Seite 1
TILE REPAIR KIT PFRS 1.5 A1 TILE REPAIR KIT Operating instructions ZESTAW DO NAPRAWY Instrukcja obsługi KOMPLET ZA POPRAVILO PLOŠČIC Navodila za uporabo SADA NA OPRAVU DLAŽDIC Návod k obsluze SÚPRAVA NA OPRAVU OBKLADAČIEK Návod na obsluhu FLIESEN-REPARATURSET Bedienungsanleitung IAN 94115...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Introduction .....2 Limited liability ......2 Intended use .
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high- quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings used In these extant operating instructions the following warnings are used: DANGER A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Handling batteries WARNING Risks from uses other than those intended! There is a risk of explosions and leakage! For the safe handling of batteries, take note of the following safety instructions: ► Do not throw batteries into a fi re. ►...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Avoid unintentional operation of the wax melter. Ensure that the wax melter is switched off before lifting or carrying it. ■ On ceasing work, always switch the wax melter off with the slide switch (position OFF) when you put it down.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Battery insertion/ exchange This wax melter requires 2 x 1.5 V batteries, type AA/LR6/Mignon, for operation. ♦ Open the battery compartment on the underside of the wax melter ♦ Place the batteries into the battery compart- ment , following the polarity details as depicted in it.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Melting and fi lling (Figs. C + D) ♦ Place the On/Off switch at the position "ON" to switch the appliance on. ♦ Press and hold the activation button heat up the wax melter tip ♦...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting In this chapter you will receive important informa- tion for malfunction localisation and malfunction remedies. Malfunction causes and remedies The following table will help with localising and remedying minor malfunctions: Possible Defect Solution cause Insert the bat-...
Seite 12
2.5 cm Weight approx. 80 g (including batteries) Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 94115 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com PFRS 1.5 A1...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Wprowadzenie ....12 Ograniczenie od odpowiedzialności ..12 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..12 Użyte wskazówki ostrzegawcze.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Wprowadzenie Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia! Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpie- czeństwa.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Użyte wskazówki ostrzegawcze W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano nastę- pujące wskazówki ostrzegawcze: NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka ostrzegawcza o tym stop- niu zagrożenia oznacza występowanie groźnej sytuacji. Stwarzanie takich niebezpiecznych sytuacji może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. ►...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Postępowanie z bateriami OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem! Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i odniesienia obrażeń! Przestrzegaj następujących wskazówek bezpie- czeństwa dotyczących bezpiecznego użytkowania: ► Nie wrzucać baterii do ognia. ► Nigdy nie zwieraj baterii. ►...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Unikać przypadkowego uruchomienia pod- grzewacza wosku. Przed chwyceniem lub przeniesieniem urządzenia upewnić się, że podgrzewacz do wosku jest wyłączony. ■ Podgrzewacz do wosku należy zawsze wyłą- czać wyłącznikiem suwakowym (pozycja OFF), gdy jest on odkładany z ręki. ■...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Wkładanie/wymiana baterii Podgrzewacz do wosku wymaga do swojego działania 2 x 1,5 V baterie typu AA/LR6/Mignon. ♦ Otwórz komorę baterii u dołu podgrzewa- cza wosku ♦ Włóż baterie do komory , z uwzględnieniem biegunowości wskazanych na urządzeniu.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Rozpuszczanie i wypełnianie (rys. C + D) ♦ Przestaw włącznik/wyłącznik w położenie ON, by włączyć urządzenie. ♦ Naciśnij i przytrzymaj przycisk aktywacji aby podgrzać końcówkę podgrzewacza do wosku ♦ Teraz rozpuszczaj małe porcje wosku i nanoś je na uszkodzone miejsca, aż...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek W tym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące wykrywania usterek i ich usuwania. Przyczyny błędów i ich usuwanie W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczyny usterek wraz ze sposobem ich usunięcia: Możliwa Błąd Usunięcie przyczyna Włóż...
