), ein Testbild oder eine Warnmeldung angezeigt wird...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 62) für die Bedienung des Menübildschirms. Hinweis f Falls der DIGITAL LINK-Ausgang des unterstützten Geräts (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) an den Anschluss <DIGITAL LINK/ LAN>...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Anpassung mit [TRAPEZ] Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMANPASSUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [TRAPEZ] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [TRAPEZ] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um die Option einzustellen. Bedienung Einstellung Drücken Sie die Taste a.
Seite 74
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Bedienung Einstellung Die Bildposition bewegt sich nach oben. Drücken Sie die Taste a. Drücken Sie die Taste s. Die Bildposition bewegt sich nach unten. f Durch Drücken der <ENTER>-Taste kehren Sie zum Bildschirm für die Einstellung des [EXTENDER- VERHÄLTNIS] zurück.
Seite 75
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Anpassen mit [RASTER] Drücken Sie as, um [RASTER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um ein Element auszuwählen. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Deaktiviert die Anpassung, die mit [RASTER] vorgenommen werden soll. [AUS] Aktiviert die Anpassung, die mit [RASTER] vorgenommen werden soll.
Seite 76
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] 14) Drücken Sie asqw, um den Kontrollpunkt auszuwählen. f Bewegen Sie die Markierung über den Schnittpunkt der Rasterlinie, um sie anzupassen. f Wenn [HORIZONTALE LINIE] in Schritt 5) ausgewählt wird, drücken Sie as, um den Kontrollpunkt auszuwählen.
Seite 77
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Führt eine Anpassung durch, wenn die 4 Ecken des projizierten Bildes verzerrt sind. [ECKE] Führt eine Anpassung durch, wenn das projizierte Bild verzerrt ist. [BOGEN] Hiermit ist eine feinere Einstellung durch Auswahl der zu korrigierenden Linien möglich. [RASTER] f Wenn [ECKE] oder [RASTER] ausgewählt ist, 昀椀nden Sie die Details unter „Anpassung mit [ECKEN- KORREKTUR]“...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] f Sie können den Punkt, der eingestellt werden soll, auch durch Drücken der Taste <ENTER> wechseln. Drücken Sie zum Anpassen asqw. [6-PUNKT-KORREKTUR] [OBEN LINKS] [OBEN RECHTS] [UNTEN LINKS] [UNTEN RECHTS] [OBEN MITTE] [UNTEN MITTE] [SHIFT] Verschieben Sie die Bildposition vertikal oder horizontal, wenn die projizierte Bildposition auf der Projektions昀氀äche verschoben ist, obwohl der Projektor und die Projektions昀氀äche richtig zueinander positioniert sind.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] [DOT CLOCK] (Nur für COMPUTER-Eingang) Führt eine Anpassung durch, um Geräusche zu reduzieren, die bei der Projektion vertikale Streifen entstehen. Bei der Projektion eines Streifenmusters können regelmäßige Streifen (Rauschen) auftreten. In diesem Fall so einstellen, dass das Geräusch am geringsten ist.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] [NORMAL] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. Gibt Bilder mit dem angepassten Seitenverhältnis von 16:9 wieder, wenn Standard-Signale anliegen. Gibt Bilder des Eingangssignals ohne Änderung des Seitenverhältnisses wieder, wenn Breitbild- [BREITBILD] Signale anliegen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] [ZOOM] Sie können die Bildgröße einstellen. Die Einstellungen unter [ZOOM] unterscheiden sich abhängig von der Einstellung des Menüs [POSITION] → [BILDFORMAT]. Wenn [BILDFORMAT] nicht auf [NORMAL] und [NATIV] eingestellt ist Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 82
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ZOOM] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ZOOM-SHIFT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ZOOM-SHIFT] wird angezeigt.. Drücken Sie asqw, um die Position anzupassen. Optionen Bedienung Einstellung Drücken Sie die Taste w.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SPRACHE] Menü [SPRACHE] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [SPRACHE] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 62) für die Bedienung des Menübildschirms. Wechseln der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 62) für die Bedienung des Menübildschirms. [BILDSCHIRMMENÜ] Stellen Sie die Bildschirmanzeige ein.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Verwenden Sie normalerweise diese Einstellung. [NORMAL] Der Menübildschirm wird mit doppelt so großer Schriftart wie bei [NORMAL] angezeigt. Die [DOPPELT] Menübildschirmgröße verdoppelt sich sowohl vertikal als auch horizontal. Hinweis f Die Einstellung von [OSD-GRÖSSE] ist auf [NORMAL] festgelegt und kann ni-cht geändert werden, wenn das Menü...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [ANPASS. AN BILDSCHIRM] von [HDMI1] oder [HDMI2] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Die bevorzugte EDID-Au昀氀ösung ändert sich entsprechend der Einstellung [BILDSCHIRMFORMAT]. [EIN] Die bevorzugte EDID-Au昀氀ösung ist auf 1 920 x 1 200 festgelegt.
Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic Logo an. Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Das Anwenderbild kann gemäß den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen registriert oder [ANWENDERBILD] gelöscht werden, indem Sie [ANWENDERBILD] auswählen und dann die Taste <ENTER>...
Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [SCHWARZ] [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic Logo an. Das Anwenderbild kann gemäß den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen registriert oder gelöscht werden, indem Sie [ANWENDERBILD] auswählen und dann die Taste <ENTER> drücken. [ANWENDERBILD] Details dazu 昀椀nden Sie unter „[ANWENDERBILD]“...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] f Der Bildschirm für [VORFÜHRUNGSTIMER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [TIMER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Zeit einzustellen. f Die Zeit kann in 1-Minuten-Schritten von 1 bis 180 Minuten eingestellt werden. f Der Standardwert beträgt 10 Minuten.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie den Signalpegel (anzupassende Zielhelligkeit). [1] - [8] Der gesamte Bildschirm wird dunkler, wenn der Wert größer wird. Drücken Sie as, um [TESTBILDER] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [ZOOM-KORREKTUR] Farbungleichförmigkeiten können sich je nach Zoomposition des Objektivs ändern. Ändern Sie die Einstellung entsprechend der Zoomposition so, dass Farbungleichförmigkeiten minimiert werden. Drücken Sie as, um [GLEICHMÄßIGKEIT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GLEICHMÄßIGKEIT] wird angezeigt.
