Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
NL
D
AT
Bedienungs- und Installationsanleitung
Einbau-Backofen
EBP820
EBD830
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oranier EBP820

  • Seite 1 Bedienungs- und Installationsanleitung Einbau-Backofen EBP820 EBD830...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein ORANIER-Haus- haltsgerät entschieden haben! ORANIER-Haushaltsgeräte bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Technik, Funktionalität und ansprechendes Design. Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle ein- mal etwas zu beanstanden haben, so wenden Sie sich bitte an unseren zentralen Kundendienst, hier wird man Ihnen gerne behilflich sein.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    20. Technische Daten und Abmessungen 5.8 Befüllung des Wassertanks (nur EBD830) Hinweise zu Entsorgung 6. Grundeinstellungen Umweltverträglichkeit 6.1 Bedienfeldsperre ORANIER-Werksgarantie 6.2 Uhrzeit einstellen 6.3 Kurzzeitwecker einstellen 6.4 Signalton einstellen 6.5 Schnelles Aufheizen 6.6 Anzeigehelligkeit einstellen 6.7 Favoritenliste 6.7.1 Favorit während eines Garvorgangs speichern 6.7.2 Favorit nach beendetem Garvorgang...
  • Seite 4: Sicherheit

    1. Sicherheit Beachten Sie die nachstehenden Hinweise zum Einbau und Ge- brauch. 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise · Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. · Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. · Im Falle eines Transportschadens das Gerät nicht verwenden. ·...
  • Seite 5: Nutzerkreis

    1. Sicherheit 1.3 Nutzerkreis · Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    1. Sicherheit 1.4 Sicherer Gebrauch · Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden mit Fett und Öl kann gefährlich sein und zu Bränden führen. NIEMALS versuchen, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern das Gerät ausschalten und dann die Flammen zum Beispiel mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
  • Seite 7: Warnung - Verletzungsgefahr

    1. Sicherheit WARNUNG - Verletzungsgefahr! · Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können. Dies kann das Glas zerstören. · Berührbare Teile des Gerätes können scharfkantig sein. Vorsicht bei Bedienung und Reinigung.
  • Seite 8: Sichere Verwendung Der Pyrolytischen Reinigung

    1. Sicherheit WARNUNG - Stromschlaggefahr! · Ein beschädigtes Gerät darf nicht betrieben werden. Den Netz- stecker ziehen oder die Haussicherung ausschalten und dann den Kundendienst benachrichtigen. · Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
  • Seite 9 1. Sicherheit 1.5 Sichere Verwendung der pyrolytischen Reinigung WARNUNG - Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! - Während der pyrolytischen Reinigung niemals antihaftbe- schichtete Bleche oder Gargeschirre im Garraum belassen. Die Hitze der pyrolytischen Reinigung zerstört die Antihaft- beschichtung, giftige Gase entstehen. WARNUNG - Gefahr von Gesundheitsschäden! - Während der pyrolytischen Reinigung den Aufstellungsraum intensiv lüften und längeren Aufenthalt im Aufstellungsraum vermeiden.
  • Seite 10: Zusatz-Hinweise Zu Ebd830

    1. Sicherheit 1.6 Zusatz-Hinweise zu EBD830 · Es wird empfohlen, entkalktes Wasser zu verwenden, um über- mäßige Kalkablagerungen im Dampferzeugungssystem zu ver- meiden. · Zu hartes Wasser kann den Betrieb und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen. · Verwenden Sie nur Leitungswasser. Verwenden Sie niemals Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten! ·...
  • Seite 11: Allgemeine Hinweise

    2. Allgemeine Hinweise 3. Hinweise zum energiesparenden Betrieb des Gerätes - Das Gerät bei Lieferung sofort auspacken oder aus- - Öffnen der Backraumtür während des Garvorganges packen lassen und das allgemeine Aussehen prüfen. vermeiden. Eventuelle Vorbehalte schriftlich auf dem Lieferschein vermerken und ein Exemplar davon behalten.
  • Seite 12: Ihr Gerät Im Überblick

    4. Ihr Gerät im Überblick Bedienfeld Backraum-Türgriff Backraumtür Reling „shineUP“-Backraumbeleuchtung (2x, links und rechts) Ringheizkörper und Umluftventilator Wassertank (nur EBD830) Zubehör: Backblech Grillrost Fettpfanne, 60 mm tief Sonderzubehör: Teleskopauszüge (o. Abb.)
  • Seite 13: Bedienfeld Und Funktionsübersicht