Seite 22
14,7 x 3,5 x 2,5 cm Waga (z bateriami) około 80 g Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 94115 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuro- pejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com PFRS 1.5 A1...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Kazalo vsebine Uvod ......22 Omejitev odgovornosti ....22 Predvidena uporaba.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave! Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebu- jejo pomembne napotke za varnost, uporabo in odstranjevanje naprave. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi napotki o njegovi uporabi in varnosti.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Uporabljena opozorila V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST Opozorilo te stopnje nevarnosti ozna- čuje grozečo nevarno situacijo. Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do smrti ali do težkih poškodb. ►...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Ravnanje z baterijami OPOZORILO Nevarnost zaradi nepravilne uporabe! Obstaja nevarnost eksplozije in poškodb! V zvezi z varnim ravnanjem z baterijami upošte- vajte naslednje varnostne napotke: ► Baterij ne mečite v ogenj. ► Baterij nikoli ne zvežite na kratko. ►...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Zagon NEVARNOST Pri zagonu naprave lahko pride do poškodbe oseb in materialne škode! ► Embalažni materiali se ne smejo uporabljati za igro. Obstaja nevarnost zadušitve. Vsebina kompleta/pregled dobavljenega izdelka Komplet za popravilo ploščic ob nakupu standar- dno vsebuje naslednje sestavne dele: ▯...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Vstavljanje/menjava baterij Talilnik voska za delovanje potrebuje 2 x 1,5 V bateriji tipa AA/LR6/Mignon. ♦ Odprite predalček za baterije na spodnji strani talilnika voska ♦ Baterije vstavite v predalček za baterije pri tem upoštevajte polarnost, navedeno na napravi.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Taljenje in polnjenje (slika C + D) ♦ Potisnite stikalo za vklop/izklop v položaj ON, da napravo vklopite. ♦ Pritisnite in držite gumb za aktiviranje pritis- njen, da segrejete konico talilnika voska ♦ Sedaj stalite majhne dele voska, ki ga vlivajte na poškodovanem mestu, dokler to ni rahlo prenapolnjeno.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Odprava napak V tem poglavju najdete pomembne napotke o iskanju vira in odpravljanju motenj. Vzroki in odprava napak Spodnja preglednica vam bo pomagala pri iskanju vira in odpravi manjših motenj: Možni Odprava Napaka vzrok napake Baterije vsta-...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Odstranitev Odstranitev naprave Ta naprava ne sodi med navadne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). Napravo oddajte pri registriranem podjetju za odstranjevanje odpadkov ali pri svojem komunal- nem podjetju za odpadke.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Servis Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 94115 Dosegljivost telefonske službe za stranke: Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 (po srednjeevropskem času) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod ......32 Omezení ručení ..... . 32 Použití...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, po- užití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpeč- nostními pokyny.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Použitá výstražná upozornění V tomto návodu k obsluze jsou použita následují- cí výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje nebezpečná, ohrožující situace. Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může mít za následek usmrcení nebo vážné zranění. ►...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Zacházení s bateriemi VAROVÁNÍ Nebezpečí z důvodu nesprávného použití! Hrozí nebezpečí výbuchu nebo vytečení! Pro bezpečné zacházení s bateriemi dodržujte následující bezpečnostní pokyny: ► Baterie nevhazujte do ohně. ► Baterie nikdy nezkratujte. ► Nepokoušejte se baterie dobíjet.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Vyhýbejte se neúmyslnému spuštění taviče. Než tavič uchopíte nebo budete přenášet, ujistěte se, že je vypnutý. ■ Tavič vždy vypněte posuvným vypínačem (pozice OFF), když jej odkládáte z ruky. ■ Zabraňte kontaktu pokožky se špičkou taviče a chraňte se před kapajícím voskem.
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Vložení/výměna baterií Tavič potřebuje k provozu 2 x 1,5 V baterie typu AA/LR6/Mignon. ♦ Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně taviče ♦ Za dodržení polarity, která je uvedená na přístroji, vložte baterie do přihrádky baterie.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Tavení a plnění (obr. C + D) ♦ Chcete-li přístroj zapnout, nastavte vypínač do pozice ON. ♦ K vyhřátí špičky taviče stiskněte a podržte stisknuté aktivační tlačítko ♦ Nyní roztavte malé porce tvrdého vosku a naneste je na poškozené...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com Odstranění závad V této kapitole najdete důležité pokyny a informace o lokalizaci a odstranění poruchy. Příčiny chyb a odstranění Následující tabulka pomůže při hledání a odstra- nění drobných závad: Možná Závada Odstranění příčina Baterie jsou Vložte baterie nesprávně...
