Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginnder MontageundZusammenbaudas ganze Handbuchdurchlesen.Bittesich mitdem Handlervor Ort beiFragen zur AnleitungOderWarnungenin
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wånden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und dle Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer rinstallation
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus lourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage, une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes_
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilises, Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prevu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant I'lnstallation, assurez-vous que vous avez
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable.
nepen HaqanouytTaH08KM c60pK1.' np09RTaRTe pyxc.BoncT80 n oycraH0BKe. E cru.y Bac 8038/01/ KaK/e-nM60 B onpocsl0THocwenbH0 "Hcrpyxunü"nn npeAynpexaeHH". C BAxnecs c Baw"/
noKanbHblM pacnpccrpaHMtenev
nonyqeHMR noMOL_un
BHHMaue: "cnorIb308aHwe npoAYKTOB, aecKOTOpblX npeaewaer ','Ka3aHHbli pacgeTHbli
• Onope
ycTaHagneHb1, 2T0noK,a.3aH0 a
"HcTpyHIAMRx,
• He06xoa',lM0 "cnonb30BaTs n peaoxpaHHTensHoe ycTpoÅCTB0cneuwansysle
• npoAyK1npeAHa3HaqeH YCTaBOBKM
HagegeBRHHSle
Cte:HSl. 'BepgweueveHrHe•e CteH8
• Y6eAHTecb, "TO Hecyl_uaq n oeepxHocTb w gepKMT decc-60pygoaaHH* •cero ycTaH08neHHoro 060pyA0ßaHH9 K0MnneKTy'ouutx
• Heoöxoaæo OlcnonsaoaaTb M,ayuwe a Kounnene ycTaHoa0HHble wypynbl HE rlEPETRrÆATb ycTaHoa0HHb1e
• naHHs" npoAYKT c oaepH"TManeysweneran/, K010psenpeAcTa8JIR01 macHOC1b yayujeHMR n p" npornaTblBaH"H. Tawe neran/ He06XOAMM0
• naHHSJü n poAYKT n peAHa3HaqeH tonsK0
3KcnnyaraL4/H s noMeweH/qx./cnonb30BaHLt" aaHHOro npogs«raHa
BAXHO: nepeæycraH0BK0i
"To Bbl
Ecegeranr B coorgeTCTBMH
MecTHblM pacnpocTpaHMTeneu no aonpwy aaMeHbL
TEXHMHECKOE OSCJIY"BAHHE:
perynRPH0
(Kax
Lea todo el manualde instruccionesantesde comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias. c omuniquese consu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productos de masn2r pesoalindicado enIoslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Las soportesdebenacoplarse tal camo se indicaen las instruccionesde ensamble,una incorrectainstalacionpadria ocasionar dahosy serias heridaspersonales.
• Utilicelas herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesianales
• Este productoestå diseiadc para instalacionesen paredesde madera s61ida. c oncretosélido o bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equipo y todos sus componenteS y hardware
• utilice
tornillosde ensam,ble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a los tornillos,
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los nihos.
• Este productoeslå diseåadcpara us-O en interioressolarnente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales_
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegün
listade verificaciönde componentes paraIa instalaciön_ Sifalta algunade Ias partes,o esta daiada, comuniquesecon Su
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebeperlödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalagäo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: Ouso cornprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultarem
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instruvöes de montagem_A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais_
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto so deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto sdlido au de tijolos
• Certifrque-se que a superficie de Sume suportarå com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e rnontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contirn paquenas peg-asque podem causar asfixia se ingeridas Mantenha esses itens longe do alcance de criangas.
• Este produto destina-se somente para uso interna Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as peqas, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distnbuidor local para substituiqäo_
MANUTENGÄO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoem intervalos r egulares (pelomenos a cadatris meses)_
Prima di iniziare
il montaggio
é necessario
leggere
bene tutto il manuale
Attenzione:
L'utilizzo
di prodotti
che superano
il peso consentito
• I sostegni
devono essere
utilizzati
in conformita
con le istruzioni
• Utilizzare
I'attrezzatura
di sicurezza
e gli strumenti
indicati.
• Questo prodotto
puö essere montato a muro tramite un traliccio
• Le superfici
portanti
dovrebbero
sostenere
il peso totale degli apparecchi
• Utilizzare
esclusivamente
Ie viti fornite alla consegna
e NON STRINGERLE
• Questo prodotto
contiene
componenti
piccole,
le quali, se ingerite,
• Utilizzare
questo prodotto
solo in ambienti chiusi.
L 'utilizzo del prodotto
Importante:
prima del montaggio
verificare
Ia presenza
di tutte le componenti
contattare
il negoziante
in loco.
Avvertenze:
Verificare periodicamente la stabilitå e la sicurezza dei sostegni (si consiglia Ogni 3 mesi).
o
o
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
l•extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
voxeT
Hecra6nnbH0crM
noepeXAeH'1Rw
HenpaB"r.bHaR y cTaHOBKa MoxeTnpneecn•l K manyyeHmcepbeaHb1X Tpaau.
npowo AonHeH ycrayaarvaaTbc9TonbK0npo@eccM0Hanaw.
upnNHble CTeHbL
wypynbl
xpaHRTb 8 HenocTyrlH0N
Moxer npHBeCTl•1
KnonoMKe npoayna
nonyqel-lR*0 r pag.M.
cc CtlnckoM KONnnexrytOL_uwX.
Ecru BexearaeT
geraneü
OHH nonoMaw, ceqxnrecs CBawn
pag8
uec.Rua),
xpoHWTe"H
3a-$MKcupoaaH, e ro "C.nonsaoaaHMe 6b1no5e30nacHblM.
causando possiveis danos.
osmesmoS.
In Caso di domande o problemi
contattare
il negoziante
in loco.
pub causare
danni o lesioni.
di montaggio.
un eventuale
montaggio
inappropriato
pub causare
danni o lesioni.
II montaggio
del prodotto
dovrebbe
essere
svolto da specialisti.
e in presenza
di solide pareti di calcestruzzo
o Pietra
e delle altri componenti
aggiuntive.
TROPPO.
potrebbero
provocare
soffocamento.
Tenere lontano dana portata dei bambini.
in ambienti esterni
pub provocare
danni o lesioni.
indicate
nella lista rispettiva.
In caso di componenti
danneggiate
o
o
xantron@
Heavy-duty
des blessures aux
Aereviuecre.
o mancanti,
PRO-GSIOO
o
INSTALLATION
Monitor
Desk
0
35"
75x75
Please
DO NOT rotate monitor
rear edge of desk
Or else it will create
an unstable
situation
equipment
tipover.
±1800
*900/1800
MANUAL
Mount
1-15kg
(2.2-331bs)
RATED
past
and may cause
+450
-450
±900
loading

Inhaltszusammenfassung für xantron PRO-GS100

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
  • Seite 2 M5x12 (x4) G (xl) D (xl) 05 (x4) 6mm (xl) 4mm (xl) 3mm (xl) M (x2) L (x4) lb-2 la-1 ±18 1 a-2b la-2a —M-A la-3...