Herunterladen Diese Seite drucken
GORDON
MURRAY
AUTOMOTIVE
— 1/24
SCALE
SPORTS
CAR
T.so
GORDON
MURRAY
1/24
0523 02023
TAMIYA
SERIES
NO.364
AUTOMOTIVE
TAMIYA,INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
T.SO
ITEM 24364
TAMIYA
Manufactured
under
licence
from
Gordon Murray Automotive Ltd
and its licensors.
24364 GMA T.50(11057674)
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya T.50

  • Seite 1 GORDON T.SO MURRAY AUTOMOTIVE TAMIYA — 1/24 SCALE SPORTS SERIES NO.364 T.so GORDON MURRAY AUTOMOTIVE Manufactured under licence from Gordon Murray Automotive Ltd 1/24 and its licensors. 0523 02023 TAMIYA 24364 GMA T.50(11057674) TAMIYA,INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN...
  • Seite 2 Mica silver / Mica-Silber / XF-28B—53'YJ f— / Dark copper / Aluminium / Aluminium Argent clair métallisé Dunkles Kupfer / Cuivre foncé GMA T.50 has various body colors on offer, with a bestimmen; so können Sie die Farben für die PAINTING black-based interior scheme.
  • Seite 3 'Beirn Umgang mit fotogeätzten Teilen solite PHOTO-ETCHED PARTS PHOTO- ETCHED PARTS O)Cut off photo-etched parts using a modeling besondere Vorsicht walten lassen, knife. Verletzungen zu vermeiden. @Apply metal primer prior to painting. PIECES PHOTO-DÉCOUPÉES @Carefully remove any excess using a file. @Détacher les piéces photo-découpées avec un 'Extra...
  • Seite 4 Monocoque (15) LP-70 LP-5 (TS-29) LP-70 LP-63 LP-63 LP-5 (TS-29) XF-I LP-70 LP-5(TS-29) Cut off. Monocoque 2 Wegschneiden. Découper. (<D31) (D50» x-18 x-18 (TS-29) LP-19 x-iB LP-5 (TS-29) LP-5 (TS-29) LP-5 (TS-29) *Note direction. Auf richtige Plazierung achten. *Noter le sens. LP-5 (TS-29) LP-62 x-18...
  • Seite 5 (TS-29) LP-51 +LP-22 LP-51 : 5 +LP-22: LP-51 +LP-22 LP-70 LP-5 (TS-29) Attaching front suspension Do not cement. Nicht kleben. Vorderradaufhängung-Einbau Ne pas coller. Fixation de la suspension avant LP-51 LP-70 «c40, C41) x-18 LP-51 LP-63 LP-70 24364 GMA T.50(11057674)
  • Seite 6 Front uprights Achsschenkel vome Fusées avant • Poly cap (large) Poly cap (large) Kunststoff-Nabe (groß) Kunststoff-Nabe (groß) Bague souple (grande) Bague souple (grande) I-P-62 LP-62 C12+LP-70 Attaching front uprights Einbau der Achsschenkel vome Installation des fusées avant LP-63 (TS-29) x-11 XF-I LP-63 LP-5(TS-29)
  • Seite 7 LP-38 Engine I Motor Moteur LP-38 LP-70 B16+LP LP-70 LP-70 (TS-29) Engine 2 *Apply metal transfers referring to page 3. Motor *Metall-Sticker anbringen. Siehe Seite 3. Moteur *Apposer les transferts métal. Se référer la page 3. (BIB) C15+LP-38 (TS-29) LP-5 OB17 (TS-29) (C17) LP-51...
  • Seite 8 LP-5 Attaching ducts (TS-29) Anbau der Luftführungen Fixation des conduits (TS-29) LP-5 LP-5 (TS-29) (TS-29) (815) Attaching rear upper arms Befestigen der hinteren, oberen Lenker Fixation des tirants supérieurs arriére LP-70 LP-70 LP-5 (TS-29) LP-61 I-P-70 x-18 LP-61 x-18 Attaching engine mount Anbau der Motor-Halterung LP-63...
  • Seite 9 LP-70 LP-70 LP-70 C33+LP-70 Attaching engine Motor-Einbau Mise en place du moteur XF-I LP-5 (TS-29) D41+XF-l Attaching rear suspension Hinterradaufhängung-Einbau Fixation de Ia suspension arriöre Lp_62 LP-62 LP-51 LP-51 X-11 x-11 x-18 x-18 x-18 x-18 LP-38 LP-38 24364 GMA T.50(11057674)
  • Seite 10 Einbau der hinteren Achsschenkel Installation des fusées arriöre XF-16 (835, 836) x-18 XF-16 XF-16 • D ashboard Armaturenbrett Tableau de bord €201') XF-I Instrument panel x-18 Instrumentenbrett Tableau de bord LP-5 (TS-29) x-18 XF-I 24364 GMA T.50 (11057674)