    5. Bedienfeld und Funktionsübersicht 5.1 Überblick Das Gerät wird über das Touch-Display links und Touch-Display rechts bedient. Der Anzeigebereich Gerätestatus infor- miert Sie über gewählte Funktionen, Temperatur und Zeiten. Der jeweils für eine Eingabe ausgewählte Anzeigebereich wird durch die Anzeige Bereich aktiv in Form eines Leuchtbalkens unterhalb des gewählten Anzeigebereiches gekennzeichnet. Touch-Display Anzeigebereich Touch-Display...
  • Seite 14: Spezialfunktionen

    5. Bedienfeld und Funktionsübersicht 5.2 Spezialfunktionen 5.5 Zeitgesteuerte Funktionen Pyrolyse Normalbetrieb Warmhalten Verzögerter Betrieb Dampfunterstützte Reinigung Kurzzeitwecker Manuelles Kochen mit 14 Betriebsarten 5.6 Betriebsstatus Start 5.3 Temperaturgesteuerte Funktionen Schnelles Aufheizen („Boost“) Pause Fortschritt Aufheizen Bedienfeldsperre aktiv Temperaturanzeige (in Grad Celsius) 5.7 Benutzermenü...
  • Seite 15 5. Bedienfeld und Funktionsübersicht 5.8 Befüllung des Wassertanks (nur EBD830) HINWEIS: Verwenden Sie zum Befüllen nur Leitungs- wasser oder destilliertes Wasser. Verwenden Sie niemals Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten! ► S chieben Sie den befüllten Wassertank (7) vollständig ein. Beim Loslassen rastet der Wassertank (7) in seiner Betriebslage ein.
  • Seite 16: Grundeinstellungen

    6. Grundeinstellungen 6.1 Bedienfeldsperre 6.2 Uhrzeit einstellen ► S chalten Sie das Gerät durch Betätigen der Schaltfläche HINWEIS: ein. Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden, ► U m die Bedienfeldsperre zu aktivieren, betätigen Sie wenn kein automatisches Garprogramm aktiv ist! zunächst die Schaltfläche Im Anzeigebereich Gerätestatus erscheint „chd“...
  • Seite 17: Kurzzeitwecker Einstellen

    6. Grundeinstellungen 6.3 Kurzzeitwecker einstellen 6.4 Signalton einstellen Ein Signalton ertönt zu einem eingestellten Zeitpunkt. Es stehen 3 Signaltöne (Einstellung „01“, „02“, „03“) zur Auswahl. Der Signalton kann auch deaktiivert werden Der Kurzzeitwecker kann im Bereich zwischen 00·05 bis (Einstellung „00“). 23·55 eingestellt werden.
  • Seite 18: Schnelles Aufheizen ("Boost")

    6. Grundeinstellungen 6.5 Schnelles Aufheizen („Boost“) 6.6 Anzeigehelligkeit einstellen Diese Funktion dient dazu, um den Backraum besonders Die Helligkeit von Anzeigen und Schaltflächen auf dem schnell auf die erforderliche Temperatur aufzuheizen. Bedienfeld (1) kann in 8 Stufen („1“ - minimale Helligkeit ► S chalten Sie das Gerät durch Betätigen der Schaltfläche bis „8“...
  • Seite 19: Favoritenliste

    6. Grundeinstellungen 6.7 Favoritenliste 6.7.2 Favorit nach beendetem Garvorgang speichern Sie können Ihre manuellen Gareinstellungen als „Favorit“ Wenn der Garvorgang beendet ist: ► B etätigen Sie die Schaltfläche speichern, um sie später jederzeit bequem wieder auswäh- len zu können, ohne sie erneut eingeben zu müssen. Im Anzeigebereich Gerätestatus erscheint „FAV“.
  • Seite 20: Favoriten Aufrufen

    6. Grundeinstellungen 6.7.3 Favoriten aufrufen Gespeicherte Einstellungen aufrufen und verwenden: ► S chalten Sie das Gerät durch Betätigen der Schaltfläche ein. ► B etätigen Sie zunächst die Schaltfläche Im Anzeigebereich Gerätestatus erscheint „chd“. ► B etätigen Sie die Schaltfläche , um zum Menüpunkt „FAV“...
  • Seite 21: Manuelles Kochen

