2
4
1
3
60 mm
65 mm
5
6 6
English:
If the window has been fitted with a black screen profile,
remove this temporarily (1). For GGL/GGU INTEGRA
remove the connection box temporarily (2). Drill hole (3), and fit rub-
ber grommet (4). Pull grommet through from the inside (5).
Deutsch:
Falls das Fenster im Markisenkasten mit einem schwarzen
Profil versehen ist, dieses vorübergehend entfernen (1). GGL/GGU
®
INTEGRA
Fenster: Anschlussdose vorübergehend entfernen (2).
Loch in den Markisenkasten bohren (3). Gummidichtung anbringen
(4) und nach innen durchziehen (5).
Français :
Si la fenêtre est équipée d'un déflecteur noir, l'enlever tem-
porairement (1). Pour les fenêtres GGL/GGU INTEGRA
porairement le boîtier de connexion (2). Percer un trou dans le capot
(3) et mettre en place le joint passe-fil en caoutchouc (4). Bien tirer ce
joint de l'intérieur (5).
Dansk:
Hvis vinduet er forsynet med en sort skærmliste, tages denne
midlertidigt af (1). Ved GGL/GGU INTEGRA
tilslutningsboksen midlertidigt (2). Hul bores (3), og gummipakningen
sættes i (4). Træk i gummipakningen fra indersiden (5).
Nederlands:
Indien het dakvenster van een zwarte afdekkap/lijst is
voorzien, verwijder deze dan tijdelijk (1). Verwijder bij GGL/GGU
INTEGRA
®
tuimelvensters tijdelijk de aansluitdoos (2). Boor het gat (3)
en plaats hierin het rubberen dopje (4). Trek het dopje vanaf de bin-
nenzijde op zijn plaats (5).
Italiano:
Se la finestra è dotata di un profilo nero, rimuoverlo tem-
poraneamente (1). Per le finestre GGL/GGU INTEGRA
temporaneamente la scatola di connessione (2). Forare (3) e inserire
il tappino di gomma nel foro praticato (4 e 5).
Español:
Si la ventana tiene un perfil negro, desmóntelo provisio-
nalmente (1). En las ventanas GGL/GGU INTEGRA
visionalmente la caja de conexiones (2). Haga un taladro (3) y fije la
junta de goma (4), tirando desde el interior (5).
®
windows,
®
, retirer tem-
®
vinduer afmonteres
®
, rimuovere
®
, desmonte pro-
7 7