Seite 92
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] f Der Bildschirm für [WEITERE FUNKTIONEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Das Bild wird angehalten und der Ton stummgeschaltet. Hinweis f Selbst wenn der Verschlussfunktion aktiv ist (Verschluss: geschlossen), können die Ein/Aus-Taste <v/b>, die Eingangswahltasten (<HDMI 1>, <HDMI 2>, <DIGITAL LINK>, <COMPUTER>, <...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Menü [PROJEKTOR EINST.] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [PROJEKTOR EINST.] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 62) für die Bedienung des Menübildschirms. [STATUS] Zeigen Sie den Status des Projektors an.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Bildschirm [WINKELANZEIGE] Zeigt den Neigungswinkel des Projektors gra昀椀sch an, basierend auf der vom eingebauten Winkelsensor erfassten Winkelerkennung. Drücken Sie die Taste <ENTER>, während die Seite 3/3 des Bildschirms [STATUS] angezeigt wird. f Der Bildschirm [WINKELANZEIGE] wird angezeigt. WINKELANZEIGE + 0 °...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [START MODUS] Stellen Sie das Startverfahren ein, wenn der Projektor eingeschaltet wird, nachdem das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen wurde. Drücken Sie as, um [START MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Seite 96
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Führen Sie die hiermit die Einstellung der Bilderkennung durch. Die Lichtquelle kann Energie [BILDERKENNUNG] einsparen, wenn sich das projizierte Bild eine bestimmte Zeit lang nicht verändert. f Fahren Sie mit Schritt 6) fort, wenn [RAUMLICHTERKENNUNG] oder [SIGNALERKENNUNG] ausgewählt ist.
Seite 97
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Hinweis f In den folgenden Fällen kann [BILDERKENNUNG] nicht eingestellt werden. g Wenn das Menü [BILD] → [DAYLIGHT VIEW] auf [AUTO] eingestellt ist g Wenn das Menü [BILD] → [DYNAMISCHER KONTRAST] auf einen anderen Wert als [AUS] eingestellt ist g Wenn das Menü...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Einstellung [AUTOMAT. LAMPENABSCHALTUNG] Dies ist eine Funktion, mit der der Projektor automatisch in den Standbymodus oder Bereitschaftsmodus versetzt wird, wenn für ein bestimmte Zeit kein Eingangssignal vorhanden ist. Die Auswahl des Standby- oder Bereitschaftszustandes und die Zeit für die Aktivierung der Energieverwaltungsfunktion können eingestellt werden.
Seite 99
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Aktiviert nach dem Eintreten des Projektors in den Standbymodus die Funktion [SCHNELLSTART- MODUS], bis die festgelegte Zeit abgelaufen ist, die unter [GÜLTIGER ZEITRAUM] eingestellt wurde. [EIN] Die Zeit bis zum Beginn der Projektion nach dem Einschalten wird verringert, solange die Funktion [SCHNELLSTARTMODUS] aktiv ist.
Wenn [EINGANGSAUSWAHL] auf [DIGITAL LINK] gesetzt ist, wird die Kommunikationsgeschwindigkeit auf 9 600 bps festgelegt. Verwendung des Steuerungsbefehls für den vorhandenen Projektor Stellen Sie diese Funktion ein, wenn Sie den Steuerungsbefehl für einen vorher gekauften Panasonic-Projektor verwenden, um diesen Projektor mit einem Computer unter Verwendung des <SERIAL IN>-Anschlusses am Projektor zu steuern.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [SERIE L780] Serie L780, Serie L750 Serie L735 [SERIE L735] [SERIE L785] Serie L785 Serie FW430, Serie FX400, Serie FW300, Serie F300, Serie F200, Serie FW100, Serie F100 [SERIE F/W] [LZ370] Serie LZ370 Serie LB3, Serie LB2, Serie LB1, Serie ST10, Serie LB90, Serie LW80NT, Serie LB80, Serie LB78, [SERIE LB/W] Serie LB75...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] f Der Bildschirm für [AUDIO EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [LAUTSTÄRKE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Bereich Drücken Sie die Taste w. Erhöht die Lautstärke. 0 bis +63 Drücken Sie die Taste q.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Einstellen des Audioeingangs vom verbundenen Gerät Wählen Sie den Audio-Eingangsanschluss für jedes Eingangssignal. Drücken Sie as, um [AUDIO EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [AUDIO EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine neue Option unter [AUDIO-EIN WAHL] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [ZÄHLUHR FILTER] Diese Funktion wird verwendet, um die Nutzungszeit des Luft昀椀lters zu überprüfen oder den Reinigungs/ Austausch-Zyklus des Luft昀椀lters festzulegen. Die Filterbetriebszeit kann auch zurückgesetzt werden. Drücken Sie as, um [ZÄHLUHR FILTER] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Hinweis f Die Einstellung [BEREITSCHAFTS MODUS] wird zwangsweise auf [NORMAL] gesetzt, wenn das Menü [PROJEKTOR EINST.] → [ECO MANAGEMENT] → [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] eingestellt ist und [PLANUNG] auf [EIN] eingestellt ist. Es ist nicht möglich, die Einstellung auf [ECO] zu ändern.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Detaileinstellungen von [BEFEHL] Beschreibung [BEFEHL] Gibt der Luminanz Vorrang. [NORMAL] Steuert die Leistung zum Erhöhen der Lebensdauer der Lichtquelle; [ECO] allerdings ist die Luminanz niedriger als die von [NORMAL]. Wählen Sie dieses Element aus, um der Bedienung mit weniger [LEISE1] Lärm Priorität zu geben.