ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights Indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mountlng screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product Outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Lesen Sie die gesamte aedienungsanleitung,
bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zur Anleitung Oder Warnungen haben, Wenden Sie
DE
sich bitte an Ihren
örtlichen
Handler.
VORSICHT: Die Verwendung
mit Produkten, die schwerer als die angegebenen
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge mussen verwendet werden. Dieses produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Dieses
Produkt
ist auf massiven
Betonwänden
Oder Mauerwerkswänden
• Stellen Sie Sicher, dass die Auflagenäche das Gesamtgewicht
• Venvenden Sie die mitgelieferten defestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die heim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt
nur fur den Innenbereich bestimmt_ Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann Zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Toile gemäß der Komponenten•Checkliste
Wenden
Sie sich an Ihre Verkaufsstelle,
um Ersatz
zu erhalten.
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigen Abstånden auf Sicherheitund Stabilitåt (am bestenalle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Eutilisation de produits plus lourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes_
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés, Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
rintérieur. L'utilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant I'lnstallation. assurez-vous que
avez regu toutes les pieces selon la liste de vérificatlon des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepeA waganoM ycTa»oeKM c60pKM npvgnafie pyuoB0AcTeo n oycTaHoaxe, E cn/ y Bac
noKanbHHM pacnpocTpaHMTeneu
n0MOLW1.
BHHMaue: " lcnonb308aHne
npoayKT08,
aecKOTopb1X
npe8blwaeT yxa3aHHb1G
• Onope gonxHb'6b'TbycTahosneHbl. k a' STO noKa3aH0 B
"HcrpyÄL4MPÄ.
•
McnonszoaaTb
ycTpoüCT•o
• npoayKTnpeAHa3HayeH ycTaH08KM Haaepe8RHHue Kapgacyue
• Y6e4"recs, VTO
nosepxHOCTb BE.1AepAWT aceroycTaBOBneHHorc
• Heoö10A"Monnonb30ßaTbMOHTaxH&e
8 AounneKT
•
COAepxvT uaneHbKMe g eran%, 1 0TopuenpeAcTa2JIR10T
•
npoAYKT n peAHa3HageH Tonso
BAXHO: nepen ycraH0BKo-å y6enmecs, "TO
nonyqnnv,' BCe Aerari/ B c0018eTC1801'.l
MeCTHblY pacnpocrpa»-weneM
no Bonpocy 38MeHbL
TEXHW-IECKOE
Heoöxoæwwo
npoeepßTb (KaÅ wwwyu,
ES
LeatodoeImanual deinstrucciones antes de cornenzar Iainstalacidn y ensamble d ela unidad. Sitiene alguna inquietud c onrespecto a Iasinstrucciones o advertencias, cornuniquese consu
distribuidor
Local.
PRECAUCIÖN:
conproductos d emayor p esoalindicatoen
limites depesopodria ocasjonar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los sopcrtes debenacoplarse tal comc se indicaen las instruccionesde ensamble.una incorrectainstalacicnpodria ccasionar dahosy senas heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoestå diseöadopara instalacionesen paredesde madera sdida, concretosölido o bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de Ejaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equipoy todas sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatension a los tornillos,
• Este productocontiene pietas pequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspietas fuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå diseöadopara uSoen interioressolarnente Utilizareste productoen exteriorespodria ocasjonar fallasy heridaspersonales_
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünIa listade verificaciönde componentes parala instalaciön_ Sifalta algunade las partes,o estå danada,comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperi6dicamenteque eIsoporte esté aseguradoy iStopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instrucöes Ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistöncia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doqueospesosndicadospoderesultareminstabilidade, causando passiveis danos.
• Os suporles devem ser anexados como especifrcado nas instruqdes de montagem. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranva e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sd deve ser instalado por profissionais_
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certitque-se que a superficie de suparte sup-ortaräcom seguranc.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
Useosparafusos d e montagern f ornecidos eNÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianGas.
• Este produto destina•se somente para uso internu Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma peqa estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituicäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatrésmeses).
O
Prima di iniziare
il montaggio
é necessario
leggere
bene tutto il manuale.
Attenzione:
L'utilizzo
di prodotti
Che superano
il peso consentito
• I sostegni
devono essere utilizzati
in conformitå
con Ie istruzioni
• Utilizzare
I'attrezzatura
di sicurezza
e gli strumenti
indicativ II montaggio
• Questo prodotto
pub essere montato
a muro tramite un traliccio
• Le superfici
portanti
dovrebbero
sostenere
il peso totale degli apparecchi
utilizzare
esciusivamente
le viti fomite
alla consegna
e NON STRINGERLE
• Questo prodotto
contiene componenti
piccole,
Ie quali, se ingerite,
• Utilizzare
questo
prodotto
solo in ambienti
chiusi, L'utilizzo
Importante:
Prima del montaggio verificare Ia presenza di tutte Ie componenti indicate nella lista rispettiva. In caso di componenti danneggiate o mancanti,
contattare
il negoziante
in loco.
Avvertenze:
Verificare periodicamente Ia stabilitå e la sicurezza dei sostegni (si consiglia Ogni 3 mesi),
Nenngewichte
Sind, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schaden Oder schweren Verletzungen führen
zu montieren.
des Geräts und aller angeschlossenen
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZEHEN.
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstände von Kindem fem.
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen,
rextérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Eonpocbl
npqaynpewaeHHü, cegxnecb c
pacyeTHbl" aec. u oxeT
HeycToG9M8-ocrv
vaeuaM.
ycraHOEKa M OxernPHBeCTM
KnonyueHHto c epbe3Hblx r pagu.
npoAYKT Aon—eH ycrauaanwaaTbcn T onbH0 npo@eccM0HanaMH
TaepnseueueHTHsecTeHu
CTeHb1
KOMnneKTY*0LLwx.
HE nEPETRrL•18AT6 M OHTa*CHbIe
onacnacTb
np/ npornaTb13aHnr T awe aeTan%
xpaH/Tb e HeAOCTynHON
/cnons30BaH"R,aaHHoro nponyKTa H ayn'.lue MONeT n p/Becu.1 KnonoMKe
co cnncK0N
EcnolHe*BaraeTxaKwx-n/60 geraneü "n/ OH/nonoMaHb'. C BR*VITecs c Bawn
pazBTPHuecnga),
6un aa4JMKcupoaaH, e ro
osmesmos.
In caso di domande
o problemi
contattare
il negoziante
pub causare
danni o lesioni,
di montaggio_
un eventuale
montaggio
inappropriato
pub causare
del prodotto dovrebbe
essere svolto da specialisti.
e in presenza
di solide pareti di calcestruzzo
o pietra.
e delle altri componenti
aggiuntive.
TROPPO.
potrebbero
provocare
soffocamento
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
del prodotto
in amblentl esterni
pub provocare
danni o lesioni.
0
xantron@
Instruction
FULL-MOTION
WALL
des blessures aux
MecTe,
rpa4M,
Oeno 6eaonacHblM_
in loco.
danni o lesioni.
STRONGLlNE-960D
x
x
o
0
Manual
MOUNT
0
0
VESA Compatible
MAX
200x200
300x300
400x200
400x400
600x400
FLAT/CURVED
TV
0
0
o
6 Skg
(1431bs)
RATED