Seite 1
CARGADOR USB PARA COCHE TLA 18 A1 CARGADOR USB PARA COCHE Instrucciones de uso CARREGADOR DE CARRO USB Manual de instruções USB-KFZ-LADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 392824_2201...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la pági- na que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen...
Seite 4
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso . . . . . . 22 │ TLA 18 A1 ■...
Seite 6
ámbitos de aplicación indicados . Guarde siempre las instrucciones de uso cerca del producto para poder utilizarlas como material de consulta . Entregue todos los documentos, incluidas estas instrucciones de uso, cuando transfiera o venda el producto a terceros . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 7
Qualcomm Incorporated . ® es una marca comercial registrada ■ de USB Implementers Forum, Inc . El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 8
. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 9
Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales . Deben cumplirse las instrucciones ► de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 10
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situació peligrosa . Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones . Deben cumplirse las instrucciones de ► esta advertencia para evitar lesiones personales . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 11
Si no se evita la situación, pueden produ- cirse daños materiales . Deben cumplirse las instrucciones de ► esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN La indicación proporciona informa- ► ción adicional que facilita el manejo del aparato . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 12
. El cargador para vehículos detecta automáticamente los dispositivos compatibles conectados y los carga con la tensión de salida y la corrien- te de salida que corresponda . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 13
Este aparato puede ser utilizado por ■ niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados │ ■ TLA 18 A1...
Seite 14
. Durante los estacionamientos prolongados, pueden alcanzarse temperaturas muy altas en el interior del vehículo y en la guantera . Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 15
■ diatamente el aparato de la toma de a bordo si aprecia ruidos anómalos, olor a quemado o humo . Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 16
. Además, se anulará la garantía . Descripción de las piezas (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) ® 1 Puerto USB tipo A con Qualcomm Quick Charge 3 .0 2 Led de funcionamiento │ TLA 18 A1 ■...
Seite 17
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: Cargador para vehículos ▯ Estas guía breve ▯ Extraiga del embalaje todas las piezas ♦ del aparato y deseche todo el material de embalaje . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 18
3 A si desea utilizar el puerto USB 1 . Encontrará más información en las instrucciones de uso de su dispositivo . La máxima corriente de salida del ► puerto USB 1 es de 3 A . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 19
. Los dispositivos sin este estándar de carga pueden cargarse también a través del puerto USB 1 . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 20
. No obstante, muchos vehículos tienen una segunda conexión en la zona de los asientos traseros o en el maletero . Las baterías de 24 V se usan, p . ej ., en camiones o barcos . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 21
♦ conectado para seguir utilizándolo . INDICACIÓN Observe el nivel de carga en el dispo- ► sitivo conectado . Tras finalizar el proceso de carga, ♦ desconecte el dispositivo conectado del cargador para vehículos . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 22
. De lo con- trario, si el motor no está encendido, se descargará la batería . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 23
. Desconecte el dispositivo conectado del cargador para vehículos . El led blanco de funcionamiento 2 se iluminará inmediatamente y el cargador para vehículos volverá a estar listo para el funcionamiento . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 24
No utilice productos de limpieza co- ► rrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato . Limpie la superficie del aparato con un ♦ paño seco y suave . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 25
. En consecuencia, para evitar daños, no guarde el aparato en el vehículo . Guarde el aparato en un lugar seco ♦ y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 26
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 27
. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 28
, 2 A 9 V-12 V , 1,5 A Potencia de salida: Máx . 18 W Temperatura de funcionamiento: 15-35 °C Temperatura de almacenamiento: 0-40 °C Humedad (sin condensación): ≤75 % Dimensiones: Aprox . 74 × 30 × 30 mm Peso: Aprox . 19 g │ TLA 18 A1 ■...
Seite 29
3 años a partir de la fecha de compra . Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor . Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 30
Si el defecto está cubierto por nuestra garan- tía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo . La repara- ción o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 31
. ej . , interrupto- res, baterías o piezas de vidrio . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 32
. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 33
. Si se producen errores de funciona- ■ miento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departa- mento de asistencia técnica especifi- cado a continuación por teléfono o por correo electrónico . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 34
. Con este código QR, accederá direc- tamente a la página del Servicio Lidl (www .lidl-service .com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 392824_2201 . │ TLA 18 A1 ■...
Seite 35
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ ■ TLA 18 A1...
Seite 36
Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Informações acerca deste manual de instruções .