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Automatisches Einstellen von Datum und Uhrzeit Drücken Sie as, um [DATUM UND UHRZEIT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATUM UND UHRZEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [UHR EINSTELLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] f Wählen Sie das zu bedienende Gerät aus. Drücken Sie as, um [HDMI-CEC-BETRIEB] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der HDMI CEC-Bedienbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie die Option aus, die auf dem HDMI CEC-Bedienbildschirm angezeigte wird, um das Gerät zu bedienen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [GERÄT -> PROJEKTOR] Stellen Sie die Ein/Aus-Link-Bedienung vom CEC-kompatiblen Gerät zum Projektor. Drücken Sie as, um [HDMI CEC] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [EIN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm für [HDMI CEC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [GERÄT ->...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Erweiterung Format Einschränkung Pixelanzahl: Maximal 1 920 x 1 200 .bmp Windows-Bitmap 8/24 Bits Pixelanzahl: Maximal 1 920 x 1 200 .png 1/8/16/24/32/48/64 Bits (Allerdings wird die α-Überblendung ungültig und das Hintergrundbild ist nicht transparent.) Registrieren des Anwenderbilds.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [AKTUALIS. DURCH ANWENDER] Das Neuschreiben der Firmware ist über einen USB-Speicher möglich. Einzelheiten zur Bedienung 昀椀nden Sie unter „Aktualisieren der Firmware“ (x Seite 181). [DATENÜBERNAHME] Führen Sie die Bedienung der Datenübernahmefunktion durch. Daten, wie die Einstellungs- und Anpassungswerte des Projektors, können über eine LAN-Verbindung oder den USB-Speicher auf andere Projektoren kopiert werden.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 62) für die Bedienung des Menübildschirms. f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird, Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq und drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Die Steuerseite wird angezeigt. [AUS] Zeigt den Text an, der im Menü [SICHERHEIT] → [TEXTWECHSEL] eingestellt ist. [EIN] [TEXTWECHSEL] Registriert oder ändert den angezeigten Text, falls [TEXTAUSGABE] auf [EIN] gesetzt ist.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie qw, um [ANWENDER] umzuschalten. Drücken Sie as, um die einzustellende Taste zu wählen. f Wenn [EINGANGSWAHLSCHALTER] unter [FERNBEDIENUNG] ausgewählt wird, drücken Sie die <ENTER>-Taste und drücken Sie dann as, um die einzustellende Taste auszuwählen. Tasten, die eingestellt werden können [BEDIENFELD] [FERNBEDIENUNG]...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 62) für die Bedienung des Menübildschirms. f Zur Verwendung der Funktion für kabelloses LAN mit dem Projektor ist es erforderlich, das optionale WLAN- Modul (Modell Nr.: Modellreihe AJ-WM50).
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] Hinweis f Das [MENÜ DIGITAL LINK] kann nicht eingestellt werden, wenn das Menü [NETZWERK] → [DIGITAL LINK] → [EXTRON XTP] auf [EIN] eingestellt ist. [EXTRON XTP] Nehmen Sie die Verbindungseinstellung für den „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics vor. Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [JA] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung für die IPv4-Adresse wird gespeichert, Der Bildschirm [KABEL-NETZWERK] wird angezeigt. 10) Drücken Sie as, um [IPv6-EINSTELLUNGEN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [IPv6-EINSTELLUNGEN] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um zum Anzeigebildschirm umzuschalten. f Die Seite wechselt mit jedem Drücken der Taste. [KABEL-NETZWERK(IPv4)] (Seite 1/5), [KABEL-NETZWERK(IPv6)] (Seite 2/5, Seite 3/5), [KABELLOSES NETZWERK] (Seite 4/5), [Presenter Light] (Seite 5/5) Zeigt die [DHCP]-Einstellung an. [DHCP] Zeigt die [IP ADRESSE] an.
Seite 120
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] PASSWORT-RICHTLINIE - Wiederverwendung von Passwörtern nicht empfohlen. - Passwort kann nicht leer sein. - Ein Passwort aus mindestens acht Zeichen halber Breite und mit Zeichen von mindestens drei der folgenden Typen werden empfohlen. - Großbuchstaben - Kleinbuchstaben - Ziffern - Symbole(~!@#$%^&*()_+\|}{][<>.,/?`)
Seite 121
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] Ändern der Einstellungen des Administratorkontos Ändern des Benutzernamens und des Passworts des Administratorkontos. Drücken Sie as, um [ADMINISTRATORKONTO] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NAME] unter [AKTUELL] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [NAME] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] 19) Drücken Sie zur Auswahl von [JA] auf qw, und drücken Sie die Taste <ENTER>. Hinweis f Einschränkungen für Zeichenketten, die für ein Passwort eingestellt werden können, 昀椀nden Sie unter [PASSWORT-RICHTLINIE] (x Seite 119). f Der Benutzername und das Passwort des Administratorkontos können auch unter „[Account set up] (beim Zugriff über das Administratorkonto)“...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] [WEB STEUERUNG] Diese Funktion ist auf [EIN] gesetzt, um das Gerät mit dem Webbrowser steuern zu können. Stellen Sie [EIN] ein, um mit dem Anschluss <SERIAL IN> das Steuerungsbefehlsformat [NETZWERKSTEUERUNG] (x Seite 198) zu steuern. Siehe „Steuerbefehle über LAN“ (x Seite 195). [NETZWERK PORT] Stellen Sie die Port-Nummer ein, die für die Befehlssteuerung verwendet wird.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] 10) Drücken Sie as, um [PASSWORT BESTÄTIGEN] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [PASSWORT BESTÄTIGEN] wird angezeigt. 11) Geben Sie das in Schritt 8) eingegebene Passwort ein. 12) Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts zum Auswählen von [JA] auf asqw, und drücken Sie die Taste <ENTER>.