    7. Manuelles Kochen 7.1 Standardeinstellungen 7.1.1 Verzögerter Beginn des Garvorganges Stellen Sie, wie nachfolgend beschrieben, die gewünschte Bei Betriebsarten ohne Einsatz des Grillheizkörpers lässt sich ein verzögerter Beginn des Garvorganges einstellen. Betriebsart, Temperatur und Garzeit ein. ► S chalten Sie das Gerät durch Betätigen der Schaltfläche ► S chalten Sie das Gerät durch Betätigen der Schaltfläche ein.
  • Seite 22: Garvorgang Unterbrechen Bzw. Vorzeitig Abbrechen

    7. Manuelles Kochen 7.1.1 Verzögerter Beginn des Garvorganges (Fortsetzung) 7.2 Anzeige Fortschritt Aufheizen (17) Im Anzeigebereich Gerätestatus erscheinen in der Anzei- Die Anzeige Fortschritt Aufheizen (17) informiert Sie über ge Timerfunktionen (21) die Symbole den Fortschritt des Aufheizens des Backraumes in abhän- gigkeit von der Temperatur-Vorgabe.
  • Seite 23: Spezialfunktionen

    8. Spezialfunktionen 8.1 Warmhalten 8.2 Dampfunterstützte Reinigung Die Spezialfunktion Warmhalten hält Ihren Backofen für Hartnäckige Verschmutzungen und Verkrustungen werden maximal 6 Stunden bei einer Temperatur zwischen 45°C durch heißen Dampf aufgeweicht und lassen sich so viel und 100°C. Werkseinstellung 70°C. einfacher entfernen.
  • Seite 24: Pyrolyse

    8. Spezialfunktionen ► B etätigen Sie die Schaltfläche 8.3 Pyrolyse , um die ge- wünschte Reinigungsstufe (P1, P2, P3) einzustellen. ► B etätigen Sie die Schaltfläche , um die Einstellung zu bestätigen. Die Spezialfunktion Pyrolyse reinigt den Garraum, Die Spezialfunktion Pyrolyse startet nur bei vollständig indem Rückstände bei hoher Temperatur (ca.
  • Seite 25: Dampfunterstütztes Garen

    8. Spezialfunktionen 8.4 Dampfunterstütztes Garen Verwenden Sie zum dampfunterstützten Garen nach Möglichkeit spezielles, perforierte Behälter! Einige Betriebsarten erlauben dampfunterstütztes Garen Verwenden Sie nur Behälter, die hitze- (bis 100 °C) und (➔ Kapitel 9: Betriebsarten). dampfbeständig sind! Beim dampfunterstützten Garen bleiben die Aromen der Lebensmittel besser erhalten als beim normalen Garen.
  • Seite 26: Betriebsarten

    9. Betriebsarten Temperaturen Betriebsart Beschreibung [°C] Die unteren und oberen Heizelemente sind in Betrieb. 60-230 Die klassische Betriebsart zum Garen unterschiedlich zusammengesetzter Speisen. Garen nur auf einer Ebene möglich. Ober-/Unterhitze* Die unteren und oberen Heizelemente + Umluftventilator sind in 45-240 Betrieb.
  • Seite 27: Erstmalige Benutzung

    10. Erstmalige Benutzung GEFAHR! Gefahr von Stromschlag Das Gerät vor Beginn von Reinigungs- arbeiten unbedingt vom Stromnetz tren- nen! Vor der ersten Benutzung muss der Backraum gründlich gereinigt werden. ► D en Backraum deshalb für etwa 30 Minuten auf Höchsttemperatur aufheizen. Auf diese Weise werden alle fetthaltigen Fertigungs- rückstände eliminiert, die beim Backen unangenehme Gerüche verursachen könnten.
  • Seite 28: Zubehör / Sonderzubehör

    11. Zubehör / Sonderzubehör (modellabhängig) 11.1 Relings 11.2 Reling aushängen Die Relings haben 7 Einschubebenen zur Aufnahme der Ziehen Sie zunächst die Reling unten aus den Halterungen Zubehörteile: (1). Klappen Sie dann die Reling ein Stück nach innen, Richtung Backraummitte (2) und hängen Sie die oberen bei- den Haken aus den Löchern in der Backraumwand aus (3).
  • Seite 29 11. Zubehör / Sonderzubehör (modellabhängig) Grillrost Teleskop-Vollauszüge Das Gitterrost eignet sich besonders gut zum Grillen oder Zubereiten von Lebensmitteln in backofengeeigneten Behältern. Die Teleskop-Vollauszüge werden jeweils auf ein Spros- senpaar einer Reling aufgeklippt. HINWEIS: Die Einschubebene 1 ist nicht zur Ver- wendung von Teleskop-Vollauszügen geeignet! Beim Einschieben muss der Bügel hinten platziert sein.
  • Seite 30: Leuchtmittel Wechseln