Seite 38
Introdução Informações acerca deste manual de instruções Parabéns pela compra do seu novo apare lho . Optou por um produto de elevada quali- dade . O manual de instruções é parte integrante deste produto . Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação .
Seite 39
é uma marca da Qualcomm Incorporated . ® é uma marca registada da USB ■ Implementers Forum, Inc . Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 40
Utilização correta O carregador de isqueiro com adaptado- res é uma peça de montagem posterior para veículos automóveis, que se liga à tomada de bordo (isqueiro) e que se destina exclusivamente ao carregamento e funcionamento de aparelhos USB . O car- regador de isqueiro com adaptadores só...
Seite 41
. Caso a situação de perigo não seja evitada, esta provocará ferimentos graves ou morte . Seguir as instruções desta indicação ► de aviso para evitar o perigo de ferimentos graves ou morte . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 42
AVISO Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo . Caso a situação de perigo não seja evitada, podem ocorrer ferimentos graves ou morte . Seguir as instruções desta indicação ► de aviso para evitar o perigo de ferimentos graves ou morte .
Seite 43
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais . Seguir as instruções desta indicação ► de aviso para evitar danos materiais . NOTA Uma nota identifica informações adi- ► cionais que facilitam o manuseamento do aparelho . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 44
A marcação E é uma marca de homologação para a marcação de componentes de veículos sujeitos a aprovação e indica que as inspe- ções necessárias foram realizadas e foi concedida a homologação ECE . As letras “xx” são marcadores de espaço e substi- tuem o país, no qual a autorização foi emitida .
Seite 45
Este aparelho pode ser utilizado por ■ crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conheci- mento, caso sejam vigiadas ou instruídas │ ■ TLA 18 A1...
Seite 46
sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes . As crianças não podem brincar com o aparelho . A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas . PERIGO! Os materiais de embala- ■...
Seite 47
■ aparelho da tomada de bordo caso de- tete ruídos estranhos, cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo . Solicite a verificação do aparelho por um técnico qualificado antes de o voltar a utilizar . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 48
Nunca abra o corpo do aparelho . No ■ interior não se encontram peças que ne- cessitem de manutenção . Solicite as repa- rações do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao Serviço de Assistência Técnica . Reparações inadequadas po- dem acarretar perigos para o utilizador .
Seite 49
A embalagem inclui os seguintes compo- nentes: Carregador de isqueiro com ▯ adaptadores Este manual de instruções ▯ Retire da embalagem todas as peças ♦ do aparelho e remova todo o material de embalagem . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 50
NOTA Verifique a integralidade do produto ► fornecido e a existência de eventuais danos visíveis . Caso falte algum componente ou se ► verifiquem danos resultantes de em- balagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica) .
Seite 51
. Os apare- lhos sem este standard de recarga podem ser igualmente carregados através da porta USB 1 . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 52
NOTA A tensão de saída de 12 V existente ► na porta USB 1 pode ser inferior, caso o veículo apresente condições desfavoráveis, como sendo, motor desligado ou bateria automóvel fraca . Estas condições podem ditar um tempo de carregamento mais longo do seu dispositivo de reprodução externo .
Seite 53
. Retire o adaptador de carregamento ♦ para automóvel da tomada de bordo quando já não necessitar do carregador de isqueiro com adaptadores . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 54
ATENÇÃO Nunca conecte o carregador de ► isqueiro com adaptadores sem carre- gar o seu aparelho! O carregador de isqueiro com adaptadores consome energia mesmo em modo inativo e, por isso, deve ser desligado da tomada de bordo após a utilização! Caso contrário, a bateria é...
Seite 55
Não utilize produtos de limpeza cor- ► rosivos, abrasivos ou que contenham solventes . Estes podem danificar as superfícies do aparelho . Limpe as superfícies do aparelho com ♦ um pano macio e seco . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 56
Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado ATENÇÃO Se não estiver a utilizar o aparelho, ► desligue-o da tomada de bordo de 12/24 V . No verão e no inverno, as tempera- ► turas no interior do veículo podem atingir valores extremos .
Seite 57
Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara munici- pal da sua área de residência . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 58
Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis . Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor . Elimine a embalagem de modo ecológico .
Seite 59
Temperatura de serviço: de +15 °C a +35 °C Temperatura de armazenamento: 0 °C a +40 °C Humidade (sem condensação): ≤ 75% Medidas: aprox . 74 × 30 × 30 mm Peso: aprox . 19 g │ ■ TLA 18 A1...
