EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions orwamings,
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing poss'ble injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury,
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make Sure that the supporting surface will safely Support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT:
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulåssige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend
den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden,
• Dieses
Produkt
kann
auf Wänden
mit Fachvverk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Klemteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können, Diese Telle von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenderm Verwendung
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten
fragerm
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur
avant de commencer
I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur_ Liutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant linstallation,
assurez-vous
que vous avez
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepen BaqanoM ycTaHOBKM c60pKM npvsnafie
no ycraHoaxe.Ecn/ y Bac
noxanbHblM pacnpotTpaHMreneu
grV9
noMOLu/.
BHHMaH"e: " Icnonb308aHne npoAyKTOB. Bec KOTOPblX
npe8blLljaer Y Ka3aHH61'i pacqeTHbliBet, voxeT
• Onope
68Tb ycTah0EneHbl, Ka"
noKa.3aH0 BMOHTaKHblX
•
"cnonsaoaaTsnpe,aoxpaenenbHoe ycTpo"cT.a cneuwansHueMHCTpyMeHTb1
• npoayKTnpeAHa3HaqeH n .nR ycTaH08KM H aaepe8RHHue Kapgacwe CleHS1, IBepnse ueueHrHse
• Y6eænecs.
HecyLuaq nosepxyocrz B"Aep.KMT B ec060pygog•aH/9 Bceroy-craHOBneHHoro
• He-06X0AHMO
'lcnonbYOBaTb 'lpyuwe d xcvnnene VCTaH080NHble
wypynbl HErlEPéTWÆATb
•
COAepxvT ManeHbKMe neTan/, xoTopuenpeAc.TaaJIRLT onac.HacTb yaytueHMR np/ npornaTtABaH"/, T awe AeTannHe06xonMM0 xpaH/Tbe HeAOCTynHON
• AaHHb'"npoayKT npeAHa3HaqeH I onsK0Angaxcnnyarau',l/ 8 noMeueH/Rx./cnonb308aHR9 aaHHoronponyoa Hayn/ue Moxer np/BecT'.'KnonoMKe npoAYKTa rv-anP*eHHKl
BAXHO: nepen ycrBHOBKOi
'*TO Bbl nonyq'tnl' BCeAerarl/ BCOOTBeTCIBW
MecTHbl" pacnpocTpaMTeneM
no Bonpocy 3aMeHbL
TEXHMLIECKOE
Heoöxopnaoperyngpyonpoøep*Tb(Kax
Lea todael manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciåny ensamble de la unidad,Si tiene alguna Inquietudconrespectoa las instruccÜ1eso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor hcal.
PRECAUCIÖN:
utiizarconproductos d emayor p eso al indicado e nIOS limites de peso podria ocasionar inestabilidad y posibles heridas p ersonales.
• Los
deben acoplarsetal como se indica en Ias instruccionesde ensamble.una incorrectainstalacidnpodriawasjonar dahosy serias heridaspersonales_
• utilice las herramientasy equipo de seguridadadecuados,Esteproducto solo debeser instaladopor profesionales,
• Esteproducto estä diseriadopara instalacicnesen paredesde maderasdlida, concreto"lido o bloques.
• Asegüresede gue Iasuperficiede [jaciön sostengade manera SeguraeIpeso total del equipo y todos sus componentesy hariware
• UtiliceIOS tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiån a Ios tomillos.
• Esteproducto contienepiezas pequehasque representanun riesgo de asfixia_Mantengaestas piezasfuera del alcancede los ninos_
• Esteproducto estä disenadopara usaen interiores solarnente.Utdizareste producto en exteriorespodriaocasionar fallasy heridas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibidctodas Ias piezassegün Ialista de verificaciénde compnentes para Iainstalaciön.Si fanaalguna de Ias partes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distribu'dor.
MANTENIMIENTO:CompruebeperiödicamentequeeI soporteesté aseguradoy listo parausar (al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instru#es antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor,entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutas maispesados d o queos pesosMcados poderesultar e minstabilidade. causando passiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especifrcadonas instrucdes de montagem. A instalacäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser
• Este produto
projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suparte supartaré com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useos parafusos d e montagem fornecidos e NÅO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peeas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criangas.
• Este produto destina-se samente para usa interno, IJså•Io em ambiente extermopode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pec.as,de acordo com a lista de componentes. antes da instala#o. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituicåo_
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueosuportesejaSeguro e protegido parao LISC e mintervalos regulates (pelomenosa cadatris meses)_
rima di iniziare
il montaggio
e necessario
leggere bene tutto il manuale.
Attenzione:
L'utilizzo di prodotti Chesuperano il peso consentito pub causare danni o lesioni_
•I sostegni
devono essere utilizzati
in conformitå
con Ie istruzioni
• Utilizzare
l'attrezzatura
di sicurezza
e gli strumenti
indicati.
• Questo prodotto
pub essere
montato a muro tramite un traliccio
• Le superfici
portanti
dovrebbero
sostenere
il peso totale
• Utilizzare
esclusivamente
le viti fornite
alla consegna
e NON STRINGERLE
• Ouesto prodotto
contiene
componenti
piccole,
Ie quali, se ingerite.
• Utilizzare
questo prodotto
solo in ambienti
chiusi,
L'utilizzo
Importante:
Prima del montaggio verificare Ia presenza di tutte Ie componenti indicate nella lista rispettiva. In Casodi componenti danneggiate o mancanti,
contattare
il negoziante
in loco.
Avvertenze:
Verificare periodicamente la stabilitå e la sicurezza dei sostegni (si consiglia Ogni 3 mesi).
können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden
des Produktes im Außenbereich
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
toutes les piéces salon la liste de vérification des conlposants.
Si une piéce est manquante ou
Bonpocbl
Hecra6MbHc•CTL1
noepexaeHuqu.
ycTaP4CEKa
MoxeTnpnecTM KnonyueH"0 cepbe.3HblI Tpa8N.
nponyAT AanxeH ycTaHaan"aaTbcR T anbH0 npo@eccM0BanaMH
KI,lpnHHHble
CTeHbl.
060pyAOB8H"9 KOMnneKTyounx
wypynb'
CO cnhCKON KONnneKrY}0Lunx.
EcnMHeXBaraeT Kagwx-n/60geraneü
paz e
Mec-Rua),
ÅpoHWTeiH 5un aa•$MKcupoaaH, e ro
Este produto så deve ser instalado por profissionais_
os mesmos.
In caso di domande
o problemi
contattare
il negoziante
di montaggio.
un eventuale
montaggio
inappropriato
pub causare
II montaggio
del prodotto
dovrebbe
essere svolto da specialisti.
e in presenza
di solide pareti di calcestruzzo
o pietra.
degli apparecchi
e delle altri componenti
aggiuntive_
TROPPO,
potrebbero
provocare
soffocamento.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
del prodotto
in ambienti
esterni
pub provocare
danni o lesioni,
xantron@
please contact your
Full Motion
associés
des blessures aux
ceAHHTecb c 3awHM
AJIR
MecTe,
rpa8M.
OHH nonoMaH8,CBR"1TeC8 C BaLlJ"M
pn/äll
6eno 5eaonacHb1M_
in loco.
danni o lesioni.
PRO-FM600D
INSTALLATION
LED,
LCD
TV
Wall
V D
400x200/400x400
600x400
120
-30
MANUAL
Mount
45kg
(991bs)
RATED
0
O
+20
-150