    12. Leuchtmittel wechseln - Dieses Gerät enthält Leuchtmittel der Energieeffizienzklasse G Backraumbeleuchtung „shineUP“ (5), links und rechts: ACHTUNG! Gefahr von Stromschlägen Das Gerät vor Beginn der Arbeiten unbedingt vom Stromnetz trennen!. WICHTIG: Die verwendeten Leuchtmittel sind speziell für den Betrieb in Haushaltskochgeräten ausgelegt. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    13. Reinigung und Pflege Reinigung der Innenscheibe ACHTUNG! Die Backraumtür (3) ist mit einer wärmereflektierenden Gefahr von Stromschlägen Innenscheibe ausgestattet. Zum Reinigen lässt sich diese Gefahr von Verbrennungen Innenscheibe bequem und ohne Spezialwerkzeug aus- Zur Reinigung muss das Gerät vom bauen.
  • Seite 32 13. Reinigung und Pflege wird frei, nachdem das Profil, wie in Abb. Innenscheibe 3 dargestellt, entfernt wurde. Entnehmen Sie nun die frei gewordene vorsichtig. Innenscheibe Abb. 3 ACHTUNG! Gefahr von Verletzungen Die Backraumtür (3) kann durch den Zug der Scharnierfedern ungewollt zuklappen! Die Innenscheibe mit lauwarmer Spüllauge oder geeigne- tem Reinigungsmittel säubern und anschließend trocknen.
  • Seite 33: Backraumtür Ausbauen

    14. Backraumtür ausbauen Öffnen Sie die Backraumtür (3) vollständig. In der nachfol- Zum Wiederanbringen die Backraumtür (3) wieder vollstän- genden Abbildung ist das Scharnier verriegelt dargestellt: dig in die Scharnieröffnungen einsetzen. Beim Einsetzen der Backraumtür (3) darauf achten, dass sie sich nicht verkantet. Die Backraumtür (3) vollständig öffnen und die Klapp- Verriegelungen am linken und am rechten Scharnier wieder schließen (hochklappen):...
  • Seite 34: Einbau Des Backofens

    15. Einbau des Backofens Das Gerät ist nur für den Betrieb im eingebauten Zustand bestimmt. Das Gerät sollte nicht direkt über einem Geschirrspüler, einem Kühlschrank, einem Gefrierschrank, einer Wasch- maschine oder einem Wäschetrockner installiert werden. Die Einbaumaße müssen den auf der Abbildung dargestell- ten Maßangaben entsprechen.
  • Seite 35: Frontabmessungen

    16. Frontabmessungen...
  • Seite 36: Elektrischer Anschluss

    17. Elektrischer Anschluss Allgemeiner Hinweis: ACHTUNG! Das Gerät wurde gemäß der europäischen Norm EN Gefahr von Stromschlag 60335-2-6 hergestellt. Es entspricht der Schutzklasse 1 Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und muss demzufolge geerdet werden! und darf nur mit Schutzleiteranschluss betrieben werden! Sicherheitshinweise 1.
  • Seite 37: Fehlertabelle

    18. Fehlertabelle Störung Mögliche Ursache Abhilfe ► A ktuelle Uhrzeit einstellen Stromausfall Anzeige „Zeit“ blinkt ► S icherung einschalten / ersetzen. Backofen heizt nicht auf Sicherung ausgelöst ► K undendienst rufen. Thermostat defekt ► F ehlerstrom-Schutzschalter ein- Das komplette Gerät ist Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) ohne Funktion ausgelöst...
  • Seite 38: Eu-Produktdatenblatt

