2:
• Use a high-quality stud finder to
locate two adjacent studs. Mark both
edges of each stud to help identify
the exact center.
• Utilisez un détecteur de montants
de qualité supérieure pour détecter
deux montants adjacents à l'endroit
où vous souhaitez installer votre
support. Marquez les deux extrémités
de chaque montant afin de vous
permettre de déterminer le centre
avec précision.
• Verwenden Sie einen
hochwertigen Balkensucher, um 2
nebeneinanderliegende Ständer zu
finden, an denen Sie Ihre Halterung
montieren möchten. Markieren Sie
beide Kanten der beiden Ständer, um
jeweils die exakte Mitte zu ermitteln.
• Utilizzare un rilevatore di montanti di alta qualità per individuare due montanti
adiacenti su cui si desidera installare il supporto. Contrassegnare entrambi i
bordi di ciascun montante per identificare meglio l'esatto centro.
• Utilice un detector de vigas de alta calidad para localizar dos montantes
adyacentes en los que desee instalar el soporte. Marque ambos extremos
de cada montante para identificar el centro exacto.
• Gebruik een hoogwaardige balkzoeker om de twee aangrenzende dragers te
zoeken waarop u de beugel wilt bevestigen. Markeer beide randen van elke
drager om het exacte midden te bepalen.
• 安全上の理由から、 このマウン トは 406 mm を超える間隔
を持つ、 最低2本の間柱にしっかり取り付ける必要がありま
す。 間柱はマウン ト とデ ィ スプレーを合わせた重さを支えるこ
とができる必要があります。
• Użyj wykrywacza słupów szkieletowych wysokiej jakości, aby zlokalizować
dwa sąsiednie słupy. Zaznacz obie krawędzie każdego słupa szkieletowego,
aby móc dokładnie określić środek.
• Använd en högkvalitativ regelsökare för att hitta två reglar med rätt inbördes
avstånd. Markera kanterna av varje regel så att du kan borra i mitten.
36