Seite 125
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] Hinweis f Das Menü [MEMORY VIEWER] kann nur aufgerufen werden, wenn der Eingang MEMORY VIEWER ausgewählt ist. f Weitere Einzelheiten zur Verwendung der Funktion MEMORY VIEWER 昀椀nden Sie unter „Projektion mit MEMORY VIEWER-Eingabe“ (x Seite 128). [BILDWECHSEL EINSTELLEN] Startet die Diashow.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK] [BESTER TREFFER] Legt fest, ob das Bild auf die Projektions昀氀äche passt. Drücken Sie as, um [BESTER TREFFER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Zeigt das Bild in Originalgröße.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Projektion mit MEMORY VIEWER-Eingabe Projektion mit MEMORY VIEWER-Eingabe Durch die Memory Viewer-Funktion ist es möglich, die auf einem USB-Speicher gespeicherten Standbilder zu projizieren. Informationen über den USB-Speicher, der mit dem Projektor verwendet werden kann, und die Handhabung des Speichers 昀椀nden Sie unter „Verwendung des USB-Speichers“...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Projektion mit MEMORY VIEWER-Eingabe Anzeige des Bildschirms Memory Viewer Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste <NETWORK/USB>, um die Eingangsquelle zu MEMORY VIEWER umzuschalten. f Sie können auch die Taste <INPUT SELECT> auf dem Bedienfeld drücken und die Eingangsquelle im Eingangsmenü...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Projektion mit NETWORK-Eingabe Projektion mit NETWORK-Eingabe Mit der Panasonic-Anwendung kann das von einem über LAN angeschlossenen Gerät gesendete Bild als projiziertes Bild angezeigt werden. Das WLAN-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) aus dem optionalen Zubehör ist erforderlich, wenn Sie die Netzwerkfunktion über ein WLAN nutzen wollen.)
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Netzwerkverbindung Netzwerkverbindung Dieser Projektor verfügt über eine Netzwerkfunktion, die bei Verbinden mit einem Computer Folgendes ermöglicht. f Web-Steuerung Durch Zugreifen auf den Projektor von einem Computer können Sie Einstellungen, Anpassung, Statusanzeigen usw. des Projektors durchführen. Details siehe „Verwenden der Websteuerungsfunktion“ (x Seite 138). f PJLink Mithilfe des PJLink-Protokolls können Sie von einem Computer Abfragen zu Vorgängen oder dem Status des Projektors senden.
Projektor geprüft wurden, 昀椀nden Sie auf der Website (https://docs.connect.panasonic.com/projector). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Projector & Display Corporation festgelegten Optionen durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Netzwerkverbindung Wählen Sie das Menü [NETZWERK] → [KABEL-NETZWERK] aus dem Hauptmenü und drücken Sie die Taste <ENTER>. Führen Sie die detaillierten Einstellungen für [KABEL-NETZWERK] aus. f Details siehe „[KABEL-NETZWERK]“ (x Seite 117). Hinweis f Führen Sie die Verbindung mit einem vorhandenen Netzwerk erst vor, wenn Sie sich mit dem Netzwerkadministrator abgesprochen haben. r Werkseitige Standardeinstellung f Die folgenden Einstellungen wurden werksseitig als Standard eingestellt.
Bildschirm). Wählen Sie den gleichen Namen wie die [SSID], die im Projektor festgelegt wurde und geben Sie das Passwort für die WLAN-Verbindung ein. f Das werksseitig voreingestellte Passwort für die drahtlose Verbindung lautet „panasonic“. Hinweis f Wenn Sie ein Dienstprogramm für WLAN-Verbindung verwenden, das den OS-Standard erfüllt, folgen Sie der Betriebsanleitung des Dienstprogramms zum Verbinden.
Die Geräte, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, 昀椀nden Sie auf der Website (https://docs.connect.panasonic.com/projector). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Projector & Display Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Netzwerkverbindung Hinweis f Die SSID, die IP-Adresse (kabelloses Netzwerk, WLAN) und der QR-Code werden in den folgenden Fällen nicht angezeigt. g Wenn das optionale WLAN-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) nicht am Anschluss <USB (VIEWER/WIRELESS/DC OUT)> angeschlossen ist.
Installation der Software auf dem Computer ist nicht erforderlich. Hinweis f Um mehr über die Verwendung der Software „Presenter Light“ zu erfahren oder die neuesten Versionen der Software „Presenter Light“ herunterzuladen, besuchen Sie bitte die Website (https://docs.connect.panasonic.com/projector) DEUTSCH - 137...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Verwenden der Websteuerungsfunktion Folgende Bedienung ist von einem Computer unter Verwendung der Websteuerungsfunktion möglich. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeige des Projektorstatus f Übertragung einer E-Mail-Nachricht im Falle eines Projektorproblems Der Projektor unterstützt „Crestron Connected“, und die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Geben Sie unter [New username] den Benutzernamen ein, der als Administratorkonto verwendet werden soll. f Die werkseitige Einstellung des Benutzernamens für das Administratorkonto ist auf „dispadmin“ gesetzt. Geben Sie unter [New password] das Passwort ein, das für das Administratorkonto verwendet werden soll.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion f Der Zugang wird für einige Minuten gesperrt, wenn dreimal nacheinander ein falsches Passwort eingegeben wird. f Einige Optionen auf der Projektoreinstellungsseite nutzen JavaScript-Funktion des Webbrowsers. Eine korrekte Steuerung ist unter Umständen nicht möglich, wenn der Webbrowser dazu eingestellt ist, diese Funktion nicht zu verwenden.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Beschreibungen von Optionen [Home] Taste Download ( Bedienung der Basis-Steuerung und überprüfen des Klicken Sie auf diese Taste, um die Download-Seite der Basiszustands. Presenter Light Software anzuzeigen. Schalt昀氀äche Web-Info ( [Status] Überprüfen der verschiedenen Statusinformationen des Klicken Sie hier, um die Download-Seite für die Open-Source- Projektors.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Web-Einstellung Klicken Sie auf die Schalt昀氀äche Web-Einstellungen ( ) und wählen Sie [Account] (x Seite 142), [Web secure] (x Seite 144), [Language / Color-mode] (x Seite 151) und [Menu bar] (x Seite 152), um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Seite 143
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [User account] Legt den Anwendernamen, das Passwort und die Anzeigeeinstellungen für die Remote-Vorschaufunktion für das Standard-Anwenderkonto ohne Administratorrechte fest. Klicken Sie auf [User account]. [New username]: [New password (re-enter)]: Geben Sie den gewünschten neuen Anwendernamen ein. Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
Seite 144
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Web secure] (Certi昀椀cate) Um die HTTPS-Kommunikation durchzuführen oder das Steuerungssystem oder Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc. zu verwenden, muss das Zerti昀椀kat für die Authenti昀椀zierung auf dem Projektor installiert sein. Klicken Sie auf [Certi昀椀cate]. [Server certi昀椀cate] [CRT-key] Erzeugt den CRT-Schlüssel (Zerti昀椀katsschlüssel).