    Entspricht der Richtlinie über das Energieetikett Eu 2010/30 /EU - Verordnung Nr. 65/2014 von Öfen gemäß EN 60350-1 oder EN 15181 Entspricht der EU-Richtlinie 2009/125/EC - Verordnung Nr. 66/2014 gemäß EN 60350-1 oder EN 15181 ORANIER Marke EBP820 Modell Freistehend Typ des Ofens Einbau Masse des Geräts (M) (Nettogewicht) kg...
  • Seite 39 PRODUKT FICHE Entspricht der Richtlinie über das Energieetikett Eu 2010/30 /EU - Verordnung Nr. 65/2014 von Öfen gemäß EN 60350-1 oder EN 15181 Entspricht der EU-Richtlinie 2009/125/EC - Verordnung Nr. 66/2014 gemäß EN 60350-1 oder EN 15181 ORANIER Marke EBD830 Modell...
  • Seite 40: Technische Daten Und Abmessungen

    20. Technische Daten und Abmessungen...
  • Seite 41: Hinweise Zu Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Umweltverträglichkeit In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Als Beitrag zum Umweltschutz wurde die Dokumentation Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und dieses Gerätes auf chlorfrei gebleichtes oder Recycling- Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist auf dem vorliegenden Papier gedruckt. Produkt und der Bedienungsanleitung das Symbol einer Bei der Verpackung wurde auf ihre Umweltverträglich-keit durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet: Wert gelegt;...
  • Seite 43: Oranier-Werksgarantie

    Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer unter den nutzung (z.B. Schäden durch Abschrecken mit nachstehenden Bedingungen Werksgarantie: Wasser, überlaufende Speisen, Kondenswasser, Die ORANIER-Garantie erstreckt sich auf die unent- Überhitzung). Haarrissbildung bei emaillierten oder geltliche Instandsetzung des Gerätes bzw. der bean- kachelglasierten Teilen ist kein Qualitätsmangel.
  • Seite 44: Technik Für Deine Familie

    • Kühl- und Gefriergeräte Telefon +49 (0) 2771 2630-355 Telefax +49 (0) 2771 2630-351 • Geschirrspülmaschinen E-Mail service-kt@oranier.com • Standherde Gas und Elektro • Koch- und Backstationen ORANIER Heiz- und Kochtechnik GmbH Niederlassung Österreich Blütenstraße 15/4 A-4040 Linz E-Mail info-kuechentechnik@oranier.com www.oranier.com Vertrieb: Telefon +49 (0) 2771 2630-150 Telefax +49 (0) 2771 2630-348 E-Mail vertrieb-kt@oranier.com...
  • Seite 45: Flächen-Induktionskochfelder

    Bedienungs- und Installationsanleitung Flächen-Induktionskochfelder FLI660 - hoodCON-ready FLI680 - hoodCON-ready...
  • Seite 46 Sehr geehrte Kundin, Inhaltsverzeichnis sehr geehrter Kunde, Sicherheitshinweise vielen Dank, dass Sie sich für ein ORANIER-Haus- Ihr Gerät im Überblick haltsgerät entschieden haben! Bedienungselemente ORANIER-Haushaltsgeräte bieten Ihnen ausgereifte und - Funktion der Sensor-Schaltflächen zuverlässige Technik, Funktionalität und ansprechendes - Slider-Bedienung Design.
  • Seite 47 1. Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme WARNUNG! Gefahr von störender Beeinflussung Träger eines Herzschrittmachers befragen ihren behan- delnden Arzt, bevor sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. · Das Gerät komplett auspacken und alle Teile der Verpackung entfernen bzw. abnehmen. · Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden.
  • Seite 48: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise · Die Elektronik (Relais) kann im Betrieb hörbare Schaltgeräusche verursachen. Ebenso kann das Kühlgebläse hörbar sein. Das Kühlgebläse kann auch nach Beendigung des Kochens nachlaufen, um die elektronischen Bauteile zu kühlen. Diese Geräusche sind im Betrieb normal und stellen keinen Mangel des Kochfeldes dar.
  • Seite 49 Sicherheitshinweise · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. · WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das Gerät sofort auszuschalten, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern. · Metallische Gegenstände wie Messer, Gabel, Löffel und Topf- deckel sollen nicht auf dem Flächen-Induktionskochfeld abgelegt werden, denn sie könnten heiß...
  • Seite 50: Schutz Vor Beschädigungen