Seite 60
Indicações relativas à Declaração UE de Conformidade Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva CEM 2014/30/EU e da Diretiva RSP (Res- trição de Substâncias Perigosas) 2011/65/EU . Pode obter a versão completa da Declaração UE de Conformidade junto do importador .
Seite 61
. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto . Com a substituição do produto é iniciado um novo prazo de garantia segundo DL 67/2003 . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 62
Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma . Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas . Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem .
Seite 63
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 64
Procedimento em caso de acionamen- to da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: Para todos os pedidos de esclarecimen- ■ to, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (IAN) 392824_2201 como comprovativo da compra .
Seite 65
. Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www .lidl-service .com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN) 392824_2201 . │ ■ TLA 18 A1...
Seite 66
Assistência Técnica Assistência Portugal Tel .: 800849000 E-Mail: kompernass@lidl .pt IAN 392824_2201 Importador Por favor, observe que a seguinte mo- rada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica .
Seite 70
Sie die Bedienungsanleitung immer als Nach- schlagewerk in der Nähe des Produkts auf . Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl . dieser Bedienungsanleitung mit aus . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 71
® ist ein eingetragenes Warenzeichen ■ von USB Implementers Forum, Inc . Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Waren- zeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 72
Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 73
Verletzungen oder zum Tode führen . Die Anweisungen in diesem Warn- ► hinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 74
Situation . Falls die gefährliche Situation nicht ver- mieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . Die Anweisungen in diesem Warnhin- ► weis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 75
Sachschäden führen . Die Anweisungen in diesem Warnhin- ► weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche ► Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 76
Geräten, eine verringerte Ladezeit möglich ist . Kompa tible, angeschlossene Geräte werden automa- tisch erkannt und mit der passenden Aus gangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz-Ladeadapter versorgt . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 77
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ■ ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 78
Geräte aus dem Fahrzeug . Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ■ ein Auto oder ein anderes Fahrzeug lenken . Dies stellt eine Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 79
Gerät aus der Bordsteckdose, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandge- ruch oder Rauchentwicklung feststellen . Lassen Sie das Gerät durch einen qualifi- zierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 80
Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) ® 1 USB-Buchse Typ A mit Qualcomm Quick Charge 3 .0 2 Betriebs-LED DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 81
Schäden . Bei einer unvollständigen Lieferung ► oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 82
2 . 0 und Quick Charge 1 . 0 ) . Wenn das angeschlossene externe Wiedergabegerät kom patibel zu diesem Ladestandard ist, wird es automatisch vom Kfz-Lade adapter erkannt . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 83
Ladezeit Ihres externen Wiedergabegerätes führen . Stecken Sie den Kfz-Ladeadapter in den ♦ 12/24-V-Anschluss Ihres Fahrzeuges . Dies ist in der Regel die Bordsteckdose (Zigarettenanzünder) im Armaturenbrett Ihres Autos . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 84
Verwenden Sie hierzu das Original-USB- Kabel Ihres externen Wiedergabegerä- tes, um einen optimalen Ladevorgang zu ermöglichen . Schalten Sie bei Bedarf Ihr angeschlos- ♦ senes externes Wiedergabegerät zur weiteren Verwendung ein . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 85
Der Kfz-Lade- adapter nimmt auch im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach der Nutzung von der Bordsteckdose getrennt werden! Bei nicht einge- schaltetem Motor wird ansonsten die Batterie entladen . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 86
Wiedergabegerät nicht mehr . Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst . Trennen Sie das angeschlossene externe Wiedergabegerät vom Kfz-Ladeadapter . Die weiße Betriebs-LED 2 leuchtet unmittelbar und der Kfz-Ladeadapter ist wieder betriebsbereit . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 87
Verwenden Sie keine ätzenden, scheu- ► ernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts ♦ mit einem weichen, trockenen Tuch . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 88
Werte erreichen . Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden . Lagern Sie das Gerät an einem trockenen ♦ und staubfreien Ort ohne direkte Sonnen- einstrahlung . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 89
Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 90
Filialen und Märkten an . Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort . Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 91
Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 92
+15 °C bis +35 °C Lagertemperatur: 0 °C bis +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation): ≤ 75 % Maße: ca . 74 × 30 × 30 mm Gewicht: ca . 19 g DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 93
Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 94
. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 95
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 96
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den ■ Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 392824_2201 als Nachweis für den Kauf bereit . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 97
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 98
(kostenfrei aus dem dt . Festnetz /Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 392824_2201 DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
Seite 99
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benann- te Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
Seite 100
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 05 / 2022 · Ident.-No.: TLA18A1-012022-V1 IAN 392824_2201...