Herunterladen Diese Seite drucken
Dell OptiPlex 3050 All-in-One Schnellstart Handbuch
Dell OptiPlex 3050 All-in-One Schnellstart Handbuch

Dell OptiPlex 3050 All-in-One Schnellstart Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OptiPlex 3050 All-in-One:

Werbung

1 Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connecter le clavier et la souris
OptiPlex 3050 All-in-One
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that
shipped with it.
N.B.: Als u een draadloos toetsenbord of draadloze muis aansluit, raadpleeg dan de meegeleverde
documentatie.
REMARQUE : Si vous connectez un clavier ou une souris sans fil, consultez la documentation
Quick Start Guide
fournie.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Wireless-Tastatur oder eine Maus anschließen, finden Sie weiter
Informationen in der Dokumentation, dieser beilagen.
Snelstartgids
N.B.: se si utilizza una tastiera o un mouse senza fili, visualizzare la documentazione fornita.
Guide d'information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
2 Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan
Brancher l'adaptateur d'alimentation
Netzadapter anschließen
Collegare l'adattatore di alimentazione
3 Install the cable cover (optional)
Height adjustable stand (HAS)
In hoogte verstelbare standaard (HAS) | Socle à hauteur réglable (HAS)
Plaats het kabelafdekplaatje (optioneel) | Installez le cache-câbles (en option)
Höhenverstellbarer Standrahmen (HAS) | Piedistallo ad altezza regolabile (HAS)
Kabelabdeckung installieren (optional) | Installare il coperchio del cavo (opzionale)
NOTE: Securing the cable cover by using the Torx screw is optional.
N.B.: Het vastzetten van het afdekplaatje met de Torx-schroef is optioneel.
REMARQUE : la fixation du cache des câbles au moyen de la vis Torx est facultative.
5
Press the power button
ANMERKUNG: Das Befestigen der Kabelabdeckung mithilfe der Torx-Schraube ist optional.
Druk op de aan-uitknop | Appuyer sur le bouton d'alimentation
N.B.: il fissaggio del coperchio del cavo mediante l'uso della vite Torx è opzionale.
Betriebsschalter drücken | Premere il pulsante Accensione
4
Set up the stand (HAS or Easel)
Zet de standaard (HAS of ezel) in elkaar
Régler le socle (inclinable ou à hauteur réglable)
Standrahmen einrichten (HAS oder Staffelei)
Impostare il piedistallo (HAS o a cavalletto)
Easel stand
Ezelstandaard
Socle inclinable
Staffeleistandrahmen
Piedistallo a cavalletto
6 Finish operating system setup
Product support and manuals
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Productondersteuning en handleidingen | Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher | Supporto prodotto e manuali
Terminer la configuration du système d'exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Contact Dell
Terminare la configurazione del sistema operativo
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Windows
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Connect to your network
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen | Normative e sicurezza
Maak verbinding met uw netwerk.
Se connecter au réseau
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Mit dem Netzwerk verbinden
Muster-Modellnummer | Modello normativo
Connettere alla rete
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
network access when prompted.
N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
Computer model
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
Computermodell | Modello computer
d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie
das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza
fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
or create a local account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Se connecter à un compte Microsoft ou
créer un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Effettuare l'accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivre les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
© 2016 Dell Inc.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
© 2016 Microsoft Corporation.
© 2016 Canonical Ltd.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
W18B
W18B001
OptiPlex 3050 All-in-One
Printed in China.
2016-11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell OptiPlex 3050 All-in-One

  • Seite 1 Betriebssystem-Setup abschließen Tastatur und Maus anschließen Contact Dell Terminare la configurazione del sistema operativo Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Dell.com/contactdell Collegare la tastiera e il mouse Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that...
  • Seite 2 Tilt Vind Dell apps | Localiser les applications Dell Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni Kantelen | Inclinaison | Neigung | Inclinazione Dell Apps ausfindig machen | Individuare le app Dell VGA port (optional) Microphone Port VGA (en option)