Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly
EN
local
distributor
for assistance,
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood joist ceiling or concrete ceiling
• Make sure that the supporting surface "III safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
DE
Verbindung setzen,
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses
produkt
kann
auf Holzbalken-
Oder Betondecken
montiert
• Die tragenden Obedlächen
sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen aauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem fernhalten_
• Dieses Produkt nur in Innenräumen ver',venden_ Vervændung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der aauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour étre installé sur des plafonds avec solives en bois ou en béton
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
Vintérieur_ Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepeæHaqanouYCTaHOBKM c60PKl•' np09/TaÅTe pyKIBOACT80 noycraHOBKe. EcnHy Bac 8038M'" KaKHe-rw60 Bonpocbl0180cwenbH0
n0KanbHblM pacnp0CTpaHMTenev
nonyueHMÄ n0MOL_un
BHHMaH"e:
npoAYKToa, aecKOTOpblX npeaewaeT
• Onopu
ycTaHagneHb1, 3T0noga3aH0 a
MHcTpyÅIAMRx.
• He06xoanno"cronS308aTsnpeaoxpaH"TensHoe
cnewansyse *HCTpyMe81bl. npoayKTAonxe-H ycraHaan"BaTbc9 T onbK0npo@eccM0HanaMH.
• npoAyKT npeAHasHaqeH YCTaHOBKl•1
HazepeBRHHoe n epeKDblT"e
• Y6eA"Tecb, " TO Hecyl_uag n oeepxyocTb EugepKMT aecc-60pygoaaHH* •cero ycTaHoaneHHoro 060p','A08aHW9 KOMnneKTy•ouutx
•
"cnonsaoaaTs 'l,ayuwe a Kounnene
wypynu
• AaHH8ünpoAi,'KT c oaepHHT ManeHbKve neran/. 8010puenpeacragneol onaCHæ1b yayweHMR n p" nporna1blBaHHM Tawe nerann He06XOWM0 x paHRTb 8 HenocTynH0N
• AaHH&ünpoAyKT npeAHasHaqeH tcnsK0Ang
B
BAXHO: nepeæycraHOBKOi
"To Bbl
Ecegeranp EcootBeTCTBMH
pacnpocTpaHMTeneu no aonpocy aaMeHS,
TEXHMHECKOE OSCJIYNBAHHE: Heoöxoaæo perynRPH0
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzar
instalaciöny ensamble de Iaunidad_Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,cornuniqueseton su
distribuidor local
PRECAUCIÖN: Wizarconproductos d e
al indicado e n IOS l imitesdepeso podria ocasionar inestabdldad y posibles h eridas p ersonales,
• Los soportesdeben acoplarse tal como seindica en Ias instruccionesde ensamble.Unaincorrectainstalaciönpodria ocasionardarios y serias heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Este produc:to solo debe serinstaladopor profesionales_
• Este productoestå disehadoen ciclos de maderao Cielosde concreto
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaciön sostengade manera seguraeIpeso tota del equipo y todos sus componentesy hardware
• Utilicelos tornillosde ensamble suministradcsy NO aplique demasiadatensidn a los tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgo de asfixil Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS niöos.
• Este productoestå disehadopara usoen interioressolamente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales
IMPORTANTE: Asegüresede que maya recibidotadas las piezas segunla lista de verificaciönde componentespara Iainstalaciön,Si falta alguna de las panes, o esti dahada,canuniquese con su
distribuidcr.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddicarnenteque eIsoporte esté aseguradoy Vistoparausar (al menos cadatres rneses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem_ Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato eon-Io
seu distribuidor local para assistöncia.
ATENGÅO: 0 uso cornprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suporles degem ser anexados corno especificado nas instrucdes de montagem. A instala#o incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadae Este Produto so deve ser instalado por profissionais_
• Este produto é projetado para ser instalado em vigas de tetos de madeira ou de concreto
• Certlfique-se que a superficie de suparte suportarä com seguranqa o peso mmbinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
Useosparafusos d e montagern f ornecidos eNÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pe#S que podem causar asfixia se ingeridae Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se somente para uso interno Usi•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que voci recebeu todas as
de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o. Se alguma peß estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiGäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenos a cadatrésmeses).
O
Prima di iniziare
il montaggio
é necessario
leggere bene tutto il manuale.
Attenzione:
L 'utilizzo
di prodotti Che superano
il peso consentito
• I sostegni
devono essere
utilizzati
in conformitå
con Ie istruzioni
• utilizzare
rattrezzatura
di sicurezza
e gli strumenti
indicativ II montagg10
• Questo prodotto
pub essere
montato a muro tramite
un traliccio
• Le superfici
portanti
dovrebbero
sostenere
il peso totale degli apparecchi
Utilizzare
esciusivamente
le viti fomite alla consegna
e NON STRINGERLE
• Questo prodotto
contiene
componenti
piccole,
Ie quali, se ingerite,
• utilizzare
questo prodotto
solo in ambienti
chiusi.
L'utilizzo
Importante:
Prima del montaggio verificare Ia presenza di tutte Ie componenti indicate nella lista rispettiva. In caSo di componenti danneggiate 0 mancanti,
contattare
il negoziante
in loco.
Avvertenze:
Verificare
periodicamente
Ia stabilitå
e la sicurezza
If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden_
werden
I•extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
toutes Ies piöces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
nn" npeAynpe*ueH/ü. CBAXHTeCb
pacgeTHbliaec, woxeTnp"aecTH HecTa6MbHocw
HenpaB"nbH.aR ycTaH0BKa M oxeTnpgaecn•l K
cepse3HblX T paau,
6eTOHHOe nepekpuwe
HE nEPETRrÆATb
wypynu
"Icnonb30BaHR" a aHHOro n pom«ra Hayrwue Moxer np"BeCT'•' KnonoMKe npoAYKTa nonyqeH/torpaBN.
co C-nnckoM KounnexrylOL_uwX.
Ecn•l weXBaraeT
gerane,ü
(Kax
paa8
Mec.*ga),
KEHOHWTQH
Gun 3a4)MKCMPOBaH,
ero MCD01E30BaHMe
osmesmos.
In Caso di domande
o problemi
contattare
il negoziante
pub causare
danni o lesioni.
di montaggio_
un eventuale
montaggio
inappropriato
pub causare
del prodotto
dovrebbe
essere svolto da speclallstl.
e in presenza
di solide pareti di calcestruzzo
o pietra.
e delle altri componenti
aggiuntive.
TROPPO.
potrebbero
provocare
soffocamento
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
del prodotto
in amblentl
esterni
pub provocare
danni o lesioni.
dei sostegni
(si consiglia
Ogni 3 mesi),
xantron@
Ort nach Ersatzteilen
des blessures aux
c
gereviwecre.
OHM nonoMaH&, C S"xmTeCS CBawn
6800 5e30nacHblM.
in loco.
danni 0 lesionL
SLIMLINE-OIO
SLIMLINE-010
Tilt Wall Mount
Tilt
Wall
Mount
O
O
o
O
o
75x75
100x100
INSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
MANUAL
O
O
27"
27"
25kg
25kg
MAX
MAX
(551bs)
(55lbs)
RATED
RATED