    Sicherheitshinweise Schutz vor Beschädigungen · Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden. Diese können die Glaskeramikschei- ben verkratzen. · Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen können. · Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschocks und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Insbesondere spitze und harte Gegenstände, die auf die Koch- fläche fallen, können sie beschädigen.
  • Seite 51 Sicherheitshinweise · Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Induktions- kochfeld zu erzielen, ist unter der Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig. Ein Luftspalt auf der Frontseite des Küchenmöbels ist nicht erforderlich. · Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen) in einer Schublade unter dem Kochfeld aufbewahrt werden.
  • Seite 52: Vorsichtsmaßnahmen Bei Geräteausfall

    Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall · Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerät ausgeschal- tet und vom Stromnetz getrennt werden. · Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten: schalten Sie das Flächen-Induktionskochfeld sofort aus, schrauben Sie die Sicherung für das Flächen-Induktionskochfeld heraus und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
  • Seite 53: Ihr Gerät Im Überblick

    Ihr Gerät im Überblick Modell FLI660 Modell FLI680 Die Abbildungen auf dieser Seite dienen der Produktunterscheidung. Sie sind nicht im glei- chen Maßstab gehalten und geben deshalb nicht unbedingt die tatsächlichen Größenverhältnisse der Flächen-Induktionskochfelder zueinander wieder.
  • Seite 54: Bedienungselemente

    Bedienungselemente Funktion der Sensor-Schaltflächen Slider-Bedienung Das Flächen-Induktionskochfeld wird über Sensor- Schaltflächen gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen der Glasoberfläche mit dem Finger, ganz ähnlich wie bei einer App auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Slider FLI660 Wenn Sie eine Sensor-Schaltfläche etwa eine Sekunde lang berühren, werden Steuerbefehle ausgeführt.
  • Seite 55: Bedienfläche Fli660

    Bedienfläche FLI660 Symbol / Anzeige Beschreibung Slider Anzeige Leistungsstufen Schaltfläche(n) Warmhalten Schaltfläche Timer Schaltfläche Brückenschaltung Timer-Anzeige Schaltflächen Timereinstellung Schaltfläche Pause Schaltfläche Gerät EIN / AUS (zum Einschalten Startfläche 3 s lang betätigen) Kombi-Schaltfläche Bedienfeldsperre (Kindersicherung) / hoodCON...
  • Seite 56: Bedienfläche Fli680

    Bedienfläche FLI680 Symbol / Anzeige Beschreibung Slider Anzeige Leistungsstufen Schaltflächen/Anzeigen Warmhalten Schaltfläche Timer Schaltfläche Brückenschaltung Timer-Anzeige Schaltflächen Timereinstellung Schaltfläche Pause Schaltfläche Gerät EIN / AUS (zum Einschalten Startfläche 3 s lang betätigen) Schaltfläche Bedienfeldsperre (Kindersicherung) Schaltfläche hoodCON Anzeige Störung (leuchtet bei Störung zusammen mit Ziffern der Timer-Anzeige (6) auf) Restwärmeanzeige Anzeige Topferkennung (leuchtet schwach: Topf erkannt, leuchtet hell: kein Topf erkannt)
  • Seite 57: Das Richtige Kochgeschirr

    Das richtige Kochgeschirr ► V ergewissern Sie sich, dass der Boden des verwendeten Induktionskochen ist eine sichere, fortschrittliche, effiziente Kochgeschirrs eben ist, flach auf dem Glas aufliegt und und wirtschaftliche Kochtechnologie. Sie arbeitet mit elektro- die gleiche Größe wie die verwendete Kochzone hat. magnetischen Schwingungen, die die Hitze direkt im Koch- geschirr erzeugen und nicht indirekt über die Erwärmung der ► V ergewissern Sie sich vor dem Kochen, dass der Boden...
  • Seite 58: Gebrauch Des Flächen-Induktionskochfeldes

    Gebrauch des Flächen-Induktionskochfeldes Vor dem ersten Einschalten: Kochbetrieb ► S tellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die gewählte ► L esen Sie diese Anleitung und beachten Sie dabei Kochzone. besonders den Abschnitt "Sicherheitshinweise". ► E ntfernen Sie sorgfältig alle Schutzfolien, die sich noch auf Ihrem Flächen-Induktionskochfeld befinden könnten.
  • Seite 59: Kochbetrieb Beenden