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion r Ablauf für die Einrichtung Der Ablauf für die Einrichtung variiert abhängig davon, welches Zerti昀椀kat als Sicherheitszerti昀椀kat verwendet werden soll, entweder das Serverzerti昀椀kat oder das selbstsignierte Zerti昀椀kat. Generiert den CRT-Schlüssel. Wenn das Serverzertifikat verwendet wird Wenn das selbstsignierte Zertifikat verwendet wird Generieren Sie die Signaturanforderung.
Seite 146
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion f Überprüfen Sie die Schlüsselgröße sowie das Erstellungsdatum und die Uhrzeit des aktuellen CRT- Schlüssels mit [Last modi昀椀ed] und die [RSA key size] von [Current CRT key]. f Wie der CRT-Schlüssel zum zweiten Mal oder später erzeugt werden kann, lesen Sie bitte unter „Erneute Erzeugung des CRT-Schlüssels“...
Seite 147
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Wenn Sie zum zuvor erzeugten CRT-Schlüssel zurückkehren, ist ein mit diesem CRT-Schlüssel verknüpftes Zerti昀椀kat erforderlich. Erzeugen der Signaturanforderung Wenn Sie das Serverzerti昀椀kat, das vom der Zerti昀椀zierungsstelle ausgestellt wurde, als Sicherheitszerti昀椀kat verwenden, generieren Sie eine Signaturanforderung an die Zerti昀椀zierungsstelle, die für die Anforderung der Ausstellung erforderlich ist.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Folgende Zeichen können eingegeben werden. g Einzelbyte-Zahlen: 0 bis 9 g Einzelbyte-Buchstaben: A bis Z, a bis z g Einzelbyte-Symbole: - . _ , + / ( ) f Die vom Projektor erzeugte Signaturanforderung hat das Format PEM (Dateierweiterung: pem). f Beantragen Sie die Ausstellung des Serverzerti昀椀kats bei der Zerti昀椀zierungsstelle mit der gespeicherten Signaturanforderungsdatei (PEMFormat).
Seite 149
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Erzeugen des selbstsignierten Zerti昀椀kats Wenn das von der Zerti昀椀zierungsstelle ausgestellte Serverzerti昀椀kat nicht als Sicherheitszerti昀椀kat verwendet wird, kann das erzeugte selbstsignierte Zerti昀椀kat auf dem Projektor verwendet werden. Erzeugen Sie das selbstsignierte Zerti昀椀kat, nachdem der CRT-Schlüssel erzeugt wurde. Klicken Sie auf [Certificate] →...
Seite 150
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Bestätigen der Informationen des selbstsignierten Zerti昀椀kats Bestätigen Sie die Informationen des selbstsignierten Zerti昀椀kats, das vom Projektor erzeugt wurde. Klicken Sie auf [Certificate] → [Self-signed certificate] → [Generated certificate information] → [Refer]. f Die Informationen des erzeugten selbstsignierten Zerti昀椀kats werden angezeigt.
Seite 151
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Web secure] (Access error log) Das Fehlerprotokoll des Webservers wird angezeigt, etwa der Zugriff auf Seiten, die nicht existieren, oder der Zugriff mit nicht autorisierten Anwendernamen oder Passwörtern. Klicken Sie auf [Access error log]. [Access error log] Beispiel eines Zugriffsfehlerprotokolls Klicken Sie darauf, um den Bildschirm für das...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Menu bar] Für die Anpeasung der Projektorinformationen und der Farbe, die in der Menüleiste angezeigt werden sollen. [Display items] [Accent color] Legt die Projektorinformationen (bis zu zwei Elemente) fest, die Legt die Akzentfarbe der Menüleiste aus den folgenden sieben in der Menüleiste angezeigt werden sollen, und wählt aus den Farben fest.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Web-Info (Download-Seite für Lizenz) Zeigt die Seite zum Herunterladen der Lizenz an. Klicken Sie auf die Schalt昀氀äche Web-Info ( ) → [License]. [Download] Die Lizenz für die Open Source-Software, die im Projektor verwendet wird, wird heruntergeladen, indem Sie auf dieses Element klicken.
Seite 154
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Power] [Shutter] Schaltet die Stromversorgung des Projektors unter ([Standby]/ Schaltet den Status des Verschlusses um. [Power on]) ein oder aus. ([Close]: Verschlussfunktion aktiviert; [Open]: Verschlussfunktion deaktiviert) [OSD display] Schaltet den Status der Bildschirmanzeigefunktion um. ([OFF]: Ausblenden;...
Seite 155
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Status] (anwenderde昀椀nierte Anzeige) Zeigt den Status des Projektors an. [Projector type] [Lighting] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Beleuchtungsstatus und die Betriebszeit der Lichtquellen an. [Serial number] Zeigt die Seriennummer des Projektors an. [Error] Zeigt den Status des Auftretens eines Fehlers/einer [Firmware version]...
Seite 156
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Statusanzeige-Symbol Die entsprechende Lichtquelle wird beleuchtet. [Lighting] Die entsprechende Lichtquelle wird nicht beleuchtet. Die Lichtquelle be昀椀ndet sich im Warnstatus. Die Lichtquelle be昀椀ndet sich im Fehlerstatus. Der Filter be昀椀ndet sich im Warnstatus. Der Filter be昀椀ndet sich im Fehlerstatus.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Status] Zeigen Sie den Status des Projektors an Klicken Sie auf [Status]. [Basic status] [Wireless LAN] Zeigt die Einstellungen des WLAN an, wenn das optionale [Power] Zeigt den Status ([Standby]/[Power on]) des Geräts an. WLAN-Modul (Modellnr: Modellreihe AJ-WM50) installiert ist.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Installation] [OSD control] Klicken Sie auf [Installation] → [OSD control]. Daylight View Freeze Projection method Mute Screen adjustment OSD position [Basic control] [OSD control] [Power] [Monitor] Schaltet die Stromversorgung des Projektors unter ([Standby]/ Zeigt die gleichen Elemente wie in der Bildschirmanzeige [Power on]) ein oder aus.