  • Seite 11 Dashboard *Make Armaturenbrett *2 Satz anfertigen. LP-5 Tableau de bord (TS-29) *Faire 2 jeux. LP-5 LP-5 (TS-29) (TS-29) DI O& LP-5 (TS-29) & LP-5(TS-29) LP-5 (TS-29) (TS-29) LP-61 (TS-29) (D19) I-P-61 LP-61 LP-5 LP-5 Attaching interior door panels (TS-29) (TS-29) Einbau der inneren Türverkleidung Fixation des panneaux...
  • Seite 12 LP-5 4837 Attaching roof panels (TS-29) Anbau der Dachbeplankung Fixation des panneaux de toit LP-5 0823 (TS-29) LP-5 0B24 (TS-29) LP-5 (TS-29) x-18 LP-38 (B24» LP-5 OD33 (TS-29) LP-5 • (TS-29) Attaching dashboard Armaturenbrett-Einbau Fixation du tableau de bord LP-I *Note direction.
  • Seite 13 (Ell) (E17) Attaching side window (left) Seitenscheibe-Einbau (links) Fixation de la vitre latérale (gauche) x-18 (Elo» Attaching side window (right) Seitenscheibe-Einbau (rechts) Fixation de la vitre latérale (droite) x-18 LP-10B25 *Attach parts in numbered order (D, Attaching windshield in der nummerierten Reihenfolge Anbringung der Windschutzscheibe *Fixer les pieces dans l'ordre des numéros O) Fixation du pare-brise...
  • Seite 14 Doors LP-72 A14+ LP-72 Türen Portieres A13+LP-72 (E20) (E21» Reverse Rückseite Rückseite Autre cöté Autre cöté x-11 x-11 (B27» Attaching doors (left) Befestigung der Türen (links) Installation des portiåres (gauche) LP-5 (TS-29) Rear fender (left) Hinteres Schutzblech (links) Aile arriére (gauche) A16+LP-72 (B26) Attaching doors (right)
  • Seite 15 Headlights 'Attachment of clear parts using Tamiya Multipurpose Cement (Clear) is recommended. Scheinwerfer 'Die Montage von Klarsichtteilen mit Tamiya Mehrzweckkleber (Klar) Wird empfohlen. Phares 'II est recommandéde fixer les pieces transparentesavec la TamiyaMultipurposeCement(Clear). LP-5 LP-5 LP-5 (TS-29) (TS-29) (TS-29) (TS-29) A2—•...
  • Seite 16 Rear bumper Hinterer Stoßfänger Pare-chocs arriére LP-5 (TS-29) XF-I T.sa (S) Lp-54B1 (TS-29) XF-I *Apply decal ( 5)ontopof metaltransfer. *Schiebebild (5)auf dem Metall-Stickeraufbringen. *Apposer le decal(5)par dessus le transfert métal. *Hold in place with Bl. *Mit Bl befestigen. *Maintenir en place avec Bl. Attaching rear bumper LP-5...
  • Seite 17 Attaching wheels Einbau der Räder Fixation des roues LP-61 x-11 *CIO *Ensure extrusion on wheel is in the correct place. * Sicherstellen, dassderVorsprung aufdemRadander richtigen Stellesitzt. *S'assurer que I'ergot sur la roue est l'emplacementcorrect. 24364 GMA T.50(11057674)
  • Seite 18 Attaching windshield wiper Scheibenwischer-Einbau Fixation de l'essuie-glace LP-5 (TS-29) LP-5 (TS-29) LP-72 LP-5 US -29) (TS-29) LP-5 LP-5 Air intakes (TS-29) (TS-29) LP-5 Lufteinlässe (TS-29) Entrées d'air LP-5 (TS-29) B39+LP-l LP-14B34 Intérieur x-18 (B32, I-P-5 LP-5 x-18 (TS-29) (TS-29) Inside Innen Intérieur (834,...
  • Seite 19 *Switch between open and closed engine hood as desired. Assemblereferringto pages 19 and 20. NOTICE *Zwischen offerw undgeschlossener Motorhaube entscheiden. Zusammenbau erfolgtgernäß Seiten19und entre moteurouv«t et fern-é cornrne en se réf&ant aux pages 19 20. Open Geschlossen Attaching engine hood (closed) Anbringung der Motorhaube (geschlossen) Fixation du capot moteur (fermé) LP-38...
  • Seite 20 MARKET SERVICE CARD When purchasing replacement parts, please take or send this form to your local Tamiya dealer so that the parts required can correctly identified. Please note that specifications, availability and price are subject to change without notice. &VJD5XT)

Diese Anleitung auch für:

24364