Seite 42
14,7 x 3,5 x 2,5 cm Hmotnost cca 80 g (včetně baterií) Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 94115 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com PFRS 1.5 A1...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod ......42 Obmedzenie ručenia ....42 Používanie podľa účelu.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Gratulujeme vám k nákupu tohto nového prístroja! Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpeč- nosti, používania a likvidácie prístroja. Pred pou- žívaním tohto výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Použité varovania V tomto návode na obsluhu sú uvedené nasledu- júce varovania: NEBEZPEČENSTVO Varovanie pred týmto stupňom nebezpe- čenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu. V prípade, že sa nedá zabrániť nebezpečnej situácii, môže to viesť k smrti alebo ťažkým poraneniam.
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Zaobchádzanie s batériami VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené nespráv- nym používaním! Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia! Pre bezpečné zaobchádzanie s batériami dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny: ► Nehádžte batérie do ohňa. ► Nikdy nespôsobte skrat batérií. ►...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Zabráňte neúmyselnému uvedeniu taviča vosku do prevádzky. Než začnete s prístrojom pra- covať alebo nanášať, tak sa uistite, či je tavič vosku vypnutý. ■ Pri pokladaní na miesto tavič vosku vždy vypnite posunutím posuvného prepínača (poloha OFF).
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Vloženie / výmena batérií Pre prevádzku taviča vosku sú potrebné 2 x 1,5 V batérie typu AA/LR6/Mignon. ♦ Otvorte priehradku na batérie na spodnej strane taviča vosku ♦ Za dodržania polarity, uvedenej na prístroji, vložte batérie do priehradky na batérie ♦...
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com Tavenie a plnenie (obr. C + D) ♦ K zapnutiu prístroja posuňte zapínač/ vypínač do polohy ON. ♦ Stlačte a podržte stlačené aktivačné tlačidlo aby sa mohol rozohriať hrot taviča vosku ♦ Teraz nechajte roztaviť malé časti tvrdého vosku a naneste tieto na miesto poškodenia, dokiaľ...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňovanie porúch Táto kapitola obsahuje dôležité informácie ohľadne lokalizácie poruchy a odstraňovanie porúch. Príčiny a odstraňovanie porúch Nasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní a odstraňovaní menších porúch: Možná Chyba Odstránenie príčina Batérie nie Vložte batérie sú...
Seite 52
14,7 x 3,5 x 2,5 cm Hmotnosť ca. 80 g (vrátane batérií) Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 94115 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com PFRS 1.5 A1...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung ..... .52 Haftungsbeschränkung ....52 Bestimmungsgemäße Verwendung.
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com Umgang mit Batterien WARNUNG Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung! Es besteht Explosions- und Auslaufgefahr! Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise: ► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. ► Schließen Sie Batterien nicht kurz. ►...
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- nahme des Wachsschmelzers. Vergewissern Sie sich, dass der Wachsschmelzer ausge- schaltet ist, bevor Sie diesen aufnehmen oder tragen. ■ Schalten Sie den Wachsschmelzer immer am Schiebeschalter aus (Position OFF), wenn sie diesen aus der Hand legen.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Batterie einlegen / wechseln Der Wachsschmelzer benötigt zum Betrieb 2 x 1,5 V Batterien Typ AA/LR6/Mignon. ♦ Öff nen Sie das Batteriefach an der Unter- seite des Wachsschmelzers ♦ Legen Sie die Batterien, unter Berücksich- tigung der auf dem Gerät angegebenen Polarität, in das Batteriefach ein.
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com Schmelzen und Füllen (Abb. C + D) ♦ Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position ON, um das Gerät einzuschalten. ♦ Drücken und halten Sie den Aktivierungs- knopf , um die Wachsschmelzerspitze aufzuheizen. ♦...
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Fehlerursachen und Behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisie- rung und Behebung kleinerer Störungen: Mögliche Fehler Behebung Ursache Legen Sie die Batterien, ent- Die Batterien sprechend der...
Seite 62
14,7 x 3,5 x 2,5 cm Gewicht (inkl. Batterien) ca. 80 g Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 94115 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 94115 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PFRS 1.5 A1...
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: PFRS1.5A1-072013-2 IAN 94115...