Seite 159
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Schedule] Überprüft und legt Befehlsausführungsplan für jeden Tag der Woche fest. Klicken Sie auf [Installation] → [Schedule]. [Schedule] [Edit] Aktiviert/Deaktiviert die Planungsfunktion Klicken Sie darauf, um den Planungsbearbeitungsbildschirm für den Wochentag zu öffnen, in dem Sie das Programm auswählen Wochetage und bearbeiten können.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Display option] Klicken Sie auf [Installation] → [Display option]. [Startup logo] Legt die Anzeige des Startlogos fest. Sie können das Anwenderbild auch registrieren oder löschen. r Registrieren des Anwenderbilds Klicken Sie auf die Schaltfläche f Der Dateiauswahlbildschirm wird angezeigt.
Seite 161
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Back color] Legt die Anzeige der Hintergrundfarbe fest. Sie können das Anwenderbild auch registrieren oder löschen. r Registrieren des Anwenderbilds Klicken Sie auf die Schaltfläche f Der Dateiauswahlbildschirm wird angezeigt. g Wenn kein Anwender registriert ist, wird [No such 昀椀le.] und die Schalt昀氀äche angezeigt.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Network menu] [Network con昀椀gs] Klicken Sie auf [Network menu] → [Network con昀椀gs]. Bei einer kabelgebundenen LAN-Verbindung [Basic set up] [DNS2] [Projector name] Geben Sie die DNS2-Serveradresse (sekundär) für IPv4 ein. Geben Sie den Namen des Projektors ein. Geben Sie den Erlaubte Zeichen: Hostnamen ein, falls dieser bei der Verwendung eines DHCP Zahlen (0 - 9), Punkt (.)
Seite 163
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Bei einer WLAN-Verbindung (Nur verfügbar, wenn das Wireless-Modul mit dem Projektor verbunden ist) Tasteneingabefeld [Save] Legt den Verbindungsschlüssel fest. Aktualisiert die Einstellungen. Geben Sie 8 bis 15 alphanumerische Einzelbyte-Zeichen ein. [Ping test] Überprüfen Sie, ob das Netzwerk mit dem E-Mail-Server, dem POP-Server, dem DNS-Server usw.
Seite 164
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Adjust clock] Klicken Sie auf [Network menu] → [Adjust clock]. [Local time] [NTP server name] [Current setting] Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP- Zeigt die Einstellung der aktuellen Zeitzone an. Wenn die Servers ein, wenn das Datum und die Uhrzeit automatisch Einstellung geändert wurde, wird sie aktualisiert, wenn Sie die eingestellt werden sollen.
Seite 165
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Network secure] Nehmen Sie die Einstellung vor, um den Projektor für einem externen Angriff oder Missbrauch über LAN zu schützen. Klicken Sie auf [Network menu] → [Network secure]. [Command-protect] [Save] Nimmt die Einstellung in Bezug auf die Aktualisiert die Einstellung.
Seite 166
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Mail set up] Klicken Sie auf [Network menu] → [Mail set up]. [E-mail set up] Schicken Sie eine E-Mail zu voreingestellten E-Mail-Adressen (bis zwei Adressen) wenn ein Problem aufgetreten ist. Geben Sie Informationen wie den Standort des Projektors ein, [Mail server] der den Absender der E-Mail benachrichtigt.
Seite 167
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Authentication set up] Stellen Sie die Authenti昀椀zierungselemente ein, wenn eine POP-Authenti昀椀zierung oder SMTP-Authenti昀椀zierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. [Authentication] [POP server port] Wählen Sie die Authenti昀椀zierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie die Portnummer des POP-Servers ein.
Seite 168
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Transmission test] Führt einen E-Mail-Versandtest an die Ziel-E-Mail-Adresse durch. [Destination e-mail address] [E-mail test results] Zeigt die voreingestellte Ziel-E-Mail-Adresse an. Zeigt das Datum, die Uhrzeit und den Status der Übertragung an. [Test run] Die Ergebnisse des Übertragungstests werden erst angezeigt, wenn der Testlauf beendet ist.
Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. f Beispiel: Wenn [E-mail content] auf [Simple] gesetzt ist === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type: [PT-VMZ82] Serial No:...
Seite 170
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. f Beispiel: Wenn [E-mail content] auf [Simple] gesetzt ist === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type: [PT-VMZ82] Serial No:...
Seite 171
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Crestron tools] Legen Sie die Informationen fest, die für die Verbindung des Steuerungssystems von Crestron Electronics, Inc. mit dem Projektor erforderlich sind, und die Informationen zur Überwachung/Steuerung des Projektors über das Steuerungssystem von Crestron Electronics, Inc.
Seite 172
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Install the CA certi昀椀cate] [Certi昀椀cate information] [Select 昀椀les]: Zeigt den Zerti昀椀katstatus an. Wählen Sie die Zerti昀椀katdatei aus. Informationen des installierten Zerti昀椀kats werden durch Anklicken [Install]: von [Refer] angezeigt. Das Zerti昀椀kat wird installiert. Das installierte Zerti昀椀kat kann durch Anklicken von [Delete] Das Zerti昀椀kat wird auf dem Projektor installiert, indem Sie die gelöscht werden.
Seite 173
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Fusion On Prem] Kon昀椀gurieren Sie die Einstellung, die für den Zugriff auf den Projektor erforderlich ist, der einem Server zugewiesen ist, der Crestron Fusion lokalen Installation verwendet. [Non Secure Port] Legt die für die unsichere Kommunikation zu verwendende Portnummer fest.
Seite 174
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Websteuerungsfunktion [Auto Discovery] Legen Sie den Standby-Prozess gegenüber dem Suchprotokoll des Steuerungssystems und der Anwendungssoftware fest. [Auto Discovery] [Disable]: Der Standby-Prozess wird deaktiviert. [Enable]: Der Standby-Prozess und die automatische Erkennung des Projektors werden aktiviert. [XiO Cloud] Kon昀椀gurieren Sie die Einstellung, um die Geräte mit XiO Cloud zu verwalten.