    Gebrauch des Flächen-Induktionskochfeldes Kochbetrieb beenden Restwärmeanzeige ► D ie Leistungsstufe mit dem Slider auf "0" stellen. WARNUNG! Gefahr von Verbrennungen Obwohl die Glasoberfläche des Koch- feldes selbst nicht beheizt wird, kann sie sich während des Kochbetriebs über das Kochgeschirr gefährlich stark erhitzt Nach Ende des Kochbetriebs das Kochfeld stets ausschal- haben! ten.
  • Seite 60: Power Boost"-Leistungsstufe

    Gebrauch des Flächen-Induktionskochfeldes Warmhalte-Funktion "Power Boost"-Leistungsstuf (FLI660) bzw. (FLI680) Alle Kochzonen bieten 3 Warmhalte-Funktionen, mit denen Alle Kochzonen bieten die "Power Boost"-Leistungsstufe, Speisen perfekt warmgehalten werden. d.h. eine Leistungsverstärkung. Die "Power Boost"-Leistungsstufe ist dafür gedacht, dass Warmhalte-Funktion aktivieren z.B. große Mengen Wasser schnell erhitzt werden, wie etwa ► S tellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die gewählte zum Kochen von Nudelwasser.
  • Seite 61: Timer-Funktionen

    Gebrauch des Flächen-Induktionskochfeldes ► Z um Ausschalten des Timers stellen Sie die Zeitein- Timer-Funktionen stellung mit der Schaltfläche " " auf " ". Nach erfolgter Zeiteinstellung beginnt der Timer sofort abzulaufen. Die verbleibende Restzeit in Minuten wird in der (FLI660) bzw. (FLI680) 2-stelligen Timer-Anzeige Der Timer schaltet die entsprechende Kochzone nach...
  • Seite 62: Pausen-Funktion

    Gebrauch des Flächen-Induktionskochfeldes Pausen-Funktion Bedienfeldsperre (Kindersicherung) (FLI660) bzw. (FLI680) (FLI660) bzw. (FLI680) Mit der praktischen Pausen-Funktion können Sie einen Mit Aktivieren der Bedienfeldsperre können Sie das Gerät laufenden Kochvorgang unterbrechen. Dabei bleiben die gegen eine unbeabsichtigte Benutzung, z.B. durch spie- zuletzt gewählten Einstellungen erhalten.
  • Seite 63: Maxi-Zone

    Gebrauch des Flächen-Induktionskochfeldes Maxi-Zone Bedienung der Maxi-Zone Hintereinanderliegende Kochzonen können zu einer Maxi- Zone zusammengeschaltet werden, z.B. bei Verwendung eines länglichen Fischtopfes. Wenn, bei aktivierter Maxi-Zone, ein Topf von der vorderen (FLI660) bzw. (FLI680) linken auf die hintere linke Kochzone gestellt wird, wird die ► B etätigen Sie die Schaltfläche "Brückenschaltung", um Leistungseinstellung der vorderen Kochzone automatisch für die hintere Kochzone übernommen und die nunmehr...
  • Seite 64 Funktion ► S chaltfläche hoodCON betätigen. ORANIER hoodCON ist eine innovative Bedienassistenz, Ab jetzt ist die Dunstabzugshaube wieder separat manuell bei der das Kochfeld mit einer hoodCON-ready-Dunst- zu bedienen. abzugshaube über eine Infrarotschnittstelle verbunden ist. Oder Mit Zuschalten von hoodCON am Kochfeld wird das Ge- ► K ochfeld mit Schaltfläche Gerät EIN/AUS komplett...
  • Seite 65: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege ● Verschmutzungen möglichst sofort entfernen, damit Mögliche Ursachen für Kratzer Schmutz gar nicht erst einbrennen kann. Glaskeramik-Kochfelder besitzen eine sehr harte, bestän- ● Leichte, nicht fest gebrannte Verschmutzungen mit dige Oberfläche. Sollten trotzdem Kratzer entstehen, wird einem feuchten Tuch oder mit einem feuchten, wei- die Gebrauchsfähigkeit der Glaskeramik-Kochfläche nicht chen Schwamm ohne Reinigungsmittel entfernen.
  • Seite 66: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Schutz vor Überhitzung Ein Temperatursensor überwacht die Temperatur im Inneren des Flächen-Induktionskochfeldes. Wenn eine unzulässig hohe Temperatur festgestellt wird, schaltet sich das Flächen-Induktionskochfeld automatisch aus. Erkennung von kleinen Gegenständen auf dem Flächen- Induktionskochfeld Wenn ungeeignetes oder zu kleines Kochgeschirr oder Kleinteile (z.
  • Seite 67: Fehlercodes