Hinweis f Die Datenklonierung funktioniert nicht bei unterschiedlichen Projektormodellen. Beispielsweise können die Daten von einem PT-VMZ82 auf einen anderen PT-VMZ82-Projektor kopiert werden, aber nicht auf einen PT-VMZ72. Das Datenklonen beschränkt sich auf das gleiche Modell. Kopieren der Daten über LAN auf einen anderen Projektor Nehmen Sie die folgenden Einstellungen im Voraus bei dem Projektor vor, der als Datenkopierziel ausgewählt...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Datenübernahmefunktion Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETZWERK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK-DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PROJEKTOR WÄHLEN] auszuwählen.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Datenübernahmefunktion [AUS] Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN zu. Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN nicht [EIN] f Das Kopieren ist nicht möglich, wenn [EIN] eingestellt ist. Wenn ein Kopieren der Daten nicht notwendig ist, stellen Sie [EIN] ein, damit die Daten nicht versehentlich geändert werden.
Seite 178
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie as, um [USB-SPEICHER -> PROJEKTOR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [JA] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Projektor wechselt automatisch in den Standby-Modus und beginnt mit dem Kopieren der Daten vom USB-Speicher auf dem Projektor.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - HDMI CEC-Funktion verwenden HDMI CEC-Funktion verwenden Die HDMI CEC-Funktion ermöglicht die Bedienung eines CEC-kompatiblen Geräts mit der Fernbedienung des Projektors und bietet Ein-/Ausschalt-Link-Funktionen zwischen dem Projektor und dem CEC-kompatiblen Gerät. Ein CEC-Gerät anschließen Schließt ein CEC-kompatibles Gerät an den Anschluss <HDMI IN 1> oder <HDMI IN 2> an. CEC-kompatibles Gerät, CEC-kompatibles Gerät, Blu-ray-Disc-Player (Beispiel)
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - HDMI CEC-Funktion verwenden Hinweis f Wenn das Bedienungsmenü des CEC-kompatiblen Geräts nicht über den HDMI CEC-Bedienbildschirm aufgerufen werden kann, ändern Sie die Einstellung des Menü-Codes. Einzelheiten 昀椀nden Sie unter „Menü-Code ändern“ (x Seite 108). f Wenn Sie das Bedienungsmenü...
Aktualisieren der Firmware Die Firmware des Projektors kann über einen USB-Speicher aktualisiert werden. Die hochzuladende Firmware kann über die folgende Website heruntergeladen werden („Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“). Kunden können die Firmware aktualisieren, wenn eine neuere Version als die aktuelle Firmwareversion veröffentlicht wurde.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Aktualisieren der Firmware Hinweis f Löschen Sie alle anderen Daten außer den Firmwaredaten, die für die Aktualisierung verwendet werden sollen, vom USB-Speicher. f Informationen zur Handhabung des USB-Speichers 昀椀nden Sie unter „Verwendung des USB-Speichers“ (x Seite 53). Bedienung des OSD zur Aktualisierung der Firmware Setzen Sie den USB-Speicher mit den gespeicherten Firmwaredaten in den <USB (VIEWER/ WIRELESS/DC OUT)>-Anschluss des Projektors ein.
Kapitel 6 Wartung - Lichtquelle und Temperaturanzeigen Lichtquelle und Temperaturanzeigen Wenn eine Anzeigelampe au昀氀euchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftreten sollte, werden Sie durch die Lampenanzeige <LIGHT> und die Temperaturanzeige <TEMP> durch Leuchten oder Blinken informiert. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt.
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz f Achten Sie darauf, dass der Strom vor der Wartung oder dem Austausch der Einheit ausgeschaltet wird f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors das unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 48) beschriebene Verfahren Wartung Außengehäuse...
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Entfernen der Luft昀椀ltereinheit Luft昀椀lterabdeckung Luft昀椀ltereinheit Lasche Laschen Abb. 1 Abb. 2 Schalten Sie den Projektor aus. f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors das unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 48) beschriebene Verfahren Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung. (Abb. 1) f Ziehen Sie die Laschen der Luft昀椀lterabdeckung nach oben, wie in der Abbildung dargestellt.
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Achtung f Trocknen Sie die Luft昀椀ltereinheit nach dem Waschen gründlich, bevor Sie sie wieder an den Projektor anbringen. Wird eine nasse Einheit angebracht, kommt es zu einem Stromschlag oder einer Fehlfunktion. f Nehmen Sie die Luft昀椀ltereinheit nicht auseinander. Hinweis f Tauschen Sie die Luft昀椀ltereinheit gegen eine neue optionale Ersatz-Filtereinheit (Modell-Nr.: ET-RFV500) aus, wenn sie beschädigt ist oder wenn der Schmutz auch nach dem Waschen nicht abgeht.
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Hinweis f Wenn der Projektor verwendet wird, ohne den Filterzähler zurückzusetzen, kann die tatsächliche Filterlaufzeit (numerischer Zählerwert) nicht bestätigt werden. Austausch Luft昀椀ltereinheit Wenn sich der Schmutz beim Warten der Luft昀椀ltereinheit nicht entfernen lässt, muss die Einheit gereinigt werden. Die Ersatz昀椀ltereinheit (Modell-Nr.: ET-RFV500) ist ein optionales Zubehör.
Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie folgende Punkte. Einzelheiten 昀椀nden Sie auf den entsprechenden Seiten. Problem Zu überprüfende Punkte Referenzseite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? — f Führt die Steckdose Strom? — Das Gerät schaltet sich nicht ein.
Seite 190
Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung Problem Zu überprüfende Punkte Referenzseite Wenn die Temperatur im Projektor zu hoch wird, wird die Drehzahl des internen Kühlgebläses automatisch erhöht wodurch auch das Betriebsgeräusch ansteigt. Erreicht die Innentemperatur den Abweichungswert, so leuchten die Anzeigen auf Die Betriebsgeräusche oder blinken.
Kapitel 6 Wartung - Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Wenn ein Fehler auftritt oder eine Warnung angezeigt wird, wird ein entsprechendes Symbol im Websteuerbildschirm [Status] → [Error] angezeigt. Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu.