    Fehlercodes Bei einer auftretenden Fehlfunktion geht das Flächen-Induktionskochfeld automatisch in den "Schutzzustand" und zeigt einen kombinierten Fehlercode an: Anzeige Mögliche Ursache Maßnahme Kein Kochgeschirr erkannt. Geeignetes Kochgeschirr verwenden. Kochgeschirr zu klein. Wasser, Gegenstand oder Kochgeschirr Wasser, Gegenstand oder Kochgeschirr ER03 befindet sich auf dem Glas über dem entfernen.
  • Seite 68: Technische Daten

    Technische Daten * Diese Leistungen können je nach Form, Größe und Qualität der Töpfe abweichen. ** Energieverbrauch der Kochzonen/Kochmulde, Angabe nach EU-Verordnung 66/2014...
  • Seite 69: Maßzeichnungen

    FLI660 - Maßzeichnungen Einbaumaße...
  • Seite 70 FLI660 - Maßzeichnungen Flächenbündiger Einbau Stufenfräsung HINWEIS: Das Gerät muss im Servicefall ausgebaut werden Fugenbreite ≥1 Arbeitsplatte Kochfeld...
  • Seite 71 FLI680 - Maßzeichnungen Einbaumaße...
  • Seite 72 FLI680 - Maßzeichnungen Flächenbündiger Einbau Stufenfräsung Fugenbreite ≥1 Arbeitsplatte Kochfeld...
  • Seite 73: Einbau

    Einbau Vorbereitende Arbeiten: WARNUNG! Bevor das Flächen-Induktionskochfeld aus seiner Gefahr von Stromschlag Verpackung genommen und in den vorbereiteten Aus- schnitt der Arbeitsplatte eingesetzt werden kann, muss Montage und Anschluss dürfen nur an seiner Rückseite eine selbstklebende Dichtung auf- durch einen autorisierten Fachmann gebracht werden.
  • Seite 74: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Belegung der Anschlussbox am Gerät: WARNUNG! Gefahr von Stromschlag Montage und Anschluss dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Der Benutzer muss darauf achten, dass die an seinem Wohnsitz gelten- den Normen und Bestimmungen ein- gehalten werden. FLI...-Kochfelder sind ausschließlich für eine Stromversorgung mit 400 VAC 50/60 Hz ausge- legt.
  • Seite 75: Kundendienst

    Kundendienst Kontaktdaten des Kundendienstes stehen auf der Rückseite der Bedienungsanleitung. Für die Kundendienstanforderung die Artikel- und Versions- sowie die Seriennummer bereithalten. Diese Angaben finden Sie auf dem Typschild, das auf der Unterseite des Kochfelds angebracht ist. Beispiel: Artikel- und FLI660 A01 Versionsnummer Seriennummer...
  • Seite 76: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist auf dem vorliegenden Produkt und der Bedienungsanleitung das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet: Eine Entsorgung von Gerät und Verpackung über den normalen Haushaltsabfall ist nicht zulässig! • Entsorgen Sie dieses Gerät im Recyclinghof mit einer...
  • Seite 79: Oranier-Werksgarantie

    Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer unter den nutzung (z.B. Schäden durch Abschrecken mit nachstehenden Bedingungen Werksgarantie: Wasser, überlaufende Speisen, Kondenswasser, Die ORANIER-Garantie erstreckt sich auf die unent- Überhitzung). Haarrissbildung bei emaillierten oder geltliche Instandsetzung des Gerätes bzw. der bean- kachelglasierten Teilen ist kein Qualitätsmangel.
  • Seite 80 • Kühl- und Gefriergeräte Telefon +49 (0) 2771 2630-355 Telefax +49 (0) 2771 2630-351 • Geschirrspülmaschinen E-Mail service-kt@oranier.com • Standherde Gas und Elektro • Koch- und Backstationen ORANIER Heiz- und Kochtechnik GmbH Niederlassung Österreich Blütenstraße 15/4 A-4040 Linz E-Mail info-kuechentechnik@oranier.com www.oranier.com Vertrieb: Telefon +49 (0) 2771 2630-150 Telefax +49 (0) 2771 2630-348 E-Mail vertrieb-kt@oranier.com...

Diese Anleitung auch für:

Ebd830

Inhaltsverzeichnis