Abfrage des Projektornamens [PROJEKTORNAME] eingestellt ist. INF1? Abfrage des Herstellernamens Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. PT-VMZ82 INF2? Abfrage des Modellnamens PT-VMZ72 Gibt den Modellnamen aus. PT-VMZ62 xxxxx INF0? Andere Informationsab- fragen Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus. Abfrage von CLSS? Gibt die PJLink-Klasse aus.
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Parameter/ Klasse Befehl Steuerungseinzelheiten Ausgabe- Anmerkung Zeichenfolge xxxxxxxxx SNUM ? Abfrage der Seriennummer Zeigt die Seriennummer an. xxxxxxxxx SVER ? Abfrage der Software-Version Zeigt die Versionsnummer an. COMPUTER HDMI1 HDMI2 INNM ? Abfrage von Eingangsname DIGITAL LINK Zeigt den Namen des Eingangsanschlusses an.
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Steuerbefehle über LAN Sie können das LAN auch über den <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss steuern, indem Sie das Steuerbefehlsformat über den <SERIAL IN>-Anschluss verwenden. Beispiele für die verfügbaren Befehle siehe „Steuerungsbefehl“ (x Seite 200). Hinweis f Für das Senden und Empfangen von Befehlen über LAN muss das Passwort für das Administratorkonto (x Seite 119) festgelegt werden. Bei Verbindung im geschützten Modus Verbindungsmethode Dies ist die Verbindungsmethode, wenn das Menü...
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen f Beispiel: Der Projektor ist eingeschaltet „00001“ (CR) r Fehlerrückmeldung Zeichenfolge Einzelheiten Abschlusszeichen „ERR1“ Unbestimmter Steuerungsbefehl „ERR2“ Außerhalb des Parameterbereichs „ERR3“ Besetzt-Status oder keine Annahmeperiode (CR) Nachricht 0x0d „ERR4“ Auszeit oder keine Annahmeperiode „ERR5“ Falsche Datenlänge „ERRA“...
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen <SERIAL IN>-Anschluss Der <SERIAL IN>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, so dass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Verbindung Wenn die Verbindung direkt hergestellt wird Projektoranschlüsse Computer D-Sub-Buchse, 9-polig (weiblich) D-Sub-Stecker, 9-polig (männlich) Verbindungskabel (ungekreuzt) Beim Anschließen von mit DIGITAL LINK-kompatiblen Geräten...
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Grundformat Die Übertragung vom Computer startet mit STX und wird dann mit dem Befehl, dem Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie die Parameter entsprechend den Details der Steuerung hinzu. ID-Bezeichnung ZZ, 01 bis 64 (2 Bytes) Ende (1 Byte) Parameter (unbestimmte Länge)
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Kabelspezi昀椀kation Bei Anschluss an einen Computer NC NC Computer Projektor NC NC (DTE-Spezi昀椀kationen) (<SERIAL IN>- Anschluss) NC NC NC NC Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können.
0,76 m (30") bis 7,62 m (300") Bildschirmgröße Wenn [BILDAUSWAHL] auf [DYNAMIK], 8 000 lm PT-VMZ82 [LEUCHTINTENSITÄT] auf [NORMAL], Lichtausgabe PT-VMZ72 7 300 lm [DAYLIGHT VIEW] auf [AUS] und [ENERGIESPARMODUS] auf [AUS] eingestellt 6 500 lm PT-VMZ62 sind 5 000 000:1 Wenn [BILDAUSWAHL] auf [DYNAMIK], [DYNAMISCHER KONTRAST] auf [1] Kontrastverhältnis...
Seite 203
<SERIAL IN>- D-Sub 9 p x 1, RS-232C-konform, für Computersteuerung Anschluss PT-VMZ82 39 dB Wenn [LEUCHTINTENSITÄT] unter [ECO 37 dB MANAGEMENT] auf [NORMAL] oder [ECO] PT-VMZ72 gesetzt ist 35 dB PT-VMZ62 34 dB PT-VMZ82 Wenn [LEUCHTINTENSITÄT] unter [ECO 32 dB...
Seite 204
100 V - 240 V ~ (100 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz 4,2 A - 1,7 A PT-VMZ82 3,6 A - 1,5 A Nennstrom PT-VMZ72 3,3 A - 1,4 A PT-VMZ62 400 W (Der Stromverbrauch beträgt 385 W bei 200 – 240 V.) PT-VMZ82...
Kapitel 7 Anhang - Technische Daten Liste der kompatiblen Signale Die folgende Tabelle gibt die Videosignale an, die der Projektor projizieren kann. Dieser Projektor unterstützt das Signal mit l in der Spalte der kompatiblen Signale. f Der Inhalt der Spalte der kompatiblen Signale ist wie folgt. g V: Videosignal g C: Computersignal Abtastfrequenz...
Seite 207
Kapitel 7 Anhang - Technische Daten Abtastfrequenz Kompatibles Signal Au昀氀ösung Signalname Pixeltaktfrequenz Signaltyp Horizontal Vertikal HDMI/ (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) COMPUTER (kHz) (Hz) DIGITAL LINK 1600 x 1200/60 1 600 x 1 200 75,0 60,0 162,0 1680 x 1050/60 1 680 x 1 050 65,3 60,0 146,3...
Kapitel 7 Anhang - Technische Daten Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit Plug and Play kompatibel sind. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identi昀椀kationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
Seite 209
Kapitel 7 Anhang - Technische Daten Abtastfrequenz Plug and Play-kompatibles Signal Au昀氀ösung Signalname Pixeltaktfrequenz Horizontal Vertikal HDMI/DIGITAL (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) COMPUTER (kHz) (Hz) LINK 2560 x 1080/60RB 2 560 x 1 080 ― 66,6 60,0 181,3 3240 x 1080/60 3 240 x 1 080 ―...
Überlassen Sie Installationsarbeiten wie die Deckenmontage des Projektors einem quali昀椀zierten Techniker. f Panasonic Projector & Display Corporation übernehmen keinerlei Verantwortung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, der nicht von Panasonic Projector & Display Corporation hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.